mirror of
https://github.com/Ylianst/MeshCentral.git
synced 2024-12-24 06:05:53 -05:00
Dutch language update 0.5.19
This commit is contained in:
parent
b3e5912803
commit
e20e828210
@ -1930,6 +1930,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "Account Verification",
|
"en": "Account Verification",
|
||||||
|
"nl": "Account verificatie",
|
||||||
"ja": "アカウントの確認",
|
"ja": "アカウントの確認",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->1"
|
"message.handlebars->3->1"
|
||||||
@ -5210,6 +5211,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "Check your phone and enter the verification code.",
|
"en": "Check your phone and enter the verification code.",
|
||||||
|
"nl": "Controleer uw telefoon en voer de verificatiecode in.",
|
||||||
"ja": "スマートフォンを確認し、確認コードを入力してください。",
|
"ja": "スマートフォンを確認し、確認コードを入力してください。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"default.handlebars->29->141"
|
"default.handlebars->29->141"
|
||||||
@ -9073,6 +9075,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "E-mail \\\"{0}\\\" already in use on a different account. Change the email address and try again.",
|
"en": "E-mail \\\"{0}\\\" already in use on a different account. Change the email address and try again.",
|
||||||
|
"nl": "E-mail \\\"{0}\\\" reeds in gebruik door een ander account. Wijzig het e-mailadres en probeer het opnieuw.",
|
||||||
"ja": "別のアカウントですでに使用されている電子メール「{0}」。メールアドレスを変更して、もう一度お試しください。",
|
"ja": "別のアカウントですでに使用されている電子メール「{0}」。メールアドレスを変更して、もう一度お試しください。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->6"
|
"message.handlebars->3->6"
|
||||||
@ -9080,6 +9083,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "E-mail \\\"{0}\\\" for user \\\"{1}\\\" already verified.",
|
"en": "E-mail \\\"{0}\\\" for user \\\"{1}\\\" already verified.",
|
||||||
|
"nl": "E-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\" al geverifieerd.",
|
||||||
"ja": "ユーザー\\\"{1}\\\"の電子メール\\\"{0}\\\"はすでに確認されています。",
|
"ja": "ユーザー\\\"{1}\\\"の電子メール\\\"{0}\\\"はすでに確認されています。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->5"
|
"message.handlebars->3->5"
|
||||||
@ -9087,6 +9091,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "E-mail \\\"{0}\\\" for user \\\"{1}\\\" not verified.",
|
"en": "E-mail \\\"{0}\\\" for user \\\"{1}\\\" not verified.",
|
||||||
|
"nl": "E-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\" niet geverifieerd.",
|
||||||
"ja": "ユーザー\\\"{1}\\\"の電子メール\\\"{0}\\\"は確認されていません。",
|
"ja": "ユーザー\\\"{1}\\\"の電子メール\\\"{0}\\\"は確認されていません。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->8"
|
"message.handlebars->3->8"
|
||||||
@ -9111,6 +9116,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "ERROR: Invalid account check, verification url is only valid for 30 minutes.",
|
"en": "ERROR: Invalid account check, verification url is only valid for 30 minutes.",
|
||||||
|
"nl": "FOUT: Ongeldige accountcontrole, verificatie URL is slechts 30 minuten geldig.",
|
||||||
"ja": "エラー:アカウントチェックが無効です。確認URLは30分間のみ有効です。",
|
"ja": "エラー:アカウントチェックが無効です。確認URLは30分間のみ有効です。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->12"
|
"message.handlebars->3->12"
|
||||||
@ -9118,6 +9124,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "ERROR: Invalid account check.",
|
"en": "ERROR: Invalid account check.",
|
||||||
|
"nl": "FOUT: Ongeldige account controle.",
|
||||||
"ja": "エラー:アカウントチェックが無効です。",
|
"ja": "エラー:アカウントチェックが無効です。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->11"
|
"message.handlebars->3->11"
|
||||||
@ -9125,6 +9132,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "ERROR: Invalid domain.",
|
"en": "ERROR: Invalid domain.",
|
||||||
|
"nl": "FOUT: ongeldig domein.",
|
||||||
"ja": "エラー:ドメインが無効です。",
|
"ja": "エラー:ドメインが無効です。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->2"
|
"message.handlebars->3->2"
|
||||||
@ -9132,6 +9140,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "ERROR: Invalid e-mail \\\"{0}\\\" for user \\\"{1}\\\".",
|
"en": "ERROR: Invalid e-mail \\\"{0}\\\" for user \\\"{1}\\\".",
|
||||||
|
"nl": "FOUT: Ongeldige e-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\".",
|
||||||
"ja": "エラー:ユーザー\\\"{1}\\\"の電子メール\\\"{0}\\\"が無効です。",
|
"ja": "エラー:ユーザー\\\"{1}\\\"の電子メール\\\"{0}\\\"が無効です。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->4"
|
"message.handlebars->3->4"
|
||||||
@ -9139,6 +9148,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "ERROR: Invalid username \\\"{0}\\\".",
|
"en": "ERROR: Invalid username \\\"{0}\\\".",
|
||||||
|
"nl": "FOUT: Ongeldige gebruikersnaam \\\"{0}\\\".",
|
||||||
"ja": "エラー:ユーザー名「{0}」が無効です。",
|
"ja": "エラー:ユーザー名「{0}」が無効です。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->3"
|
"message.handlebars->3->3"
|
||||||
@ -10112,6 +10122,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "Enter your SMS capable phone number. Once verified, the number may be used for login verification and other notifications.",
|
"en": "Enter your SMS capable phone number. Once verified, the number may be used for login verification and other notifications.",
|
||||||
|
"nl": "Voer uw telefoonnummer in dat geschikt is voor SMS. Na verificatie kan het nummer worden gebruikt voor inlogverificatie en andere meldingen.",
|
||||||
"ja": "SMS対応の電話番号を入力します。確認後、番号はログイン確認やその他の通知に使用できます。",
|
"ja": "SMS対応の電話番号を入力します。確認後、番号はログイン確認やその他の通知に使用できます。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"default.handlebars->29->840"
|
"default.handlebars->29->840"
|
||||||
@ -11426,6 +11437,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "Go to login page",
|
"en": "Go to login page",
|
||||||
|
"nl": "Ga naar de inlogpagina",
|
||||||
"ja": "ログインページに移動",
|
"ja": "ログインページに移動",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->13"
|
"message.handlebars->3->13"
|
||||||
@ -14340,6 +14352,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "Leave blank for none.",
|
"en": "Leave blank for none.",
|
||||||
|
"nl": "Leeg laten voor geen.",
|
||||||
"ja": "なしの場合は空白のままにします。",
|
"ja": "なしの場合は空白のままにします。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"default.handlebars->29->1590"
|
"default.handlebars->29->1590"
|
||||||
@ -15068,6 +15081,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "Login and go to the \\\"My Account\\\" tab to update your password.",
|
"en": "Login and go to the \\\"My Account\\\" tab to update your password.",
|
||||||
|
"nl": "Log in en ga naar het tabblad \\\"Mijn Account\\\" om uw wachtwoord bij te werken.",
|
||||||
"ja": "ログインして[マイアカウント]タブにアクセスし、パスワードを更新します。",
|
"ja": "ログインして[マイアカウント]タブにアクセスし、パスワードを更新します。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->10"
|
"message.handlebars->3->10"
|
||||||
@ -19021,6 +19035,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "Password for account {0} has been reset to:",
|
"en": "Password for account {0} has been reset to:",
|
||||||
|
"nl": "Wachtwoord voor account {0} is gereset naar:",
|
||||||
"ja": "アカウント{0}のパスワードは次のようにリセットされました:",
|
"ja": "アカウント{0}のパスワードは次のようにリセットされました:",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->9"
|
"message.handlebars->3->9"
|
||||||
@ -21507,6 +21522,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "SMS capable phone number for this user.",
|
"en": "SMS capable phone number for this user.",
|
||||||
|
"nl": "SMS geschikt telefoonnummer voor deze gebruiker.",
|
||||||
"ja": "このユーザーのSMS対応電話番号。",
|
"ja": "このユーザーのSMS対応電話番号。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"default.handlebars->29->1589"
|
"default.handlebars->29->1589"
|
||||||
@ -27003,6 +27019,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"en": "Verified email {0} for user account {1}.",
|
"en": "Verified email {0} for user account {1}.",
|
||||||
|
"nl": "Geverifieerd e-mailadres {0} voor gebruikersaccount {1}.",
|
||||||
"ja": "ユーザーアカウント{1}の確認済みメール{0}。",
|
"ja": "ユーザーアカウント{1}の確認済みメール{0}。",
|
||||||
"xloc": [
|
"xloc": [
|
||||||
"message.handlebars->3->7"
|
"message.handlebars->3->7"
|
||||||
@ -30051,4 +30068,4 @@
|
|||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user