diff --git a/translate/translate.json b/translate/translate.json
index 6800c643..4baabbce 100644
--- a/translate/translate.json
+++ b/translate/translate.json
@@ -319,7 +319,7 @@
"pt-br": " Os usuários precisam fazer login neste servidor antes de serem adicionados a um grupo de dispositivos.",
"ru": " Для добавления в группу устройств, пользователь должен зайти на сервер хотя бы один раз.",
"sv": " Användare måste logga in på den här servern en gång innan de kan läggas till i en enhetsgrupp.",
- "tr": " Kullanıcıların bir aygıt grubuna eklenmeden önce bu sunucuda bir kez oturum açması gerekir.",
+ "tr": " Kullanıcıların bir cihaz grubuna eklenmeden önce bu sunucuda bir kez oturum açması gerekir.",
"zh-chs": " 用户需要先登录到该服务器一次,然后才能将其添加到设备组。",
"zh-cht": " 用戶需要先登入到該伺服器一次,然後才能將其新增到裝置群。",
"da": " Brugere skal logge ind på denne server én gang før de kan tilføjes til denne enhedsgruppe.",
@@ -510,7 +510,7 @@
"pt-br": "&Excluir",
"ru": "&Удалить",
"sv": "&Radera",
- "tr": "&Silmek",
+ "tr": "&Sil",
"zh-chs": "&删除",
"da": "&Delete"
},
@@ -552,7 +552,7 @@
"pt-br": "&Abrir",
"ru": "&Открыть",
"sv": "&Öppna",
- "tr": "&Açık",
+ "tr": "&Aç",
"zh-chs": "&打开",
"da": "&Open"
},
@@ -594,7 +594,7 @@
"pt-br": "&Abrir...",
"ru": "&Открыть",
"sv": "&Öppna...",
- "tr": "&Açık...",
+ "tr": "&Aç...",
"zh-chs": "&打开...",
"da": "&Open..."
},
@@ -615,7 +615,7 @@
"pt-br": "&Renomear",
"ru": "&Переименовать",
"sv": "&Döp om",
- "tr": "&Yeniden isimlendirmek",
+ "tr": "&Yeniden adlandır",
"zh-chs": "&改名",
"da": "&Rename"
},
@@ -657,7 +657,7 @@
"pt-br": "&Iniciar Agente",
"ru": "&Запустить Агент",
"sv": "& Starta agent",
- "tr": "&Başlat Aracısı",
+ "tr": "&Agent'ı Başlat",
"zh-chs": "启动代理 (&S)",
"da": "& Starta agent"
},
@@ -763,7 +763,7 @@
"pt-br": "(Nenhum)",
"ru": "(Никто)",
"sv": "(Ingen)",
- "tr": "(Hiçbiri)",
+ "tr": "(Yok)",
"zh-chs": "(没有任何)",
"da": "(Ingen)"
},
@@ -829,7 +829,7 @@
"pt-br": "* 8 caracteres, 1 maiúsculas, 1 minúscula, 1 numérico, 1 não alfanumérico.",
"ru": "* 8 символов, 1 верхний, 1 нижний, 1 числовой, 1 не буквенно-цифровой.",
"sv": "* 8 tecken, 1 övre, 1 nedre, 1 numerisk, 1 icke-alfanumerisk.",
- "tr": "* 8 karakter, 1 büyük, 1 alt, 1 sayısal, 1 alfa olmayan sayısal.",
+ "tr": "* 8 karakter, 1 büyük, 1 küçük, 1 sayısal, 1 işaret.",
"zh-chs": "* 8个字符,1个大写,1个小写,1个数字,1个非字母数字。",
"zh-cht": "* 8個字符,1個大寫,1個小寫,1個數字,1個非字母數字。",
"da": "* 8 tegn, 1 STORT, 1 lille, 1 numerisk, 1 ikke-alfanumerisk.",
@@ -1071,7 +1071,7 @@
"pt-br": ", Solicitar Autorização",
"ru": ", Запрос согласия",
"sv": ", Be om samtycke",
- "tr": ", Onay istemi",
+ "tr": ", Onay sor",
"zh-chs": ",提示同意",
"zh-cht": ",提示同意",
"da": ", Bed om samtykke",
@@ -1082,6 +1082,7 @@
},
{
"en": ", Reccuring daily",
+ "tr": "Günlük tekrar eden",
"xloc": [
"default.handlebars->39->1874",
"default.handlebars->39->944"
@@ -1089,6 +1090,7 @@
},
{
"en": ", Reccuring weekly",
+ "tr": "Haftalık tekrar eden",
"xloc": [
"default.handlebars->39->1875",
"default.handlebars->39->945"
@@ -1132,7 +1134,7 @@
"pt-br": ", Soft-KVM",
"ru": ", Soft-KVM",
"sv": ", Soft-KVM",
- "tr": ", Yumuşak-KVM",
+ "tr": ", Yazılımsal-KVM",
"zh-chs": ",软体KVM",
"zh-cht": ",軟體KVM",
"da": ", Soft-KVM",
@@ -1193,6 +1195,7 @@
"nl": ", Desktop alleen bekijken",
"pl": ", Tylko podgląd pulpitu",
"da": ", Vis kun skrivebord",
+ "tr": ", Sadece Masaüstü",
"xloc": [
"default.handlebars->39->1876",
"default.handlebars->39->946"
@@ -1276,7 +1279,7 @@
"pt-br": ", para que este link funcione, você deve fazer o download do MeshCentral Router, executá-lo e clicar no botão de instalação.",
"ru": ", чтобы эта ссылка работала, вы должны загрузить MeshCentral Router, запустить его и нажать кнопку установки.",
"sv": ", för att den här länken ska fungera måste du ladda ner MeshCentral Router och köra den och klicka på installationsknappen.",
- "tr": ", bu bağlantının çalışması için MeshCentral Router'ı indirip çalıştırmanız ve kur düğmesine tıklamanız gerekir.",
+ "tr": ", bu bağlantının çalışması için MeshCentral Router'ı indirip çalıştırmanız ve kur (install) düğmesine tıklamanız gerekir.",
"zh-chs": ",要使此连结起作用,您必须下载及运行MeshCentral Router,然后单击安装按钮。",
"zh-cht": ",要使此連結起作用,你必須下載及運行MeshCentral Router,然後單擊安裝按鈕。",
"da": ", for at dette link kan fungere, skal du hente MeshCentral Router, køre den og klik på installationsknappen."
@@ -1872,7 +1875,7 @@
"pt-br": "1 minuto até desconectar",
"ru": "1 минута до разъединения",
"sv": "1 minut till frånkoppling",
- "tr": "Bağlantı kesilmesine 1 dakika kaldı",
+ "tr": "Bağlantının kesilmesine 1 dakika kaldı",
"zh-chs": "1分钟之后断开连接",
"zh-cht": "1分鐘之後離線",
"da": "1 minut til frakobling",
@@ -1924,7 +1927,7 @@
"pt-br": "Mais 1 usuário não mostrado, use a caixa de pesquisa para procurar usuários ...",
"ru": "Еще 1 пользователь не показан, используйте поиск чтобы найти пользователей...",
"sv": "1 användare till visas inte, använd sökrutan för att leta efter användare ...",
- "tr": "1 kullanıcı daha gösterilmiyor, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...",
+ "tr": "Gösterilmeyen 1 kullanıcı daha, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...",
"zh-chs": "有1个用户没有显示,请使用搜索框查找用户...",
"zh-cht": "有1個用戶沒有顯示,請使用搜尋框搜尋用戶...",
"da": "1 brugere mere vises ikke, brug søgefeltet for at søge efter brugere...",
@@ -2946,6 +2949,7 @@
"pt-br": "3",
"ru": "3",
"da": "3",
+ "tr": "3",
"xloc": [
"default-mobile.handlebars->11->497"
]
@@ -3071,7 +3075,7 @@
"pt-br": "32 bits",
"ru": "32-битный",
"sv": "32-bitars",
- "tr": "32 bit",
+ "tr": "32-bit",
"zh-chs": "32 位",
"da": "32-bit",
"xloc": [
@@ -3615,7 +3619,7 @@
"pt-br": "64 bits",
"ru": "64-битный",
"sv": "64-bitars",
- "tr": "64 bit",
+ "tr": "64-bit",
"zh-chs": "64 位",
"da": "64-bit",
"xloc": [
@@ -4047,7 +4051,7 @@
"pt-br": " Falha na ativação da autenticação em 2 etapas . Apague o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código adequado.",
"ru": "Активация двухэтапного входа не удалась. Удалите ключ из приложения и попробуйте еще раз. У вас есть всего несколько минут, чтобы ввести правильный код.",
"sv": " Aktivering av tvåstegsinloggning misslyckades . Rensa hemligheten från applikationen och försök igen. Du har bara några minuter på dig att ange rätt kod.",
- "tr": " 2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi . Sırrı uygulamadan temizleyin ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.",
+ "tr": " 2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi . Uygulamadan şifreyi kaldırın ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.",
"zh-chs": "两步登录激活失败 b>。从应用程序中清除机密,然后重试。您只有几分钟的时间来输入正确的代码。",
"zh-cht": "兩步登入啟動失敗 b>。從應用程序中清除秘密,然後重試。你只有幾分鐘的時間來輸入正確的代碼。",
"da": "2-trins loginaktivering mislykkedes. Ryd hemmeligheden fra applikationen, og prøv igen. Du har kun et par minutter til at indtaste den rigtige kode.",
@@ -4122,7 +4126,7 @@
"pt-br": "Uma nova versão deste software está disponível. Deseja atualizar agora?",
"ru": "Доступна новая версия этого программного обеспечения. Обновить сейчас?",
"sv": "En ny version av denna programvara är tillgänglig. Uppdatera nu?",
- "tr": "Bu yazılımın yeni bir sürümü mevcut. Şimdi güncelle?",
+ "tr": "Bu yazılımın yeni bir sürümü mevcut. Şimdi güncellensin mi?",
"zh-chs": "此软件的新版本可用。现在更新?",
"da": "En ny version af denne software er tilgængelig. Opdater nu?"
},
@@ -4192,7 +4196,7 @@
"pt-br": "ALT + TAB",
"ru": "ALT + TAB",
"sv": "ALT + TABB",
- "tr": "ALT + SEKME",
+ "tr": "ALT + TAB",
"zh-chs": "ALT + Tab",
"zh-cht": "ALT + Tab",
"da": "ALT + TAB"
@@ -4254,6 +4258,7 @@
"nl": "AMT-Redir",
"pl": "AMT-Przekier",
"da": "AMT-Redir",
+ "tr": "AMT-Redir",
"xloc": [
"default.handlebars->39->2714"
]
@@ -4265,6 +4270,7 @@
"nl": "AMT-WSMAN",
"pl": "AMT-WSMAN",
"da": "AMT-WSMAN",
+ "tr": "AMT-WSMAN",
"xloc": [
"default.handlebars->39->2713"
]
@@ -4624,7 +4630,7 @@
"pt-br": "Segurança da conta",
"ru": "Безопасность учетной записи",
"sv": "kontosäkerhet",
- "tr": "hesap Güvenliği",
+ "tr": "Hesap Güvenliği",
"zh-chs": "账户安全",
"zh-cht": "帳號安全",
"da": "Konto sikkerhed",
@@ -4658,7 +4664,7 @@
"pt-br": "Configurações da conta",
"ru": "Настройки аккаунта",
"sv": "Kontoinställningar",
- "tr": "Hesap ayarları",
+ "tr": "Hesap Ayarları",
"zh-chs": "帐号设定",
"da": "Konto indstillinger",
"xloc": [
@@ -4683,7 +4689,7 @@
"pt-br": "Verificação de conta",
"ru": "Верификация учетной записи",
"sv": "Konto verifikation",
- "tr": "Hesap doğrulama",
+ "tr": "Hesap Doğrulama",
"zh-chs": "帐户验证",
"zh-cht": "帳戶驗證",
"da": "Konto verifikation",
@@ -4774,6 +4780,7 @@
"nl": "Account aangemaakt, naam is {0}.",
"pl": "Konto utworzono, jego nazwa to {0}.",
"da": "Konto oprettet, navnet er {0}",
+ "tr": "Hesap oluşturuldu, isim: {0}.",
"xloc": [
"default.handlebars->39->2254"
]
@@ -4795,7 +4802,7 @@
"pt-br": "Conta criada, o nome de usuário é {0}",
"ru": "Аккаунт создан, имя пользователя: {0}",
"sv": "Kontot har skapats, användarnamnet är {0}",
- "tr": "Hesap oluşturuldu, kullanıcı adı {0}",
+ "tr": "Hesap oluşturuldu, kullanıcı adı: {0}",
"zh-chs": "创建帐户,用户名是{0}",
"zh-cht": "帳戶已創建,用戶名是{0}",
"da": "Konto oprettet, brugernavn er {0}",
@@ -5053,7 +5060,7 @@
"pt-br": "Segurança da conta",
"ru": "Безопасность учетной записи",
"sv": "Kontosäkerhet",
- "tr": "Hesap Güvenliği",
+ "tr": "Hesap güvenliği",
"zh-chs": "帐户安全",
"zh-cht": "帳戶安全",
"da": "Konto sikkerhed",
@@ -5078,7 +5085,7 @@
"pt-br": "Açao",
"ru": "Действиe",
"sv": "Åtgärd",
- "tr": "Aksiyon",
+ "tr": "İşlem",
"zh-chs": "指令",
"zh-cht": "指令",
"da": "Handling",
@@ -5344,7 +5351,7 @@
"pt-br": "Tokens de login ativo",
"ru": "Активные токены входа",
"sv": "Aktiva inloggnings Token",
- "tr": "Aktif Giriş Jetonları",
+ "tr": "Aktif Giriş Anahtarları",
"zh-chs": "活动登录令牌",
"da": "Aktive login Tokens",
"xloc": [
@@ -5359,6 +5366,7 @@
"pl": "Aktywny użytkownik",
"pt-br": "Usuario activo",
"da": "Aktive bruger",
+ "tr": "Aktif Kullanıcı",
"xloc": [
"default.handlebars->39->822"
]
@@ -5371,6 +5379,7 @@
"pl": "Aktywni użytkownicy",
"pt-br": "Usuarios activos",
"da": "Aktive brugere",
+ "tr": "Aktif Kullanıcı",
"xloc": [
"default.handlebars->39->821"
]
@@ -5440,7 +5449,7 @@
"pt-br": "Adicionar & mapear ...",
"ru": "Добавить & карту ...",
"sv": "Lägg till & mappa ...",
- "tr": "&Harita ekle...",
+ "tr": "&Eşleştirme ekle...",
"zh-chs": "添加地图 (&M)...",
"da": "Tilføj &Map..."
},
@@ -5461,7 +5470,7 @@
"pt-br": "Adicionar & retransmitir mapa ...",
"ru": "Добавить & карту реле ...",
"sv": "Lägg till & vidarebefordra karta ...",
- "tr": "Haritayı &Geçerek Ekle...",
+ "tr": "&Yayın Eşleştirmesi Ekle...",
"zh-chs": "添加中继地图 (&R)...",
"da": "Tilføj &Relay Map..."
},
@@ -5530,7 +5539,7 @@
"pt-br": "Adicionar Dispositivo",
"ru": "Добавить устройство",
"sv": "Lägg till enhet",
- "tr": "Cihaz ekle",
+ "tr": "Cihaz Ekle",
"zh-chs": "添加设备",
"zh-cht": "新增裝置",
"da": "Tilføj en enhed",
@@ -5758,7 +5767,7 @@
"pt-br": "Adicionar mapa ...",
"ru": "Добавить карту ...",
"sv": "Lägg till karta ...",
- "tr": "Harita Ekle...",
+ "tr": "Eşleştirme Ekle...",
"zh-chs": "添加地图...",
"da": "Tilføj kort..."
},
@@ -5829,7 +5838,7 @@
"pt-br": "Adicionar mapa de retransmissão ...",
"ru": "Добавить карту реле ...",
"sv": "Lägg till reläkarta ...",
- "tr": "Geçiş Haritası Ekle...",
+ "tr": "Yayın Eşleştirmesi Ekle...",
"zh-chs": "添加中继地图...",
"da": "Tilføj Relay kort"
},
@@ -6253,7 +6262,7 @@
"pt-br": "Adicione um novo computador a este grupo de dispositivos instalando o agente mesh.",
"ru": "Добавьте новый компьютер в эту группу устройств, установив агент сетки.",
"sv": "Lägg till en ny dator i den här enhetsgruppen genom att installera nätagenten.",
- "tr": "Mesh aracısını kurarak bu aygıt grubuna yeni bir bilgisayar ekleyin.",
+ "tr": "Mesh agent kurarak bu cihaz grubuna yeni bir bilgisayar ekleyin.",
"zh-chs": "通过安装Mesh Agent将新计算机添加到该设备组。",
"zh-cht": "通過安裝Mesh Agent將新電腦新增到該裝置群。",
"da": "Tilføj en ny computer til denne enhedsgruppe ved at installere mesh-agenten.",
@@ -6412,12 +6421,14 @@
},
{
"en": "Added device share {0} recurring daily.",
+ "tr": "Günlük tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.",
"xloc": [
"default.handlebars->39->2264"
]
},
{
"en": "Added device share {0} recurring weekly.",
+ "tr": "Haftalık tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.",
"xloc": [
"default.handlebars->39->2265"
]
@@ -6428,6 +6439,7 @@
"nl": "Apparaat delen {0} toegevoegd met onbeperkte tijd.",
"pl": "Dodano udostępnianie urządzenia {0} z nieograniczonym czasem",
"da": "Tilføjet enhedsdeling {0} med ubegrænset tid.",
+ "tr": "Sürekli tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.",
"xloc": [
"default.handlebars->39->2257"
]
@@ -6475,7 +6487,7 @@
"pt-br": "Token de login adicionado",
"ru": "Добавлен токен входа",
"sv": "Lagt inloggningstoken",
- "tr": "Giriş belirteci eklendi",
+ "tr": "Giriş anahtarı eklendi",
"zh-chs": "添加登录令牌",
"da": "Tilføjet login token",
"xloc": [
@@ -6624,7 +6636,7 @@
"pt-br": "Endereços",
"ru": "Адреса",
"sv": "Adresser",
- "tr": "Adresler",
+ "tr": "Adres",
"zh-chs": "地址",
"zh-cht": "地址",
"da": "Adresser",
@@ -6752,7 +6764,7 @@
"pt-br": "Admin Shell",
"ru": "Admin Shell",
"sv": "Admin Shell",
- "tr": "Yönetici Kabuğu",
+ "tr": "Yönetici Komut Satırı",
"zh-chs": "管理控制台",
"zh-cht": "管理控制台",
"da": "Admin Shell",
@@ -6828,7 +6840,7 @@
"pt-br": "africâner",
"ru": "Африканский",
"sv": "Afrikanska",
- "tr": "Afrikaans",
+ "tr": "Afrikalı",
"zh-chs": "南非文",
"zh-cht": "南非文",
"da": "Afrikansk",
@@ -6853,7 +6865,7 @@
"pt-br": "Agente",
"ru": "Агент",
"sv": "Agent",
- "tr": "Ajan",
+ "tr": "Agent",
"zh-chs": "代理",
"zh-cht": "代理",
"da": "Agent",
@@ -6887,7 +6899,7 @@
"pt-br": "Agente + Intel® AMT",
"ru": "Агент + Intel® AMT",
"sv": "Agent + Intel® AMT",
- "tr": "Aracı + Intel® AMT",
+ "tr": "Agent + Intel® AMT",
"zh-chs": "代理+英特尔AMT",
"zh-cht": "代理+Intel® AMT",
"da": "Agent + Intel® AMT",
@@ -6965,7 +6977,7 @@
"pt-br": "Contadores de erros do agente",
"ru": "Счетчик ошибок агента",
"sv": "Agent felräknare",
- "tr": "Aracı Hata Sayaçları",
+ "tr": "Agent Hata Sayaçları",
"zh-chs": "代理错误计数器",
"zh-cht": "代理錯誤計數器",
"da": "Agent fejltællere",
@@ -6990,7 +7002,7 @@
"pt-br": "Endereço IP do agente",
"ru": "IP-адрес агента",
"sv": "Agentens IP-adress",
- "tr": "Aracı IP adresi",
+ "tr": "Agent IP adresi",
"zh-chs": "代理IP地址",
"da": "Agentens IP-adresse",
"xloc": [
@@ -7117,7 +7129,7 @@
"pt-br": "Selecionar Agent",
"ru": "Агент Выбрать",
"sv": "Agent Select",
- "tr": "Temsilci Seçimi",
+ "tr": "Agent Seçimi",
"zh-chs": "代理选择",
"da": "Agent valg"
},
@@ -7127,6 +7139,7 @@
"nl": "Agent zelfdelend",
"pl": "Samo-Udostępnianie Agenta",
"da": "Agent selv-deling",
+ "tr": "Agent Kendisinin-Paylaşımı",
"xloc": [
"default.handlebars->39->1880",
"default.handlebars->39->950"
@@ -7174,7 +7187,7 @@
"pt-br": "Snapshot do Agente",
"ru": "Снимок агента",
"sv": "Agent ögonblicksbild",
- "tr": "Aracı Anlık Görüntüsü",
+ "tr": "Agent Anlık Görüntüsü",
"zh-chs": "代理快照",
"da": "Agent Snapshot"
},
@@ -7221,7 +7234,7 @@
"pt-br": "Tipo do Agente",
"ru": "Тип агента",
"sv": "Agenttyp",
- "tr": "Temsilci Türü",
+ "tr": "Agent Türü",
"zh-chs": "代理类型",
"da": "Agent type",
"xloc": [
@@ -7272,7 +7285,7 @@
"pt-br": "Versão do Agente",
"ru": "Версия агента",
"sv": "Agentversion",
- "tr": "Aracı Sürümü",
+ "tr": "Agent Sürümü",
"zh-chs": "代理版本",
"da": "Agent version",
"xloc": [
@@ -7339,6 +7352,7 @@
"nl": "Agent verbonden met beperkte privileges",
"pl": "Agent połączony z ograniczonymi uprawnieniami",
"da": "Agent tilsluttet med begrænsede rettigheder",
+ "tr": "Agent kısıtlı yetkiler ile bağlandı",
"xloc": [
"default.handlebars->39->230"
]
@@ -7375,6 +7389,7 @@
"nl": "Agent has hcontrole wordt overgeslagen, dit is onveilig.",
"pl": "Sprawdzanie skrótu agenta jest pomijane, jest to niebezpieczne.",
"da": "Agent-hash-tjek springes over, dette er usikkert.",
+ "tr": "Agent doğrulaması atlandı, bu güvenli değil.",
"xloc": [
"default.handlebars->39->87"
]
@@ -7396,7 +7411,7 @@
"pt-br": "Agente continua pendente",
"ru": "Агент ожидает продолжения",
"sv": "Agent fortsätter i väntan",
- "tr": "Temsilci beklemeye devam ediyor",
+ "tr": "Agent beklemeye devam ediyor",
"zh-chs": "代理正在继续等待",
"da": "Agenten afventer fortsat"
},
@@ -7417,7 +7432,7 @@
"pt-br": "Agente está desconectado",
"ru": "Агент отключен",
"sv": "Agent är frånkopplad",
- "tr": "Aracının bağlantısı kesildi",
+ "tr": "Agent bağlantısı kesildi",
"zh-chs": "代理已断开连接",
"da": "Agenten er afbrudt"
},
@@ -7438,7 +7453,7 @@
"pt-br": "Agente não encontrado",
"ru": "Агент отсутствует",
"sv": "Agent saknas",
- "tr": "Ajan kayıp",
+ "tr": "Agent kayıp",
"zh-chs": "代理不见了",
"da": "Agenten mangler"
},
@@ -7511,7 +7526,7 @@
"pt-br": "Agente está em pausa pendente",
"ru": "Агент ожидает приостановки",
"sv": "Agent är paus i väntan",
- "tr": "Aracı duraklatma bekliyor",
+ "tr": "Agent beklemeye ara verdi",
"zh-chs": "代理暂停待定",
"da": "Agenten afventer pause"
},
@@ -7532,7 +7547,7 @@
"pt-br": "Agente está em pausa",
"ru": "Агент приостановлен",
"sv": "Agent är pausad",
- "tr": "Aracı duraklatıldı",
+ "tr": "Agent duraklatıldı",
"zh-chs": "代理已暂停",
"da": "Agenten er sat på pause"
},
@@ -7574,7 +7589,7 @@
"pt-br": "O agente está sendo executado em um dispositivo remoto com privilégios reduzidos.",
"ru": "Агент работает на удаленном устройстве с ограниченными правами.",
"sv": "Agent körs på fjärrenhet med minskade förmåner.",
- "tr": "Agent, düşük yetkili cihazda çalışıyor.",
+ "tr": "Agent, kısıtlı yetkili cihazda çalışıyor.",
"zh-chs": "代理在特权降低的远程设备上运行。",
"zh-cht": "代理在特權降低的遠程設備上運行。",
"da": "Agent kører på fjernenhed med reducerede rettigheder.",
@@ -7599,7 +7614,7 @@
"pt-br": "Agente está pendente de início",
"ru": "Агент ожидает запуска",
"sv": "Agent väntar",
- "tr": "Temsilci beklemeye başladı",
+ "tr": "Agent beklemeye başladı",
"zh-chs": "代理正在启动待处理",
"da": "Agenten afventer start"
},
@@ -7620,7 +7635,7 @@
"pt-br": "Agente está parado",
"ru": "Агент остановлен",
"sv": "Agent stoppas",
- "tr": "Aracı durduruldu",
+ "tr": "Agent durduruldu",
"zh-chs": "代理已停止",
"da": "Agenten er stoppet"
},
@@ -7641,7 +7656,7 @@
"pt-br": "Agente está parado pendente",
"ru": "Агент остановлен в ожидании",
"sv": "Agent stoppas i väntan",
- "tr": "Aracı beklemede durduruldu",
+ "tr": "Aracı beklemeyi durdurdu",
"zh-chs": "代理停止等待",
"da": "Agenten afventer stop"
},
@@ -7662,7 +7677,7 @@
"pt-br": "Agente não instalado",
"ru": "Агент не установлен",
"sv": "Agent inte installerad",
- "tr": "Aracı yüklenmedi",
+ "tr": "Agent yüklenmedi",
"zh-chs": "未安装代理",
"da": "Agent ikke installeret"
},
@@ -7683,7 +7698,7 @@
"pt-br": "Agentes",
"ru": "Агенты",
"sv": "Agenter",
- "tr": "Agentlar",
+ "tr": "Agent",
"zh-chs": "代理",
"zh-cht": "代理",
"da": "Agenter",
@@ -7733,7 +7748,7 @@
"pt-br": "Tudo",
"ru": "Все",
"sv": "Allt",
- "tr": "Herşey",
+ "tr": "Hepsi",
"zh-chs": "所有",
"zh-cht": "所有",
"da": "Alle",
@@ -7762,7 +7777,7 @@
"pt-br": "Todos disponíveis",
"ru": "Все в наличии",
"sv": "Alla tillgängliga",
- "tr": "Tüm Mevcut",
+ "tr": "Mevcutların Hepsi",
"zh-chs": "全部可用",
"zh-cht": "全部可用",
"da": "Alle tilgængelige",
@@ -7812,7 +7827,7 @@
"pt-br": "Todos os eventos",
"ru": "Все события",
"sv": "Alla händelser",
- "tr": "Tüm Etkinlikler",
+ "tr": "Tüm Olaylar",
"zh-chs": "所有事件",
"zh-cht": "所有事件",
"da": "Alla hændelser",
@@ -7837,7 +7852,7 @@
"pt-br": "Focar tudo",
"ru": "Фокусирование всех",
"sv": "Allt fokus",
- "tr": "Tüm Odak",
+ "tr": "Tüm Odaklananlar",
"zh-chs": "全部聚焦",
"zh-cht": "全部聚焦",
"da": "Alle fokus",
@@ -7864,7 +7879,7 @@
"pt-br": "Permitir",
"ru": "Разрешать",
"sv": "Tillåta",
- "tr": "İzin vermek",
+ "tr": "İzin ver",
"zh-chs": "允许",
"da": "Tillad",
"xloc": [
@@ -8010,7 +8025,7 @@
"pt-br": "Alt",
"ru": "Alt",
"sv": "Alt",
- "tr": "alt",
+ "tr": "Alt",
"zh-chs": "替代",
"da": "Alt",
"xloc": [
@@ -8115,7 +8130,7 @@
"pt-br": "Alternar Porta",
"ru": "Поменять порт",
"sv": "Alternativ hamn",
- "tr": "Alternatif Bağlantı Noktası",
+ "tr": "Alternatif Port",
"zh-chs": "备用端口",
"zh-cht": "備用端口",
"da": "Alternativ port",
@@ -8142,7 +8157,7 @@
"pt-br": "Porta Alternativa",
"ru": "Альтернативный порт",
"sv": "Alternativ hamn",
- "tr": "Alternatif Bağlantı Noktası",
+ "tr": "Alternatif Port",
"zh-chs": "替代端口",
"da": "Alternativ port"
},
@@ -8341,7 +8356,7 @@
"pt-br": "Download do APK Android",
"ru": "Скачать Android APK",
"sv": "Android APK-nedladdning",
- "tr": "Android APK İndirme",
+ "tr": "Android APK İndir",
"zh-chs": "Android APK 下载",
"da": "Android APK download",
"xloc": [
@@ -8491,7 +8506,7 @@
"pt-br": "Qualquer suportado",
"ru": "Любые поддерживаемые",
"sv": "Alla stöds",
- "tr": "Herhangi bir desteklenen",
+ "tr": "Herhangi desteklenen",
"zh-chs": "任何可支持的",
"zh-cht": "任何可支持的",
"da": "Alle understøttede",
@@ -8617,7 +8632,7 @@
"pt-br": "Aplicativo",
"ru": "заявка",
"sv": "Ansökan",
- "tr": "Başvuru",
+ "tr": "Uygulama",
"zh-chs": "应用",
"da": "Applikation"
},
@@ -8659,7 +8674,7 @@
"pt-br": "Link do aplicativo",
"ru": "Ссылка на приложение",
"sv": "Applikationslänk",
- "tr": "Başvuru Bağlantısı",
+ "tr": "Uygulama Bağlantısı",
"zh-chs": "申请链接",
"da": "Applikationslink"
},
@@ -9254,7 +9269,7 @@
"pt-br": "Tem certeza que deseja excluir o grupo {0}? Excluir o grupo de dispositivos também excluirá todas as informações sobre os dispositivos desse grupo.",
"ru": "Вы действительно хотите удалить группу \\\"{0}\\\"? Удаление группы приведет к удалению всей информации связанной с устройствами в этой группе.",
"sv": "Är du säker på att du vill ta bort gruppen {0}? Radering av enhetsgruppen raderar också all information om enheter inom denna grupp.",
- "tr": "{0} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? Aygıt grubunun silinmesi, bu grup içindeki aygıtlar hakkındaki tüm bilgileri de silecektir.",
+ "tr": "{0} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? Cihaz grubunun silinmesi, bu grup içindeki cihazlar hakkındaki tüm bilgileri de silecektir.",
"zh-chs": "你确定要删除组{0}吗?删除设备组还将删除该组中有关设备的所有信息。",
"zh-cht": "你確定要刪除群{0}嗎?刪除裝置群還將刪除該群中有關裝置的所有訊息。",
"da": "Er du sikker på, at du vil slette gruppen {0}? Sletning af enhedsgruppen vil også slette alle oplysninger om enheder i denne gruppe.",
@@ -9280,7 +9295,7 @@
"pt-br": "Tem certeza que deseja excluir o nó {0}?",
"ru": "Вы действительно хотите удалить устройство \\\"{0}\\\"?",
"sv": "Är du säker på att du vill ta bort nod {0}?",
- "tr": "{0} düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?",
+ "tr": "{0} cihazını silmek istediğinizden emin misiniz?",
"zh-chs": "您确定要删除节点{0}吗?",
"zh-cht": "你確定要刪除節點{0}嗎?",
"da": "Er du sikker på, at du vil slette noden {0}?",
@@ -9305,7 +9320,7 @@
"pt-br": "Tem certeza de que deseja desinstalar o agente selecionado?",
"ru": "Вы действительно хотите деинсталировать выбранного агента?",
"sv": "Är du säker på att du vill avinstallera vald agent?",
- "tr": "Seçili aracıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
+ "tr": "Seçili agent'ı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
"zh-chs": "您确定要卸载所选代理吗?",
"zh-cht": "你確定要卸載所選代理嗎?",
"da": "Er du sikker på, at du vil afinstallere den valgte agent?",
@@ -9330,7 +9345,7 @@
"pt-br": "Tem certeza de que deseja desinstalar os agentes {0} selecionados?",
"ru": "Вы действительно хотите деинсталлировать выбранных {0} агентов?",
"sv": "Är du säker på att du vill avinstallera de valda {0} agenterna?",
- "tr": "Seçili {0} aracılarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
+ "tr": "Seçili {0} agent'ı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
"zh-chs": "您确定要卸载所选的{0}代理吗?",
"zh-cht": "你確定要卸載所選的{0}代理嗎?",
"da": "Er du sikker på, at du vil afinstallere de valgte {0} agenter?",
@@ -9355,7 +9370,7 @@
"pt-br": "Tem certeza de que deseja {0} o plug-in: {1}",
"ru": "Вы уверенны, что {0} плагин: {1}",
"sv": "Är du säker på att du vill {0} plugin: {1}",
- "tr": "Eklentiyi {0} kullanmak istediğinizden emin misiniz: {1}",
+ "tr": "Eklentiyi {0} yapmak istediğinizden emin misiniz: {1}",
"zh-chs": "您确定要{0}插件吗:{1}",
"zh-cht": "你確定要{0}外掛嗎:{1}",
"da": "Er du sikker på, at du vil {0} pluginnet: {1}",
@@ -9505,7 +9520,7 @@
"pt-br": "Assistente",
"ru": "Ассистент",
"sv": "Assistent",
- "tr": "asistan",
+ "tr": "Asistan",
"zh-chs": "Assistant",
"da": "Assistent",
"xloc": [
@@ -9576,7 +9591,7 @@
"pt-br": "Assistente para Windows (.exe)",
"ru": "Ассистент для Windows (.exe)",
"sv": "Assistent för Windows (.exe)",
- "tr": "Windows Yardımcısı (.exe)",
+ "tr": "Windows için Asistan (.exe)",
"zh-chs": "Windows 助手 (.exe)",
"da": "Assistent for Windows (.exe)",
"xloc": [
@@ -9601,7 +9616,7 @@
"pt-br": "O assistante é uma ferramenta da bandeja do sistema do Windows que pode ser usada quando a ajuda é necessária. Ele não é um agente executado em segundo plano no computador gerenciado; em vez disso, é uma ferramenta que se conecta ao servidor apenas quando solicitada.",
"ru": "Ассистент - это инструмент на панели задач Windows, который можно использовать, когда требуется помощь..Это не агент, который работает в фоновом режиме управляемого компьютера, это инструмент, который подключается к серверу только по запросу..",
"sv": "Assistant är ett verktyg för verktygsfältet i Windows som kan användas när fjärrdatorn behöver hjälp. Detta är inte en agent som körs i bakgrunden på fjärrdatorn, utan det är ett verktyg som bara ansluter till servern på begäran.",
- "tr": "Asistan, yardım gerektiğinde kullanılabilecek bir Windows sistem tepsisi aracıdır. Bu, yönetilen bilgisayarın arka planında çalışan bir aracı değil, sunucuya yalnızca istendiğinde bağlanan bir araçtır.",
+ "tr": "Asistan, sağ alt köşede yardım gerektiğinde kullanılabilecek bir Windows aracıdır. Bu, yönetilen bilgisayarda arka planda çalışan bir araç değil, sunucuya yalnızca istek yapıldığında bağlanılabilen bir araçtır.",
"zh-chs": "助手是 Windows 系统托盘工具,可在需要帮助时使用。这不是在托管计算机后台运行的代理,而是仅在请求时才连接到服务器的工具。",
"da": "Assistent er et Windows-systembakkeværktøj, der kan bruges, når der er brug for hjælp. Dette er ikke en agent, der kører i baggrunden på den administrerede computer, i stedet er det et værktøj, der kun opretter forbindelse til serveren, når det bliver bedt om det.",
"xloc": [
@@ -9696,7 +9711,7 @@
"pt-br": "Autenticação",
"ru": "Аутентификация",
"sv": "Autentisering",
- "tr": "kimlik doğrulama",
+ "tr": "Kimlik doğrulama",
"zh-chs": "验证",
"da": "Godkendelse",
"xloc": [
@@ -9781,7 +9796,7 @@
"pt-br": "Erro de autenticação",
"ru": "Ошибка аутентификации",
"sv": "Verifieringsfel",
- "tr": "Doğrulama hatası",
+ "tr": "Kimlik Doğrulama Hatası",
"zh-chs": "授权错误",
"da": "Godkendelses fejl",
"xloc": [
@@ -9808,7 +9823,7 @@
"pt-br": "App autenticador",
"ru": "Приложение-аутентификатор",
"sv": "Authenticator-app",
- "tr": "Authenticator Uygulaması",
+ "tr": "Kimlik Doğrulama Uygulaması",
"zh-chs": "认证软件",
"zh-cht": "認證軟體",
"da": "Godkender App",
@@ -9840,7 +9855,7 @@
"pt-br": "A ativação do aplicativo Authenticator foi bem-sucedida.",
"ru": "Приложение для аутентификации активированно успешно.",
"sv": "Authenticator-appaktivering lyckades.",
- "tr": "Authenticator uygulaması aktivasyonu başarılı.",
+ "tr": "Kimlik doğrulama uygulaması aktivasyonu başarılı.",
"zh-chs": "认证软件激活成功。",
"zh-cht": "認證軟體啟動成功。",
"da": "Aktivering af godkender-appen lykkedes.",
@@ -9865,7 +9880,7 @@
"pt-br": "O aplicativo do autenticador foi removido.",
"ru": "Приложение для аутентификации удалено.",
"sv": "Authenticator-applikationen har tagits bort.",
- "tr": "Authenticator uygulaması kaldırıldı.",
+ "tr": "Kimlik doğrulama uygulaması kaldırıldı.",
"zh-chs": "认证软件已删除。",
"zh-cht": "認證軟體已刪除。",
"da": "Godkender-applikationen er fjernet.",
@@ -9901,6 +9916,7 @@
{
"en": "Auto accept all connections for next 5 minutes",
"fr": "Accepter automatiquement les connexions pendant les 5 prochaines minutes",
+ "tr": "5 dakika için tüm bağlantıları kabul et",
"xloc": [
"coretranslations.json"
]
@@ -10286,7 +10302,7 @@
"pt-br": "BackSpace",
"ru": "Backspace",
"sv": "BackSpace",
- "tr": "Geri Alan",
+ "tr": "Silme",
"zh-chs": "退格",
"da": "BackSpace",
"xloc": [
@@ -10393,7 +10409,7 @@
"pt-br": "Backspace",
"ru": "Backspace",
"sv": "Backspace",
- "tr": "Geri tuşu",
+ "tr": "Silme",
"zh-chs": "退格键",
"zh-cht": "退格鍵",
"da": "Backspace",
@@ -14540,7 +14556,7 @@
"pt-br": "Confirma a remoção do dispositivo selecionado?",
"ru": "Подтвердить удаление выбранного устройства?",
"sv": "Bekräfta borttagning av vald enhet?",
- "tr": "Seçili aygıtın kaldırılması onaylansın mı?",
+ "tr": "Seçili cihazların kaldırılması onaylansın mı?",
"zh-chs": "确认移除所选设备?",
"da": "Bekræft fjernelse af den valgte enhed?",
"xloc": [
@@ -19517,7 +19533,7 @@
"pt-br": "O dispositivo foi detectado, mas o estado de energia não pôde ser obtido.",
"ru": "Устройство обнаружено, но состояние питания не может быть получено.",
"sv": "Enheten detekteras men strömtillståndet kunde inte uppnås.",
- "tr": "Aygıt algılandı ancak güç durumu elde edilemedi.",
+ "tr": "Cihaz algılandı ancak açık/kapalı durumu elde edilemedi.",
"zh-chs": "检测到设备,但无法获得电源状态。",
"zh-cht": "檢測到裝置,但無法獲得電源狀態。",
"da": "Enheden er registreret, men strømtilstanden kunne ikke hentes.",
@@ -24156,7 +24172,7 @@
"pt-br": "Insira o token aqui para login em 2 etapas:",
"ru": "Для двухэтапного входа введите токен здесь:",
"sv": "Ange token här för tvåstegsinloggning:",
- "tr": "2 adımlı giriş için jetonu buraya girin:",
+ "tr": "2 adımlı giriş için anahtarı buraya girin:",
"zh-chs": "在此处输入保安编码以进行两步登录:",
"zh-cht": "在此處輸入保安編碼以進行兩步登入:",
"da": "Indtast token her for 2-faktor login:",
@@ -29826,7 +29842,7 @@
"pt-br": "Instale o Autenticador Google ou um aplicativo compatível e escaneie o código de barras, use este link ou digite o segredo. Em seguida, insira o token de 6 dígitos atual abaixo para ativar o login em 2 etapas.",
"ru": "Установите Google Authenticator или совместимое приложение и отсканируйте штрих-код, используйте эту ссылку или введите код. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.",
"sv": "Installera Google Authenticator eller ett kompatibelt program och skanna streckkoden, använd den här länken eller skriv hemligheten. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token nedan för att aktivera 2-stegsinloggning.",
- "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama ve barkodu tarayın, bu bağlantıyı kullanın veya sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı girişi etkinleştirmek için mevcut 6 haneli jetonu girin.",
+ "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama ve barkodu tarayın, bu bağlantıyı kullanın veya şifreyi girin. Ardından, 2 Adımlı girişi etkinleştirmek için mevcut 6 haneli anahtarı girin.",
"zh-chs": "安装 Google Authenticator或兼容的应用软件并扫描条码,使用此连结或输入密码。然后,在下面输入当前的6位数保安编码以激活两步登录。",
"zh-cht": "安裝 Google Authenticator或兼容的應用軟體並掃描條碼,使用此鏈結或輸入密碼。然後,在下面輸入當前的6位數保安編碼以啟動兩步登入。",
"da": "Installer Google Authenticator eller en kompatibel applikation og scan stregkoden, brug dette link eller indtast hemmeligheden. Indtast derefter det aktuelle 6-cifrede token nedenfor for at aktivere 2-trins login.",
@@ -29851,7 +29867,7 @@
"pt-br": "Instale o Autenticador Google ou um aplicativo compatível, use este link ou digite o segredo abaixo. Em seguida, insira o token de 6 dígitos atual para ativar o login em 2 etapas.",
"ru": "Установите Google Authenticator или совместимое приложение, используйте эту ссылку или введите код ниже. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.",
"sv": "Installera Google Authenticator eller ett kompatibelt program, använd den här länken eller skriv hemligheten nedan. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token för att aktivera 2-stegsinloggning.",
- "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama için bu bağlantıyı kullanın veya aşağıdaki sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı oturum açma özelliğini etkinleştirmek için mevcut 6 basamaklı jetonu girin.",
+ "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama için bu bağlantıyı kullanın veya aşağıdaki şifreyi girin. Ardından, 2 Adımlı oturum açma özelliğini etkinleştirmek için mevcut 6 basamaklı anahtarı girin.",
"zh-chs": "安装 Google Authenticator或兼容的应用软件,请使用此连结或在下面输入密码。然后,输入当前的6位数保安编码以激活两步登录。",
"zh-cht": "安裝 Google Authenticator或兼容的應用軟體,請使用此鏈結或在下面輸入密碼。然後,輸入當前的6位數保安編碼以啟動兩步登入。",
"da": "Installer Google Authenticator eller en kompatibel applikation, brug dette link eller indtast hemmeligheden nedenfor. Indtast derefter det aktuelle 6-cifrede token for at aktivere 2-trins login.",
@@ -32293,7 +32309,7 @@
"pt-br": "Convide alguém para instalar o agente mesh, compartilhando um link de convite. Este link direciona o usuário às instruções de instalação para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\". O link é público e nenhuma conta para este servidor é necessária.",
"ru": "Пригласите установить Mesh Agent поделившись ссылкой. Эта ссылка ведет на инструкции для установки для группы устройств \\\"{0}\\\". Ссылка общедоступна и не требует наличия учетной записи на сервере.",
"sv": "Bjud in någon att installera Mesh-agenten genom att dela en inbjudningslänk. Denna länken visar användaren installationsinstruktioner för enhetsgruppen \\\"{0}\\\". Länken är offentlig och inget konto för server behövs.",
- "tr": "Bir davet bağlantısı paylaşarak birini örgü aracısını yüklemeye davet edin. Bu bağlantı, kullanıcıyı \\\"{0}\\\" aygıt grubu için kurulum talimatlarına yönlendirir. Bağlantı geneldir ve bu sunucu için herhangi bir hesaba gerek yoktur.",
+ "tr": "Bir davet bağlantısı paylaşarak birini Mesh Agent yüklemeye davet edin. Bu bağlantı, kullanıcıyı \\\"{0}\\\" cihaz grubu için kurulum talimatlarına yönlendirir. Bağlantı geneldir ve bu sunucu için herhangi bir hesaba gerek yoktur.",
"zh-chs": "通过共享邀请连结来邀请某人安装网格代理。该连结为用户提供“ {0} ”设备组的安装说明。该连结是公用的,不需要这服务器的帐户。",
"zh-cht": "通過共享邀請鏈結來邀請某人安裝mesh agent。該鏈結將用戶指向“ {0} ”裝置群的安裝說明。該鏈結是公用的,不需要這伺服器的帳戶。",
"da": "Inviter nogen til at installere mesh-agenten ved at dele et invitationslink. Dette link henviser brugeren til installationsinstruktioner for enhedsgruppen \\\"{0}\\\". Linket er offentligt, og der kræves ingen konto til denne server.",
@@ -39546,7 +39562,7 @@
"pt-br": "Acesse a URL abaixo, conceda acesso e copie o código do token de volta.",
"ru": "Перейдите по URL-адресу ниже, предоставьте доступ и скопируйте код токена обратно.",
"sv": "Nagivera till webbadressen nedan, ge åtkomst och kopiera token-koden tillbaka.",
- "tr": "Aşağıdaki URL'ye gidin, erişim verin ve jeton kodunu geri kopyalayın.",
+ "tr": "Aşağıdaki URL'ye gidin, erişim verin ve anahtar kodunu geri kopyalayın.",
"zh-chs": "导航到下面的URL,授予访问权限并将令牌代码复制回去。",
"zh-cht": "導航到下面的URL,授予訪問權限並將令牌代碼複製回去。",
"da": "Naviger til URL'en nedenfor, giv adgang og kopier tokenkoden tilbage.",
@@ -40547,7 +40563,7 @@
"pt-br": "Nenhum dispositivo Intel® AMT neste grupo de dispositivos",
"ru": "В этой группе нет устройств Intel® AMT",
"sv": "Inga Intel® AMT-enheter i den här enhetsgruppen",
- "tr": "Bu aygıt grubunda Intel® AMT aygıtı yok",
+ "tr": "Bu cihaz grubunda Intel® AMT cihazı yok",
"zh-chs": "此设备组中没有英特尔® AMT 设备",
"da": "Ingen Intel® AMT-enheder i denne enhedsgruppe",
"xloc": [
@@ -49484,7 +49500,7 @@
"pt-br": "Remover token de login",
"ru": "Удалить токен входа",
"sv": "Ta bort inloggningstoken",
- "tr": "Giriş jetonunu kaldır",
+ "tr": "Giriş anahtarını kaldır",
"zh-chs": "删除登录令牌",
"da": "Fjern login-token",
"xloc": [
@@ -59584,7 +59600,7 @@
"pt-br": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence.",
"ru": "Имя группы устройств, к которой принадлежит этот компьютер.",
"sv": "Namnet på den enhetsgrupp som den här datorn tillhör.",
- "tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu aygıt grubunun adı.",
+ "tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu cihaz grubunun adı.",
"zh-chs": "此计算机所属的设备组的名称。",
"zh-cht": "此電腦所屬的裝置群的名稱。",
"da": "Navnet på den enhedsgruppe, som denne computer tilhører.",
@@ -60198,7 +60214,7 @@
"pt-br": "Isso não removerá os dispositivos do servidor, mas os dispositivos não poderão mais se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto aos dispositivos será perdido. Os dispositivos devem estar conectados para que este comando funcione.",
"ru": "Это не приведет к удалению устройств с сервера, но они больше не смогут подключаться к серверу. Весь удаленный доступ к устройствам будет потерян. Устройства должны быть подключены, чтобы эта команда работала.",
"sv": "Detta tar inte bort enheterna från servern, men enheterna kan inte längre ansluta till servern. All fjärråtkomst till enheterna förloras. Enheterna måste vara anslutna för att detta kommando ska fungera.",
- "tr": "Bu, aygıtları sunucudan kaldırmaz, ancak aygıtlar artık sunucuya bağlanamaz. Cihazlara tüm uzaktan erişim kaybedilecektir. Bu komutun çalışması için cihazların bağlı olması gerekir.",
+ "tr": "Bu, cihazları sunucudan kaldırmaz, ancak cihazlar artık sunucuya bağlanamaz. Cihazlara tüm uzaktan erişim kaybedilecektir. Bu komutun çalışması için cihazların bağlı olması gerekir.",
"zh-chs": "这不会从服务器上删除该设备,但是该设备将不再能够连接到服务器。该设备的所有远程访问都将丢失。该设备必须连线,此命令才能起作用。",
"zh-cht": "這不會從伺服器上刪除該裝置,但是該裝置將不再能夠連接到伺服器。該裝置的所有遠程訪問都將丟失。該設備必須連線,此命令才能起作用。",
"da": "Dette fjerner ikke enhederne fra serveren, men enhederne vil ikke længere være i stand til at oprette forbindelse til serveren. Al fjernadgang til enhederne vil gå tabt. Enhederne skal være tilsluttet, for at denne kommando kan fungere.",
@@ -60547,7 +60563,7 @@
"pt-br": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", baixe o agente mesh e instale-o no computador para gerenciar. Este agente possui informações do servidor e do grupo de dispositivos incorporadas a ele.",
"ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот агент встроена информация о текущем сервере и группе устройств.",
"sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Den här agenten har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.",
- "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı, içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgilerine sahiptir.",
+ "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için Mesh Agent indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu agent, içinde gömülü sunucu ve cihaz grubu bilgilerine sahiptir.",
"zh-chs": "要将新计算机添加到设备组“ {0} ”,请下载网状代理并安装该计算机以进行管理。这代理中已嵌入了服务器和设备组信息。",
"zh-cht": "要將新電腦新增到裝置群“ {0} ”,請下載mesh agent並安裝該電腦以進行管理。這agent中已嵌入了伺服器和裝置群訊息。",
"da": "For at tilføje en ny computer til enhedsgruppen \\\"{0}\\\", skal du downloade mesh-agenten og installere den på den computer, der skal administreres. Denne agent har server- og enhedsgruppeoplysninger indlejret i sig.",
@@ -60572,7 +60588,7 @@
"pt-br": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", baixe o agente mesh e instale-o no computador para gerenciar. Este instalador de agente possui informações de servidor e grupo de dispositivos incorporadas a ele.",
"ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот установщик агента встроена информация о текущем сервере и группе устройств.",
"sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Det här agentinstallatören har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.",
- "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı yükleyicinin içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgileri vardır.",
+ "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için Mesh Agent indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu agent yükleyicinin içinde gömülü sunucu ve cihaz grubu bilgileri vardır.",
"zh-chs": "要将新计算机添加到设备组“ {0} ”,请下载网状代理并安装该计算机以进行管理。该代理安装程序中已嵌入了服务器和设备组讯息。",
"zh-cht": "要將新電腦新增到裝置群“ {0} ”,請下載mesh agent並安裝該電腦以進行管理。該代理安裝程序中已嵌入了伺服器和裝置群訊息。",
"da": "For at tilføje en ny computer til enhedsgruppen \\\"{0}\\\", skal du downloade mesh-agenten og installere den på den computer, der skal administreres. Dette agentinstallationsprogram har server- og enhedsgruppeoplysninger indlejret i sig.",
@@ -61200,7 +61216,7 @@
"pt-br": "Nome do token",
"ru": "Имя токена",
"sv": "Token Namn",
- "tr": "Jeton Adı",
+ "tr": "Anahtar Adı",
"zh-chs": "代币名称",
"da": "Token Navn",
"xloc": [
@@ -66624,7 +66640,7 @@
"pt-br": "Quando ativado, em cada login, você terá a opção de receber um token de login para sua conta de e-mail para aumentar a segurança.",
"ru": "При включении при каждом входе в систему вам будет предоставлена возможность получать токен для входа в свою учетную запись электронной почты для обеспечения дополнительной безопасности.",
"sv": "När det är aktiverat får du vid varje inloggning möjlighet att få en inloggningstoken till ditt e-postkonto för ökad säkerhet.",
- "tr": "Etkinleştirildiğinde, her girişte, ek güvenlik için e-posta hesabınıza bir giriş jetonu alma seçeneği verilecektir.",
+ "tr": "Etkinleştirildiğinde, her girişte, ek güvenlik için e-posta hesabınıza bir giriş anahtarı alma seçeneği verilecektir.",
"zh-chs": "启用后,每次登录时,您都可以选择向电邮帐户接收登录保安编码,以提高安全性。",
"zh-cht": "啟用後,每次登入時,你都可以選擇向電郵帳戶接收登入保安編碼,以提高安全性。",
"da": "Når aktiveret, vil du ved hvert login få mulighed for at modtage et login-token til din e-mail-konto for øget sikkerhed.",
@@ -67908,7 +67924,7 @@
"pt-br": "Agora você precisará de um token válido para fazer o login novamente.",
"ru": "Теперь вам понадобится действительный токен, чтобы снова войти в систему.",
"sv": "Du behöver nu en giltig token för att logga in igen.",
- "tr": "Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir jetona ihtiyacınız olacak.",
+ "tr": "Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir anahtara ihtiyacınız olacak.",
"zh-chs": "您现在需要一个有效的保安编码才能再次登录。",
"zh-cht": "你現在需要一個有效的保安編碼才能再次登入。",
"da": "Du skal nu bruge et gyldigt token for at logge på igen.",
@@ -68178,6 +68194,7 @@
"nl": "[[[CONNECTIONS]]]",
"pl": "[[[CONNECTIONS]]]",
"da": "[[[CONNECTIONS]]]",
+ "tr": "[[[CONNECTIONS]]]",
"xloc": [
"device-notify.html->2->5->3->0"
]
@@ -68189,6 +68206,7 @@
"nl": "[[[DISCONNECTIONS]]]",
"pl": "[[[DISCONNECTIONS]]]",
"da": "[[[DISCONNECTIONS]]]",
+ "tr": "[[[DISCONNECTIONS]]]",
"xloc": [
"device-notify.html->2->7->3->0"
]
@@ -68332,6 +68350,7 @@
"nl": "[[[SERVERNAME]]] - Apparaatmelding",
"pl": "[[[SERVERNAME]]] - Powiadomienia Urządzenia",
"da": "[[[SERVERNAME]]] - Enheds Notifikation",
+ "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Cihaz Bildirimi",
"xloc": [
"device-notify.html->0",
"device-notify.html->2->1->1->0->1->1",
@@ -68561,7 +68580,7 @@
"pt-br": "admin",
"ru": "админ",
"sv": "administration",
- "tr": "yönetim",
+ "tr": "yönetici",
"zh-chs": "管理员",
"zh-cht": "管理員",
"da": "admin",
@@ -68819,7 +68838,7 @@
"pt-br": "Clique aqui para criar um grupo de dispositivos",
"ru": "для создания группы устройств нажмите сюда",
"sv": "klicka här för att skapa en enhetsgrupp",
- "tr": "bir aygıt grubu oluşturmak için burayı tıklayın",
+ "tr": "bir cihaz grubu oluşturmak için burayı tıklayın",
"zh-chs": "单击此处创建设备组",
"zh-cht": "單擊此處創建裝置群",
"da": "klik her for at oprette en enhedsgruppe",
@@ -68997,7 +69016,7 @@
"pt-br": "Lista de dispositivos",
"ru": "список устройств",
"sv": "enhetslista",
- "tr": "aygıt listesi",
+ "tr": "cihaz listesi",
"zh-chs": "设备列表",
"da": "Enhedsliste",
"xloc": [