Added languages to online translation tool. (#4572)

This commit is contained in:
Ylian Saint-Hilaire 2022-10-20 14:52:20 -07:00
parent a40e40757c
commit 9c0f44fc96
7 changed files with 53 additions and 50 deletions

View File

@ -1,20 +1,20 @@
<html><head></head><body><div>[[[SERVERNAME]]] - "[[[DEVICENAME]]]" Help Request</div>
<html><head></head><body><div>[[[SERVERNAME]]] - "[[[DEVICENAME]]]" Verzoek om hulp</div>
<div style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">
<table style="background-color:#003366;color:lightgray;width:100%" cellpadding="8">
<tbody><tr>
<td>
<b style="font-size:20px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">[[[SERVERNAME]]] - Help Request</b>
<b style="font-size:20px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">[[[SERVERNAME]]] - Verzoek om hulp</b>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<p>
Device "<b>[[[DEVICENAME]]]</b>" requested help.
Apparaat "<b>[[[DEVICENAME]]]</b>" vraagt om hulp.
</p>
<p>
User: <b>[[[HELPUSERNAME]]]</b><br>
Request: <b>[[[HELPREQUEST]]]</b>
Gebruiker: <b>[[[HELPUSERNAME]]]</b><br>
Verzoek: <b>[[[HELPREQUEST]]]</b>
</p>
<p>
<a href="[[[SERVERURL]]]?viewmode=10&amp;gotonode=[[[NODEID]]]">Klik hier</a> to navigate to this device.
<a href="[[[SERVERURL]]]?viewmode=10&amp;gotonode=[[[NODEID]]]">Klik hier</a> naar dit apparaat navigeren.
</p>
</div></body></html>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[[[SERVERNAME]]] - Device Help Request
Device "[[[DEVICENAME]]]" requested assistance.
[[[SERVERNAME]]] - Een verzoek om het apparaat te helpen
Apparaat "[[[DEVICENAME]]]" heeft assistentie gevraagd
User: "[[[HELPUSERNAME]]]"
Request: "[[[HELPREQUEST]]]"
Gebruiker: "[[[HELPUSERNAME]]]"
Verzoek: "[[[HELPREQUEST]]]"
[[[SERVERURL]]]?viewmode=10&gotonode=[[[NODEID]]]

View File

@ -1,20 +1,20 @@
<html><head></head><body><div>[[[SERVERNAME]]] - "[[[DEVICENAME]]]" Help Request</div>
<html><head></head><body><div>[[[SERVERNAME]]] - "[[[DEVICENAME]]]" Prośba Pomocy</div>
<div style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">
<table style="background-color:#003366;color:lightgray;width:100%" cellpadding="8">
<tbody><tr>
<td>
<b style="font-size:20px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">[[[SERVERNAME]]] - Help Request</b>
<b style="font-size:20px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">[[[SERVERNAME]]] - Prośba Pomocy</b>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<p>
Device "<b>[[[DEVICENAME]]]</b>" requested help.
Urządzenie "<b>[[[DEVICENAME]]]</b>" prosi o pomoc.
</p>
<p>
User: <b>[[[HELPUSERNAME]]]</b><br>
Request: <b>[[[HELPREQUEST]]]</b>
Użytkownik: <b>[[[HELPUSERNAME]]]</b><br>
Prośba: <b>[[[HELPREQUEST]]]</b>
</p>
<p>
<a href="[[[SERVERURL]]]?viewmode=10&amp;gotonode=[[[NODEID]]]">kliknij tutaj</a> to navigate to this device.
<a href="[[[SERVERURL]]]?viewmode=10&amp;gotonode=[[[NODEID]]]">kliknij tutaj</a> by nawigować do tego urządzenia.
</p>
</div></body></html>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[[[SERVERNAME]]] - Device Help Request
Device "[[[DEVICENAME]]]" requested assistance.
[[[SERVERNAME]]] - Prośba Pomocy Urządzenia
Urządzenie "[[[DEVICENAME]]]" prosiło o pomoc.
User: "[[[HELPUSERNAME]]]"
Request: "[[[HELPREQUEST]]]"
Użytkownik: "[[[HELPUSERNAME]]]"
Prośba: "[[[HELPREQUEST]]]"
[[[SERVERURL]]]?viewmode=10&gotonode=[[[NODEID]]]

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -61,6 +61,8 @@
<input id="SaveFileButton" title="Ctrl-Shift-S" type=button value="Save to File (F4)" onclick="saveToFile()">
<select id="langSelector" onchange="langSelectorChange()">
<option value="ar">Arabic (ar)</option>
<option value="bs">Bosnian (bs)</option>
<option value="hr">Croatian (hr)</option>
<option value="da">Danish (da)</option>
<option value="fi">Finnish (fi)</option>
<option value="fr">French (fr)</option>
@ -80,6 +82,7 @@
<option value="ro">Romanian (ro)</option>
<option value="zh-CHS">Simplified Chinese (zh-CHS)</option>
<option value="zh-CHT">Traditional Chinese (zh-CHT)</option>
<option value="sr">Serbian (sr)</option>
<option value="es">Spanish (es)</option>
<option value="sv">Swedish (sv)</option>
<option value="tr">Turkish (tr)</option>

View File

@ -5941,7 +5941,7 @@
"bs": "Zapisi tokena za prijavu na račun",
"en": "Account login token records",
"nl": "Token vermeldingen voor accountaanmelding",
"pl": "Zapisy logowania tokenami użytkownika",
"pl": "Zapisy logowania tokenami użytkownika",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2918"
]
@ -9642,7 +9642,7 @@
"bs": "Došlo je do nepoznate greške.",
"en": "An unknown error occured.",
"nl": "Er is een onbekende fout opgetreden.",
"pl": "Wystąpił nieznany błąd.",
"pl": "Wystąpił nieznany błąd.",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2798"
]
@ -15765,7 +15765,7 @@
"bs": "Naredbe iz datoteke",
"en": "Commands from file",
"nl": "Opdrachten uit bestand",
"pl": "Komendy z pliku",
"pl": "Komendy z pliku",
"xloc": [
"default.handlebars->47->730"
]
@ -15774,7 +15774,7 @@
"bs": "Komande iz datoteke na serveru",
"en": "Commands from file on server",
"nl": "Opdrachten uit een bestand op de server",
"pl": "Komendy z pliku na serwerze",
"pl": "Komendy z pliku na serwerze",
"xloc": [
"default.handlebars->47->731"
]
@ -15783,7 +15783,7 @@
"bs": "Naredbe iz okvira za tekst",
"en": "Commands from text box",
"nl": "Opdrachten uit tekstvak",
"pl": "Komendy z okienka tekstowego",
"pl": "Komendy z okienka tekstowego",
"xloc": [
"default.handlebars->47->729"
]
@ -15946,7 +15946,7 @@
"bs": "Zapisi konfiguracionih datoteka",
"en": "Configuration file records",
"nl": "Configuratiebestand vermeldingen",
"pl": "Zapisy pliku konfiguracyjnego",
"pl": "Zapisy pliku konfiguracyjnego",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2911"
]
@ -19531,7 +19531,7 @@
"bs": "Zapisi baze podataka",
"en": "Database Records",
"nl": "Database vermeldingen",
"pl": "Zapisy Bazy Danych",
"pl": "Zapisy Bazy Danych",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2837"
]
@ -21658,7 +21658,7 @@
"bs": "Zapis push obavijesti uređaja",
"en": "Device Push Notification Record",
"nl": "Apparaat Push Notificatie vermelding",
"pl": "Zapis Powiadomień Push Urządzenia",
"pl": "Zapis Powiadomień Push Urządzenia",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2920"
]
@ -21667,7 +21667,7 @@
"bs": "SMBIOS zapis uređaja",
"en": "Device SMBIOS record",
"nl": "Apparaat SMBIOS vermelding",
"pl": "Zapis SMBIOS urządzenia",
"pl": "Zapis SMBIOS urządzenia",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2919"
]
@ -22046,7 +22046,7 @@
"bs": "Zapis grupe uređaja",
"en": "Device group record",
"nl": "Apparaatgroep vermelding",
"pl": "Zapis grupy urządzeń",
"pl": "Zapis grupy urządzeń",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2905"
]
@ -22133,7 +22133,7 @@
"bs": "Zapisi informacija o uređaju",
"en": "Device information records",
"nl": "Apparaatinformatie vermeldingen",
"pl": "Zapisy informacji urządzenia",
"pl": "Zapisy informacji urządzenia",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2907"
]
@ -22676,7 +22676,7 @@
"bs": "Zapisi o prelasku napajanja uređaja",
"en": "Device power transition records",
"nl": "Apparaat aan/uit vermeldingen",
"pl": "Zapisy zmiany stanu zasilania",
"pl": "Zapisy zmiany stanu zasilania",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2913"
]
@ -22685,7 +22685,7 @@
"bs": "Zapis uređaja",
"en": "Device record",
"nl": "Apparaat vermelding",
"pl": "Zapis urządzenia",
"pl": "Zapis urządzenia",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2904"
]
@ -22746,7 +22746,7 @@
"bs": "Zapisi o dijeljenju uređaja",
"en": "Device sharing records",
"nl": "Apparaten delings vermeldingen",
"pl": "Zapisy udostępniania urządzenia",
"pl": "Zapisy udostępniania urządzenia",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2917"
]
@ -22755,7 +22755,7 @@
"bs": "Uređaj, korisnici, grupe i drugi zapisi",
"en": "Device, users, groups and other records",
"nl": "Apparaat, gebruikers, groepen en andere vermeldingen",
"pl": "Zapisy urządzenia, użytkowników, grup i inne",
"pl": "Zapisy urządzenia, użytkowników, grup i inne",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2921"
]
@ -28061,7 +28061,7 @@
"bs": "Evidencija događaja",
"en": "Event records",
"nl": "Gebeurtenis vermeldingen",
"pl": "Zapisy zdarzeń",
"pl": "Zapisy zdarzeń",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2914"
]
@ -33217,7 +33217,7 @@
"bs": "Zapisi informacija o IP lokaciji",
"en": "IP location information records",
"nl": "IP locatiegegevens vermeldingen",
"pl": "Zapisy o informacji lokalizacji IP",
"pl": "Zapisy o informacji lokalizacji IP",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2908"
]
@ -38934,7 +38934,7 @@
"bs": "Zabilježeno vrijeme posljednje veze",
"en": "Last connection time records",
"nl": "Laatste verbindingstijd vermeldingen",
"pl": "Zapisy czasu ostatnich połączeń",
"pl": "Zapisy czasu ostatnich połączeń",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2912"
]
@ -45902,7 +45902,7 @@
"bs": "Zapisi informacija o mrežnom interfejsu",
"en": "Network interface information records",
"nl": "Netwerkinterface informatie vermeldingen",
"pl": "Zapisy informacji o interfejsach sieciowych",
"pl": "Zapisy informacji o interfejsach sieciowych",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2910"
]
@ -58821,7 +58821,7 @@
"bs": "Pokrenite skriptu na ovom računaru",
"en": "Run a script on this computer",
"nl": "Voer een script uit op deze computer",
"pl": "Wykonaj skrypt na tym komputerze",
"pl": "Wykonaj skrypt na tym komputerze",
"xloc": [
"default.handlebars->container->column_l->p11->deskarea0->deskarea4->1"
]
@ -62491,7 +62491,7 @@
"bs": "Server ne može preuzeti snimke iz baze podataka.",
"en": "Server is unable to get recordings from the database.",
"nl": "Server kan geen opnamen uit de database halen.",
"pl": "Serwer nie może pobrać zapisów z bazy danych.",
"pl": "Serwer nie może pobrać zapisów z bazy danych.",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2797"
]
@ -62500,7 +62500,7 @@
"bs": "Server ne može čitati iz foldera sa snimcima.",
"en": "Server is unable to read from the recordings folder.",
"nl": "Server kan niet lezen uit de opnamemap.",
"pl": "Serwer nie może odczytać zapisów z folderu.",
"pl": "Serwer nie może odczytać zapisów z folderu.",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2796"
]
@ -62509,7 +62509,7 @@
"bs": "Statistički zapisi servera",
"en": "Server statistics records",
"nl": "Server statistieken vermeldingen",
"pl": "Zapisy statystyk serwera",
"pl": "Zapisy statystyk serwera",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2915"
]
@ -68299,7 +68299,7 @@
"bs": "Zapisi tekstualnih bilješki",
"en": "Text notes records",
"nl": "Tekst notities vermeldingen",
"pl": "Zapisy notatek tekstowych",
"pl": "Zapisy notatek tekstowych",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2909"
]
@ -71599,7 +71599,7 @@
"bs": "Nije moguće učitati fajl ikone agenta: {0}.",
"en": "Unable to load agent icon file: {0}.",
"nl": "Kan agent pictogram bestand niet laden: {0}.",
"pl": "Nie moge załadować pliku ikony agenta: {0}.",
"pl": "Nie moge załadować pliku ikony agenta: {0}.",
"xloc": [
"default.handlebars->47->105"
]
@ -71608,7 +71608,7 @@
"bs": "Nije moguće učitati fajl logotipa agenta: {0}.",
"en": "Unable to load agent logo file: {0}.",
"nl": "Kan agent logo bestand niet laden: {0}.",
"pl": "Nie moge załadować pliku logo agenta: {0}.",
"pl": "Nie moge załadować pliku logo agenta: {0}.",
"xloc": [
"default.handlebars->47->106"
]
@ -74059,7 +74059,7 @@
"bs": "Zapisi grupe korisnika",
"en": "User group records",
"nl": "Gebruikersgroep vermeldingen",
"pl": "Zapisy grupy użytkownika",
"pl": "Zapisy grupy użytkownika",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2916"
]
@ -74177,7 +74177,7 @@
"bs": "Korisnički zapisi",
"en": "User records",
"nl": "Gebruikers vermeldingen",
"pl": "Zapisy użytkownika",
"pl": "Zapisy użytkownika",
"xloc": [
"default.handlebars->47->2906"
]