diff --git a/agents/MeshCmd-signed.exe b/agents/MeshCmd-signed.exe index bebc6601..49f60ed3 100644 Binary files a/agents/MeshCmd-signed.exe and b/agents/MeshCmd-signed.exe differ diff --git a/agents/MeshCmd64-signed.exe b/agents/MeshCmd64-signed.exe index 17e62c89..2aaff7fb 100644 Binary files a/agents/MeshCmd64-signed.exe and b/agents/MeshCmd64-signed.exe differ diff --git a/agents/MeshService-signed.exe b/agents/MeshService-signed.exe index 3da3e59e..c0195dbb 100644 Binary files a/agents/MeshService-signed.exe and b/agents/MeshService-signed.exe differ diff --git a/agents/MeshService.exe b/agents/MeshService.exe index 2e320017..c608e766 100644 Binary files a/agents/MeshService.exe and b/agents/MeshService.exe differ diff --git a/agents/MeshService64-signed.exe b/agents/MeshService64-signed.exe index 981ba47f..b16d390b 100644 Binary files a/agents/MeshService64-signed.exe and b/agents/MeshService64-signed.exe differ diff --git a/agents/MeshService64.exe b/agents/MeshService64.exe index 553073f1..91f4d30f 100644 Binary files a/agents/MeshService64.exe and b/agents/MeshService64.exe differ diff --git a/package.json b/package.json index 1dc7f058..c5b09529 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "meshcentral", - "version": "0.5.1-c", + "version": "0.5.1-d", "keywords": [ "Remote Management", "Intel AMT", @@ -9,7 +9,7 @@ ], "homepage": "http://meshcommander.com", "description": "Web based remote computer management and file server", - "author": "Ylian Saint-Hilaire ", + "author": "Ylian Saint-Hilaire ", "main": "meshcentral.js", "bin": { "meshcentral": "./bin/meshcentral" diff --git a/public/email/account-check.txt b/public/email/account-check.txt new file mode 100644 index 00000000..b90c0d2f --- /dev/null +++ b/public/email/account-check.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is performing an e-mail verification. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/account-invite.html b/public/email/account-invite.html index ff68f099..2fbfe22b 100644 --- a/public/email/account-invite.html +++ b/public/email/account-invite.html @@ -7,10 +7,10 @@ -

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

-    Username: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    Password: [[[PASSWORD]]] +    Username: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Password: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
diff --git a/public/email/account-invite.txt b/public/email/account-invite.txt new file mode 100644 index 00000000..4c0ecd45 --- /dev/null +++ b/public/email/account-invite.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation +An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), you can access it now with username \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" and password \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/account-login.txt b/public/email/account-login.txt new file mode 100644 index 00000000..5cf6151e --- /dev/null +++ b/public/email/account-login.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login +Your login token is: [[[TOKEN]]] +~ +This token can only be used once and is valid for 5 minutes. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/account-reset.txt b/public/email/account-reset.txt new file mode 100644 index 00000000..8960967d --- /dev/null +++ b/public/email/account-reset.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is requesting an account password reset. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/mesh-invite.html b/public/email/mesh-invite.html index 0d8de3d3..bfca2127 100644 --- a/public/email/mesh-invite.html +++ b/public/email/mesh-invite.html @@ -15,7 +15,7 @@

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

- Message: [[[MSG]]] + Message: [[[MSG]]]

diff --git a/public/email/mesh-invite.txt b/public/email/mesh-invite.txt new file mode 100644 index 00000000..e486529e --- /dev/null +++ b/public/email/mesh-invite.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation +~[[[AREA-NAME]]] +Hello [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) is requesting you install software to start the remote control session. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Message: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +For Windows, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +For Apple OSX, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +To install the software, navigate to [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] and follow the instructions. +~[[[/AREA-LINK]]] +If you did not initiate this request, please ignore this mail. +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_cs.html b/public/email/translations/account-check-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..a1ed029f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Ověření

Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] požaduje ověření e-mailem a dokončete proces kliknutím na následující odkaz.

Kliknutím sem ověřte svou e-mailovou adresu.

Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_de.html b/public/email/translations/account-check-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..2267c9b3 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Überprüfung

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] Wenn Sie eine E-Mail-Bestätigung anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.

Klicken Sie hier, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.

Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_es.html b/public/email/translations/account-check-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..3bc95bc5 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Verification

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

Click here to verify your e-mail address.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_fr.html b/public/email/translations/account-check-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..dcf50ac2 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Vérification

Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] demande une vérification par e-mail, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.

Cliquez ici pour vérifier votre adresse e-mail.

Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_hi.html b/public/email/translations/account-check-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..3bc95bc5 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Verification

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

Click here to verify your e-mail address.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_ja.html b/public/email/translations/account-check-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..517c0d82 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]]-確認

[[[USERNAME]]]様 [[[SERVERNAME]]] がメールの確認をリクエストしている場合は、次のリンクをクリックしてプロセスを完了してください。

ここをクリックして、電子メールアドレスを確認してください。

このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_ko.html b/public/email/translations/account-check-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..3bc95bc5 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Verification

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

Click here to verify your e-mail address.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_nl.html b/public/email/translations/account-check-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..cc8ce38e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Verificatie

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] vraagt om e-mailverificatie, klik op de volgende link om het proces te voltooien.

Klik hier om uw e-mailadres te verifiëren.

Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_pt.html b/public/email/translations/account-check-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..3bc95bc5 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Verification

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

Click here to verify your e-mail address.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_ru.html b/public/email/translations/account-check-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..05b065c6 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение

Привет [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] запрашивает подтверждение по электронной почте, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.

Нажмите здесь, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.

Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check-min_zh-chs.html b/public/email/translations/account-check-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..ef002667 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification
[[[SERVERNAME]]]-验证

[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]]] 正在请求电子邮件验证,请单击以下链接以完成该过程。

单击此处以验证您的电子邮件地址。

如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_cs.html b/public/email/translations/account-check_cs.html index ca938c0d..7eb54270 100644 --- a/public/email/translations/account-check_cs.html +++ b/public/email/translations/account-check_cs.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Ověření
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

+

Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] požaduje ověření e-mailem a dokončete proces kliknutím na následující odkaz.

- Click here to verify your e-mail address. + Kliknutím sem ověřte svou e-mailovou adresu.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_cs.txt b/public/email/translations/account-check_cs.txt new file mode 100644 index 00000000..3079684a --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_cs.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Ověření e-mailem +Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) provádí ověření e-mailem. Chcete-li proces dokončit, přejděte na následující odkaz: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_de.html b/public/email/translations/account-check_de.html index ca938c0d..8d6386f5 100644 --- a/public/email/translations/account-check_de.html +++ b/public/email/translations/account-check_de.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Überprüfung
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

+

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] Wenn Sie eine E-Mail-Bestätigung anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.

- Click here to verify your e-mail address. + Klicken Sie hier, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_de.txt b/public/email/translations/account-check_de.txt new file mode 100644 index 00000000..990892ef --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_de.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - E-Mail-Überprüfung +Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) führt eine E-Mail-Überprüfung durch. Klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_es.txt b/public/email/translations/account-check_es.txt new file mode 100644 index 00000000..b90c0d2f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_es.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is performing an e-mail verification. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_fr.html b/public/email/translations/account-check_fr.html index ca938c0d..aeb6934f 100644 --- a/public/email/translations/account-check_fr.html +++ b/public/email/translations/account-check_fr.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Vérification
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

+

Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] demande une vérification par e-mail, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.

- Click here to verify your e-mail address. + Cliquez ici pour vérifier votre adresse e-mail.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_fr.txt b/public/email/translations/account-check_fr.txt new file mode 100644 index 00000000..f060a757 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_fr.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Vérification des e-mails +Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) effectue une vérification par e-mail. Accédez au lien suivant pour terminer le processus: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_hi.txt b/public/email/translations/account-check_hi.txt new file mode 100644 index 00000000..b90c0d2f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_hi.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is performing an e-mail verification. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_ja.txt b/public/email/translations/account-check_ja.txt new file mode 100644 index 00000000..135bcbab --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_ja.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]]-メールの確認 +こんにちは[[[USERNAME]]]、[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]])は電子メールの検証を実行しています。プロセスを完了するには、次のリンクに移動します。 +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。 \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_ko.txt b/public/email/translations/account-check_ko.txt new file mode 100644 index 00000000..b90c0d2f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_ko.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is performing an e-mail verification. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_nl.html b/public/email/translations/account-check_nl.html index ca938c0d..a443c118 100644 --- a/public/email/translations/account-check_nl.html +++ b/public/email/translations/account-check_nl.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Verificatie
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

+

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] vraagt om e-mailverificatie, klik op de volgende link om het proces te voltooien.

- Click here to verify your e-mail address. + Klik hier om uw e-mailadres te verifiëren.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_nl.txt b/public/email/translations/account-check_nl.txt new file mode 100644 index 00000000..fbd2dc74 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_nl.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is performing an e-mail verification. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_pt.txt b/public/email/translations/account-check_pt.txt new file mode 100644 index 00000000..b90c0d2f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_pt.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Email Verification +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is performing an e-mail verification. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_ru.html b/public/email/translations/account-check_ru.html index ca938c0d..d27d13fa 100644 --- a/public/email/translations/account-check_ru.html +++ b/public/email/translations/account-check_ru.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Подтверждение
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

+

Привет [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] запрашивает подтверждение по электронной почте, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.

- Click here to verify your e-mail address. + Нажмите здесь, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_ru.txt b/public/email/translations/account-check_ru.txt new file mode 100644 index 00000000..b61b5aee --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_ru.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - подтверждение по электронной почте +Здравствуйте, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) выполняет проверку электронной почты. Для завершения процесса перейдите по следующей ссылке: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_zh-chs.html b/public/email/translations/account-check_zh-chs.html index ca938c0d..cc16021f 100644 --- a/public/email/translations/account-check_zh-chs.html +++ b/public/email/translations/account-check_zh-chs.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]]-验证
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.

+

[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]]] 正在请求电子邮件验证,请单击以下链接以完成该过程。

- Click here to verify your e-mail address. + 单击此处以验证您的电子邮件地址。

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + 如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。 \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-check_zh-chs.txt b/public/email/translations/account-check_zh-chs.txt new file mode 100644 index 00000000..16cc091b --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-check_zh-chs.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]]-电子邮件验证 +嗨[[[USERNAME]]],[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]])正在执行电子邮件验证。导航至以下链接以完成该过程: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。 \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_cs.html b/public/email/translations/account-invite-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..bb143217 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka na účet

Účet byl pro vás vytvořen na serveru [[[SERVERNAME]]], nyní k němu máte přístup:

   Uživatelské jméno: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Heslo: [[[PASSWORD]]]

S pozdravem,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_de.html b/public/email/translations/account-invite-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..89c8ed47 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Kontoeinladung

Auf dem Server wurde ein Konto für Sie erstellt [[[SERVERNAME]]]können Sie jetzt darauf zugreifen mit:

   Benutzername: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Passwort: [[[PASSWORD]]]

Freundliche Grüße,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_es.html b/public/email/translations/account-invite-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..c541ea4f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

   Usuario: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Contraseña: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_fr.html b/public/email/translations/account-invite-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..f91b949e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Invitation au compte

Un compte a été créé pour vous sur le serveur [[[SERVERNAME]]], vous pouvez y accéder maintenant avec:

   Nom d'utilisateur: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Mot de passe: [[[PASSWORD]]]

Meilleures salutations,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_hi.html b/public/email/translations/account-invite-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..d04678f2 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

   उपयोगकर्ता नाम: [[[ACCOUNTNAME]]]
   कुंजिका: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_ja.html b/public/email/translations/account-invite-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..23e91a28 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]]-アカウントの招待

サーバー上にアカウントが作成されました [[[SERVERNAME]]]、あなたは今それを使ってそれにアクセスできます:

   ユーザー名: [[[ACCOUNTNAME]]]
   パスワード: [[[PASSWORD]]]

宜しくお願いします、
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_ko.html b/public/email/translations/account-invite-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..0b81bfff --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

   사용자 이름: [[[ACCOUNTNAME]]]
   암호: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_nl.html b/public/email/translations/account-invite-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..ce9a40d8 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging

Er is een account voor je aangemaakt op de server [[[SERVERNAME]]], je hebt er nu toegang toe met:

   Gebruikersnaam: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Wachtwoord: [[[PASSWORD]]]

Vriendelijke groeten,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_pt.html b/public/email/translations/account-invite-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..b0725c02 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

   Nome de usuário: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Senha: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_ru.html b/public/email/translations/account-invite-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..7d800b5e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт

Учетная запись была создана для вас на сервере [[[SERVERNAME]]]Вы можете получить к нему доступ сейчас:

   Имя пользователя: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Пароль: [[[PASSWORD]]]

С уважением,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite-min_zh-chs.html b/public/email/translations/account-invite-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..1720f3d2 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation
[[[SERVERNAME]]]-帐户邀请

在服务器上为您创建了一个帐户 [[[SERVERNAME]]],您现在可以通过以下方式访问它:

   用戶名: [[[ACCOUNTNAME]]]
   密碼: [[[PASSWORD]]]

最好的祝福,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_cs.html b/public/email/translations/account-invite_cs.html index 54d24c80..e01045f6 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_cs.html +++ b/public/email/translations/account-invite_cs.html @@ -3,16 +3,16 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Invitation + [[[SERVERNAME]]] - Pozvánka na účet
-

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

Účet byl pro vás vytvořen na serveru [[[SERVERNAME]]], nyní k němu máte přístup:

-    Uživatelské jméno: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    Heslo: [[[PASSWORD]]] +    Uživatelské jméno: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Heslo: [[[PASSWORD]]]

- Best regards, + S pozdravem,
[[[USERNAME]]]
diff --git a/public/email/translations/account-invite_cs.txt b/public/email/translations/account-invite_cs.txt new file mode 100644 index 00000000..fb903d56 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_cs.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka na účet +Účet byl pro vás vytvořen na serveru [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), nyní k němu máte přístup pomocí uživatelského jména \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" a hesla \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +S pozdravem, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_de.html b/public/email/translations/account-invite_de.html index 49a25510..081e56e0 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_de.html +++ b/public/email/translations/account-invite_de.html @@ -3,16 +3,16 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Invitation + [[[SERVERNAME]]] - Kontoeinladung
-

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

Auf dem Server wurde ein Konto für Sie erstellt [[[SERVERNAME]]]können Sie jetzt darauf zugreifen mit:

-    Benutzername: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    Passwort: [[[PASSWORD]]] +    Benutzername: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Passwort: [[[PASSWORD]]]

- Best regards, + Freundliche Grüße,
[[[USERNAME]]]
diff --git a/public/email/translations/account-invite_de.txt b/public/email/translations/account-invite_de.txt new file mode 100644 index 00000000..df915a1b --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_de.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Kontoeinladung +Auf dem Server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) wurde ein Konto für Sie erstellt. Sie können jetzt mit dem Benutzernamen \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" und dem Passwort \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +Freundliche Grüße, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_es.html b/public/email/translations/account-invite_es.html index 627d9418..ebd18a8a 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_es.html +++ b/public/email/translations/account-invite_es.html @@ -7,10 +7,10 @@ -

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

-    Usuario: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    Contraseña: [[[PASSWORD]]] +    Usuario: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Contraseña: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
diff --git a/public/email/translations/account-invite_es.txt b/public/email/translations/account-invite_es.txt new file mode 100644 index 00000000..4c0ecd45 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_es.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation +An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), you can access it now with username \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" and password \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_fr.html b/public/email/translations/account-invite_fr.html index c3b155e6..07bb8204 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_fr.html +++ b/public/email/translations/account-invite_fr.html @@ -3,16 +3,16 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Invitation + [[[SERVERNAME]]] - Invitation au compte
-

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

Un compte a été créé pour vous sur le serveur [[[SERVERNAME]]], vous pouvez y accéder maintenant avec:

-    Nom d'utilisateur: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    Mot de passe: [[[PASSWORD]]] +    Nom d'utilisateur: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Mot de passe: [[[PASSWORD]]]

- Best regards, + Meilleures salutations,
[[[USERNAME]]]
diff --git a/public/email/translations/account-invite_fr.txt b/public/email/translations/account-invite_fr.txt new file mode 100644 index 00000000..9f3bbc90 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_fr.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation au compte +Un compte a été créé pour vous sur le serveur [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), vous pouvez y accéder maintenant avec le nom d'utilisateur \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" et le mot de passe \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +Meilleures salutations, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_hi.html b/public/email/translations/account-invite_hi.html index 233a7eb7..49bf5010 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_hi.html +++ b/public/email/translations/account-invite_hi.html @@ -7,10 +7,10 @@ -

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

-    उपयोगकर्ता नाम: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    कुंजिका: [[[PASSWORD]]] +    उपयोगकर्ता नाम: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    कुंजिका: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
diff --git a/public/email/translations/account-invite_hi.txt b/public/email/translations/account-invite_hi.txt new file mode 100644 index 00000000..4c0ecd45 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_hi.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation +An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), you can access it now with username \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" and password \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_ja.html b/public/email/translations/account-invite_ja.html index 5c49d271..a163f565 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_ja.html +++ b/public/email/translations/account-invite_ja.html @@ -7,10 +7,10 @@ -

サーバー上にアカウントが作成されました [[[SERVERNAME]]]、あなたは今それを使ってそれにアクセスできます:

+

サーバー上にアカウントが作成されました [[[SERVERNAME]]]、あなたは今それを使ってそれにアクセスできます:

-    ユーザー名: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    パスワード: [[[PASSWORD]]] +    ユーザー名: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    パスワード: [[[PASSWORD]]]

宜しくお願いします、
diff --git a/public/email/translations/account-invite_ja.txt b/public/email/translations/account-invite_ja.txt new file mode 100644 index 00000000..77108528 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_ja.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]]-アカウントの招待 +サーバー[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/)にアカウントが作成されました。ユーザー名 \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" とパスワード \"[[[PASSWORD]]]\"。 +~ +宜しくお願いします、 +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_ko.html b/public/email/translations/account-invite_ko.html index 02df07f7..b4182413 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_ko.html +++ b/public/email/translations/account-invite_ko.html @@ -7,10 +7,10 @@ -

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

-    사용자 이름: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    암호: [[[PASSWORD]]] +    사용자 이름: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    암호: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
diff --git a/public/email/translations/account-invite_ko.txt b/public/email/translations/account-invite_ko.txt new file mode 100644 index 00000000..4c0ecd45 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_ko.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation +An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), you can access it now with username \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" and password \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_nl.html b/public/email/translations/account-invite_nl.html index c4c75c15..47558cb5 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_nl.html +++ b/public/email/translations/account-invite_nl.html @@ -3,16 +3,16 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Invitation + [[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging
-

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

Er is een account voor je aangemaakt op de server [[[SERVERNAME]]], je hebt er nu toegang toe met:

-    Gebruikersnaam: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    Wachtwoord: [[[PASSWORD]]] +    Gebruikersnaam: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Wachtwoord: [[[PASSWORD]]]

- Best regards, + Vriendelijke groeten,
[[[USERNAME]]]
diff --git a/public/email/translations/account-invite_nl.txt b/public/email/translations/account-invite_nl.txt new file mode 100644 index 00000000..92a258c6 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_nl.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging +An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), you can access it now with username \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" and password \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +Vriendelijke groeten, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_pt.html b/public/email/translations/account-invite_pt.html index 4d4a8bbf..430771d6 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_pt.html +++ b/public/email/translations/account-invite_pt.html @@ -7,10 +7,10 @@ -

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

-    Nome de usuário: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    Senha: [[[PASSWORD]]] +    Nome de usuário: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Senha: [[[PASSWORD]]]

Best regards,
diff --git a/public/email/translations/account-invite_pt.txt b/public/email/translations/account-invite_pt.txt new file mode 100644 index 00000000..4c0ecd45 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_pt.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation +An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), you can access it now with username \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" and password \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_ru.html b/public/email/translations/account-invite_ru.html index 4b3b1567..7ddca0ed 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_ru.html +++ b/public/email/translations/account-invite_ru.html @@ -3,16 +3,16 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Invitation + [[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт
-

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

Учетная запись была создана для вас на сервере [[[SERVERNAME]]]Вы можете получить к нему доступ сейчас:

-    Имя пользователя: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    Пароль: [[[PASSWORD]]] +    Имя пользователя: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Пароль: [[[PASSWORD]]]

- Best regards, + С уважением,
[[[USERNAME]]]
diff --git a/public/email/translations/account-invite_ru.txt b/public/email/translations/account-invite_ru.txt new file mode 100644 index 00000000..0946f1cf --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_ru.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт +Для вас была создана учетная запись на сервере [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), теперь вы можете получить к ней доступ с помощью имени пользователя \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" и пароля \"[[[PASSWORD]]]\". +~ +С уважением, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-invite_zh-chs.html b/public/email/translations/account-invite_zh-chs.html index 36d9f48a..730250f6 100644 --- a/public/email/translations/account-invite_zh-chs.html +++ b/public/email/translations/account-invite_zh-chs.html @@ -3,16 +3,16 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Invitation + [[[SERVERNAME]]]-帐户邀请
-

An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:

+

在服务器上为您创建了一个帐户 [[[SERVERNAME]]],您现在可以通过以下方式访问它:

-    用戶名: [[[ACCOUNTNAME]]]
-    密碼: [[[PASSWORD]]] +    用戶名: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    密碼: [[[PASSWORD]]]

- Best regards, + 最好的祝福,
[[[USERNAME]]]
diff --git a/public/email/translations/account-invite_zh-chs.txt b/public/email/translations/account-invite_zh-chs.txt new file mode 100644 index 00000000..28132201 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-invite_zh-chs.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]]-帐户邀请 +已在服务器[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/ 上为您创建了一个帐户,您现在可以使用用户名\“ [[[ACCOUNTNAME]]] 和密码 \"[[[PASSWORD]]]\"。 +~ +最好的祝福, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_cs.html b/public/email/translations/account-login-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..88727586 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Přihlášení k účtu

Váš přihlašovací token je: [[[TOKEN]]]

Tento token lze použít pouze jednou a je platný po dobu 5 minut.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_de.html b/public/email/translations/account-login-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..58b1d79c --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Konto-Login

Ihr Login-Token lautet: [[[TOKEN]]]

Dieser Token kann nur einmal verwendet werden und ist 5 Minuten gültig.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_es.html b/public/email/translations/account-login-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..d842017f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Account Login

Your login token is: [[[TOKEN]]]

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_fr.html b/public/email/translations/account-login-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..aa05a0c8 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Connexion au compte

Votre jeton de connexion est: [[[TOKEN]]]

Ce jeton ne peut être utilisé qu'une seule fois et est valide pendant 5 minutes.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_hi.html b/public/email/translations/account-login-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..d842017f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Account Login

Your login token is: [[[TOKEN]]]

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_ja.html b/public/email/translations/account-login-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..52f89f1b --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]]-アカウントログイン

ログイントークンは次のとおりです:[[[TOKEN]]]

このトークンは1回だけ使用でき、5分間有効です。

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_ko.html b/public/email/translations/account-login-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..d842017f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Account Login

Your login token is: [[[TOKEN]]]

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_nl.html b/public/email/translations/account-login-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..b9180ffb --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Inloggen account

Uw login token is: [[[TOKEN]]]

Dit token kan maar één keer worden gebruikt en is 5 minuten geldig.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_pt.html b/public/email/translations/account-login-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..d842017f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Account Login

Your login token is: [[[TOKEN]]]

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_ru.html b/public/email/translations/account-login-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..c1a5abdd --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт

Ваш токен для входа: [[[TOKEN]]]

Этот токен может быть использован только один раз и действителен в течение 5 минут.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login-min_zh-chs.html b/public/email/translations/account-login-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..20cb9c59 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login
[[[SERVERNAME]]]-帐户登录

您的登录令牌为:[[[TOKEN]]]

该令牌只能使用一次,有效期为5分钟。

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_cs.html b/public/email/translations/account-login_cs.html index 7b031f2d..eea9880e 100644 --- a/public/email/translations/account-login_cs.html +++ b/public/email/translations/account-login_cs.html @@ -3,10 +3,10 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Login + [[[SERVERNAME]]] - Přihlášení k účtu
-

Your login token is: [[[TOKEN]]]

-

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

+

Váš přihlašovací token je: [[[TOKEN]]]

+

Tento token lze použít pouze jednou a je platný po dobu 5 minut.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_cs.txt b/public/email/translations/account-login_cs.txt new file mode 100644 index 00000000..266ad450 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_cs.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Přihlášení k účtu +Váš přihlašovací token je: [[[TOKEN]]] +~ +Tento token lze použít pouze jednou a je platný po dobu 5 minut. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_de.html b/public/email/translations/account-login_de.html index 7b031f2d..d33a5d51 100644 --- a/public/email/translations/account-login_de.html +++ b/public/email/translations/account-login_de.html @@ -3,10 +3,10 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Login + [[[SERVERNAME]]] - Konto-Login
-

Your login token is: [[[TOKEN]]]

-

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

+

Ihr Login-Token lautet: [[[TOKEN]]]

+

Dieser Token kann nur einmal verwendet werden und ist 5 Minuten gültig.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_de.txt b/public/email/translations/account-login_de.txt new file mode 100644 index 00000000..0208acd6 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_de.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Konto-Login +Ihr Login-Token lautet: [[[TOKEN]]] +~ +Dieser Token kann nur einmal verwendet werden und ist 5 Minuten gültig. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_es.txt b/public/email/translations/account-login_es.txt new file mode 100644 index 00000000..5cf6151e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_es.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login +Your login token is: [[[TOKEN]]] +~ +This token can only be used once and is valid for 5 minutes. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_fr.html b/public/email/translations/account-login_fr.html index 7b031f2d..cb0741c0 100644 --- a/public/email/translations/account-login_fr.html +++ b/public/email/translations/account-login_fr.html @@ -3,10 +3,10 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Login + [[[SERVERNAME]]] - Connexion au compte
-

Your login token is: [[[TOKEN]]]

-

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

+

Votre jeton de connexion est: [[[TOKEN]]]

+

Ce jeton ne peut être utilisé qu'une seule fois et est valide pendant 5 minutes.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_fr.txt b/public/email/translations/account-login_fr.txt new file mode 100644 index 00000000..c1813f23 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_fr.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Connexion au compte +Votre jeton de connexion est: [[[TOKEN]]] +~ +Ce jeton ne peut être utilisé qu'une seule fois et est valide pendant 5 minutes. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_hi.txt b/public/email/translations/account-login_hi.txt new file mode 100644 index 00000000..5cf6151e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_hi.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login +Your login token is: [[[TOKEN]]] +~ +This token can only be used once and is valid for 5 minutes. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_ja.txt b/public/email/translations/account-login_ja.txt new file mode 100644 index 00000000..fc7285cc --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_ja.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]]-アカウントログイン +ログイントークンは次のとおりです:[[[TOKEN]]] +~ +このトークンは1回だけ使用でき、5分間有効です。 \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_ko.txt b/public/email/translations/account-login_ko.txt new file mode 100644 index 00000000..5cf6151e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_ko.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login +Your login token is: [[[TOKEN]]] +~ +This token can only be used once and is valid for 5 minutes. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_nl.html b/public/email/translations/account-login_nl.html index 7b031f2d..ada61d06 100644 --- a/public/email/translations/account-login_nl.html +++ b/public/email/translations/account-login_nl.html @@ -3,10 +3,10 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Login + [[[SERVERNAME]]] - Inloggen account
-

Your login token is: [[[TOKEN]]]

-

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

+

Uw login token is: [[[TOKEN]]]

+

Dit token kan maar één keer worden gebruikt en is 5 minuten geldig.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_nl.txt b/public/email/translations/account-login_nl.txt new file mode 100644 index 00000000..2aeadd65 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_nl.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Inloggen account +Uw login token is: [[[TOKEN]]] +~ +Dit token kan maar één keer worden gebruikt en is 5 minuten geldig. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_pt.txt b/public/email/translations/account-login_pt.txt new file mode 100644 index 00000000..5cf6151e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_pt.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Login +Your login token is: [[[TOKEN]]] +~ +This token can only be used once and is valid for 5 minutes. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_ru.html b/public/email/translations/account-login_ru.html index 7b031f2d..5c32e25f 100644 --- a/public/email/translations/account-login_ru.html +++ b/public/email/translations/account-login_ru.html @@ -3,10 +3,10 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Login + [[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт
-

Your login token is: [[[TOKEN]]]

-

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

+

Ваш токен для входа: [[[TOKEN]]]

+

Этот токен может быть использован только один раз и действителен в течение 5 минут.

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_ru.txt b/public/email/translations/account-login_ru.txt new file mode 100644 index 00000000..54fca895 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_ru.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт +Ваш токен для входа: [[[TOKEN]]] +~ +Этот токен может быть использован только один раз и действителен в течение 5 минут. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_zh-chs.html b/public/email/translations/account-login_zh-chs.html index 7b031f2d..ae3093c9 100644 --- a/public/email/translations/account-login_zh-chs.html +++ b/public/email/translations/account-login_zh-chs.html @@ -3,10 +3,10 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Account Login + [[[SERVERNAME]]]-帐户登录
-

Your login token is: [[[TOKEN]]]

-

This token can only be used once and is valid for 5 minutes.

+

您的登录令牌为:[[[TOKEN]]]

+

该令牌只能使用一次,有效期为5分钟。

\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-login_zh-chs.txt b/public/email/translations/account-login_zh-chs.txt new file mode 100644 index 00000000..1f293063 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-login_zh-chs.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]]-帐户登录 +您的登录令牌为:[[[TOKEN]]] +~ +该令牌只能使用一次,有效期为5分钟。 \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_cs.html b/public/email/translations/account-reset-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..c4011bb1 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Ověření

Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] požaduje obnovení hesla k účtu, dokončete proces kliknutím na následující odkaz.

Kliknutím sem obnovíte heslo svého účtu.

Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_de.html b/public/email/translations/account-reset-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..750b8bff --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Überprüfung

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] Wenn Sie ein Zurücksetzen des Kontokennworts anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.

Klicken Sie hier, um Ihr Kontopasswort zurückzusetzen.

Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_es.html b/public/email/translations/account-reset-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..0b89d387 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Verification

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

Click here to reset your account password.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_fr.html b/public/email/translations/account-reset-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..72a3a082 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Vérification

Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] demande une réinitialisation du mot de passe du compte, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.

Cliquez ici pour réinitialiser le mot de passe de votre compte.

Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_hi.html b/public/email/translations/account-reset-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..0b89d387 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Verification

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

Click here to reset your account password.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_ja.html b/public/email/translations/account-reset-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..919891f6 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]]-確認

[[[USERNAME]]]様 [[[SERVERNAME]]] がアカウントパスワードのリセットを要求している場合は、次のリンクをクリックしてプロセスを完了します。

ここをクリックしてアカウントのパスワードをリセットしてください。

このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_ko.html b/public/email/translations/account-reset-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..0b89d387 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Verification

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

Click here to reset your account password.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_nl.html b/public/email/translations/account-reset-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..a42529a0 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Verificatie

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] vraagt om het opnieuw instellen van het wachtwoord van een account, klik op de volgende link om het proces te voltooien.

Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen.

Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_pt.html b/public/email/translations/account-reset-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..0b89d387 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Verification

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

Click here to reset your account password.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_ru.html b/public/email/translations/account-reset-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..b4f03f77 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение

Привет [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] запрашивает сброс пароля учетной записи, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.

Нажмите здесь, чтобы сбросить пароль учетной записи.

Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset-min_zh-chs.html b/public/email/translations/account-reset-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..03901bc0 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]]-验证

[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]]] 正在要求重置帐户密码,请单击以下链接以完成该过程。

单击此处重置您的帐户密码。

如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_cs.html b/public/email/translations/account-reset_cs.html index 731b0431..fafc1cc5 100644 --- a/public/email/translations/account-reset_cs.html +++ b/public/email/translations/account-reset_cs.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Ověření
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

+

Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] požaduje obnovení hesla k účtu, dokončete proces kliknutím na následující odkaz.

- Click here to reset your account password. + Kliknutím sem obnovíte heslo svého účtu.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_cs.txt b/public/email/translations/account-reset_cs.txt new file mode 100644 index 00000000..e56beed7 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_cs.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Reset účtu +Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]])) požaduje obnovení hesla k účtu. Chcete-li proces dokončit, přejděte na následující odkaz: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_de.html b/public/email/translations/account-reset_de.html index 731b0431..0550fef8 100644 --- a/public/email/translations/account-reset_de.html +++ b/public/email/translations/account-reset_de.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Überprüfung
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

+

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] Wenn Sie ein Zurücksetzen des Kontokennworts anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.

- Click here to reset your account password. + Klicken Sie hier, um Ihr Kontopasswort zurückzusetzen.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_de.txt b/public/email/translations/account-reset_de.txt new file mode 100644 index 00000000..b735b10f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_de.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Zurücksetzen des Kontos +Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) fordert ein Zurücksetzen des Kontokennworts an. Klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_es.txt b/public/email/translations/account-reset_es.txt new file mode 100644 index 00000000..8960967d --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_es.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is requesting an account password reset. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_fr.html b/public/email/translations/account-reset_fr.html index 731b0431..b8918d17 100644 --- a/public/email/translations/account-reset_fr.html +++ b/public/email/translations/account-reset_fr.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Vérification
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

+

Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] demande une réinitialisation du mot de passe du compte, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.

- Click here to reset your account password. + Cliquez ici pour réinitialiser le mot de passe de votre compte.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_fr.txt b/public/email/translations/account-reset_fr.txt new file mode 100644 index 00000000..2beddc69 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_fr.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Réinitialisation du compte +Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) demande une réinitialisation du mot de passe du compte. Accédez au lien suivant pour terminer le processus: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_hi.txt b/public/email/translations/account-reset_hi.txt new file mode 100644 index 00000000..8960967d --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_hi.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is requesting an account password reset. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_ja.txt b/public/email/translations/account-reset_ja.txt new file mode 100644 index 00000000..44286fb1 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_ja.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]]-アカウントのリセット +こんにちは[[[USERNAME]]]、[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]])はアカウントパスワードのリセットをリクエストしています。プロセスを完了するには、次のリンクに移動します。 +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。 \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_ko.txt b/public/email/translations/account-reset_ko.txt new file mode 100644 index 00000000..8960967d --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_ko.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is requesting an account password reset. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_nl.html b/public/email/translations/account-reset_nl.html index 731b0431..8bb817af 100644 --- a/public/email/translations/account-reset_nl.html +++ b/public/email/translations/account-reset_nl.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Verificatie
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

+

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] vraagt om het opnieuw instellen van het wachtwoord van een account, klik op de volgende link om het proces te voltooien.

- Click here to reset your account password. + Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_nl.txt b/public/email/translations/account-reset_nl.txt new file mode 100644 index 00000000..1f1b546e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_nl.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is requesting an account password reset. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_pt.txt b/public/email/translations/account-reset_pt.txt new file mode 100644 index 00000000..8960967d --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_pt.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Account Reset +Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is requesting an account password reset. Nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +If you did not initiate this request, please ignore this mail. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_ru.html b/public/email/translations/account-reset_ru.html index 731b0431..d9712ce9 100644 --- a/public/email/translations/account-reset_ru.html +++ b/public/email/translations/account-reset_ru.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]] - Подтверждение
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

+

Привет [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] запрашивает сброс пароля учетной записи, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.

- Click here to reset your account password. + Нажмите здесь, чтобы сбросить пароль учетной записи.

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_ru.txt b/public/email/translations/account-reset_ru.txt new file mode 100644 index 00000000..f851d3d9 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_ru.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Сброс учетной записи +Здравствуйте, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) запрашивает сброс пароля учетной записи. Для завершения процесса перейдите по следующей ссылке: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо. \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_zh-chs.html b/public/email/translations/account-reset_zh-chs.html index 731b0431..612b66ba 100644 --- a/public/email/translations/account-reset_zh-chs.html +++ b/public/email/translations/account-reset_zh-chs.html @@ -3,13 +3,13 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Verification + [[[SERVERNAME]]]-验证
-

Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.

+

[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]]] 正在要求重置帐户密码,请单击以下链接以完成该过程。

- Click here to reset your account password. + 单击此处重置您的帐户密码。

- If you did not initiate this request, please ignore this mail. + 如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。 \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/account-reset_zh-chs.txt b/public/email/translations/account-reset_zh-chs.txt new file mode 100644 index 00000000..4de47592 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/account-reset_zh-chs.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]]-帐户重置 +[[[USERNAME]],您好:[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]])正在请求重置帐户密码。导航至以下链接以完成该过程: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]] +~ +如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。 \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_cs.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..8ea9cd46 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Instalace agenta

Dobrý den, [[[NAME]]],

Uživatel [[[USERNAME]]] na serveru [[[SERVERNAME]]] vás žádá o instalaci softwaru pro spuštění relace dálkového ovládání.

Zpráva: [[[MSG]]]

Kliknutím sem stáhnete MeshAgent pro Windows.

Kliknutím sem stáhnete MeshAgent pro Apple OSX.

V případě systému Linux vyjměte a vložte do terminálu a nainstalujte agenta:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Chcete-li nainstalovat software, klikněte zde a postupujte podle pokynů.

Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.

S pozdravem,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_de.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..acb6c2bf --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Agenteninstallation

Hallo [[[NAME]]],

Benutzer [[[USERNAME]]] auf dem Server [[[SERVERNAME]]] fordert Sie auf, Software zu installieren, um eine Fernsteuerungssitzung zu starten.

Botschaft: [[[MSG]]]

Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Windows herunterzuladen.

Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Apple OSX herunterzuladen.

Schneiden Sie unter Linux Folgendes aus und fügen Sie es in ein Terminal ein, um den Agenten zu installieren:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Um die Software zu installieren, hier klicken und folgen Sie den Anweisungen.

Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.

Freundliche Grüße,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_es.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..b9da4a6c --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Agent Installation

Hello [[[NAME]]],

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

Message: [[[MSG]]]

Click here to download the MeshAgent for Windows.

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

To install the software, click here and follow the instructions.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

Best regards,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_fr.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..ef6a6d9c --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Installation de l'agent

Bonjour [[[NAME]]],

Utilisateur [[[USERNAME]]] sur le serveur [[[SERVERNAME]]] vous demande d'installer un logiciel pour démarrer une session de contrôle à distance.

Message: [[[MSG]]]

Cliquez ici pour télécharger le MeshAgent pour Windows.

Cliquez ici pour télécharger le MeshAgent pour Apple OSX.

Pour Linux, copiez et collez les éléments suivants dans un terminal pour installer l'agent:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Pour installer le logiciel, cliquez ici et suivez les instructions.

Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.

Meilleures salutations,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_hi.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..b9da4a6c --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Agent Installation

Hello [[[NAME]]],

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

Message: [[[MSG]]]

Click here to download the MeshAgent for Windows.

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

To install the software, click here and follow the instructions.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

Best regards,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_ja.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..aa73019f --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]]-エージェントのインストール

[[[NAME]]]様

サーバー上のユーザー[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] リモートコントロールセッションを開始するソフトウェアをインストールするように要求しています。

メッセージ: [[[MSG]]]

Windows用のMeshAgentをダウンロードするには、ここをクリックしてください。

ここをクリックして、Apple OSX用のMeshAgentをダウンロードしてください。

Linuxの場合は、ターミナルで以下をカットアンドペーストしてエージェントをインストールします。

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

ソフトウェアをインストールするには、 ここをクリック 指示に従ってください。

このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。

宜しくお願いします、
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_ko.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..b9da4a6c --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Agent Installation

Hello [[[NAME]]],

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

Message: [[[MSG]]]

Click here to download the MeshAgent for Windows.

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

To install the software, click here and follow the instructions.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

Best regards,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_nl.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..dfea9cb0 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Agent installatie

Hallo [[[NAME]]],

Gebruiker [[[USERNAME]]] op server [[[SERVERNAME]]] vraagt u om de software te installeren om een ondersteunings sessie te starten.

Bericht: [[[MSG]]]

Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Windows.

Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Apple OSX.

Voor Linux, knip het volgende en plak dit in een terminal om de agent te installeren:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Om de software te installeren, click here en volg de instructies.

Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.

Vriendelijke groeten,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_pt.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..b9da4a6c --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Agent Installation

Hello [[[NAME]]],

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

Message: [[[MSG]]]

Click here to download the MeshAgent for Windows.

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

To install the software, click here and follow the instructions.

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

Best regards,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_ru.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..322b5e81 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Установка агента

Здравствуйте, [[[NAME]]],

Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере [[[SERVERNAME]]] просит вас установить программное обеспечение, чтобы начать сеанс удаленного управления.

Сообщение: [[[MSG]]]

Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Windows.

Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Apple OSX.

Для Linux вырезайте и вставляйте в терминал следующее, чтобы установить агент:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Чтобы установить программное обеспечение, кликните сюда и следуйте инструкциям.

Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.

С уважением,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite-min_zh-chs.html b/public/email/translations/mesh-invite-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..d1db44e6 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]]-代理程序安装

您好[[[NAME]]],

伺服器上的使用者[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] 正在要求您安装软件以启动远程控制会话。

信息: [[[MSG]]]

单击此处下载适用于Windows的MeshAgent。

单击此处下载适用于Apple OSX的MeshAgent。

对于Linux,将以下内容剪切并粘贴到终端中以安装代理程序:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

要安装软件, 点击这里 并按照说明进行操作。

如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。

最好的祝福,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_cs.html b/public/email/translations/mesh-invite_cs.html index fdda97c4..76648ba6 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_cs.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_cs.html @@ -3,40 +3,40 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Agent Installation + [[[SERVERNAME]]] - Instalace agenta

- Hello [[[NAME]]], + Dobrý den, [[[NAME]]],

-

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

+

Uživatel [[[USERNAME]]] na serveru [[[SERVERNAME]]] vás žádá o instalaci softwaru pro spuštění relace dálkového ovládání.

- Message: [[[MSG]]] + Zpráva: [[[MSG]]]

- Click here to download the MeshAgent for Windows. + Kliknutím sem stáhnete MeshAgent pro Windows.

-

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

+

Kliknutím sem stáhnete MeshAgent pro Apple OSX.

- For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:
+ V případě systému Linux vyjměte a vložte do terminálu a nainstalujte agenta:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

- To install the software, click here and follow the instructions. + Chcete-li nainstalovat software, klikněte zde a postupujte podle pokynů.

-

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

- Best regards,
[[[USERNAME]]]
+

Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.

+ S pozdravem,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_cs.txt b/public/email/translations/mesh-invite_cs.txt new file mode 100644 index 00000000..312629ce --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_cs.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka +~[[[AREA-NAME]]] +Dobrý den, [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +Uživatel [[[USERNAME]]] na serveru [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) požaduje instalaci softwaru k zahájení relace vzdáleného řízení. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Zpráva: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +V případě systému Windows dokončete proces pomocí následujícího odkazu: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +V případě systému Apple OSX dokončete proces pomocí následujícího odkazu: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +V případě systému Linux vyjměte a vložte do terminálu a nainstalujte agenta: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +Chcete-li nainstalovat software, přejděte na [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] a postupujte podle pokynů. +~[[[/AREA-LINK]]] +Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail. +~ +S pozdravem, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_de.html b/public/email/translations/mesh-invite_de.html index fdda97c4..90376f4d 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_de.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_de.html @@ -3,40 +3,40 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Agent Installation + [[[SERVERNAME]]] - Agenteninstallation

- Hello [[[NAME]]], + Hallo [[[NAME]]],

-

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

+

Benutzer [[[USERNAME]]] auf dem Server [[[SERVERNAME]]] fordert Sie auf, Software zu installieren, um eine Fernsteuerungssitzung zu starten.

- Message: [[[MSG]]] + Botschaft: [[[MSG]]]

- Click here to download the MeshAgent for Windows. + Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Windows herunterzuladen.

-

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

+

Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Apple OSX herunterzuladen.

- For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:
+ Schneiden Sie unter Linux Folgendes aus und fügen Sie es in ein Terminal ein, um den Agenten zu installieren:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

- To install the software, click here and follow the instructions. + Um die Software zu installieren, hier klicken und folgen Sie den Anweisungen.

-

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

- Best regards,
[[[USERNAME]]]
+

Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.

+ Freundliche Grüße,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_de.txt b/public/email/translations/mesh-invite_de.txt new file mode 100644 index 00000000..30e9f0f9 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_de.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Einladung +~[[[AREA-NAME]]] +Hallo [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +Benutzer [[[USERNAME]]] auf dem Server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) fordert Sie auf, Software zu installieren, um die Fernsteuerungssitzung zu starten. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Nachricht: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +Nagivieren Sie unter Windows den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +Nagivieren Sie unter Apple OSX den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +Schneiden Sie unter Linux Folgendes aus und fügen Sie es in ein Terminal ein, um den Agenten zu installieren: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +Navigieren Sie zum Installieren der Software zu [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] und befolgen Sie die Anweisungen. +~[[[/AREA-LINK]]] +Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte. +~ +Freundliche Grüße, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_es.html b/public/email/translations/mesh-invite_es.html index fdda97c4..1690b969 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_es.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_es.html @@ -15,7 +15,7 @@

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

- Message: [[[MSG]]] + Message: [[[MSG]]]

diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_es.txt b/public/email/translations/mesh-invite_es.txt new file mode 100644 index 00000000..e486529e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_es.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation +~[[[AREA-NAME]]] +Hello [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) is requesting you install software to start the remote control session. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Message: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +For Windows, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +For Apple OSX, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +To install the software, navigate to [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] and follow the instructions. +~[[[/AREA-LINK]]] +If you did not initiate this request, please ignore this mail. +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_fr.html b/public/email/translations/mesh-invite_fr.html index fdda97c4..bb366bc6 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_fr.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_fr.html @@ -3,40 +3,40 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Agent Installation + [[[SERVERNAME]]] - Installation de l'agent

- Hello [[[NAME]]], + Bonjour [[[NAME]]],

-

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

+

Utilisateur [[[USERNAME]]] sur le serveur [[[SERVERNAME]]] vous demande d'installer un logiciel pour démarrer une session de contrôle à distance.

- Message: [[[MSG]]] + Message: [[[MSG]]]

- Click here to download the MeshAgent for Windows. + Cliquez ici pour télécharger le MeshAgent pour Windows.

-

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

+

Cliquez ici pour télécharger le MeshAgent pour Apple OSX.

- For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:
+ Pour Linux, copiez et collez les éléments suivants dans un terminal pour installer l'agent:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

- To install the software, click here and follow the instructions. + Pour installer le logiciel, cliquez ici et suivez les instructions.

-

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

- Best regards,
[[[USERNAME]]]
+

Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.

+ Meilleures salutations,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_fr.txt b/public/email/translations/mesh-invite_fr.txt new file mode 100644 index 00000000..6e2d922b --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_fr.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation +~[[[AREA-NAME]]] +Bonjour [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +L'utilisateur [[[USERNAME]]] sur le serveur [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) vous demande d'installer un logiciel pour démarrer la session de contrôle à distance. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Message: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +Pour Windows, accédez au lien suivant pour terminer le processus: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +Pour Apple OSX, accédez au lien suivant pour terminer le processus: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +Pour Linux, copiez et collez les éléments suivants dans un terminal pour installer l'agent: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +Pour installer le logiciel, accédez à [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] et suivez les instructions. +~[[[/AREA-LINK]]] +Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier. +~ +Meilleures salutations, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_hi.html b/public/email/translations/mesh-invite_hi.html index fdda97c4..1690b969 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_hi.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_hi.html @@ -15,7 +15,7 @@

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

- Message: [[[MSG]]] + Message: [[[MSG]]]

diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_hi.txt b/public/email/translations/mesh-invite_hi.txt new file mode 100644 index 00000000..e486529e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_hi.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation +~[[[AREA-NAME]]] +Hello [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) is requesting you install software to start the remote control session. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Message: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +For Windows, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +For Apple OSX, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +To install the software, navigate to [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] and follow the instructions. +~[[[/AREA-LINK]]] +If you did not initiate this request, please ignore this mail. +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_ja.html b/public/email/translations/mesh-invite_ja.html index faef985b..b8680169 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_ja.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_ja.html @@ -15,7 +15,7 @@

サーバー上のユーザー[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] リモートコントロールセッションを開始するソフトウェアをインストールするように要求しています。

- メッセージ: [[[MSG]]] + メッセージ: [[[MSG]]]

diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_ja.txt b/public/email/translations/mesh-invite_ja.txt new file mode 100644 index 00000000..ad722467 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_ja.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]]-招待 +~[[[AREA-NAME]]] +[[[NAME]]]様 +~[[[/AREA-NAME]]] +サーバー[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/)のユーザー[[[USERNAME]]]が、リモートコントロールセッションを開始するためのソフトウェアのインストールを要求しています。 +~[[[AREA-MSG]]] +~ +メッセージ:[[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +Windowsの場合、次のリンクに移動してプロセスを完了します。 +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +Apple OSXの場合、次のリンクに移動してプロセスを完了します。 +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +Linuxの場合は、ターミナルで以下をカットアンドペーストしてエージェントをインストールします。 +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +ソフトウェアをインストールするには、[[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]]に移動し、指示に従います。 +~[[[/AREA-LINK]]] +このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。 +~ +宜しくお願いします、 +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_ko.html b/public/email/translations/mesh-invite_ko.html index fdda97c4..1690b969 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_ko.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_ko.html @@ -15,7 +15,7 @@

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

- Message: [[[MSG]]] + Message: [[[MSG]]]

diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_ko.txt b/public/email/translations/mesh-invite_ko.txt new file mode 100644 index 00000000..e486529e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_ko.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation +~[[[AREA-NAME]]] +Hello [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) is requesting you install software to start the remote control session. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Message: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +For Windows, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +For Apple OSX, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +To install the software, navigate to [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] and follow the instructions. +~[[[/AREA-LINK]]] +If you did not initiate this request, please ignore this mail. +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_nl.html b/public/email/translations/mesh-invite_nl.html index fdda97c4..46e273a8 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_nl.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_nl.html @@ -3,40 +3,40 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Agent Installation + [[[SERVERNAME]]] - Agent installatie

- Hello [[[NAME]]], + Hallo [[[NAME]]],

-

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

+

Gebruiker [[[USERNAME]]] op server [[[SERVERNAME]]] vraagt u om de software te installeren om een ondersteunings sessie te starten.

- Message: [[[MSG]]] + Bericht: [[[MSG]]]

- Click here to download the MeshAgent for Windows. + Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Windows.

-

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

+

Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Apple OSX.

- For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:
+ Voor Linux, knip het volgende en plak dit in een terminal om de agent te installeren:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

- To install the software, click here and follow the instructions. + Om de software te installeren, click here en volg de instructies.

-

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

- Best regards,
[[[USERNAME]]]
+

Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.

+ Vriendelijke groeten,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_nl.txt b/public/email/translations/mesh-invite_nl.txt new file mode 100644 index 00000000..8297ee1d --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_nl.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation +~[[[AREA-NAME]]] +Hallo [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) is requesting you install software to start the remote control session. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Message: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +For Windows, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +For Apple OSX, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +Voor Linux, knip het volgende en plak dit in een terminal om de agent te installeren: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +To install the software, navigate to [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] and follow the instructions. +~[[[/AREA-LINK]]] +Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren. +~ +Vriendelijke groeten, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_pt.html b/public/email/translations/mesh-invite_pt.html index fdda97c4..1690b969 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_pt.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_pt.html @@ -15,7 +15,7 @@

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

- Message: [[[MSG]]] + Message: [[[MSG]]]

diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_pt.txt b/public/email/translations/mesh-invite_pt.txt new file mode 100644 index 00000000..e486529e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_pt.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Invitation +~[[[AREA-NAME]]] +Hello [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) is requesting you install software to start the remote control session. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Message: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +For Windows, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +For Apple OSX, nagivate to the following link to complete the process: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +To install the software, navigate to [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] and follow the instructions. +~[[[/AREA-LINK]]] +If you did not initiate this request, please ignore this mail. +~ +Best regards, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_ru.html b/public/email/translations/mesh-invite_ru.html index fdda97c4..41ed8585 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_ru.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_ru.html @@ -3,40 +3,40 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Agent Installation + [[[SERVERNAME]]] - Установка агента

- Hello [[[NAME]]], + Здравствуйте, [[[NAME]]],

-

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

+

Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере [[[SERVERNAME]]] просит вас установить программное обеспечение, чтобы начать сеанс удаленного управления.

- Message: [[[MSG]]] + Сообщение: [[[MSG]]]

- Click here to download the MeshAgent for Windows. + Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Windows.

-

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

+

Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Apple OSX.

- For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:
+ Для Linux вырезайте и вставляйте в терминал следующее, чтобы установить агент:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

- To install the software, click here and follow the instructions. + Чтобы установить программное обеспечение, кликните сюда и следуйте инструкциям.

-

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

- Best regards,
[[[USERNAME]]]
+

Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.

+ С уважением,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_ru.txt b/public/email/translations/mesh-invite_ru.txt new file mode 100644 index 00000000..a39a4c66 --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_ru.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Приглашение +~[[[AREA-NAME]]] +Здравствуйте, [[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) запрашивает установку программного обеспечения для запуска сеанса удаленного управления. +~[[[AREA-MSG]]] +~ +Сообщение: [[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +Для Windows откройте следующую ссылку, чтобы завершить процесс: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +Для Apple OSX перейдите по следующей ссылке, чтобы завершить процесс: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +Для Linux вырезайте и вставляйте в терминал следующее, чтобы установить агент: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +Для установки программного обеспечения перейдите к [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] и следуйте инструкциям. +~[[[/AREA-LINK]]] +Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо. +~ +С уважением, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_zh-chs.html b/public/email/translations/mesh-invite_zh-chs.html index fdda97c4..6a76f991 100644 --- a/public/email/translations/mesh-invite_zh-chs.html +++ b/public/email/translations/mesh-invite_zh-chs.html @@ -3,40 +3,40 @@
- [[[SERVERNAME]]] - Agent Installation + [[[SERVERNAME]]]-代理程序安装

- Hello [[[NAME]]], + 您好[[[NAME]]],

-

User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.

+

伺服器上的使用者[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] 正在要求您安装软件以启动远程控制会话。

- Message: [[[MSG]]] + 信息: [[[MSG]]]

- Click here to download the MeshAgent for Windows. + 单击此处下载适用于Windows的MeshAgent。

-

Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.

+

单击此处下载适用于Apple OSX的MeshAgent。

- For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:
+ 对于Linux,将以下内容剪切并粘贴到终端中以安装代理程序:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

- To install the software, click here and follow the instructions. + 要安装软件, 点击这里 并按照说明进行操作。

-

If you did not initiate this request, please ignore this mail.

- Best regards,
[[[USERNAME]]]
+

如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。

+ 最好的祝福,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/public/email/translations/mesh-invite_zh-chs.txt b/public/email/translations/mesh-invite_zh-chs.txt new file mode 100644 index 00000000..1f54642e --- /dev/null +++ b/public/email/translations/mesh-invite_zh-chs.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]]-邀请 +~[[[AREA-NAME]]] +您好[[[NAME]]], +~[[[/AREA-NAME]]] +服务器[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/)上的用户[[[USERNAME]]]请求您安装软件以启动远程控制会话。 +~[[[AREA-MSG]]] +~ +讯息:[[[MSG]]] +~ +~[[[/AREA-MSG]]] +~[[[AREA-WINDOWS]]] +对于Windows,请导航至以下链接以完成该过程: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=3&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-WINDOWS]]] +~[[[AREA-OSX]]] +对于Apple OSX,请导航至以下链接以完成该过程: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~[[[/AREA-OSX]]] +~[[[AREA-LINUX]]] +对于Linux,将以下内容剪切并粘贴到终端中以安装代理程序: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\' +~ +~[[[/AREA-LINUX]]] +~[[[AREA-LINK]]] +要安装软件,请导航至[[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]],然后按照说明进行操作。 +~[[[/AREA-LINK]]] +如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。 +~ +最好的祝福, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/translate/translate.js b/translate/translate.js index a176da0f..40f80bb8 100644 --- a/translate/translate.js +++ b/translate/translate.js @@ -36,7 +36,12 @@ var meshCentralSourceFiles = [ "../public/email/account-invite.html", "../public/email/account-login.html", "../public/email/account-reset.html", - "../public/email/mesh-invite.html" + "../public/email/mesh-invite.html", + "../public/email/account-check.txt", + "../public/email/account-invite.txt", + "../public/email/account-login.txt", + "../public/email/account-reset.txt", + "../public/email/mesh-invite.txt" ]; var minifyMeshCentralSourceFiles = [ @@ -509,10 +514,12 @@ function translateEx(lang, langFileData, sources, createSubDir) { if ((entry['en'] != null) && (entry[lang] != null)) { translationTable[entry['en']] = entry[lang]; } } // Translate the files - for (var i = 0; i < sources.length; i++) { translateFromHtml(lang, sources[i], createSubDir); } + for (var i = 0; i < sources.length; i++) { + if (sources[i].endsWith('.html') || sources[i].endsWith('.htm') || sources[i].endsWith('.handlebars')) { translateFromHtml(lang, sources[i], createSubDir); } + else if (sources[i].endsWith('.txt')) { translateFromTxt(lang, sources[i], createSubDir); } + } } - function extract(langFile, sources) { sourceStrings = {}; if (fs.existsSync(langFile) == true) { @@ -524,7 +531,10 @@ function extract(langFile, sources) { delete sourceStrings[langFileData.strings[i]['en']].xloc; } } - for (var i = 0; i < sources.length; i++) { extractFromHtml(sources[i]); } + for (var i = 0; i < sources.length; i++) { + if (sources[i].endsWith('.html') || sources[i].endsWith('.htm') || sources[i].endsWith('.handlebars')) { extractFromHtml(sources[i]); } + else if (sources[i].endsWith('.txt')) { extractFromTxt(sources[i]); } + } var count = 0, output = []; for (var i in sourceStrings) { count++; @@ -538,15 +548,27 @@ function extract(langFile, sources) { return; } +function extractFromTxt(file) { + log("Processing TXT: " + path.basename(file)); + var lines = fs.readFileSync(file).toString().split('\r\n'); + var name = path.basename(file); + for (var i in lines) { + var line = lines[i]; + if ((line.length > 1) && (line[0] != '~')) { + if (sourceStrings[line] == null) { sourceStrings[line] = { en: line, xloc: [name] }; } else { if (sourceStrings[line].xloc == null) { sourceStrings[line].xloc = []; } sourceStrings[line].xloc.push(name); } + } + } +} + function extractFromHtml(file) { var data = fs.readFileSync(file); var { JSDOM } = jsdom; const dom = new JSDOM(data, { includeNodeLocations: true }); log("Processing HTML: " + path.basename(file)); - getStrings(path.basename(file), dom.window.document.querySelector('body')); + getStringsHtml(path.basename(file), dom.window.document.querySelector('body')); } -function getStrings(name, node) { +function getStringsHtml(name, node) { for (var i = 0; i < node.childNodes.length; i++) { var subnode = node.childNodes[i]; @@ -583,7 +605,7 @@ function getStrings(name, node) { var subname = subnode.id; if (subname == null || subname == '') { subname = i; } if (subnode.hasChildNodes()) { - getStrings(name + '->' + subname, subnode); + getStringsHtml(name + '->' + subname, subnode); } else { if (subnode.nodeValue == null) continue; var nodeValue = subnode.nodeValue.trim().split('\\r').join('').split('\\n').join('').trim(); @@ -616,7 +638,27 @@ function getStringFromJavaScript(name, script) { } } +function translateFromTxt(lang, file, createSubDir) { + log("Translating TXT (" + lang + "): " + path.basename(file)); + var lines = fs.readFileSync(file).toString().split('\r\n'), outlines = []; + for (var i in lines) { + var line = lines[i]; + if ((line.length > 1) && (line[0] != '~')) { + if (translationTable[line] != null) { outlines.push(translationTable[line]); } else { outlines.push(line); } + } else { + outlines.push(line); + } + } + var outname = file, out = outlines.join('\r\n'); + if (createSubDir != null) { + var outfolder = path.join(path.dirname(file), createSubDir); + if (fs.existsSync(outfolder) == false) { fs.mkdirSync(outfolder); } + outname = path.join(path.dirname(file), createSubDir, path.basename(file)); + } + outname = (outname.substring(0, outname.length - 4) + '_' + lang + '.txt'); + fs.writeFileSync(outname, out, { flag: 'w+' }); +} diff --git a/translate/translate.json b/translate/translate.json index 3217b7ed..9c814135 100644 --- a/translate/translate.json +++ b/translate/translate.json @@ -567,6 +567,7 @@ "de": ", rechtsklicken oder \"Ctrl\" halten und Datei anklicken. Anschließend \"Öffnen\" wählen und den Anweisungen folgen.", "en": ", right click on it or press \"control\" and click on the file. Then select \"Open\" and follow the instructions.", "es": ", haga click derecho o presione \"Ctrl\" y de click en el archivo. Despues seleecione \"Abrir\" y siga las instrucciones.", + "fr": ", faites un clic droit dessus ou appuyez sur \"contrôle\" et cliquez sur le fichier. Sélectionnez ensuite \"Ouvrir\" et suivez les instructions.", "hi": ", उस पर क्लिक करें या \"नियंत्रण\" दबाएं और फ़ाइल पर क्लिक करें। फिर \"ओपन\" चुनें और निर्देशों का पालन करें।", "ja": "、それを右クリックするか、「control」を押してファイルをクリックします。次に、「開く」を選択し、指示に従います。", "ko": "을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하거나 \"control\"을 누르고 파일을 클릭하십시오. 그런 다음 \"열기\"를 선택하고 지침을 따르십시오.", @@ -597,8 +598,14 @@ ] }, { + "cs": ", nyní k němu máte přístup:", + "de": "können Sie jetzt darauf zugreifen mit:", "en": ", you can access it now with:", + "fr": ", vous pouvez y accéder maintenant avec:", "ja": "、あなたは今それを使ってそれにアクセスできます:", + "nl": ", je hebt er nu toegang toe met:", + "ru": "Вы можете получить к нему доступ сейчас:", + "zh-chs": ",您现在可以通过以下方式访问它:", "xloc": [ "account-invite.html->0->3" ] @@ -912,6 +919,7 @@ "de": "1.AJAX Control Toolkit - Neue BSD-Lizenz", "en": "1.AJAX Control Toolkit - New BSD License", "es": "1.AJAX Control Toolkit - New BSD License", + "fr": "1.AJAX Control Toolkit - Nouvelle licence BSD", "hi": "1.जैक्स कंट्रोल टूलकिट - न्यू बीएसडी लाइसेंस", "ja": "1.AJAX Control Toolkit-新しいBSDライセンス", "ko": "1.AJAX Control Toolkit-새로운 BSD 라이센스", @@ -1087,6 +1095,7 @@ "de": "2.OpenSSL - OpenSSL- und SSLeay-Lizenz", "en": "2.OpenSSL – OpenSSL and SSLeay License", "es": "2.OpenSSL – Licencia OpenSSL and SSLeay", + "fr": "2.OpenSSL - Licence OpenSSL et SSLeay", "hi": "2.OpenSSL - OpenSSL और SSLeay लाइसेंस", "ja": "2.OpenSSL – OpenSSLおよびSSLeayライセンス", "ko": "2. OpenSSL – OpenSSL 및 SSLeay 라이센스", @@ -1104,6 +1113,7 @@ "de": "2. Weiterverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste von Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss in der Dokumentation und / oder anderen Materialien, die mit der Verteilung bereitgestellt werden, wiedergeben.", "en": "2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.", "es": "2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad en la documentación y / u otros materiales proporcionados con la distribución.", + "fr": "2.Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et / ou les autres documents fournis avec la distribution.", "hi": "2. द्विआधारी रूप में सहायताएं उपरोक्त कॉपीराइट नोटिस, शर्तों की इस सूची और वितरण के साथ प्रदान किए गए प्रलेखन और / या अन्य सामग्रियों में निम्नलिखित अस्वीकरण को पुन: प्रस्तुत करना चाहिए।", "ja": "2.バイナリ形式での再配布では、上記の著作権表示、この条件リスト、および以下の免責事項を、配布物とともに提供されるドキュメントおよび/またはその他の資料に複製する必要があります。", "ko": "2. 이진 형태의 배포는 배포와 함께 제공된 설명서 및 / 또는 기타 자료에 위의 저작권 표시,이 조건 목록 및 다음 면책 사항을 재현해야합니다.", @@ -1190,6 +1200,7 @@ "de": "3. Alle Werbematerialien, in denen Funktionen oder die Verwendung dieser Software erwähnt werden, müssen die folgende Bestätigung aufweisen: \"Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit entwickelt wurde (http://www.openssl.org/).\"", "en": "3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"", "es": "3. Todos los materiales publicitarios que mencionen características o el uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento: \"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", + "fr": "3.Tous les supports publicitaires mentionnant des fonctionnalités ou l'utilisation de ce logiciel doivent afficher la mention suivante: \"Ce produit inclut un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans l'OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", "hi": "3. इस सॉफ्टवेयर की विशेषताओं या उपयोग के बारे में सभी विज्ञापन सामग्री में निम्नलिखित स्वीकार्यता प्रदर्शित होनी चाहिए: \"इस उत्पाद में ओपनएसएसएल टूलकिट में उपयोग के लिए ओपनएसएसएल प्रोजेक्ट द्वारा विकसित सॉफ्टवेयर शामिल है। (http://www.openssl.org/)\"", "ja": "3.このソフトウェアの機能または使用について言及するすべての広告資料には、「この製品には、OpenSSL Toolkitで使用するためにOpenSSL Projectによって開発されたソフトウェアが含まれます。(http://www.openssl.org/)」", "ko": "3.이 소프트웨어의 기능이나 사용을 언급하는 모든 광고 자료에는 다음 인정이 표시되어야합니다. \"이 제품에는 OpenSSL Toolkit에서 사용하기 위해 OpenSSL Project에서 개발 한 소프트웨어가 포함되어 있습니다. (http://www.openssl.org/)\"", @@ -1207,6 +1218,7 @@ "de": "3. Weder der Name der CodePlex Foundation noch die Namen ihrer Mitwirkenden dürfen verwendet werden, um Produkte, die von dieser Software abgeleitet sind, ohne ausdrückliche vorherige schriftliche Genehmigung zu unterstützen oder zu bewerben.", "en": "3.Neither the name of CodePlex Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.", "es": "3. Ni el nombre de la Fundación CodePlex ni los nombres de sus colaboradores pueden utilizarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin un permiso previo por escrito específico.", + "fr": "3. Ni le nom de la Fondation CodePlex ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique.", "hi": "3. न तो कोडप्लेक्स फाउंडेशन का नाम और न ही इसके योगदानकर्ताओं के नाम का उपयोग विशिष्ट पूर्व लिखित अनुमति के बिना इस सॉफ्टवेयर से प्राप्त उत्पादों को समर्थन या बढ़ावा देने के लिए किया जा सकता है।", "ja": "3. CodePlex Foundationの名前もその貢献者の名前も、書面による事前の許可なしに、このソフトウェアから派生した製品を推奨または宣伝するために使用することはできません。", "ko": "3. CodePlex Foundation의 이름이나 기여자의 이름을 사전 서면 허가없이이 소프트웨어에서 파생 된 제품을 보증하거나 홍보하는 데 사용할 수 없습니다.", @@ -1224,6 +1236,7 @@ "de": "3.jQuery Foundation - MIT-Lizenz", "en": "3.jQuery Foundation - MIT License", "es": "3.jQuery Foundation - Licencia MIT", + "fr": "3.jQuery Foundation - Licence MIT", "hi": "3.jQuery फाउंडेशन - एमआईटी लाइसेंस", "ja": "3. jQuery Foundation-MITライセンス", "ko": "3.jQuery Foundation-MIT 라이센스", @@ -1277,6 +1290,7 @@ "de": "4.Die Namen \"OpenSSL Toolkit\" und \"OpenSSL Project\" dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht verwendet werden, um von dieser Software abgeleitete Produkte zu unterstützen oder zu bewerben. Für eine schriftliche Genehmigung wenden Sie sich bitte an openssl-core@openssl.org.", "en": "4.The names \"OpenSSL Toolkit\" and \"OpenSSL Project\" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.", "es": "4. Los nombres \"OpenSSL Toolkit\" y \"OpenSSL Project\" no deben utilizarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin un permiso previo por escrito. Para obtener un permiso por escrito, comuníquese con openssl-core@openssl.org.", + "fr": "4. Les noms «OpenSSL Toolkit» et «OpenSSL Project» ne doivent pas être utilisés pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. Pour une autorisation écrite, veuillez contacter openssl-core@openssl.org.", "hi": "4. \"ओपनएसएसएल टूलकिट\" और \"ओपनएसएसएल प्रोजेक्ट\" नामों का उपयोग पूर्व लिखित अनुमति के बिना इस सॉफ्टवेयर से प्राप्त उत्पादों को समर्थन या बढ़ावा देने के लिए नहीं किया जाना चाहिए। लिखित अनुमति के लिए, कृपया खुलता है- whatsl-core@openssl.org।", "ja": "4.「OpenSSL Toolkit」および「OpenSSL Project」という名前は、事前の書面による許可なしに、このソフトウェアから派生した製品を推奨または宣伝するために使用しないでください。書面による許可については、openssl-core @ openssl.orgにお問い合わせください。", "ko": "4. 사전 서면 허가없이 \"OpenSSL Toolkit\"및 \"OpenSSL Project\"라는 이름을 사용하여이 소프트웨어에서 파생 된 제품을 보증하거나 홍보해서는 안됩니다. 서면 허가를 받으려면 openssl-core@openssl.org에 문의하십시오.", @@ -1294,6 +1308,7 @@ "de": "4.jQuery-Benutzeroberfläche - MIT-Lizenz", "en": "4.jQuery User Interface - MIT License", "es": "4.jQuery User Interface - Licencia MIT", + "fr": "4. Interface utilisateur jQuery - Licence MIT", "hi": "4.jQuery उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस - एमआईटी लाइसेंस", "ja": "4. jQueryユーザーインターフェイス-MITライセンス", "ko": "4.jQuery 사용자 인터페이스-MIT 라이센스", @@ -1346,6 +1361,7 @@ "de": "5. Von dieser Software abgeleitete Produkte dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung des OpenSSL-Projekts weder \"OpenSSL\" genannt noch \"OpenSSL\" in ihren Namen angezeigt werden.", "en": "5.Products derived from this software may not be called \"OpenSSL\" nor may \"OpenSSL\" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.", "es": "5. Los productos derivados de este software no pueden llamarse \"OpenSSL\" ni \"OpenSSL\" aparecer en sus nombres sin el permiso previo por escrito del Proyecto OpenSSL.", + "fr": "5.Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent pas être appelés \"OpenSSL\" ni \"OpenSSL\" apparaître dans leurs noms sans l'autorisation écrite préalable du projet OpenSSL.", "hi": "5. इस सॉफ्टवेयर से प्राप्त उत्पादों को \"ओपनएसएसएल\" नहीं कहा जा सकता है और न ही ओपनएसएसएल परियोजना की पूर्व लिखित अनुमति के बिना उनके नाम में \"ओपनएसएसएल\" दिखाई दे सकता है।", "ja": "5.このソフトウェアから派生した製品は、OpenSSL Projectの事前の書面による許可なしに、「OpenSSL」と呼ばれたり、名前に「OpenSSL」が表示されたりすることはありません。", "ko": "5. OpenSSL Project의 사전 서면 승인없이이 소프트웨어에서 파생 된 제품을 \"OpenSSL\"이라고하거나 이름에 \"OpenSSL\"을 표시 할 수 없습니다.", @@ -1363,6 +1379,7 @@ "de": "5.noVNC - Mozilla Public License 2.0", "en": "5.noVNC - Mozilla Public License 2.0", "es": "5.noVNC - Mozilla Public License 2.0", + "fr": "5.noVNC - Mozilla Public License 2.0", "hi": "5.noVNC - मोज़िला पब्लिक लाइसेंस 2.0", "ja": "5. noVNC-Mozilla Public License 2.0", "ko": "5. noVNC-Mozilla Public License 2.0", @@ -1398,6 +1415,7 @@ "de": "6. Karussell - MIT LIcense", "en": "6.Rcarousel - MIT LIcense", "es": "6.Rcarousel - Licencia MIT", + "fr": "6. Carrousel - Licence MIT", "hi": "6.रॉसेल - MIT LIcense", "ja": "6.Rcarousel - MITライセンス", "ko": "6. 회전 목마-MIT 라이센스", @@ -1415,6 +1433,7 @@ "de": "6. Weiterverteilungen jeglicher Art müssen die folgende Bestätigung behalten: \"Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde.\"", "en": "6.Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "es": "6. Las redistribuciones de cualquier forma deben conservar el siguiente reconocimiento: \"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", + "fr": "6.Les redistributions sous quelque forme que ce soit doivent conserver la mention suivante: \"Ce produit comprend un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)\".", "hi": "किसी भी रूप के 6.Redistributions जो भी निम्नलिखित स्वीकार्यता को बनाए रखने चाहिए: \"इस उत्पाद में OpenSSL टूलकिट (http://www.openssl.org/) में उपयोग के लिए OpenSSL प्रोजेक्ट द्वारा विकसित सॉफ्टवेयर शामिल है\"।", "ja": "6.いかなる形式の再配布でも、「この製品には、OpenSSL Toolkit(http://www.openssl.org/)で使用するためにOpenSSL Projectによって開発されたソフトウェアが含まれます」という承認を保持する必要があります。", "ko": "6. \"이 제품에는 OpenSSL 툴킷 (http://www.openssl.org/)에서 사용하기 위해 OpenSSL Project에서 개발 한 소프트웨어가 포함되어 있습니다.\"", @@ -1446,13 +1465,16 @@ ] }, { + "cs": "64bitová verze agenta MacOS Mesh Agent", "de": "64-Bit-Version von MacOS Mesh Agent", "en": "64bit version of MacOS Mesh Agent", + "fr": "Version 64 bits de MacOS Mesh Agent", "hi": "MacOS मेष एजेंट का 64 बिट संस्करण", "ja": "MacOS Mesh Agentの64ビットバージョン", "ko": "MacOS Mesh Agent 64 비트 버전", "nl": "64bit versie van de MacOS Mesh Agent", "pt": "Versão de 64 bits do MacOS Mesh Agent", + "ru": "64-битная версия MacOS Mesh Agent", "zh-chs": "64位版本的MacOS Mesh Agent", "xloc": [ "default.handlebars->27->324" @@ -1512,6 +1534,7 @@ "de": "7.Webtoolkit Javascript Base 64 - Creative Commons Attribution 2.0 UK-Lizenz", "en": "7.Webtoolkit Javascript Base 64 – Creative Commons Attribution 2.0 UK License", "es": "7.Webtoolkit Javascript Base 64 - Creative Commons Attribution 2.0 UK Licencia", + "fr": "7.Webtoolkit Javascript Base 64 - Licence Creative Commons Attribution 2.0 UK", "hi": "7.वेबटूलकिट जावास्क्रिप्ट बेस 64 - क्रिएटिव कॉमन्स एट्रिब्यूशन 2.0 यूके लाइसेंस", "ja": "7.Webtoolkit Javascript Base 64 – Creative Commons Attribution 2.0 UKライセンス", "ko": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 – Creative Commons Attribution 2.0 영국 라이센스", @@ -1769,6 +1792,7 @@ "de": "ARM-Linaro", "en": "ARM-Linaro", "es": "ARM-Linaro", + "fr": "ARM-Linaro", "hi": "ARM-Linaro", "ja": "ARM-Linaro", "ko": "ARM-Linaro", @@ -1983,9 +2007,14 @@ ] }, { + "cs": "Účet je uzamčen", + "de": "Konto ist gesperrt", "en": "Account is locked", + "fr": "Le compte est verrouillé", "ja": "アカウントがロックされています", "nl": "Account is uitgeschakeld", + "ru": "Аккаунт заблокирован", + "zh-chs": "帐户已被锁定", "xloc": [ "default.handlebars->27->1354", "default.handlebars->27->1447" @@ -2067,6 +2096,7 @@ "de": "Aktion", "en": "Action", "es": "Acción", + "fr": "action", "hi": "कार्य", "ja": "アクション", "ko": "동작", @@ -2080,6 +2110,7 @@ ] }, { + "cs": "Soubor akcí", "de": "Aktionsdatei", "en": "Action File", "es": "Archivo de acción", @@ -2101,6 +2132,7 @@ "de": "Aktionen", "en": "Actions", "es": "Acciones", + "fr": "Actions", "hi": "क्रिया", "ja": "行動", "ko": "행위", @@ -2177,6 +2209,7 @@ "de": "Aktivierung", "en": "Activation", "es": "Activación", + "fr": "Activation", "hi": "सक्रियण", "ja": "アクティベーション", "ko": "활성화", @@ -2243,13 +2276,16 @@ ] }, { + "cs": "Přidat zařízení", "de": "Gerät hinzufügen", "en": "Add Device", + "fr": "Ajouter un appareil", "hi": "डिवाइस जोडे", "ja": "デバイスを追加", "ko": "기기 추가", "nl": "Apparaat toevoegen", "pt": "Adicionar Dispositivo", + "ru": "Добавить устройство", "zh-chs": "添加設備", "xloc": [ "default.handlebars->27->1503" @@ -2294,9 +2330,14 @@ ] }, { + "cs": "Přidat oprávnění zařízení", + "de": "Geräteberechtigungen hinzufügen", "en": "Add Device Permissions", + "fr": "Ajouter des autorisations de périphérique", "ja": "デバイス権限を追加", "nl": "Apparaatrechten toevoegen", + "ru": "Добавить разрешения для устройства", + "zh-chs": "添加设备权限", "xloc": [ "default.handlebars->27->1218" ] @@ -2357,6 +2398,7 @@ "de": "Lokales Gerät hinzufügen", "en": "Add Local", "es": "Agregar Local", + "fr": "Ajouter local", "hi": "स्थानीय जोड़ें", "ja": "ローカルを追加", "ko": "로컬 추가", @@ -2443,9 +2485,14 @@ ] }, { + "cs": "Přidat oprávnění uživatelského zařízení", + "de": "Hinzufügen von Benutzergeräteberechtigungen", "en": "Add User Device Permissions", + "fr": "Ajouter des autorisations de périphérique utilisateur", "ja": "ユーザーデバイスの権限を追加する", "nl": "Gebruikersmachtigingen voor apparaat toevoegen", + "ru": "Добавить разрешения для пользовательских устройств", + "zh-chs": "添加用户设备权限", "xloc": [ "default.handlebars->27->1221" ] @@ -2688,19 +2735,23 @@ "ko": "관리 제어 모드 (ACM)", "nl": "Admin Control Mode (ACM)", "pt": "Admin Control Mode (ACM)", + "ru": "Режим управления администратора (ACM)", "zh-chs": "管理員控制模式(ACM)", "xloc": [ "default.handlebars->27->766" ] }, { + "cs": "Pověření správce", "de": "Administrator-Anmeldeinformationen", "en": "Admin Credentials", + "fr": "Informations d'identification d'administrateur", "hi": "व्यवस्थापक क्रेडेंशियल", "ja": "管理者の資格情報", "ko": "관리자 자격 증명", "nl": "Beheerdersreferenties", "pt": "Credenciais de administrador", + "ru": "Учетные данные администратора", "zh-chs": "管理員憑證", "xloc": [ "default.handlebars->27->772" @@ -2729,6 +2780,7 @@ "de": "Admin-Bereiche", "en": "Admin Realms", "es": "Admin Realms", + "fr": "Domaines d'administration", "hi": "प्रशासन के दायरे", "ja": "管理レルム", "ko": "관리자 영역", @@ -2763,6 +2815,7 @@ "de": "Administrative Bereiche", "en": "Administrative Realms", "es": "Administrative Realms", + "fr": "Domaines administratifs", "hi": "प्रशासनिक क्षेत्र", "ja": "管理レルム", "ko": "관리 영역", @@ -2796,6 +2849,7 @@ "de": "Afrikaans", "en": "Afrikaans", "es": "Africanos", + "fr": "afrikaans", "hi": "अफ्रीकी", "ja": "アフリカーンス語", "ko": "아프리카 어", @@ -2836,6 +2890,7 @@ "de": "Agent + Intel AMT", "en": "Agent + Intel AMT", "es": "Agente + Intel AMT", + "fr": "Agent + Intel AMT", "hi": "एजेंट + इंटेल एएमटी", "ja": "エージェント+ Intel AMT", "ko": "에이전트 + 인텔 AMT", @@ -2853,6 +2908,7 @@ "de": "Agent-Aktion", "en": "Agent Action", "es": "Acción del agente", + "fr": "Action de l'agent", "hi": "एजेंट कार्रवाई", "ja": "エージェントアクション", "ko": "에이전트 작업", @@ -2869,6 +2925,7 @@ "de": "Agent-Konsole", "en": "Agent Console", "es": "Consola de Agente", + "fr": "Console d'agent", "hi": "एजेंट कंसोल", "ja": "エージェントコンソール", "ko": "에이전트 콘솔", @@ -2886,6 +2943,7 @@ "de": "Agent-Fehlerzähler", "en": "Agent Error Counters", "es": "Contador de errores del Agente", + "fr": "Compteurs d'erreurs d'agent", "hi": "एजेंट त्रुटि काउंटर", "ja": "エージェントエラーカウンター", "ko": "에이전트 오류 카운터", @@ -2898,6 +2956,7 @@ ] }, { + "cs": "Instalace agenta", "de": "Agenteninstallation", "en": "Agent Installation", "fr": "Installation de l'agent", @@ -2917,6 +2976,7 @@ "de": "Agent-Weiterleitung", "en": "Agent Relay", "es": "Agente Relay", + "fr": "Relais d'agent", "hi": "एजेंट रिले", "ja": "エージェントリレー", "ko": "에이전트 릴레이", @@ -2968,6 +3028,7 @@ "de": "Agent-Markierung", "en": "Agent Tag", "es": "Etiqueta del Agente", + "fr": "Tag d'agent", "hi": "एजेंट टैग", "ja": "エージェントタグ", "ko": "에이전트 태그", @@ -3090,6 +3151,7 @@ "de": "Albanian", "en": "Albanian", "es": "Albanesa", + "fr": "albanais", "hi": "अल्बानियन", "ja": "アルバニア語", "ko": "알바니아", @@ -3142,6 +3204,7 @@ "de": "Alles fokussieren", "en": "All Focus", "es": "All Focus", + "fr": "Tout se concentrer", "hi": "ऑल फोकस", "ja": "オールフォーカス", "ko": "모든 초점", @@ -3174,9 +3237,14 @@ ] }, { + "cs": "Povolit uživatelům spravovat toto zařízení.", + "de": "Ermöglichen Sie Benutzern die Verwaltung dieses Geräts.", "en": "Allow users to manage this device.", + "fr": "Autorisez les utilisateurs à gérer cet appareil.", "ja": "ユーザーにこのデバイスの管理を許可します。", "nl": "Sta gebruikers toe om dit apparaat te beheren.", + "ru": "Разрешить пользователям управлять этим устройством.", + "zh-chs": "允许用户管理此设备。", "xloc": [ "default.handlebars->27->1186" ] @@ -3235,6 +3303,7 @@ ] }, { + "cs": "Alternativní port", "de": "Alternativer Port", "en": "Alternate Port", "fr": "Port alternatif", @@ -3284,12 +3353,30 @@ ] }, { + "cs": "Účet byl pro vás vytvořen na serveru", + "de": "Auf dem Server wurde ein Konto für Sie erstellt", "en": "An account was created for you on server", + "fr": "Un compte a été créé pour vous sur le serveur", "ja": "サーバー上にアカウントが作成されました", + "nl": "Er is een account voor je aangemaakt op de server", + "ru": "Учетная запись была создана для вас на сервере", + "zh-chs": "在服务器上为您创建了一个帐户", "xloc": [ "account-invite.html->0->3" ] }, + { + "cs": "Účet byl pro vás vytvořen na serveru [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), nyní k němu máte přístup pomocí uživatelského jména \\\"[[[ACCOUNTNAME]]]\\\" a hesla \\\"[[[PASSWORD]]]\\\".", + "de": "Auf dem Server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) wurde ein Konto für Sie erstellt. Sie können jetzt mit dem Benutzernamen \\\"[[[ACCOUNTNAME]]]\\\" und dem Passwort \\\"[[[PASSWORD]]]\\\".", + "en": "An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), you can access it now with username \\\"[[[ACCOUNTNAME]]]\\\" and password \\\"[[[PASSWORD]]]\\\".", + "fr": "Un compte a été créé pour vous sur le serveur [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), vous pouvez y accéder maintenant avec le nom d'utilisateur \\\"[[[ACCOUNTNAME]]]\\\" et le mot de passe \\\"[[[PASSWORD]]]\\\".", + "ja": "サーバー[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/)にアカウントが作成されました。ユーザー名 \\\"[[[ACCOUNTNAME]]]\\\" とパスワード \\\"[[[PASSWORD]]]\\\"。", + "ru": "Для вас была создана учетная запись на сервере [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/), теперь вы можете получить к ней доступ с помощью имени пользователя \\\"[[[ACCOUNTNAME]]]\\\" и пароля \\\"[[[PASSWORD]]]\\\".", + "zh-chs": "已在服务器[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/ 上为您创建了一个帐户,您现在可以使用用户名\\“ [[[ACCOUNTNAME]]] 和密码 \\\"[[[PASSWORD]]]\\\"。", + "xloc": [ + "account-invite.txt" + ] + }, { "cs": "Android APK", "de": "Android-APK", @@ -3314,7 +3401,7 @@ "en": "Android ARM", "es": "Android ARM", "fr": "Android ARM", - "hi": "Android एआरएम", + "hi": "Android ARM", "ja": "Android ARM", "ko": "안드로이드 팔", "nl": "Android ARM", @@ -3366,6 +3453,7 @@ "de": "Alle unterstützten", "en": "Any supported", "es": "Cualquier Soporte.", + "fr": "Tout pris en charge", "hi": "कोई समर्थित", "ja": "サポートされているもの", "ko": "모든 지원", @@ -3448,6 +3536,7 @@ "cs": "arabština (Bahrajn)", "de": "Arabisch (Bahrain)", "en": "Arabic (Bahrain)", + "fr": "Arabe (Bahreïn)", "hi": "अरबी (बहरीन)", "ja": "アラビア語(バーレーン)", "ko": "아랍어 (바레인)", @@ -3511,6 +3600,7 @@ "cs": "arabština (Kuvajt)", "de": "Arabisch (Kuwait)", "en": "Arabic (Kuwait)", + "fr": "Arabe (Koweït)", "hi": "अरबी (कुवैत)", "ja": "アラビア語(クウェート)", "ko": "아랍어 (쿠웨이트)", @@ -3526,6 +3616,7 @@ "cs": "arabština (Libanon)", "de": "Arabisch (Libanon)", "en": "Arabic (Lebanon)", + "fr": "Arabe (Liban)", "hi": "अरबी (लेबनान)", "ja": "アラビア語(レバノン)", "ko": "아랍어 (레바논)", @@ -3573,6 +3664,7 @@ "cs": "arabština (Omán)", "de": "Arabisch (Oman)", "en": "Arabic (Oman)", + "fr": "Arabe (Oman)", "hi": "अरबी (ओमान)", "ja": "アラビア語(オマーン)", "ko": "아랍어 (오만)", @@ -3668,6 +3760,7 @@ "cs": "arabština (Spojené Emiráty)", "de": "Arabisch (V.A.E.)", "en": "Arabic (U.A.E.)", + "fr": "Arabe (U.A.E.)", "hi": "अरबी (U.A.E.)", "ja": "アラビア語(U.A.E.)", "ko": "아랍어 (미국)", @@ -3851,6 +3944,7 @@ "cs": "asámština", "de": "Assamesisch", "en": "Assamese", + "fr": "Assamais", "hi": "असमिया", "ja": "アッサム語", "ko": "아쌈", @@ -3866,6 +3960,7 @@ "cs": "asturština", "de": "Asturisch", "en": "Asturian", + "fr": "Asturien", "hi": "अस्तुरियन", "ja": "アストゥリアス", "ko": "아 스투 리아 사람", @@ -3882,6 +3977,7 @@ "de": "Authentifizierungsanwendung", "en": "Authentication App", "es": "Aplicación de autenticación", + "fr": "Application d'authentification", "hi": "प्रमाणीकरण ऐप", "ja": "認証アプリ", "ko": "인증 앱", @@ -4244,6 +4340,7 @@ "cs": "baskičtina", "de": "Baskisch", "en": "Basque", + "fr": "basque", "hi": "बस्क", "ja": "バスク", "ko": "바스크 사람", @@ -4305,11 +4402,19 @@ ] }, { + "cs": "S pozdravem,", + "de": "Freundliche Grüße,", "en": "Best regards,", + "fr": "Meilleures salutations,", "ja": "宜しくお願いします、", + "nl": "Vriendelijke groeten,", + "ru": "С уважением,", + "zh-chs": "最好的祝福,", "xloc": [ "account-invite.html->0", - "mesh-invite.html->0" + "account-invite.txt", + "mesh-invite.html->0", + "mesh-invite.txt" ] }, { @@ -4332,6 +4437,7 @@ "cs": "bretonština", "de": "Bretonisch", "en": "Breton", + "fr": "Breton", "hi": "ब्रेटन", "ja": "ブルトン", "ko": "브르타뉴 어", @@ -4669,6 +4775,7 @@ "de": "Katalanisch", "en": "Catalan", "es": "Catalan", + "fr": "catalan", "hi": "कैटलन", "ja": "カタロニア語", "ko": "카탈로니아 사람", @@ -4702,6 +4809,7 @@ "de": "Chamorro", "en": "Chamorro", "es": "Chamorro", + "fr": "Chamorro", "hi": "चमोर्रो", "ja": "チャモロ", "ko": "차모로", @@ -4839,13 +4947,16 @@ ] }, { + "cs": "Změňte heslo pro tohoto uživatele", "de": "Ändern Sie das Passwort für diesen Benutzer", "en": "Change the password for this user", + "fr": "Changer le mot de passe de cet utilisateur", "hi": "इस उपयोगकर्ता के लिए पासवर्ड बदलें", "ja": "このユーザーのパスワードを変更します", "ko": "이 사용자의 비밀번호 변경", "nl": "Wijzig het wachtwoord voor deze gebruiker", "pt": "Alterar a senha para este usuário", + "ru": "Изменить пароль для этого пользователя", "zh-chs": "更改該用戶的密碼", "xloc": [ "default.handlebars->27->1485" @@ -5094,11 +5205,15 @@ ] }, { + "cs": "Zjednodušená čínština)", "de": "Vereinfachtes Chinesisch", "en": "Chinese (Simplified)", + "fr": "Chinois simplifié)", "ja": "中国語(簡体字)", "nl": "Chinees (Vereenvoudigd)", "pt": "Chinês (simplificado)", + "ru": "Упрощенный китайский)", + "zh-chs": "简体中文)", "xloc": [ "default.handlebars->27->1020" ] @@ -5157,6 +5272,7 @@ "cs": "čuvaština", "de": "Tschuwaschisch", "en": "Chuvash", + "fr": "Tchouvache", "hi": "चूवाश", "ja": "チュヴァシュ", "ko": "추 바시", @@ -5267,23 +5383,40 @@ ] }, { + "cs": "Zrušte toto oznámení", + "de": "Löschen Sie diese Benachrichtigung", "en": "Clear this notification", + "fr": "Effacez cette notification", "ja": "この通知をクリア", "nl": "Wis deze melding", + "ru": "Очистить это уведомление", + "zh-chs": "清除此通知", "xloc": [ "default.handlebars->27->1536" ] }, { + "cs": "Kliknutím sem stáhnete MeshAgent pro Apple OSX.", + "de": "Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Apple OSX herunterzuladen.", "en": "Click here to download the MeshAgent for Apple OSX.", + "fr": "Cliquez ici pour télécharger le MeshAgent pour Apple OSX.", "ja": "ここをクリックして、Apple OSX用のMeshAgentをダウンロードしてください。", + "nl": "Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Apple OSX.", + "ru": "Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Apple OSX.", + "zh-chs": "单击此处下载适用于Apple OSX的MeshAgent。", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->11->1->0" ] }, { + "cs": "Kliknutím sem stáhnete MeshAgent pro Windows.", + "de": "Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Windows herunterzuladen.", "en": "Click here to download the MeshAgent for Windows.", + "fr": "Cliquez ici pour télécharger le MeshAgent pour Windows.", "ja": "Windows用のMeshAgentをダウンロードするには、ここをクリックしてください。", + "nl": "Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Windows.", + "ru": "Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Windows.", + "zh-chs": "单击此处下载适用于Windows的MeshAgent。", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->9->1->1" ] @@ -5306,15 +5439,27 @@ ] }, { + "cs": "Kliknutím sem obnovíte heslo svého účtu.", + "de": "Klicken Sie hier, um Ihr Kontopasswort zurückzusetzen.", "en": "Click here to reset your account password.", + "fr": "Cliquez ici pour réinitialiser le mot de passe de votre compte.", "ja": "ここをクリックしてアカウントのパスワードをリセットしてください。", + "nl": "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen.", + "ru": "Нажмите здесь, чтобы сбросить пароль учетной записи.", + "zh-chs": "单击此处重置您的帐户密码。", "xloc": [ "account-reset.html->0->5->1" ] }, { + "cs": "Kliknutím sem ověřte svou e-mailovou adresu.", + "de": "Klicken Sie hier, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.", "en": "Click here to verify your e-mail address.", + "fr": "Cliquez ici pour vérifier votre adresse e-mail.", "ja": "ここをクリックして、電子メールアドレスを確認してください。", + "nl": "Klik hier om uw e-mailadres te verifiëren.", + "ru": "Нажмите здесь, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.", + "zh-chs": "单击此处以验证您的电子邮件地址。", "xloc": [ "account-check.html->0->5->1" ] @@ -5365,6 +5510,7 @@ "ko": "클라이언트 제어 모드 (CCM)", "nl": "Client Control Mode (CCM)", "pt": "Client Control Mode (CCM)", + "ru": "Режим управления клиентом (CCM)", "zh-chs": "客戶端控制模式(CCM)", "xloc": [ "default.handlebars->27->765" @@ -5462,13 +5608,16 @@ ] }, { + "cs": "Společná zařízení", "de": "Allgemeine Geräte", "en": "Common Devices", + "fr": "Périphériques communs", "hi": "आम उपकरण", "ja": "共通デバイス", "ko": "공통 장치", "nl": "Gemeenschappelijke apparaten", "pt": "Dispositivos comuns", + "ru": "Общие устройства", "zh-chs": "通用設備", "xloc": [ "default.handlebars->27->1504" @@ -5479,6 +5628,7 @@ "de": "Bestätigen Sie das {0} von {1} Einträgen{2} an diesen Ort?", "en": "Confim {0} of {1} entrie{2} to this location?", "es": "¿Confirma {0} de {1} entrada {2} a esta ubicación?", + "fr": "Confim {0} de {1} entrée {2} à cet emplacement?", "hi": "{1} के {0} की पुष्टि करें {2} इस स्थान पर?", "ja": "{1}エントリ{2}のうち{0}をこの場所に拘束しますか?", "ko": "이 위치로 {1} entrie {2}의 {0}을 (를) 확인 하시겠습니까?", @@ -5519,6 +5669,7 @@ "de": "Bestätigen Sie das Kopieren von 1 Eintrag an diesen Ort?", "en": "Confirm copy of 1 entrie to this location?", "es": "¿Confirme copia de una entrada a esta ubicación?", + "fr": "Confirmer la copie de 1 entrée à cet emplacement?", "hi": "इस स्थान पर 1 एन्ट्री की प्रतिलिपि की पुष्टि करें?", "ja": "この場所への1つのエントリのコピーを確認しますか?", "ko": "이 위치에 1 개의 엔트리 사본을 확인 하시겠습니까?", @@ -5536,6 +5687,7 @@ "de": "Bestätigen Sie das Kopieren von {0} Einträgen an diesen Ort?", "en": "Confirm copy of {0} entries's to this location?", "es": "¿Confirme copia de {1} entradas a esta ubicación?", + "fr": "Confirmer la copie de {0} entrées à cet emplacement?", "hi": "इस स्थान पर {0} प्रविष्टियों की प्रतिलिपि की पुष्टि करें?", "ja": "{0}エントリのコピーをこの場所に確認しますか?", "ko": "이 위치에 {0} 항목의 사본을 확인 하시겠습니까?", @@ -5566,13 +5718,16 @@ ] }, { + "cs": "Potvrdit odstranění uživatele {0}?", "de": "Löschen von Benutzer {0} bestätigen?", "en": "Confirm deletion of user {0}?", + "fr": "Confirmer la suppression de l'utilisateur {0}?", "hi": "उपयोगकर्ता को हटाने की पुष्टि करें {0}?", "ja": "ユーザー{0}の削除を確認しますか?", "ko": "사용자 {0}의 삭제를 확인 하시겠습니까?", "nl": "Verwijdering van gebruiker {0} bevestigen?", "pt": "Confirmar exclusão do usuário {0}?", + "ru": "Подтвердить удаление пользователя {0}?", "zh-chs": "確認刪除用戶{0}?", "xloc": [ "default.handlebars->27->1502" @@ -5583,6 +5738,7 @@ "de": "Bestätigen Sie das Verschieben von 1 Eintrag an diesen Ort?", "en": "Confirm move of 1 entrie to this location?", "es": "¿Confirme el movimiento de 1 entrada a esta ubicación?", + "fr": "Confirmer le déplacement de 1 entrée vers cet emplacement?", "hi": "इस स्थान पर 1 एंट्री की पुष्टि करें?", "ja": "1エントリのこの場所への移動を確認しますか?", "ko": "이 위치로 1 개의 입구를 이동 했습니까?", @@ -5600,6 +5756,7 @@ "de": "Bestätigen Sie das Verschieben von {0} Einträgen an diesen Ort?", "en": "Confirm move of {0} entries's to this location?", "es": "¿Confirme el movimiento de {1} entradas a esta ubicación?", + "fr": "Confirmer le déplacement de {0} entrées vers cet emplacement?", "hi": "इस स्थान पर {0} प्रविष्टियों की पुष्टि करें?", "ja": "{0}エントリのこの場所への移動を確認しますか?", "ko": "{0} 항목이이 위치로 이동 했습니까?", @@ -5666,9 +5823,14 @@ ] }, { + "cs": "Potvrdit odebrání zařízení {0}?", + "de": "Entfernen des Geräts {0} bestätigen?", "en": "Confirm removal of device {0}?", + "fr": "Confirmer la suppression de l'appareil {0}?", "ja": "デバイス{0}の削除を確認しますか?", "nl": "Bevestig het verwijderen van apparaat {0}?", + "ru": "Подтвердите удаление устройства {0}?", + "zh-chs": "确认移除设备{0}?", "xloc": [ "default.handlebars->27->1522" ] @@ -5860,13 +6022,16 @@ ] }, { + "cs": "Připojeno hned", "de": "Jetzt verbunden", "en": "Connected now", + "fr": "Connecté maintenant", "hi": "अभी जुड़े हुए हैं", "ja": "今すぐ接続", "ko": "지금 연결", "nl": "Nu verbonden", "pt": "Conectado agora", + "ru": "Подключено сейчас", "zh-chs": "現在已連接", "xloc": [ "default.handlebars->27->744" @@ -6042,9 +6207,14 @@ ] }, { + "cs": "Řízení", + "de": "Steuerung", "en": "Control", + "fr": "Contrôle", "ja": "コントロール", "nl": "Controle", + "ru": "контроль", + "zh-chs": "控制", "xloc": [ "default.handlebars->27->546", "default.handlebars->27->565" @@ -6055,6 +6225,7 @@ "de": "Cookie-Kodierer", "en": "Cookie encoder", "es": "Codificador de Cookie", + "fr": "Encodeur de cookies", "hi": "कुकी एनकोडर", "ja": "Cookieエンコーダー", "ko": "쿠키 인코더", @@ -6122,17 +6293,27 @@ ] }, { + "cs": "Zkopírujte adresu URL agenta Windows 32bit do schránky", + "de": "Kopieren Sie die Windows 32-Bit-Agenten-URL in die Zwischenablage", "en": "Copy Windows 32bit agent URL to clipboard", + "fr": "Copier l'URL de l'agent Windows 32 bits dans le presse-papiers", "ja": "Windows 32ビットエージェントのURLをクリップボードにコピー", "nl": "Kopieer de Windows 32bit-agent URL naar het klembord", + "ru": "Скопировать URL-адрес агента Windows 32bit в буфер обмена", + "zh-chs": "将Windows 32位代理URL复制到剪贴板", "xloc": [ "default.handlebars->27->313" ] }, { + "cs": "Zkopírujte adresu URL agenta Windows 64bit do schránky", + "de": "Kopieren Sie die Windows 64-Bit-Agenten-URL in die Zwischenablage", "en": "Copy Windows 64bit agent URL to clipboard", + "fr": "Copier l'URL de l'agent Windows 64 bits dans le presse-papiers", "ja": "Windows 64ビットエージェントのURLをクリップボードにコピー", "nl": "Kopieer de Windows 64bit-agent URL naar het klembord", + "ru": "Скопировать URL-адрес агента Windows 64bit в буфер обмена", + "zh-chs": "将Windows 64位代理URL复制到剪贴板", "xloc": [ "default.handlebars->27->317" ] @@ -6232,6 +6413,7 @@ "cs": "Autorská práva © 2011 Joel Martin Tato podoba ve formě zdrojových kódů podléhá podmínkám Mozilla Public licence, v. 2.0. Pokud jste společně s tímto souborem neobdrželi kopii licence, je k dispozici na adrese http://mozilla.org/MPL/2.0/", "de": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Dieses Quellcode-Formular unterliegt den Bestimmungen der Mozilla Public License, Version 2.0. Wenn eine Kopie der MPL nicht mit dieser Datei verteilt wurde, können Sie eine unter http://mozilla.org/MPL/2.0/ erhalten.", "en": "Copyright (C) 2011 Joel Martin This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.", + "fr": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Ce formulaire de code source est soumis aux termes de la licence publique de Mozilla, v. 2.0. Si une copie de la MPL n'a pas été distribuée avec ce fichier, vous pouvez en obtenir une sur http://mozilla.org/MPL/2.0/.", "hi": "कॉपीराइट (C) 2011 जोएल मार्टिन यह स्रोत कोड फॉर्म मोज़िला पब्लिक लाइसेंस, वी। 2.0 की शर्तों के अधीन है। यदि इस फ़ाइल के साथ MPL की एक प्रति वितरित नहीं की गई थी, तो आप http://mozilla.org/MPL/2.0/ पर एक प्राप्त कर सकते हैं।", "ja": "Copyright(C)2011 Joel Martinこのソースコードフォームには、Mozilla Public License v。2.0の条件が適用されます。 MPLのコピーがこのファイルとともに配布されていない場合は、http://mozilla.org/MPL/2.0/から入手できます。", "ko": "Copyright (C) 2011 Joel Martin이 소스 코드 양식은 Mozilla Public License, v. 2.0의 약관에 따릅니다. MPL 사본이이 파일과 함께 분배되지 않은 경우 http://mozilla.org/MPL/2.0/에서 얻을 수 있습니다.", @@ -6282,6 +6464,7 @@ "cs": "Autorská práva © 2010 Wojciech „RRH“ Ryrych", "de": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "en": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", + "fr": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "hi": "कॉपीराइट (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "ja": "Copyright(c)2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "ko": "저작권 (c) 2010 Wojciech 'RRH'Ryrych", @@ -6298,6 +6481,7 @@ "cs": "Autorská práva © 2013 nadace jQuery Foundation a ostatní přispěvatelé", "de": "Copyright 2013 jQuery Foundation und andere Mitwirkende", "en": "Copyright 2013 jQuery Foundation and other contributors", + "fr": "Copyright 2013 jQuery Foundation et autres contributeurs", "hi": "कॉपीराइट 2013 jQuery फाउंडेशन और अन्य योगदानकर्ताओं", "ja": "Copyright 2013 jQuery Foundationおよびその他の貢献者", "ko": "저작권 2013 jQuery Foundation 및 기타 기고자", @@ -6314,6 +6498,7 @@ "cs": "Autorská práva © 2013 nadace jQuery Foundation a ostatní přispěvatelé,", "de": "Copyright 2013 jQuery Foundation und andere Mitwirkende,", "en": "Copyright 2013 jQuery Foundation and other contributors,", + "fr": "Copyright 2013 jQuery Foundation et autres contributeurs,", "hi": "कॉपीराइट 2013 jQuery फाउंडेशन और अन्य योगदानकर्ताओं,", "ja": "Copyright 2013 jQuery Foundationおよびその他の貢献者、", "ko": "저작권 2013 jQuery Foundation 및 기타 기고자", @@ -6503,6 +6688,7 @@ "de": "Erzeugungs-Token:", "en": "Creation Token:", "es": "Creación de Token:", + "fr": "Jeton de création:", "hi": "निर्माण टोकन:", "ja": "作成トークン:", "ko": "창조 토큰 :", @@ -6519,6 +6705,7 @@ "cs": "kríjština", "de": "Cree", "en": "Cree", + "fr": "Cri", "hi": "क्री", "ja": "クリー語", "ko": "크리어", @@ -6534,6 +6721,7 @@ "cs": "chorvatština", "de": "Kroatisch", "en": "Croatian", + "fr": "croate", "hi": "क्रोएशियाई", "ja": "クロアチア語", "ko": "크로아티아어", @@ -6723,6 +6911,7 @@ "de": "DataChannel", "en": "DataChannel", "es": "Canal de Datos", + "fr": "DataChannel", "hi": "DataChannel", "ja": "データチャネル", "ko": "DataChannel", @@ -7011,6 +7200,7 @@ ] }, { + "cs": "Smazat položku?", "de": "Element löschen?", "en": "Delete item?", "fr": "Supprimer l'item ?", @@ -7019,6 +7209,7 @@ "ko": "항목을 삭제 하시겠습니까?", "nl": "Verwijder item?", "pt": "Apagar item?", + "ru": "Удалить пункт?", "zh-chs": "刪除項目?", "xloc": [ "default.handlebars->27->416" @@ -7198,6 +7389,7 @@ "de": "DeskControl", "en": "DeskControl", "es": "Control de escritorio", + "fr": "DeskControl", "hi": "DeskControl", "ja": "DeskControl", "ko": "데스크 컨트롤", @@ -7282,6 +7474,7 @@ "de": "Desktop-Einverständnis & -Werkzeugleiste", "en": "Desktop Prompt+Toolbar", "es": "Mensaje de escritorio + barra de herramientas", + "fr": "Invite du bureau + barre d'outils", "hi": "डेस्कटॉप प्रॉम्प्ट + टूलबार", "ja": "デスクトッププロンプト+ツールバー", "ko": "데스크톱 프롬프트 + 도구 모음", @@ -7298,6 +7491,7 @@ "de": "Desktop-Werkzeugleiste", "en": "Desktop Toolbar", "es": "Barra de herramientas de escritorio", + "fr": "Barre d'outils du bureau", "hi": "डेस्कटॉप टूलबार", "ja": "デスクトップツールバー", "ko": "데스크탑 툴바", @@ -7332,6 +7526,7 @@ "de": "Details", "en": "Details", "es": "Detalles", + "fr": "Détails", "hi": "विवरण", "ja": "詳細", "ko": "세부", @@ -7348,6 +7543,7 @@ "de": "Details -", "en": "Details -", "es": "Detalles -", + "fr": "Détails -", "hi": "विवरण -", "ja": "詳細-", "ko": "세부 사항-", @@ -7383,6 +7579,7 @@ "de": "Geräteaktion", "en": "Device Action", "es": "Acción del dispositivo", + "fr": "Action du périphérique", "hi": "डिवाइस एक्शन", "ja": "デバイスアクション", "ko": "장치 동작", @@ -7457,6 +7654,7 @@ ] }, { + "cs": "Export informací o zařízení", "de": "Geräteinformationsexport", "en": "Device Information Export", "fr": "Export des informations sur les appareils", @@ -7465,6 +7663,7 @@ "ko": "장치 정보 내보내기", "nl": "Apparaat informatie export", "pt": "Exportação de informações do dispositivo", + "ru": "Экспорт информации об устройстве", "zh-chs": "設備信息導出", "xloc": [ "default.handlebars->27->392" @@ -7529,6 +7728,7 @@ "de": "Geräte-Toast", "en": "Device Toast", "es": "Dispositivo tostado", + "fr": "Toast de l'appareil", "hi": "डिवाइस टोस्ट", "ja": "デバイストースト", "ko": "장치 토스트", @@ -7860,6 +8060,7 @@ "de": "DeviceCheckbox", "en": "DeviceCheckbox", "es": "Casilla de verificación del dispositivo", + "fr": "DeviceCheckbox", "hi": "DeviceCheckbox", "ja": "DeviceCheckbox", "ko": "DeviceCheckbox", @@ -8008,9 +8209,14 @@ ] }, { + "cs": "Zobrazit veřejný odkaz", + "de": "Öffentlichen Link anzeigen", "en": "Display public link", + "fr": "Afficher le lien public", "ja": "公開リンクを表示", "nl": "Openbare link weergeven", + "ru": "Показать публичную ссылку", + "zh-chs": "显示公共链接", "xloc": [ "default.handlebars->27->1284" ] @@ -8208,14 +8414,16 @@ ] }, { + "cs": "Stáhněte \\\"meshcmd \\\" se souborem akcí pro směrování provozu přes tento server do tohoto zařízení. Nezapomeňte upravit meshaction.txt a přidat heslo k účtu nebo provést potřebné změny.", "de": "Laden Sie \\\"meshcmd\\\" mit einer Aktionsdatei herunter, um den Datenverkehr über diesen Server an dieses Gerät weiterzuleiten. Stellen Sie sicher, dass Sie meshaction.txt bearbeiten und Ihr Kontokennwort hinzufügen, oder nehmen Sie die erforderlichen Änderungen vor.", "en": "Download \\\"meshcmd\\\" with an action file to route traffic thru this server to this device. Make sure to edit meshaction.txt and add your account password or make any changes needed.", "es": "Descargue \\\"meshcmd\\\" con un archivo de acción para enrutar el tráfico a través de este servidor a este dispositivo. Asegúrese de editar meshaction.txt y agregue la contraseña de su cuenta o realice los cambios necesarios.", + "fr": "Téléchargez \\\"meshcmd \\\" avec un fichier d'action pour acheminer le trafic via ce serveur vers cet appareil. Assurez-vous de modifier meshaction.txt et ajoutez le mot de passe de votre compte ou apportez les modifications nécessaires.", "hi": "इस डिवाइस पर इस सर्वर के माध्यम से ट्रैफ़िक को रूट करने के लिए एक एक्शन फ़ाइल के साथ \\\"meshcmd \\\" डाउनलोड करें। Meshaction.txt को संपादित करना सुनिश्चित करें और अपना खाता पासवर्ड जोड़ें या आवश्यक बदलाव करें।", "ja": "このサーバーを通過するトラフィックをこのデバイスにルーティングするには、アクションファイルとともに\\\"meshcmd \\\"をダウンロードします。 meshaction.txtを編集してアカウントパスワードを追加するか、必要な変更を加えてください。", "ko": "이 서버를 통해이 장치로 트래픽을 라우팅하려면 작업 파일과 함께 \\\"meshcmd \\\"를 다운로드하십시오. meshaction.txt를 편집하고 계정 비밀번호를 추가하거나 필요한 사항을 변경하십시오.", "nl": "Download \\\"meshcmd\\\" met het actiebestand om verkeer via deze server naar dit apparaat te leiden. Zorg ervoor dat u meshaction.txt bewerkt en uw accountwachtwoord toevoegt of breng de nodige wijzigingen aan.", - "pt": "Faça o download de \\\"meshcmd \\\" com um arquivo de ação para rotear o tráfego desse servidor para este dispositivo. Certifique-se de editar o meshaction.txt e adicionar a senha da sua conta ou fazer as alterações necessárias.", + "pt": "Faça o download de \\\"meshcmd\\\" com um arquivo de ação para rotear o tráfego desse servidor para este dispositivo. Certifique-se de editar o meshaction.txt e adicionar a senha da sua conta ou fazer as alterações necessárias.", "ru": "Скачайте \\\"meshcmd\\\" с файлом команд для маршрутизации трафика к этому устройству через сервер. Не забудьте указать пароль от своей учетной записи в meshaction.txt и сделать другие правки при необходимости.", "zh-chs": "下載帶有動作文件的“ meshcmd”,以將通過此服務器的流量路由到該設備。確保編輯meshaction.txt並添加您的帳戶密碼或進行任何必要的更改。", "xloc": [ @@ -8325,6 +8533,7 @@ ] }, { + "cs": "Stáhněte si seznam zařízení s jedním z níže uvedených formátů souborů.", "de": "Laden Sie die Liste der Geräte mit einem der folgenden Dateiformate herunter.", "en": "Download the list of devices with one of the file formats below.", "fr": "Télécharger la liste des appareils au format :", @@ -8333,6 +8542,7 @@ "ko": "아래 파일 형식 중 하나를 사용하여 장치 목록을 다운로드하십시오.", "nl": "Download de lijst met apparaten in een van de onderstaande bestandsindelingen.", "pt": "Faça o download da lista de dispositivos com um dos formatos de arquivo abaixo.", + "ru": "Загрузите список устройств с одним из форматов файлов ниже.", "zh-chs": "使用以下一種文件格式下載設備列表。", "xloc": [ "default.handlebars->27->387" @@ -8737,17 +8947,27 @@ ] }, { + "cs": "Upravit oprávnění zařízení", + "de": "Geräteberechtigungen bearbeiten", "en": "Edit Device Permissions", + "fr": "Modifier les autorisations de périphérique", "ja": "デバイスの権限を編集する", "nl": "Bewerk apparaatrechten", + "ru": "Изменить разрешения устройства", + "zh-chs": "编辑设备权限", "xloc": [ "default.handlebars->27->1219" ] }, { + "cs": "Upravit skupinu", + "de": "Gruppe bearbeiten", "en": "Edit Group", + "fr": "Modifier le groupe", "ja": "グループを編集", "nl": "Bewerk groep", + "ru": "Редактировать группу", + "zh-chs": "编辑组", "xloc": [ "default.handlebars->27->556" ] @@ -8808,9 +9028,14 @@ ] }, { + "cs": "Upravit oprávnění uživatelského zařízení", + "de": "Benutzergeräteberechtigungen bearbeiten", "en": "Edit User Device Permissions", + "fr": "Modifier les autorisations des périphériques utilisateur", "ja": "ユーザーデバイスの権限を編集する", "nl": "Bewerk gebruikersapparaatrechten", + "ru": "Изменить разрешения для пользовательских устройств", + "zh-chs": "编辑用户设备权限", "xloc": [ "default.handlebars->27->1220" ] @@ -8854,6 +9079,7 @@ "de": "E-Mail", "en": "Email", "es": "Correo electrónico", + "fr": "Email", "hi": "ईमेल", "ja": "Eメール", "ko": "이메일", @@ -8891,13 +9117,16 @@ ] }, { + "cs": "Ověřování e-mailem", "de": "E-Mail-Authentifikation", "en": "Email Authentication", + "fr": "Authentification par courriel", "hi": "ईमेल प्रमाणीकरण", "ja": "メール認証", "ko": "이메일 인증", "nl": "E-mail authenticatie", "pt": "Autenticação do email", + "ru": "Аутентификация электронной почты", "zh-chs": "郵件認證", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->30", @@ -8905,9 +9134,14 @@ ] }, { + "cs": "E-mailový provoz", + "de": "E-Mail-Verkehr", "en": "Email Traffic", + "fr": "Trafic des e-mails", "ja": "メールトラフィック", "nl": "E-mailverkeer", + "ru": "Почтовый трафик", + "zh-chs": "电子邮件流量", "xloc": [ "default.handlebars->27->1592" ] @@ -8931,9 +9165,14 @@ ] }, { + "cs": "Email není ověřen", + "de": "E-Mail ist nicht verifiziert", "en": "Email is not verified", + "fr": "L'email n'est pas verifié", "ja": "メールは検証されていない", "nl": "E-mail is niet geverifieerd", + "ru": "Электронная почта не подтверждена", + "zh-chs": "邮件未验证", "xloc": [ "default.handlebars->27->1350" ] @@ -8991,13 +9230,16 @@ ] }, { + "cs": "Email odeslán.", "de": "E-Mail gesendet.", "en": "Email sent.", + "fr": "Email envoyé.", "hi": "ईमेल भेजा।", "ja": "メールを送信しました。", "ko": "이메일이 발송되었습니다.", "nl": "E-mail verzonden.", "pt": "Email enviado.", + "ru": "Письмо отправлено.", "zh-chs": "郵件已發送。", "xloc": [ "login-mobile.handlebars->5->2", @@ -9009,6 +9251,7 @@ "de": "E-Mail:", "en": "Email:", "es": "Correo electrónico:", + "fr": "Email:", "hi": "ईमेल:", "ja": "Eメール:", "ko": "이메일:", @@ -9026,13 +9269,16 @@ ] }, { + "cs": "Povolit kódy pozvání", "de": "Einladungscodes aktivieren", "en": "Enable Invite Codes", + "fr": "Activer les codes d'invitation", "hi": "निमंत्रण कोड सक्षम करें", "ja": "招待コードを有効にする", "ko": "초대 코드 사용", "nl": "Schakel uitnodigingscodes in", "pt": "Ativar códigos de convite", + "ru": "Включить коды приглашения", "zh-chs": "啟用邀請代碼", "xloc": [ "default.handlebars->27->1251" @@ -9056,13 +9302,16 @@ ] }, { + "cs": "Povolit e-mailovou dvoufaktorovou autentizaci.", "de": "Aktivieren Sie die E-Mail-Zwei-Faktor-Authentifizierung.", "en": "Enable email two-factor authenticaiton.", + "fr": "Activer l'authentification à deux facteurs par e-mail.", "hi": "ईमेल दो-कारक प्रमाणिकता सक्षम करें।", "ja": "メールの2要素認証を有効にします。", "ko": "이메일 2 단계 인증을 사용합니다.", "nl": "Schakel e-mail tweefactorauthenticatie in.", "pt": "Habilite a autenticação de dois fatores por email.", + "ru": "Включить двухфакторную аутентификацию электронной почты.", "zh-chs": "啟用電子郵件兩因素驗證。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->32", @@ -9252,6 +9501,7 @@ "cs": "angličtina (Trinidad a Tobago)", "de": "Englisch (Trinidad Tobago)", "en": "English (Trinidad & Tobago)", + "fr": "Anglais (Trinidad & Tobago)", "hi": "अंग्रेजी (त्रिनिदाद और टोबैगो)", "ja": "英語(トリニダードトバゴ)", "ko": "영어 (트리니다드 토바고)", @@ -9316,6 +9566,7 @@ "de": "Eingabe", "en": "Enter", "es": "Enter", + "fr": "Entrer", "hi": "दर्ज", "ja": "入る", "ko": "시작하다", @@ -9452,6 +9703,7 @@ "cs": "esperanto", "de": "Esperanto", "en": "Esperanto", + "fr": "espéranto", "hi": "एस्पेरांतो", "ja": "エスペラント", "ko": "에스페란토 말", @@ -9569,6 +9821,7 @@ ] }, { + "cs": "Export informací o zařízení", "de": "Geräteinformationen exportieren", "en": "Export device information", "fr": "Exporter les données des appareils sélectionnés", @@ -9577,6 +9830,7 @@ "ko": "장치 정보 내보내기", "nl": "Exporteer apparaat informatie", "pt": "Exportar informações do dispositivo", + "ru": "Экспорт информации об устройстве", "zh-chs": "導出設備信息", "xloc": [ "default.handlebars->27->379" @@ -9790,6 +10044,7 @@ "de": "Dateisystemtreiber", "en": "FileSystemDriver", "es": "FileSystemDriver", + "fr": "FileSystemDriver", "hi": "FileSystemDriver", "ja": "FileSystemDriver", "ko": "FileSystemDriver", @@ -9859,6 +10114,7 @@ "de": "Dateien-Einverständnis", "en": "Files Prompt", "es": "Solicitud de archivos", + "fr": "Invite de fichiers", "hi": "फ़ाइलें शीघ्र", "ja": "ファイルプロンプト", "ko": "파일 프롬프트", @@ -9932,6 +10188,7 @@ "de": "Alles fokussieren", "en": "Focus All", "es": "Enfocar todo", + "fr": "Tout concentrer", "hi": "सभी पर ध्यान दें", "ja": "すべてにフォーカス", "ko": "모든 초점", @@ -9962,10 +10219,41 @@ ] }, { - "en": "For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:", - "ja": "Linuxの場合は、ターミナルで以下をカットアンドペーストしてエージェントをインストールします。", + "cs": "V případě systému Apple OSX dokončete proces pomocí následujícího odkazu:", + "de": "Nagivieren Sie unter Apple OSX den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen:", + "en": "For Apple OSX, nagivate to the following link to complete the process:", + "fr": "Pour Apple OSX, accédez au lien suivant pour terminer le processus:", + "ja": "Apple OSXの場合、次のリンクに移動してプロセスを完了します。", + "ru": "Для Apple OSX перейдите по следующей ссылке, чтобы завершить процесс:", + "zh-chs": "对于Apple OSX,请导航至以下链接以完成该过程:", "xloc": [ - "mesh-invite.html->0->13->1" + "mesh-invite.txt" + ] + }, + { + "cs": "V případě systému Linux vyjměte a vložte do terminálu a nainstalujte agenta:", + "de": "Schneiden Sie unter Linux Folgendes aus und fügen Sie es in ein Terminal ein, um den Agenten zu installieren:", + "en": "For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:", + "fr": "Pour Linux, copiez et collez les éléments suivants dans un terminal pour installer l'agent:", + "ja": "Linuxの場合は、ターミナルで以下をカットアンドペーストしてエージェントをインストールします。", + "nl": "Voor Linux, knip het volgende en plak dit in een terminal om de agent te installeren:", + "ru": "Для Linux вырезайте и вставляйте в терминал следующее, чтобы установить агент:", + "zh-chs": "对于Linux,将以下内容剪切并粘贴到终端中以安装代理程序:", + "xloc": [ + "mesh-invite.html->0->13->1", + "mesh-invite.txt" + ] + }, + { + "cs": "V případě systému Windows dokončete proces pomocí následujícího odkazu:", + "de": "Nagivieren Sie unter Windows den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen:", + "en": "For Windows, nagivate to the following link to complete the process:", + "fr": "Pour Windows, accédez au lien suivant pour terminer le processus:", + "ja": "Windowsの場合、次のリンクに移動してプロセスを完了します。", + "ru": "Для Windows откройте следующую ссылку, чтобы завершить процесс:", + "zh-chs": "对于Windows,请导航至以下链接以完成该过程:", + "xloc": [ + "mesh-invite.txt" ] }, { @@ -10290,22 +10578,30 @@ "zh-chs": "完整的設備組管理員" }, { + "cs": "Úplná práva na zařízení", "de": "Volle Geräterechte", "en": "Full Device Rights", + "fr": "Droits complets sur l'appareil", "hi": "पूर्ण उपकरण अधिकार", "ja": "完全なデバイスの権利", "ko": "모든 장치 권한", "nl": "Volledige apparaatrechten", "pt": "Direitos completos do dispositivo", + "ru": "Полные права на устройство", "zh-chs": "完整的設備權限", "xloc": [ "default.handlebars->27->539" ] }, { + "cs": "Plná práva", + "de": "Volle Rechte", "en": "Full Rights", + "fr": "Droits complets", "ja": "完全な権利", "nl": "Volledige rechten", + "ru": "Полные права", + "zh-chs": "完全权利", "xloc": [ "default.handlebars->27->555" ] @@ -10778,6 +11074,7 @@ "de": "Gruppenberechtigungen für {0}.", "en": "Group permissions for {0}.", "es": "Permisos de grupo para {0}.", + "fr": "Autorisations de groupe pour {0}.", "hi": "{0} के लिए समूह अनुमतियाँ।", "ja": "{0}のグループ権限。", "ko": "{0}에 대한 그룹 권한", @@ -10914,11 +11211,13 @@ "de": "Heap gesamt", "en": "Heap Total", "es": "Heap Total", + "fr": "Total de tas", "hi": "हीप टोटल", "ja": "ヒープ合計", "ko": "힙 총계", "nl": "Heap Totaal", "pt": "Total da pilha", + "ru": "Всего кучи", "zh-chs": "堆總數", "xloc": [ "default.handlebars->27->1579" @@ -10929,11 +11228,13 @@ "de": "Heap verwendet", "en": "Heap Used", "es": "Heap Used", + "fr": "Tas utilisé", "hi": "हीप का इस्तेमाल किया", "ja": "使用ヒープ", "ko": "사용 된 힙", "nl": "Heap gebruikt", "pt": "Pilha usada", + "ru": "Куча используется", "zh-chs": "堆使用", "xloc": [ "default.handlebars->27->1578" @@ -10957,10 +11258,17 @@ ] }, { + "cs": "Dobrý den, [[[NAME]]],", + "de": "Hallo [[[NAME]]],", "en": "Hello [[[NAME]]],", + "fr": "Bonjour [[[NAME]]],", "ja": "[[[NAME]]]様", + "nl": "Hallo [[[NAME]]],", + "ru": "Здравствуйте, [[[NAME]]],", + "zh-chs": "您好[[[NAME]]],", "xloc": [ - "mesh-invite.html->0->3->1" + "mesh-invite.html->0->3->1", + "mesh-invite.txt" ] }, { @@ -10981,13 +11289,43 @@ ] }, { + "cs": "Ahoj [[[USERNAME]]],", + "de": "Hallo [[[USERNAME]]],", "en": "Hi [[[USERNAME]]],", + "fr": "Bonjour [[[USERNAME]]],", "ja": "[[[USERNAME]]]様", + "nl": "Hallo [[[USERNAME]]],", + "ru": "Привет [[[USERNAME]]],", + "zh-chs": "[[[USERNAME]],你好,", "xloc": [ "account-check.html->0->3", "account-reset.html->0->3" ] }, + { + "cs": "Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) provádí ověření e-mailem. Chcete-li proces dokončit, přejděte na následující odkaz:", + "de": "Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) führt eine E-Mail-Überprüfung durch. Klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen:", + "en": "Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is performing an e-mail verification. Nagivate to the following link to complete the process:", + "fr": "Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) effectue une vérification par e-mail. Accédez au lien suivant pour terminer le processus:", + "ja": "こんにちは[[[USERNAME]]]、[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]])は電子メールの検証を実行しています。プロセスを完了するには、次のリンクに移動します。", + "ru": "Здравствуйте, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) выполняет проверку электронной почты. Для завершения процесса перейдите по следующей ссылке:", + "zh-chs": "嗨[[[USERNAME]]],[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]])正在执行电子邮件验证。导航至以下链接以完成该过程:", + "xloc": [ + "account-check.txt" + ] + }, + { + "cs": "Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]])) požaduje obnovení hesla k účtu. Chcete-li proces dokončit, přejděte na následující odkaz:", + "de": "Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) fordert ein Zurücksetzen des Kontokennworts an. Klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen:", + "en": "Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) is requesting an account password reset. Nagivate to the following link to complete the process:", + "fr": "Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) demande une réinitialisation du mot de passe du compte. Accédez au lien suivant pour terminer le processus:", + "ja": "こんにちは[[[USERNAME]]]、[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]])はアカウントパスワードのリセットをリクエストしています。プロセスを完了するには、次のリンクに移動します。", + "ru": "Здравствуйте, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]) запрашивает сброс пароля учетной записи. Для завершения процесса перейдите по следующей ссылке:", + "zh-chs": "[[[USERNAME]],您好:[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]])正在请求重置帐户密码。导航至以下链接以完成该过程:", + "xloc": [ + "account-reset.txt" + ] + }, { "cs": "Hibernuje se", "de": "Ruhezustand", @@ -11013,6 +11351,7 @@ "de": "Hindi", "en": "Hindi", "es": "Hindi", + "fr": "hindi", "hi": "हिंदी", "ja": "ヒンディー語", "ko": "힌디 어", @@ -11047,6 +11386,7 @@ "de": "Halte 1 Eintrag zum Kopieren", "en": "Holding 1 entrie for copy", "es": "Sosteniendo 1 entrada para copia", + "fr": "Tenir 1 entrée pour copie", "hi": "नकल के लिए 1 एंट्री पकड़ना", "ja": "コピー用に1つのエントリを保持", "ko": "사본 1 개 보유", @@ -11064,6 +11404,7 @@ "de": "Halte 1 Eintrag zum Verschieben", "en": "Holding 1 entrie for move", "es": "Sosteniendo 1 entrada para mover", + "fr": "Tenir 1 entrée pour se déplacer", "hi": "मूव के लिए 1 एंट्री पकड़ना", "ja": "移動のために1つのエントリを保持", "ko": "이사 1 엔트리 개최", @@ -11081,6 +11422,7 @@ "de": "Halte {0} Einträge zum Kopieren", "en": "Holding {0} entries for copy", "es": "Manteniendo {0} entradas para copiar", + "fr": "Conservation de {0} entrées pour la copie", "hi": "कॉपी के लिए {0} प्रविष्टियाँ रखना", "ja": "コピー用に{0}エントリを保持しています", "ko": "복사 할 {0} 항목 보유", @@ -11098,6 +11440,7 @@ "de": "Halte {0} Einträge zum Verschieben", "en": "Holding {0} entries for move", "es": "Manteniendo {0} entradas para mover", + "fr": "Conservation de {0} entrées pour le déplacement", "hi": "चाल के लिए {0} प्रविष्टियाँ रखना", "ja": "移動のために{0}エントリを保持しています", "ko": "이동할 {0} 항목 보유", @@ -11115,6 +11458,7 @@ "de": "Halte {0} Einträge{1} zum {2}", "en": "Holding {0} entrie{1} for {2}", "es": "Manteniendo {0} entrada {1} para {2}", + "fr": "Tenir {0} entrée {1} pour {2}", "hi": "{2} के लिए {0} entrie {1} पकड़े", "ja": "{2}の{0}エントリを保持しています{1}", "ko": "{2}에 대해 {0} 항목 {1}을 (를) 보유", @@ -11238,26 +11582,32 @@ ] }, { + "cs": "IP: {0}, Maska: {1}, Brána: {2}", "de": "IP: {0}, Maske: {1}, Gateway: {2}", "en": "IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", + "fr": "IP: {0}, masque: {1}, passerelle: {2}", "hi": "IP: {0}, मास्क: {1}, गेटवे: {2}", "ja": "IP:{0}、マスク:{1}、ゲートウェイ:{2}", "ko": "IP : {0}, 마스크 : {1}, 게이트웨이 : {2}", "nl": "IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "pt": "IP: {0}, Máscara: {1}, Gateway: {2}", + "ru": "IP: {0}, маска: {1}, шлюз: {2}", "zh-chs": "IP:{0},掩碼:{1},網關:{2}", "xloc": [ "default.handlebars->27->756" ] }, { + "cs": "Vrstva IPv4", "de": "IPv4-Schicht", "en": "IPv4 Layer", + "fr": "Couche IPv4", "hi": "IPv4 लेयर", "ja": "IPv4レイヤー", "ko": "IPv4 레이어", "nl": "IPv4 Laag", "pt": "Camada IPv4", + "ru": "Уровень IPv4", "zh-chs": "IPv4層", "xloc": [ "default.handlebars->27->755", @@ -11367,22 +11717,34 @@ ] }, { + "cs": "Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.", + "de": "Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.", "en": "If you did not initiate this request, please ignore this mail.", + "fr": "Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.", "ja": "このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。", + "nl": "Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.", + "ru": "Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.", + "zh-chs": "如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。", "xloc": [ "account-check.html->0", + "account-check.txt", "account-reset.html->0", - "mesh-invite.html->0->17" + "account-reset.txt", + "mesh-invite.html->0->17", + "mesh-invite.txt" ] }, { + "cs": "Neplatné vyvolání", "de": "Illegaler Aufruf", "en": "Illegal invocation", + "fr": "Invocation illégale", "hi": "अवैध मंगलाचरण", "ja": "不正な呼び出し", "ko": "잘못된 호출", "nl": "Ongeldige aanroep", "pt": "Invocação ilegal", + "ru": "Незаконное обращение", "zh-chs": "非法調用" }, { @@ -11403,6 +11765,7 @@ ] }, { + "cs": "Indexováno každých {0} sekund", "de": "Indiziert alle {0} Sekunden", "en": "Indexed every {0} seconds", "fr": "Indexé toutes les {0} seconde(s)", @@ -11411,15 +11774,21 @@ "ko": "{0} 초마다 색인 생성", "nl": "Geïndexeerd om de {0} seconden", "pt": "Indexado a cada {0} segundos", + "ru": "Индексируется каждые {0} секунд", "zh-chs": "每{0}秒索引一次", "xloc": [ "player.handlebars->3->17" ] }, { + "cs": "Jednotlivá zařízení", + "de": "Einzelne Geräte", "en": "Individual Devices", + "fr": "Appareils individuels", "ja": "個々のデバイス", "nl": "Individuele apparaten", + "ru": "Индивидуальные устройства", + "zh-chs": "个别装置", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->96", "default.handlebars->27->164" @@ -11515,6 +11884,7 @@ "de": "Installiere Google Authenticator oder eine kompatible Applikation und scanne den Barcode, verwende diesen Link oder gebe das Geheimnis manuell unten ein. Anschließend gebe den aktuellen 6-stelligen Token nachfolgend ein, um die Zweifaktor-Anmeldung zu aktivieren.", "en": "Install Google Authenticator or a compatible application and scan the barcode, use this link or enter the secret. Then, enter the current 6 digit token below to activate 2-Step login.", "es": "Instale Google Authenticator o una aplicación compatible y escanee el código de barras, use este enlace o ingrese el secreto. Luego, ingrese el token actual de 6 dígitos a continuación para activar el inicio de sesión en 2 pasos.", + "fr": "Installez Google Authenticator ou une application compatible et scannez le code-barres, utilisez ce lien ou entrez le secret. Ensuite, entrez le jeton actuel à 6 chiffres ci-dessous pour activer la connexion en 2 étapes.", "ja": "インストールGoogle Authenticatorまたは互換性のあるアプリケーションでバーコードをスキャンするには、このリンクを使用するか、秘密。次に、現在の6桁のトークンを入力して、2段階ログインを有効にします。", "ko": " Google 인증 기 설치 또는 호환되는 응용 프로그램에서 바코드를 스캔하려면 이 링크 를 사용하거나 비밀을 입력하십시오. 그런 다음 아래에 현재 6 자리 토큰을 입력하여 2 단계 로그인을 활성화하십시오.", "nl": "Installeer Google Authenticator of een compatibele applicatie en scan de streepjescode, gebruik deze link of voer de link in geheim. Voer vervolgens het huidige 6-cijferige token hieronder in om 2-staps aanmelding te activeren.", @@ -11530,6 +11900,7 @@ "de": "Installiere Google Authenticator oder eine kompatible Applikation und verwende diesen Link oder gebe das Geheimnis manuell unten ein. Anschließend gebe den aktuellen 6-stelligen Token nachfolgend ein, um die Zweifaktor-Anmeldung zu aktivieren.", "en": "Install Google Authenticator or a compatible application, use this link or enter the secret below. Then, enter the current 6 digit token to activate 2-Step login.", "es": "Instale Google Authenticator o una aplicación compatible, use este enlace o ingrese el secreto a continuación. Luego, ingrese el token actual de 6 dígitos para activar el inicio de sesión en 2 pasos.", + "fr": "Installez Google Authenticator ou une application compatible, utilisez ce lien ou entrez le secret ci-dessous. Ensuite, entrez le jeton actuel à 6 chiffres pour activer la connexion en 2 étapes.", "ja": "インストール Google Authenticator または互換性のあるアプリケーションの場合、このリンクを使用するか、下に秘密を入力します。次に、現在の6桁のトークンを入力して、2段階ログインを有効にします。", "ko": " Google 인증 기 설치 또는 호환되는 응용 프로그램을 사용하려면 이 링크 를 사용하거나 아래의 비밀을 입력하십시오. 그런 다음 현재 6 자리 토큰을 입력하여 2 단계 로그인을 활성화하십시오.", "nl": "Installeer Google Authenticator of een compatibele toepassing, gebruik deze link of voer hieronder het geheim in. Voer vervolgens het huidige 6-cijferige token in om 2-staps aanmelding te activeren.", @@ -11599,6 +11970,7 @@ "de": "Intel (F10 = ESC+[OM)", "en": "Intel (F10 = ESC+[OM)", "es": "Intel (F10 = ESC+[OM)", + "fr": "Intel (F10 = ESC + [OM)", "hi": "इंटेल (F10 = ESC + [OM)", "ja": "Intel(F10 = ESC+[OM)", "ko": "인텔 (F10 = ESC + [OM)", @@ -11755,6 +12127,7 @@ "de": "Intel AMT benötigt einen gesetzten Trusted FQDN im MEBx oder eine drahtgebundene Verbindung zum LAN:", "en": "Intel AMT will need to be set with a Trusted FQDN in MEBx or have a wired LAN on the network:", "es": "Intel AMT deberá configurarse con un FQDN de confianza en MEBx o tener una LAN con cable en la red:", + "fr": "Intel AMT devra être configuré avec un FQDN approuvé dans MEBx ou avoir un LAN câblé sur le réseau:", "hi": "इंटेल एएमटी को एमईबीएक्स में एक विश्वसनीय एफक्यूडीएन के साथ सेट करने की आवश्यकता होगी या नेटवर्क पर एक वायर्ड लैन होगा:", "ja": "Intel AMTは、MEBxで信頼できるFQDNを使用して設定するか、ネットワーク上に有線LANが必要です。", "ko": "Intel AMT는 MEBx에서 Trusted FQDN으로 설정하거나 네트워크에 유선 LAN이 있어야합니다.", @@ -11885,6 +12258,7 @@ "de": "Intel® AMT Umleitung", "en": "Intel® AMT Redirection", "es": "Intel & reg; Redirección AMT", + "fr": "Redirection Intel® AMT", "hi": "Intel® AMT पुनर्निर्देशन", "ja": "Intel® AMTリダイレクト", "ko": "인텔 ® AMT 리디렉션", @@ -11901,6 +12275,7 @@ "de": "Intel® AMT Kennzeichen", "en": "Intel® AMT Tag", "es": "Intel & reg; Etiqueta AMT", + "fr": "Étiquette Intel® AMT", "hi": "Intel® AMT टैग", "ja": "Intel® AMTタグ", "ko": "인텔 ® AMT 태그", @@ -11934,6 +12309,7 @@ "de": "Intel® AMT Aktivierung", "en": "Intel® AMT activation", "es": "Intel® activacion AMT", + "fr": "Activation Intel® AMT", "hi": "Intel® AMT सक्रियण", "ja": "Intel® AMTアクティベーション", "ko": "인텔 ® AMT 활성화", @@ -11970,6 +12346,7 @@ "de": "Intel® AMT Desktop- und Seriell-Ereignisse.", "en": "Intel® AMT desktop and serial events.", "es": "Intel & reg; Escritorio AMT y eventos en serie.", + "fr": "Événements de bureau et série Intel® AMT.", "hi": "Intel® AMT डेस्कटॉप और सीरियल इवेंट।", "ja": "Intel® AMTデスクトップおよびシリアルイベント。", "ko": "인텔 ® AMT 데스크탑 및 직렬 이벤트.", @@ -12006,6 +12383,7 @@ "de": "Intel® AMT ist routebar und einsatzbereit.", "en": "Intel® AMT is routable and ready for use.", "es": "Intel & reg; AMT es enrutable y está listo para usar.", + "fr": "Intel® AMT est routable et prêt à l'emploi.", "hi": "Intel® AMT राउटेबल है और उपयोग के लिए तैयार है।", "ja": "Intel® AMTはルーティング可能であり、すぐに使用できます。", "ko": "인텔 ® AMT는 라우팅 가능하며 사용할 준비가되었습니다.", @@ -12022,6 +12400,7 @@ "de": "Intel® AMT ist routebar.", "en": "Intel® AMT is routable.", "es": "Intel & reg; AMT es enrutable.", + "fr": "Intel® AMT est routable.", "hi": "Intel® AMT राउटेबल है।", "ja": "Intel® AMTはルーティング可能です。", "ko": "인텔 ® AMT는 라우팅 가능합니다.", @@ -12075,6 +12454,7 @@ "de": "Intel® Active Management Technology", "en": "Intel® Active Management Technology", "es": "Intel® Active Management Technology", + "fr": "Technologie Intel® Active Management", "hi": "इंटेल® सक्रिय प्रबंधन प्रौद्योगिकी", "ja": "Intel®アクティブ管理テクノロジー", "ko": "인텔 ® 액티브 관리 기술", @@ -12144,6 +12524,7 @@ "de": "Intel® Standard Manageability", "en": "Intel® Standard Manageability", "es": "Intel & reg; Capacidad de gestión estándar", + "fr": "Gestion standard Intel®", "hi": "इंटेल® मानक प्रबंधन क्षमता", "ja": "Intel®標準の管理性", "ko": "인텔 ® 표준 관리 성", @@ -12209,6 +12590,7 @@ "de": "Intel® AMT Umleitungsport oder KVM-Eigenschaft ist deaktiviert", "en": "Intel® AMT Redirection port or KVM feature is disabled", "es": "Intel® AMT el puerto de redireccion o la función KVM están deshabilitados", + "fr": "Le port de redirection Intel® AMT ou la fonctionnalité KVM est désactivé", "hi": "Intel® AMT पुनर्निर्देशन पोर्ट या KVM सुविधा अक्षम है", "ja": "Intel® AMTリダイレクトポートまたはKVM機能が無効になっています", "ko": "인텔 ® AMT 리디렉션 포트 또는 KVM 기능이 비활성화되었습니다", @@ -12313,6 +12695,7 @@ "de": "Ungültiger Gerätegruppentyp", "en": "Invalid Device Group Type", "es": "Tipo de grupo de dispositivo no válido", + "fr": "Type de groupe de périphériques non valide", "hi": "अमान्य उपकरण समूह प्रकार", "ja": "無効なデバイスグループタイプ", "ko": "잘못된 장치 그룹 유형", @@ -12447,13 +12830,16 @@ ] }, { + "cs": "Neplatný kód pozvánky.", "de": "Ungültiger Einladungscode.", "en": "Invalid invitation code.", + "fr": "Code d'invitation non valide.", "hi": "अमान्य आमंत्रण कोड।", "ja": "招待コードが無効です。", "ko": "초대 코드가 잘못되었습니다.", "nl": "Ongeldige uitnodigingscode.", "pt": "Código de convite inválido.", + "ru": "Неверный код приглашения.", "zh-chs": "邀請碼無效。", "xloc": [ "invite.handlebars->3->1" @@ -12477,6 +12863,19 @@ "login.handlebars->5->11" ] }, + { + "cs": "Kód pozvánky", + "de": "Einladungscode", + "en": "Invitation Code", + "fr": "code d'invitation", + "hi": "आमंत्रण संकेत", + "ja": "招待コード", + "ko": "초대 코드", + "nl": "Uitnodigingscode", + "pt": "Código de Convite", + "ru": "Код приглашения", + "zh-chs": "邀請碼" + }, { "cs": "Odkaz na pozvánku ({0})", "de": "Einladungslink ({0})", @@ -12512,27 +12911,29 @@ ] }, { + "cs": "Kódy pozvání může použít kdokoli pro připojení zařízení k této skupině zařízení pomocí následujícího veřejného odkazu:", "de": "Einladungscodes können von jedem verwendet werden, um Geräte über den folgenden öffentlichen Link mit dieser Gerätegruppe zu verbinden:", "en": "Invitation codes can be used by anyone to join devices to this device group using the following public link:", + "fr": "Les codes d'invitation peuvent être utilisés par n'importe qui pour joindre des appareils à ce groupe d'appareils en utilisant le lien public suivant:", "hi": "निम्नलिखित सार्वजनिक लिंक का उपयोग करके इस उपकरण समूह में उपकरणों से जुड़ने के लिए निमंत्रण कोड का उपयोग किसी द्वारा भी किया जा सकता है:", "ja": "招待コードは誰でも使用でき、次の公開リンクを使用してデバイスをこのデバイスグループに参加させることができます。", "ko": "초대 코드는 누구나 다음 공개 링크를 사용하여 장치를이 장치 그룹에 참가시키는 데 사용할 수 있습니다.", "nl": "Uitnodigingscodes kunnen door iedereen worden gebruikt om apparaten toe te voegen aan deze apparaatgroep via de volgende openbare link:", "pt": "Os códigos de convite podem ser usados ​​por qualquer pessoa para associar dispositivos a este grupo de dispositivos usando o seguinte link público:", + "ru": "Коды приглашений могут использоваться любым пользователем для присоединения устройств к этой группе устройств по следующей общедоступной ссылке:", "zh-chs": "任何人都可以使用邀請代碼通過以下公共鏈接將設備加入該設備組:", "xloc": [ "default.handlebars->27->1258" ] }, { + "cs": "Kód pozvánky", "de": "Einladungscode", "en": "Invitation Code", - "hi": "आमंत्रण संकेत", + "fr": "Code d'invitation", "ja": "招待コード", - "ko": "초대 코드", - "nl": "Uitnodigingscode", - "pt": "Código de Convite", - "zh-chs": "邀請碼", + "ru": "Код приглашения", + "zh-chs": "邀请码", "xloc": [ "invite.handlebars->container->column_l->5->1->0->3->1" ] @@ -12557,13 +12958,16 @@ ] }, { + "cs": "Pozvat kódy", "de": "Codes einladen", "en": "Invite Codes", + "fr": "Inviter des codes", "hi": "कोड आमंत्रित करें", "ja": "コードを招待", "ko": "코드 초대", "nl": "Uitnodigingscode", "pt": "Códigos de convite", + "ru": "Пригласительные коды", "zh-chs": "邀請碼", "xloc": [ "default.handlebars->27->1111", @@ -12714,6 +13118,7 @@ "cs": "kannadština", "de": "Kannada", "en": "Kannada", + "fr": "Kannada", "hi": "कन्नड़", "ja": "カンナダ語", "ko": "칸나다어", @@ -12729,6 +13134,7 @@ "cs": "kašmírština", "de": "Kashmiri", "en": "Kashmiri", + "fr": "Cachemire", "hi": "कश्मीरी", "ja": "カシミール", "ko": "카시미르 말", @@ -12744,6 +13150,7 @@ "cs": "kazaština", "de": "Kasachisch", "en": "Kazakh", + "fr": "Kazakh", "hi": "कजाख", "ja": "カザフ", "ko": "카자흐어", @@ -12760,6 +13167,7 @@ "de": "Kernel-Treiber", "en": "KernelDriver", "es": "KernelDriver", + "fr": "KernelDriver", "hi": "KernelDriver", "ja": "KernelDriver", "ko": "커널 드라이버", @@ -12810,6 +13218,7 @@ "cs": "khmerština", "de": "Khmer", "en": "Khmer", + "fr": "Khmer", "hi": "खमेर", "ja": "クメール", "ko": "크메르", @@ -12825,6 +13234,7 @@ "cs": "kyrgyzština", "de": "Kirgisisch", "en": "Kirghiz", + "fr": "kirghiz", "hi": "किरगिज़", "ja": "キルギス", "ko": "키르기즈 사람", @@ -12840,6 +13250,7 @@ "cs": "klingonština", "de": "Klingonisch", "en": "Klingon", + "fr": "Klingon", "hi": "क्लिंगन", "ja": "クリンゴン", "ko": "클링 온", @@ -12852,13 +13263,16 @@ ] }, { + "cs": "Známý", "de": "Bekannt", "en": "Known", + "fr": "Connu", "hi": "मालूम", "ja": "既知の", "ko": "모두 다 아는", "nl": "Bekend", "pt": "Conhecido", + "ru": "Известный", "zh-chs": "已知的", "xloc": [ "default.handlebars->27->774" @@ -13381,6 +13795,7 @@ "de": "Lettisch", "en": "Latvian", "es": "Letona", + "fr": "letton", "hi": "लात्वीयावासी", "ja": "ラトビア", "ko": "라트비아 사람", @@ -13432,9 +13847,14 @@ ] }, { + "cs": "Omezit události", + "de": "Ereignisse begrenzen", "en": "Limit Events", + "fr": "Limiter les événements", "ja": "イベントを制限する", "nl": "Beperk gebeurtenissen", + "ru": "Предельные события", + "zh-chs": "极限赛事", "xloc": [ "default.handlebars->27->551", "default.handlebars->27->570" @@ -13463,6 +13883,7 @@ "de": "Eingeschränkte Eingabe", "en": "Limited Input", "es": "Entrada limitada", + "fr": "Entrée limitée", "hi": "सीमित इनपुट", "ja": "制限された入力", "ko": "제한된 입력", @@ -13482,6 +13903,7 @@ "de": "Nur eingeschränkte Eingabe", "en": "Limited Input Only", "es": "Solo Entrada limitada", + "fr": "Entrée limitée uniquement", "hi": "लिमिटेड इनपुट केवल", "ja": "限定入力のみ", "ko": "제한된 입력 만", @@ -13838,6 +14260,7 @@ "de": "Lokal", "en": "Local", "es": "Local", + "fr": "Local", "hi": "स्थानीय", "ja": "地元", "ko": "현지", @@ -13854,6 +14277,7 @@ "de": "Lokale Tastaturbelegung", "en": "Local Keyboard Map", "es": "Mapa de teclado local", + "fr": "Carte du clavier local", "hi": "स्थानीय कीबोर्ड मैप", "ja": "ローカルキーボードマップ", "ko": "로컬 키보드 맵", @@ -13922,6 +14346,7 @@ "de": "Standortergebnis", "en": "Location Results", "es": "Resultados de ubicación", + "fr": "Résultats de localisation", "hi": "स्थान परिणाम", "ja": "ロケーション結果", "ko": "위치 결과", @@ -14059,13 +14484,16 @@ ] }, { + "cs": "Přihlásit se Shell", "de": "Login Shell", "en": "Login Shell", + "fr": "Login Shell", "hi": "लॉग इन शेल", "ja": "ログインシェル", "ko": "로그인 쉘", "nl": "Login Shell", "pt": "Shell de Login", + "ru": "Вход в оболочку", "zh-chs": "登錄外殼", "xloc": [ "default.handlebars->termShellContextMenuLinux->cxtermps", @@ -14147,13 +14575,16 @@ ] }, { + "cs": "Vrstva MAC", "de": "MAC-Schicht", "en": "MAC Layer", + "fr": "Couche MAC", "hi": "मैक परत", "ja": "MAC層", "ko": "MAC 계층", "nl": "MAC Laag", "pt": "Camada MAC", + "ru": "MAC-уровень", "zh-chs": "MAC層", "xloc": [ "default.handlebars->27->751", @@ -14195,13 +14626,16 @@ ] }, { + "cs": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "de": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "en": "MAC: {0}, Gateway: {1}", + "fr": "MAC: {0}, passerelle: {1}", "hi": "मैक: {0}, गेटवे: {1}", "ja": "MAC:{0}、ゲートウェイ:{1}", "ko": "MAC : {0}, 게이트웨이 : {1}", "nl": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "pt": "MAC: {0}, Gateway: {1}", + "ru": "MAC: {0}, шлюз: {1}", "zh-chs": "MAC:{0},網關:{1}", "xloc": [ "default.handlebars->27->752" @@ -14306,6 +14740,7 @@ "de": "MQTT-Kanal verbunden", "en": "MQTT channel connected", "es": "Canal MQTT conectado", + "fr": "Canal MQTT connecté", "hi": "MQTT चैनल जुड़ा", "ja": "MQTTチャネルが接続されました", "ko": "MQTT 채널 연결", @@ -14464,6 +14899,7 @@ "de": "Malaiisch", "en": "Malay", "es": "Malayo", + "fr": "malais", "hi": "मलायी", "ja": "マレー語", "ko": "말레이 사람", @@ -14479,6 +14915,7 @@ "cs": "malajálamština", "de": "Malayalam", "en": "Malayalam", + "fr": "Malayalam", "hi": "मलयालम", "ja": "マラヤーラム語", "ko": "말라 얄 람어", @@ -14565,9 +15002,14 @@ ] }, { + "cs": "Správa zařízení", + "de": "Geräte verwalten", "en": "Manage Devices", + "fr": "Gérer les appareils", "ja": "デバイスを管理する", "nl": "Beheer apparaten", + "ru": "Управление устройствами", + "zh-chs": "管理设备", "xloc": [ "default.handlebars->27->558" ] @@ -14661,13 +15103,16 @@ ] }, { + "cs": "Správa ověřování e-mailů", "de": "E-Mail-Authentifizierung verwalten", "en": "Manage email authentication", + "fr": "Gérer l'authentification des e-mails", "hi": "ईमेल प्रमाणीकरण प्रबंधित करें", "ja": "メール認証を管理する", "ko": "이메일 인증 관리", "nl": "Beheer e-mailverificatie", "pt": "Gerenciar autenticação de email", + "ru": "Управление аутентификацией электронной почты", "zh-chs": "管理電子郵件身份驗證", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->1->p3AccountActions->3->manageEmail2FA->0", @@ -14731,6 +15176,7 @@ "de": "Verwalter", "en": "Manager", "es": "Manager", + "fr": "Directeur", "hi": "मैनेजर", "ja": "マネージャー", "ko": "매니저", @@ -14780,6 +15226,7 @@ "cs": "maorština", "de": "Maori", "en": "Maori", + "fr": "Maori", "hi": "माओरी", "ja": "マオリ", "ko": "마오리족", @@ -14946,6 +15393,7 @@ "de": "Mesh-Agent-Konsole", "en": "Mesh Agent Console", "es": "Consola del agente Mesh", + "fr": "Console d'agent de maillage", "hi": "मेष एजेंट कंसोल", "ja": "メッシュエージェントコンソール", "ko": "메시 에이전트 콘솔", @@ -14999,6 +15447,7 @@ "de": "Mesh Agent ist erreichbar mittels eines anderen Agenten als Vermittler.", "en": "Mesh agent is reachable using another agent as relay.", "es": "Se puede acceder al agente Mesh utilizando otro agente como relé.", + "fr": "L'agent de maillage est accessible en utilisant un autre agent comme relais.", "hi": "मेष एजेंट रिले के रूप में एक अन्य एजेंट का उपयोग कर उपलब्ध है।", "ja": "メッシュエージェントは、別のエージェントをリレーとして使用して到達可能です。", "ko": "메시 에이전트는 다른 에이전트를 릴레이로 사용하여 연결할 수 있습니다.", @@ -15035,6 +15484,7 @@ "de": "Mesh-Agent-Datenverkehr", "en": "MeshAgent traffic", "es": "Tráfico MeshAgent", + "fr": "Trafic MeshAgent", "hi": "MeshAgent यातायात", "ja": "MeshAgentトラフィック", "ko": "MeshAgent 트래픽", @@ -15068,6 +15518,7 @@ "de": "MeshCentral-Desktop", "en": "MeshCentral Desktop", "es": "Escritorio MeshCentral", + "fr": "Bureau MeshCentral", "hi": "मेश्चरल डेस्कटॉप", "ja": "MeshCentralデスクトップ", "ko": "MeshCentral 데스크탑", @@ -15084,6 +15535,7 @@ "de": "MeshCentral-Fehler", "en": "MeshCentral Errors", "es": "Errores MeshCentral ", + "fr": "Erreurs MeshCentral", "hi": "मेश्चरल एरर्स", "ja": "MeshCentralエラー", "ko": "MeshCentral 오류", @@ -15100,6 +15552,7 @@ "de": "MeshCentral Router", "en": "MeshCentral Router", "es": "Router MeshCentral ", + "fr": "Routeur MeshCentral", "hi": "मेश्चरल राउटर", "ja": "MeshCentralルーター", "ko": "MeshCentral 라우터", @@ -15151,6 +15604,7 @@ "de": "MeshCentral-Serverpeering", "en": "MeshCentral Server Peering", "es": "Servidor MeshCentral Peering", + "fr": "Homologation du serveur MeshCentral", "hi": "मेश्चरल सर्वर पेअरिंग", "ja": "MeshCentralサーバーピアリング", "ko": "MeshCentral 서버 피어링", @@ -15167,6 +15621,7 @@ "de": "MeshCentral-Terminal", "en": "MeshCentral Terminal", "es": "Terminal MeshCentral", + "fr": "Terminal MeshCentral", "hi": "मेश्चरल टर्मिनल", "ja": "MeshCentralターミナル", "ko": "MeshCentral 터미널", @@ -15284,9 +15739,11 @@ ] }, { + "cs": "MeshCmd (spustitelný soubor Win32)", "de": "MeshCmd (ausführbare Win32-Datei)", "en": "MeshCmd (Win32 executable)", "es": "MeshCmd (Win32 ejecutable)", + "fr": "MeshCmd (exécutable Win32)", "hi": "MeshCmd (Win32 निष्पादन योग्य)", "ja": "MeshCmd(Win32実行可能ファイル)", "ko": "MeshCmd (Win32 실행 파일)", @@ -15299,9 +15756,11 @@ ] }, { + "cs": "MeshCmd (spustitelný soubor Win64)", "de": "MeshCmd (ausführbare Win64-Datei)", "en": "MeshCmd (Win64 executable)", "es": "MeshCmd (Win64 ejecutable)", + "fr": "MeshCmd (exécutable Win64)", "hi": "MeshCmd (Win64 निष्पादन योग्य)", "ja": "MeshCmd(Win64実行可能ファイル)", "ko": "MeshCmd (Win64 실행 파일)", @@ -15314,6 +15773,7 @@ ] }, { + "cs": "MeshCmd je nástroj příkazového řádku, který provádí mnoho různých operací. Soubor akcí lze volitelně stáhnout a upravit, aby poskytoval informace o serveru a přihlašovací údaje.", "de": "MeshCmd ist ein Befehlszeilenprogramm, das viele verschiedene Vorgänge ausführt. Die Aktionsdatei kann optional heruntergeladen und bearbeitet werden, um Serverinformationen und Anmeldeinformationen bereitzustellen.", "en": "MeshCmd is a command line tool that performs lots of different operations. The action file can optionally be downloaded and edited to provide server information and credentials.", "es": "MeshCmd es una herramienta de línea de comandos que realiza muchas operaciones diferentes. El archivo de acción se puede descargar y editar opcionalmente para proporcionar información del servidor y credenciales.", @@ -15388,6 +15848,7 @@ "de": "Nachricht", "en": "Message", "es": "Mensaje", + "fr": "Message", "hi": "संदेश", "ja": "メッセージ", "ko": "메시지", @@ -15405,6 +15866,7 @@ "de": "Nachrichten-Verteiler", "en": "Message Dispatcher", "es": "Despachador de mensajes", + "fr": "Répartiteur de messages", "hi": "संदेश डिस्पैचर", "ja": "メッセージディスパッチャー", "ko": "메시지 디스패처", @@ -15417,12 +15879,30 @@ ] }, { + "cs": "Zpráva:", + "de": "Botschaft:", "en": "Message:", + "fr": "Message:", "ja": "メッセージ:", + "nl": "Bericht:", + "ru": "Сообщение:", + "zh-chs": "信息:", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->7->1" ] }, + { + "cs": "Zpráva: [[[MSG]]]", + "de": "Nachricht: [[[MSG]]]", + "en": "Message: [[[MSG]]]", + "fr": "Message: [[[MSG]]]", + "ja": "メッセージ:[[[MSG]]]", + "ru": "Сообщение: [[[MSG]]]", + "zh-chs": "讯息:[[[MSG]]]", + "xloc": [ + "mesh-invite.txt" + ] + }, { "cs": "Microsoft™ Windows 32bit", "de": "Microsoft™ Windows 32bit", @@ -15496,6 +15976,7 @@ "cs": "moldavština", "de": "Moldawisch", "en": "Moldavian", + "fr": "Moldave", "hi": "मोलदावियन", "ja": "モルダビア", "ko": "몰다비아 사람", @@ -15984,13 +16465,16 @@ ] }, { + "cs": "Sítě", "de": "Vernetzung", "en": "Networking", + "fr": "La mise en réseau", "hi": "नेटवर्किंग", "ja": "ネットワーキング", "ko": "네트워킹", "nl": "Netwerken", "pt": "Trabalho em rede", + "ru": "сетей", "zh-chs": "聯網", "xloc": [ "default.handlebars->27->759" @@ -16137,6 +16621,7 @@ "nl": "Geen AMT", "pt": "Nenhum AMT", "ru": "Нет AMT", + "zh-chs": "没有AMT", "xloc": [ "default.handlebars->27->543", "default.handlebars->27->562" @@ -16161,9 +16646,14 @@ ] }, { + "cs": "Žádná přidaná práva", + "de": "Keine zusätzlichen Rechte", "en": "No Added Rights", + "fr": "Aucun droit ajouté", "ja": "追加された権利なし", "nl": "Geen toegevoegde rechten", + "ru": "Нет добавленных прав", + "zh-chs": "没有增加的权利", "xloc": [ "default.handlebars->27->554" ] @@ -16189,13 +16679,16 @@ ] }, { + "cs": "Žádná plocha", "de": "Kein Desktop", "en": "No Desktop", + "fr": "Pas de bureau", "hi": "कोई डेस्कटॉप नहीं", "ja": "デスクトップなし", "ko": "데스크탑 없음", "nl": "Geen bureaublad", "pt": "No Desktop", + "ru": "Нет рабочего стола", "zh-chs": "沒有桌面", "xloc": [ "default.handlebars->27->1234", @@ -16204,13 +16697,16 @@ ] }, { + "cs": "Žádný přístup na plochu", "de": "Kein Desktop-Zugriff", "en": "No Desktop Access", + "fr": "Pas d'accès au bureau", "hi": "कोई डेस्कटॉप एक्सेस नहीं", "ja": "デスクトップアクセスなし", "ko": "데스크톱 액세스 불가", "nl": "Geen bureaublad toegang", "pt": "Sem acesso à área de trabalho", + "ru": "Нет доступа к рабочему столу", "zh-chs": "沒有桌面訪問", "xloc": [ "default.handlebars->27->1203" @@ -16274,9 +16770,14 @@ ] }, { + "cs": "Žádný vstup", + "de": "Keine Eingabe", "en": "No Input", + "fr": "Pas d'entrée", "ja": "入力なし", "nl": "Geen input", + "ru": "Нет ввода", + "zh-chs": "无输入", "xloc": [ "default.handlebars->27->540", "default.handlebars->27->559" @@ -16324,6 +16825,7 @@ "de": "Keine Intel®-AMT-Geräte in diesem Mesh", "en": "No Intel® AMT devices in this mesh", "es": "Sin Intel & reg; Dispositivos AMT en este MESH", + "fr": "Aucun périphérique Intel® AMT dans ce maillage", "hi": "इस जाल में कोई Intel® AMT उपकरण नहीं है", "ja": "Intel®なしこのメッシュのAMTデバイス", "ko": "이 메시에 인텔 ® AMT 장치가 없습니다", @@ -16410,6 +16912,7 @@ "de": "Keine Berechtigungen", "en": "No Rights", "es": "Sin Acceso", + "fr": "Aucun droit", "hi": "कोई अधिकार नहीं", "ja": "権利なし", "ko": "권리 없음", @@ -16488,6 +16991,7 @@ "de": "Keine Werkzeuge (MeshCmd/Router)", "en": "No Tools (MeshCmd/Router)", "es": "Sin tools (MeshCmd/Router)", + "fr": "Aucun outil (MeshCmd / Router)", "hi": "कोई उपकरण (MeshCmd / रूटर)", "ja": "ツールなし(MeshCmd / Router)", "ko": "도구 없음 (MeshCmd / Router)", @@ -16558,6 +17062,7 @@ "de": "Keine Geräte in beliebigen Gruppen enthalten, klicken Sie auf \\\"Gruppen\\\" innerhalb eines Geräts, um eine Gruppe hinzuzufügen.", "en": "No devices are included in any groups, click on a device\\'s \\\"Groups\\\" to add to a group.", "es": "No se incluyen dispositivos en ningún grupo, haga clic en un dispositivo \\'s \\\"Grupos\\\" para agregar a un grupo.", + "fr": "Aucun appareil n'est inclus dans aucun groupe, cliquez sur \\\"Groupes\\\" d'un appareil pour l'ajouter à un groupe.", "hi": "कोई भी उपकरण किसी भी समूह में शामिल नहीं हैं, एक समूह में जोड़ने के लिए एक उपकरण \\\"समूह \\\" पर क्लिक करें।", "ja": "どのグループにもデバイスは含まれていません。デバイスの\\\"グループ\\\"をクリックしてグループに追加してください。", "ko": "그룹에 장치가 포함되어 있지 않으면 장치의 \\\"그룹 \\\"을 클릭하여 그룹에 추가하십시오.", @@ -16587,13 +17092,16 @@ ] }, { + "cs": "Žádná společná zařízení", "de": "Keine Geräte gemeinsam", "en": "No devices in common", + "fr": "Aucun appareil en commun", "hi": "आम में कोई उपकरण नहीं", "ja": "共通のデバイスはありません", "ko": "공통된 장치가 없음", "nl": "Geen gemeenschappelijke apparaten", "pt": "Nenhum dispositivo em comum", + "ru": "Нет общих устройств", "zh-chs": "沒有共同的設備", "xloc": [ "default.handlebars->27->1508" @@ -16656,6 +17164,7 @@ "de": "Keine Geräte mit Tags gefunden.", "en": "No devices with tags found.", "es": "No se encontraron dispositivos con etiquetas.", + "fr": "Aucun appareil avec des balises trouvé.", "hi": "टैग वाले कोई उपकरण नहीं मिले।", "ja": "タグ付きのデバイスが見つかりません。", "ko": "태그가있는 장치가 없습니다.", @@ -16740,6 +17249,7 @@ "de": "Es existiert keine andere Gerätegruppe des selben Typs.", "en": "No other device group of same type exists.", "es": "No existe otro grupo de dispositivos del mismo tipo.", + "fr": "Aucun autre groupe de périphériques du même type n'existe.", "hi": "एक ही प्रकार का कोई अन्य उपकरण समूह मौजूद नहीं है।", "ja": "同じタイプの他のデバイスグループは存在しません。", "ko": "동일한 유형의 다른 장치 그룹이 없습니다.", @@ -16773,6 +17283,7 @@ "de": "Keine Serverberechtigungen", "en": "No server rights", "es": "Sin Acceso al Server", + "fr": "Aucun droit de serveur", "hi": "कोई सर्वर अधिकार नहीं", "ja": "サーバーの権利なし", "ko": "서버 권한이 없습니다", @@ -16789,6 +17300,7 @@ "de": "Keine Benutzergruppenmitgliedschaften", "en": "No user group memberships", "es": "No hay elmentos en el grupo de usuarios", + "fr": "Aucune appartenance à un groupe d'utilisateurs", "hi": "कोई उपयोगकर्ता समूह सदस्यता नहीं", "ja": "ユーザーグループメンバーシップなし", "ko": "사용자 그룹 멤버십이 없습니다", @@ -16818,9 +17330,14 @@ ] }, { + "cs": "Žádní uživatelé se zvláštními oprávněními zařízení", + "de": "Keine Benutzer mit speziellen Geräteberechtigungen", "en": "No users with special device permissions", + "fr": "Aucun utilisateur avec des autorisations spéciales sur les appareils", "ja": "特別なデバイス権限を持つユーザーはいません", "nl": "Geen gebruikers met speciale apparaatrechten", + "ru": "Нет пользователей со специальными правами доступа к устройству", + "zh-chs": "没有拥有特殊设备权限的用户", "xloc": [ "default.handlebars->27->538" ] @@ -16972,6 +17489,7 @@ "cs": "Neaktivováno (v)", "de": "Nicht aktiviert (In)", "en": "Not Activated (In)", + "fr": "Non activé (en)", "hi": "सक्रिय नहीं (में)", "ja": "アクティブ化されていない(イン)", "ko": "활성화되지 않음 (In)", @@ -16989,6 +17507,7 @@ "cs": "Neaktivováno (před)", "de": "Nicht aktiviert (Pre)", "en": "Not Activated (Pre)", + "fr": "Non activé (pré)", "hi": "सक्रिय नहीं (पूर्व)", "ja": "アクティブ化されていない(前)", "ko": "활성화되지 않음 (사전)", @@ -17021,13 +17540,16 @@ ] }, { + "cs": "Neznámý", "de": "Nicht bekannt", "en": "Not Known", + "fr": "Pas connu", "hi": "ज्ञात नहीं है", "ja": "不明", "ko": "불명", "nl": "Onbekend", "pt": "Não conhecido", + "ru": "Неизвестный", "zh-chs": "未知", "xloc": [ "default.handlebars->27->773" @@ -17051,13 +17573,16 @@ ] }, { + "cs": "Neověřeno", "de": "Nicht verifiziert", "en": "Not verified", + "fr": "non vérifié", "hi": "प्रमाणित नहीं है", "ja": "検証されていない", "ko": "확인되지 않음", "nl": "niet geverifieerd", "pt": "Não verificado", + "ru": "не подтверждено", "zh-chs": "未經審核的", "xloc": [ "default.handlebars->27->1491" @@ -17090,6 +17615,7 @@ "de": "Hinweis:", "en": "Notice:", "es": "Informacion:", + "fr": "Remarquer:", "hi": "नोटिस:", "ja": "通知:", "ko": "주의:", @@ -17270,6 +17796,7 @@ "cs": "okcitánština", "de": "Okzitanisch", "en": "Occitan", + "fr": "Occitan", "hi": "ओसीटान", "ja": "オクシタン", "ko": "오크 어", @@ -17410,6 +17937,7 @@ "de": "Öffne Seite auf Gerät", "en": "Open Page on Device", "es": "Abrir página en dispositivo", + "fr": "Ouvrir la page sur l'appareil", "hi": "डिवाइस पर पेज खोलें", "ja": "デバイスでページを開く", "ko": "장치에서 페이지 열기", @@ -17422,6 +17950,7 @@ ] }, { + "cs": "Otevřete terminál XTerm", "de": "Öffnen Sie das XTerm-Terminal", "en": "Open XTerm terminal", "fr": "Ouvrir un terminal XTerm", @@ -17531,6 +18060,7 @@ "cs": "urijština", "de": "Oriya", "en": "Oriya", + "fr": "Oriya", "hi": "ओरिया", "ja": "オリヤ", "ko": "오리 야", @@ -17546,6 +18076,7 @@ "cs": "oromština", "de": "Oromo", "en": "Oromo", + "fr": "Oromo", "hi": "ओरोमो", "ja": "オロモ", "ko": "오 로모", @@ -17613,6 +18144,7 @@ "de": "Eigener Prozess", "en": "OwnProcess", "es": "Tomar Proceso", + "fr": "OwnProcess", "hi": "OwnProcess", "ja": "OwnProcess", "ko": "자신의 프로세스", @@ -17692,13 +18224,16 @@ "zh-chs": "部分設備組權限" }, { + "cs": "Částečná práva zařízení", "de": "Teilgeräterechte", "en": "Partial Device Rights", + "fr": "Droits partiels sur les appareils", "hi": "आंशिक उपकरण अधिकार", "ja": "部分的なデバイスの権利", "ko": "부분 장치 권한", "nl": "Gedeeltelijke apparaatrechten", "pt": "Direitos Parciais do Dispositivo", + "ru": "Частичные права на устройство", "zh-chs": "部分設備權利" }, { @@ -17742,6 +18277,7 @@ "de": "Pass-Tipp:", "en": "Pass Hint:", "es": "Pista de la contraseña:", + "fr": "Indice de réussite:", "hi": "पास का संकेत:", "ja": "ヒントを渡す:", "ko": "패스 힌트 :", @@ -18056,6 +18592,7 @@ "de": "Aktivierung von Intel AMT im Admin Control Mode (ACM) in Gruppe \\\"{0}\\\" durchführen durch Herunterladen des MeshCMD-Werkzeugs und Ausführen wie folgt:", "en": "Perform Intel AMT admin control mode (ACM) activation to group \\\"{0}\\\" by downloading the MeshCMD tool and running it like this:", "es": "Realice la activación del modo de control de administración - Intel AMT (ACM) para agrupar \\\"{0}\\\" descargando la herramienta MeshCMD y ejecutándola así:", + "fr": "Effectuez l'activation du mode de contrôle d'administration (ACM) Intel AMT pour regrouper \\\"{0}\\\" en téléchargeant l'outil MeshCMD et en l'exécutant comme suit:", "hi": "Intel AMT एडमिन कंट्रोल मोड (ACM) एक्टिवेशन को ग्रुप \\\"{0}\\\" पर करके, MeshCMD टूल डाउनलोड करके इसे इस तरह से चलाएं:", "ja": "MeshCMDツールをダウンロードして次のように実行することにより、グループ\\\"{0}\\\"にIntel AMT管理制御モード(ACM)アクティベーションを実行します。", "ko": "MeshCMD 도구를 다운로드하고 다음과 같이 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 대한 Intel AMT 관리자 제어 모드 (ACM) 활성화를 수행하십시오.", @@ -18072,6 +18609,7 @@ "de": "Aktivierung von Intel AMT im Admin Control Mode (ACM) durchführen.", "en": "Perform Intel AMT admin control mode (ACM) activation.", "es": "Realice la activación del modo de control de administración Intel AMT (ACM).", + "fr": "Effectuez l'activation du mode de contrôle administrateur (ACM) Intel AMT.", "hi": "Intel AMT व्यवस्थापक नियंत्रण मोड (ACM) सक्रियण करें।", "ja": "Intel AMT管理制御モード(ACM)アクティベーションを実行します。", "ko": "Intel AMT 관리자 제어 모드 (ACM) 활성화를 수행하십시오.", @@ -18089,6 +18627,7 @@ "de": "Aktivierung von Intel AMT im Client Control Mode (CCM) in Gruppe \\\"{0}\\\" durchführen durch Herunterladen des MeshCMD-Werkzeugs und Ausführen wie folgt:", "en": "Perform Intel AMT client control mode (CCM) activation to group \\\"{0}\\\" by downloading the MeshCMD tool and running it like this:", "es": "Realice la activación del modo de control de cliente Intel AMT (CCM) para agrupar \\\"{0}\\\" descargando la herramienta MeshCMD y ejecutándola así:", + "fr": "Exécutez l'activation du mode de contrôle client Intel AMT (CCM) pour regrouper \\\"{0}\\\" en téléchargeant l'outil MeshCMD et en l'exécutant comme suit:", "hi": "Intel AMT क्लाइंट कंट्रोल मोड (CCM) को ग्रुप \\\"{0}\\\" पर एक्टिवेट करके MeshCMD टूल डाउनलोड करें और इसे इस तरह से चलाएं:", "ja": "MeshCMDツールをダウンロードして次のように実行することにより、グループ\\\"{0}\\\"にIntel AMTクライアントコントロールモード(CCM)アクティベーションを実行します。", "ko": "MeshCMD 도구를 다운로드하고 다음과 같이 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 대한 Intel AMT CCM (Client Control Mode) 활성화를 수행하십시오.", @@ -18105,6 +18644,7 @@ "de": "Aktivierung von Intel AMT im Client Control Mode (CCM) durchführen.", "en": "Perform Intel AMT client control mode (CCM) activation.", "es": "Realice la activación del modo de control de cliente Intel AMT (CCM).", + "fr": "Effectuez l'activation du mode de contrôle client Intel AMT (CCM).", "hi": "Intel AMT क्लाइंट कंट्रोल मोड (CCM) सक्रियण करें।", "ja": "Intel AMTクライアント制御モード(CCM)アクティベーションを実行します。", "ko": "Intel AMT 클라이언트 제어 모드 (CCM) 활성화를 수행하십시오.", @@ -18174,6 +18714,7 @@ ] }, { + "cs": "Umístěte odkaz do tohoto zařízení do schránky", "de": "Platzieren Sie den Link zu diesem Gerät in der Zwischenablage", "en": "Place link to this device in the clipboard", "es": "Coloque el enlace a este dispositivo en el portapapeles", @@ -18295,6 +18836,7 @@ "de": "Plugin-Aktion", "en": "Plugin Action", "es": "Plugin Action", + "fr": "Action du plugin", "hi": "प्लगिन एक्शन", "ja": "プラグインアクション", "ko": "플러그인 액션", @@ -18329,11 +18871,13 @@ "de": "PluginHandler konnte keine Ereignismeldung anzeigen:", "en": "PluginHandler could not event message: ", "es": "PluginHandler no pudo enviar el mensaje de evento:", + "fr": "PluginHandler n'a pas pu message d'événement:", "hi": "PluginHandler संदेश को ईवेंट नहीं कर सका:", "ja": "PluginHandlerはイベントメッセージを取得できませんでした:", "ko": "PluginHandler가 이벤트 메시지를 작성할 수 없습니다.", "nl": "PluginHandler kon geen gebeurtenisbericht weergeven: ", "pt": "O PluginHandler não pôde receber a mensagem:", + "ru": "PluginHandler не смог сообщение о событии:", "zh-chs": "PluginHandler無法事件消息:", "xloc": [ "default.handlebars->27->150" @@ -18396,6 +18940,7 @@ "de": "PogoPlug ARM", "en": "PogoPlug ARM", "es": "PogoPlug ARM", + "fr": "PogoPlug ARM", "hi": "पोगोप्लग एआरएम", "ja": "PogoPlug ARM", "ko": "포고 플러그 ARM", @@ -18499,6 +19044,7 @@ "de": "Energiezustandsaktionen", "en": "Power Actions...", "es": "Acciones de encendido ...", + "fr": "Actions de puissance ...", "hi": "पावर एक्शन ...", "ja": "電源アクション...", "ko": "전원 동작 ...", @@ -18646,6 +19192,7 @@ "de": "Prozesskontrolle", "en": "Process Control", "es": "Control de procesos", + "fr": "Contrôle de processus", "hi": "प्रक्रिया नियंत्रण", "ja": "プロセス制御", "ko": "공정 제어", @@ -18713,23 +19260,29 @@ ] }, { + "cs": "Režim poskytování", "de": "Bereitstellungsmodus", "en": "Provisioning Mode", + "fr": "Mode d'approvisionnement", "hi": "प्रावधान मोड", "ja": "プロビジョニングモード", "ko": "프로비저닝 모드", "nl": "Provisioning Modus", "pt": "Modo de provisionamento", + "ru": "Режим обеспечения", "zh-chs": "供應模式" }, { + "cs": "Poskytující stát", "de": "Bereitstellungsstaat", "en": "Provisioning State", + "fr": "État d'approvisionnement", "hi": "प्रावधान राज्य", "ja": "プロビジョニング状態", "ko": "프로비저닝 상태", "nl": "Provisioning Staat", "pt": "Estado de provisionamento", + "ru": "Предоставление государства", "zh-chs": "供應國", "xloc": [ "default.handlebars->27->767" @@ -18757,6 +19310,7 @@ "cs": "paňdžábština", "de": "Punjabi", "en": "Punjabi", + "fr": "Punjabi", "hi": "पंजाबी", "ja": "パンジャブ語", "ko": "펀 자브", @@ -18772,6 +19326,7 @@ "cs": "paňdžábština (Indie)", "de": "Punjabi (Indien)", "en": "Punjabi (India)", + "fr": "Punjabi (Inde)", "hi": "पंजाबी (भारत)", "ja": "パンジャブ語(インド)", "ko": "펀자 브어 (인도)", @@ -18787,6 +19342,7 @@ "cs": "paňdžábština (Pákistán)", "de": "Punjabi (Pakistan)", "en": "Punjabi (Pakistan)", + "fr": "Punjabi (Pakistan)", "hi": "पंजाबी (पाकिस्तान)", "ja": "パンジャブ語(パキスタン)", "ko": "펀자 브어 (파키스탄)", @@ -18837,6 +19393,7 @@ "cs": "kečuánština", "de": "Quechua", "en": "Quechua", + "fr": "Quechua", "hi": "क्वेशुआ", "ja": "ケチュア", "ko": "케 추아 어", @@ -18902,6 +19459,7 @@ ] }, { + "cs": "Připojení RDP", "de": "RDP-Verbindung", "en": "RDP Connection", "fr": "Connection RDP", @@ -18917,6 +19475,7 @@ ] }, { + "cs": "Port vzdáleného připojení RDP:", "de": "RDP-Remoteverbindungsport:", "en": "RDP remote connection port:", "fr": "Port RDP distant :", @@ -19054,6 +19613,7 @@ "de": "Bereiche", "en": "Realms", "es": "Realms", + "fr": "Royaumes", "hi": "रियल्म्स", "ja": "レルム", "ko": "영역", @@ -19090,6 +19650,7 @@ "de": "Die Weiterverteilung und Verwendung in Quell- und Binärform mit oder ohne Änderung ist zulässig, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:", "en": "Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:", "es": "Se permite la redistribución y el uso en formas fuente y binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:", + "fr": "La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies:", "hi": "संशोधन के साथ या बिना स्रोत और द्विआधारी रूपों में पुनर्वितरण और उपयोग की अनुमति है, बशर्ते कि निम्नलिखित शर्तें पूरी हों:", "ja": "ソースおよびバイナリ形式での再配布および使用は、変更の有無にかかわらず、次の条件が満たされている場合に許可されます。", "ko": "다음 조건이 충족되는 경우 수정하거나 수정하지 않고 소스 및 이진 형식으로 재배포 및 사용할 수 있습니다.", @@ -19132,6 +19693,7 @@ "de": "Agentenkerne aktualisieren", "en": "Refresh Agent Cores", "es": "Actualizar Core del Agente", + "fr": "Actualiser les cœurs d'agent", "hi": "एजेंट को ताज़ा करें", "ja": "エージェントコアの更新", "ko": "에이전트 코어 새로 고침", @@ -19148,6 +19710,7 @@ "de": "Weiterleitung", "en": "Relay", "es": "Relé", + "fr": "Relais", "hi": "रिले", "ja": "リレー", "ko": "계전기", @@ -19166,6 +19729,7 @@ "de": "Weiterleitungsanzahl", "en": "Relay Count", "es": "Contador del Rele", + "fr": "Nombre de relais", "hi": "रिले गिनती", "ja": "リレー数", "ko": "릴레이 카운트", @@ -19182,6 +19746,7 @@ "de": "Weiterleitungsfehler", "en": "Relay Errors", "es": "Errores del Relay", + "fr": "Erreurs de relais", "hi": "रिले त्रुटियां", "ja": "リレーエラー", "ko": "릴레이 오류", @@ -19198,6 +19763,7 @@ "de": "Weiterleitungssitzungen", "en": "Relay Sessions", "es": "Sesiones Relay", + "fr": "Séances de relais", "hi": "रिले सत्र", "ja": "中継セッション", "ko": "릴레이 세션", @@ -19215,11 +19781,13 @@ "de": "Relais-Kassierer", "en": "Relay teller", "es": "Retransmisor", + "fr": "Guichetier relais", "hi": "रिले टेलर", "ja": "中継窓口", "ko": "릴레이 텔러", "nl": "Relay teller", "pt": "Caixa de retransmissão", + "ru": "Реле-кассир", "zh-chs": "中繼櫃員" }, { @@ -19245,6 +19813,7 @@ "de": "Entfernt", "en": "Remote", "es": "Remoto", + "fr": "Éloigné", "hi": "रिमोट", "ja": "リモート", "ko": "먼", @@ -19274,6 +19843,7 @@ ] }, { + "cs": "Vzdálená instalace agenta pro {0}", "de": "Remote Agent Installation für {0}", "en": "Remote Agent Installation for {0}", "fr": "Installation distante de l'agent pour {0}", @@ -19366,6 +19936,7 @@ "de": "Entfernter Mesh-Benutzer", "en": "Remote Mesh User", "es": "Usuario Mesh remoto", + "fr": "Utilisateur de maillage à distance", "hi": "रिमोट मेष उपयोगकर्ता", "ja": "リモートメッシュユーザー", "ko": "원격 메시 사용자", @@ -19400,6 +19971,7 @@ "de": "Nur entfernte Ansicht", "en": "Remote View Only", "es": "Vista remota solamente", + "fr": "Affichage à distance uniquement", "hi": "केवल रिमोट देखें", "ja": "リモートビューのみ", "ko": "원격보기 만", @@ -19467,9 +20039,14 @@ ] }, { + "cs": "Odebrat zařízení", + "de": "Gerät entfernen", "en": "Remove Device", + "fr": "Enlevez l'appareil", "ja": "デバイスを削除", "nl": "Verwijder apparaat", + "ru": "Удалить устройство", + "zh-chs": "删除设备", "xloc": [ "default.handlebars->27->1521" ] @@ -19596,9 +20173,14 @@ ] }, { + "cs": "Odebrat tohoto uživatele", + "de": "Entfernen Sie diesen Benutzer", "en": "Remove this user", + "fr": "Supprimer cet utilisateur", "ja": "このユーザーを削除", "nl": "Verwijder deze gebruiker", + "ru": "Удалить этого пользователя", + "zh-chs": "删除该用户", "xloc": [ "default.handlebars->27->1483" ] @@ -19952,6 +20534,7 @@ "cs": "rétorománština", "de": "Rätoromanisch", "en": "Rhaeto-Romanic", + "fr": "Rhéto-romane", "hi": "राएतो-रोमन", "ja": "Rhaeto-Romanic", "ko": "Rhaeto- 로마 닉", @@ -20056,6 +20639,7 @@ "de": "Root-Shell", "en": "Root Shell", "es": "Shell Root", + "fr": "Coquille de racine", "hi": "जड़ शैल", "ja": "ルートシェル", "ko": "루트 쉘", @@ -20107,6 +20691,7 @@ "de": "Router", "en": "Router", "es": "Router", + "fr": "Routeur", "hi": "रूटर", "ja": "ルーター", "ko": "라우터", @@ -20174,6 +20759,7 @@ "cs": "sámština (Lulejská)", "de": "Sami (Lappisch)", "en": "Sami (Lappish)", + "fr": "Sami (lapon)", "hi": "सामी (लापिश)", "ja": "サミ(ラップ語)", "ko": "사미 (Lappish)", @@ -20206,6 +20792,7 @@ "cs": "sanžština", "de": "Sango", "en": "Sango", + "fr": "Sango", "hi": "सांगो", "ja": "サンゴ", "ko": "상고", @@ -20221,6 +20808,7 @@ "cs": "sanskrt", "de": "Sanskrit", "en": "Sanskrit", + "fr": "sanskrit", "hi": "संस्कृत", "ja": "サンスクリット", "ko": "산스크리트", @@ -20236,6 +20824,7 @@ "cs": "sardinština", "de": "Sardisch", "en": "Sardinian", + "fr": "Sarde", "hi": "Sardinian", "ja": "サルデーニャ", "ko": "사르디니아 사람", @@ -20437,13 +21026,16 @@ ] }, { + "cs": "Zabezpečené přihlášení", "de": "Sicherheits Login", "en": "Secure Login", + "fr": "Connexion sécurisée", "hi": "सुरक्षित लॉगइन", "ja": "安全なログイン", "ko": "안전한 로그인", "nl": "Beveiligde login", "pt": "Login seguro", + "ru": "Безопасный вход", "zh-chs": "安全登錄", "xloc": [ "login-mobile.handlebars->5->20", @@ -20451,13 +21043,16 @@ ] }, { + "cs": "Zabezpečeno pomocí TLS", "de": "Mit TLS gesichert", "en": "Secured using TLS", + "fr": "Sécurisé à l'aide de TLS", "hi": "TLS का उपयोग करके सुरक्षित", "ja": "TLSを使用して保護", "ko": "TLS를 사용하여 보안", "nl": "Beveiligd met TLS", "pt": "Protegido usando TLS", + "ru": "Защищено с помощью TLS", "zh-chs": "使用TLS保護", "xloc": [ "default.handlebars->27->770" @@ -20502,13 +21097,16 @@ ] }, { + "cs": "Hledám", "de": "Ich suche", "en": "Seeking", + "fr": "Cherchant", "hi": "तलाश", "ja": "探している", "ko": "찾는 중", "nl": "Op zoek naar", "pt": "Procurando", + "ru": "Ищу", "zh-chs": "尋求", "xloc": [ "player.handlebars->3->16" @@ -20597,6 +21195,7 @@ "de": "Wähle einen Knoten zum Ablegen", "en": "Select a node to place", "es": "Seleccione un nodo para colocar", + "fr": "Sélectionnez un nœud à placer", "hi": "जगह के लिए एक नोड का चयन करें", "ja": "配置するノードを選択します", "ko": "배치 할 노드를 선택하십시오", @@ -20666,6 +21265,7 @@ "de": "Nur eigene Ereignisse", "en": "Self Events Only", "es": "Solamente Self Eventos", + "fr": "Événements personnels uniquement", "hi": "सेल्फ इवेंट्स ओनली", "ja": "自己イベントのみ", "ko": "자체 이벤트 만", @@ -20767,9 +21367,14 @@ ] }, { + "cs": "Odeslat e-mail uživateli", + "de": "E-Mail an Benutzer senden", "en": "Send email to user", + "fr": "Envoyer un e-mail à l'utilisateur", "ja": "ユーザーにメールを送信", "nl": "Stuur e-mail naar de gebruiker", + "ru": "Отправить письмо пользователю", + "zh-chs": "发送电子邮件给用户", "xloc": [ "default.handlebars->27->1352" ] @@ -20826,13 +21431,16 @@ ] }, { + "cs": "Odeslat token na zaregistrovanou e-mailovou adresu?", "de": "Token an registrierte E-Mail-Adresse senden?", "en": "Send token to registed email address?", + "fr": "Envoyer un jeton à une adresse e-mail enregistrée?", "hi": "प्राप्त ईमेल पते पर टोकन भेजें?", "ja": "登録済みのメールアドレスにトークンを送信しますか?", "ko": "등록 된 이메일 주소로 토큰을 보내시겠습니까?", "nl": "Token verzenden naar geregistreerd e-mailadres?", "pt": "Enviar token para o endereço de e-mail registrado?", + "ru": "Отправить токен на зарегистрированный адрес электронной почты?", "zh-chs": "將令牌發送到註冊的電子郵件地址?", "xloc": [ "login-mobile.handlebars->5->21", @@ -20877,6 +21485,7 @@ "de": "Seriennummer", "en": "Serial", "es": "Serial", + "fr": "En série", "hi": "धारावाहिक", "ja": "シリアル", "ko": "연속물", @@ -20893,6 +21502,7 @@ "de": "Server-Datensicherung", "en": "Server Backup", "es": "Copia de seguridad del servidor", + "fr": "Sauvegarde du serveur", "hi": "सर्वर बैकअप", "ja": "サーバーバックアップ", "ko": "서버 백업", @@ -20909,6 +21519,7 @@ "de": "Server-Zertifikat", "en": "Server Certificate", "es": "Certificado del servidor", + "fr": "Certificat de serveur", "hi": "सर्वर प्रमाणपत्र", "ja": "サーバー証明書", "ko": "서버 인증서", @@ -20921,13 +21532,16 @@ ] }, { + "cs": "Databáze serveru", "de": "Server-Datenbank", "en": "Server Database", + "fr": "Base de données du serveur", "hi": "सर्वर डेटाबेस", "ja": "サーバーデータベース", "ko": "서버 데이터베이스", "nl": "Server Database", "pt": "Banco de Dados do Servidor", + "ru": "База данных сервера", "zh-chs": "服務器數據庫", "xloc": [ "default.handlebars->27->1591" @@ -21115,6 +21729,7 @@ "de": "Server-Aktionen", "en": "Server actions", "es": "Acciones del servidor", + "fr": "Actions du serveur", "hi": "सर्वर क्रिया", "ja": "サーバーアクション", "ko": "서버 동작", @@ -21149,6 +21764,7 @@ "de": "Server-Dateiauswahl", "en": "Server file selection", "es": "Selección de archivo del servidor", + "fr": "Sélection de fichiers serveur", "hi": "सर्वर फ़ाइल चयन", "ja": "サーバーファイルの選択", "ko": "서버 파일 선택", @@ -21201,6 +21817,7 @@ "de": "ServerStats.csv", "en": "ServerStats.csv", "es": "ServerStats.csv", + "fr": "ServerStats.csv", "hi": "ServerStats.csv", "ja": "ServerStats.csv", "ko": "ServerStats.csv", @@ -21217,6 +21834,7 @@ "de": "Dienst-Details", "en": "Service Details", "es": "Detalles del Servicio", + "fr": "Détails du service", "hi": "सेवा का विवरण", "ja": "サービスの詳細", "ko": "서비스 내용", @@ -21233,6 +21851,7 @@ "de": "Dienste", "en": "Services", "es": "Servicios", + "fr": "Prestations de service", "hi": "सेवाएं", "ja": "サービス", "ko": "서비스", @@ -21426,6 +22045,7 @@ "de": "Umschalten+Win+M", "en": "Shift+Win+M", "es": "Shift+Win+M", + "fr": "Maj + Win + M", "hi": "Shift + विन + M", "ja": "Shift + Win + M", "ko": "Shift + Win + M", @@ -21463,6 +22083,7 @@ "de": "Fokus-Werkzeug anzeigen", "en": "Show Focus Tool", "es": "Mostrar herramienta de enfoque", + "fr": "Afficher l'outil de mise au point", "hi": "फोकस टूल दिखाएं", "ja": "フォーカスツールを表示", "ko": "초점 도구 표시", @@ -21936,6 +22557,7 @@ "de": "Soft-Off", "en": "Soft-Off", "es": "Soft-Off", + "fr": "Arrêt progressif", "hi": "शीतल-ऑफ", "ja": "ソフトオフ", "ko": "소프트 오프", @@ -21969,6 +22591,7 @@ "cs": "Somani", "de": "Somani", "en": "Somani", + "fr": "Somani", "hi": "सोमानी", "ja": "ソマニ", "ko": "소 마니", @@ -21984,6 +22607,7 @@ "cs": "lužická srbština", "de": "Sorbisch", "en": "Sorbian", + "fr": "Sorabe", "hi": "सॉर्बियन", "ja": "ソルビアン", "ko": "소르 비아 어", @@ -22488,6 +23112,7 @@ "de": "Statistiken", "en": "Stats", "es": "Estadísticas", + "fr": "Statistiques", "hi": "आँकड़े", "ja": "統計", "ko": "통계", @@ -22535,9 +23160,14 @@ ] }, { + "cs": "Zastavte proces", + "de": "Prozess stoppen", "en": "Stop process", + "fr": "Arrêter le processus", "ja": "プロセスを停止", "nl": "Stop proces", + "ru": "Остановить процесс", + "zh-chs": "停止程序", "xloc": [ "default.handlebars->27->664" ] @@ -22632,13 +23262,16 @@ ] }, { + "cs": "Předložit", "de": "einreichen", "en": "Submit", + "fr": "Soumettre", "hi": "प्रस्तुत", "ja": "参加する", "ko": "제출", "nl": "Verzenden", "pt": "Enviar", + "ru": "Отправить", "zh-chs": "提交", "xloc": [ "invite.handlebars->container->column_l->5->1->0->3->3->3" @@ -22699,6 +23332,7 @@ "cs": "Sutu", "de": "Sutu", "en": "Sutu", + "fr": "Sutu", "hi": "Su Tu", "ja": "ストゥ", "ko": "수투", @@ -22714,6 +23348,7 @@ "cs": "svahilština", "de": "Suaheli", "en": "Swahili", + "fr": "Swahili", "hi": "स्वाहिली", "ja": "スワヒリ語", "ko": "스와힐리어", @@ -22729,6 +23364,7 @@ "cs": "švédština", "de": "Schwedisch", "en": "Swedish", + "fr": "suédois", "hi": "स्वीडिश", "ja": "スウェーデンの", "ko": "스웨덴어", @@ -22744,6 +23380,7 @@ "cs": "švédština (Finsko)", "de": "Schwedisch (Finnland)", "en": "Swedish (Finland)", + "fr": "Suédois (Finlande)", "hi": "स्वीडिश (फिनलैंड)", "ja": "スウェーデン語(フィンランド)", "ko": "스웨덴어 (핀란드)", @@ -22759,6 +23396,7 @@ "cs": "švédština (Švédsko)", "de": "Schwedisch (Schweden)", "en": "Swedish (Sweden)", + "fr": "Suédois (Suède)", "hi": "स्वीडिश (स्वीडन)", "ja": "スウェーデン語(スウェーデン)", "ko": "스웨덴어 (스웨덴)", @@ -22792,6 +23430,7 @@ "de": "DIE SOFTWARE WIRD \"WIE BESEHEN\" OHNE JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG. IN KEINEM FALL HAFTEN DIE AUTOREN ODER COPYRIGHT-INHABER FÜR ANSPRÜCHE, SCHÄDEN ODER ANDERE HAFTUNGEN, OB VERTRAGS-, TORT- ODER ANDERWEITIGE MASSNAHMEN, DIE AUS, AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE ODER DER NUTZUNG ODER ANDEREN ANGEBOTE ENTSTEHEN SOFTWARE.", "en": "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.", "es": "EL SOFTWARE SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO Y NO INFRACCIÓN PARTICULARES. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑOS U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN ACCIÓN DE CONTRATO, TORT O DE OTRA MANERA, DERIVADA DE, FUERA DE, O EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO O OTRO TRATO EN EL SOFTWARE.", + "fr": "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS, LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS UNE ACTION CONTRACTUELLE, TORTURE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL OU DE L'UTILISATION OU D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.", "hi": "सॉफ़्टवेयर किसी भी प्रकार, किसी भी तरह की वारंटी के बिना \"IS\" के रूप में प्रदान किया जाता है, जो कि मर्चेंटैबिलिटी के वेरिएंट के लिए सीमित नहीं है, एक आंशिक गरीब और गैर सरकारी संगठन के लिए उपयुक्त है। किसी भी सूची में दिए गए ऑटो या कॉपीराइटर किसी भी क्लैम, डैमेज या अन्य लायबिलिटी के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे, जो अनुबंध, टिकट या अन्य वॉइस, किसी भी तरह के एक्शन में हैं, जो सॉफ्टवेयर के उपयोग से संबंधित हैं या उपयोग नहीं कर रहे हैं। सॉफ्टवेयर।", "ja": "本ソフトウェアは、商品性、特定の目的への適合性、および非侵害の保証を含むが、これに限らず、明示または黙示を問わず、いかなる保証もなしに「現状のまま」提供されます。いかなる場合でも、作者または著作権者は、契約、不法行為、またはその他の行為、ソフトウェアまたは使用またはその他の取引に起因する、または関連するいかなる請求、損害またはその他の責任についても責任を負わないものとしますソフトウェア。", "ko": "본 소프트웨어는 상품성, 특정 목적에의 적합성 및 비 침해에 대한 보증을 포함하되 명시 적이든 묵시적이든 어떠한 종류의 보증없이 \"있는 그대로\"제공됩니다. 어떠한 경우에도 저자 또는 저작권 소유자는 계약, 불법 행위 또는 기타 행위, 소프트웨어 또는 소프트웨어의 사용 또는 기타 거래와 관련하여 발생하는 모든 청구, 손해 또는 기타 책임에 대해 책임을지지 않습니다. 소프트웨어.", @@ -22813,6 +23452,7 @@ "de": "DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN COPYRIGHT-INHABERN UND BEITRÄGERN \"WIE BESEHEN\" UND AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL HAFTET DER COPYRIGHT-EIGENTÜMER ODER DIE BEITRÄGE FÜR DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, BESCHAFFUNG VON ERSATZ- ODER DIENSTLEISTUNGEN; ODER UNTERBRECHUNG DES GESCHÄFTS) JEDOCH VERURSACHT UND AUF JEGLICHE HAFTUNGSTHEORIE, OB VERTRAG, STRENGE HAFTUNG ODER HAFTUNG (EINSCHLIESSLICH NACHLÄSSIGKEIT ODER ANDERWEITIG), DIE AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN.", "en": "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.", "es": "ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES \"TAL CUAL\" Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UNA VISUALIZACIÓN EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO DE DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; PÉRDIDAS O USO; O INTERRUPCIÓN EMPRESARIAL) SIN EMBARGO CAUSADO Y EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O TORT (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA DE ALGUNA FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE RECONOCE LA POSIBILIDAD.", + "fr": "CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS \"EN L'ÉTAT\" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE OU LES CONTRIBUTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU INTERRUPTION D'AFFAIRES) TOUTEFOIS CAUSÉE ET SUR TOUTE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LE TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) DÉCOULANT DE TOUTE MANIÈRE D'UTILISER CE LOGICIEL, MÊME SI IL EST AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.", "hi": "इस सॉफ़्टवेयर को COPYRIGHT के धारकों और ठेकेदारों द्वारा \"के रूप में\" और किसी भी अतिरिक्त वारंटी, जो कि शामिल नहीं हैं, के द्वारा प्रदान किया जाता है, जो कि किसी भी पार्टी के लिए इस पार्टी के चुनावों में शामिल होने के लिए नहीं आते हैं। किसी भी प्रत्यक्ष, संकेतक, विशेष, विशेष, विशेष, या आकस्मिक डैमेज (इनकॉलिंग, लेकिन सीमित नहीं हैं), के लिए किसी भी प्रत्यक्ष या माल या सेवाओं के संरक्षण के लिए किसी भी ईवेंट की दुकान पर कॉपियराइट ऑउटर या कॉन्ट्रिब्यूटर्स का उपयोग किया जा सकता है। या बिजनेस इंटेरप्शन) किसी भी तरह का हो गया है और किसी भी थ्योरी पर आधारित है, जो अनुबंध में है, स्ट्रैटजी लाइबिलिटी, या टाइप (किसी अन्य सॉफ्टवेयर के आधार पर) सॉफ्टवेयर के उपयोग से संबंधित सॉफ्टवेयर के उपयोग के लिए किसी भी प्रकार का उपयोग कर रहा है।", "ja": "このソフトウェアは、著作権者および寄稿者によって「現状のまま」提供され、商品性および特定の目的への適合性の黙示的な保証を含むがこれに限定されない明示的または黙示的な保証は放棄されます。いかなる場合においても、著作権所有者または貢献者は、直接的、間接的、偶発的、特別、例示的、または結果的な損害(代替品またはサービスの調達、代替品、データ、または利益の損失を含むが、これらに限定されない)について責任を負わないものとしますまたはビジネス中断)責任の理論、または契約、厳格な責任、または不法行為(過失またはその他を含む)にかかわらず、このソフトウェアの使用から生じたものであっても、POSSIの可能性がある場合でも。", "ko": "이 소프트웨어는 저작권 소유자 및 배포자에 의해 \"있는 그대로\"제공되며, 명시 적 또는 묵시적 보증을 포함하되 이에 국한되지는 않지만 상품성 및 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증은 이에 제한되지 않습니다. 어떠한 경우에도 저작권 소유자 나 제공자는 직접적, 간접적, 우발적, 특수 적, 간접적 또는 결과적 손해 (대체 상품 또는 서비스의 제조, 데이터 사용 손실, 손실, 이에 국한되지 않음)에 대해 책임을지지 않습니다. 또는 사업 중단) 계약, 엄격 책임 또는 불법 행위 (어떠한 과실 또는 기타 포함)에 관계없이 본 소프트웨어를 사용하지 않더라도 본 소프트웨어의 사용으로 인해 발생하는 경우에도 책임의 이론에 의해 발생합니다.", @@ -22830,6 +23470,7 @@ "de": "DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL-PROJEKT \"WIE BESEHEN\" ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, UND JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL HAFTET DAS OpenSSL-PROJEKT ODER SEINE BEITRÄGE FÜR DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, SONDER-, BEISPIEL- ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER SONDER-, BEISPIEL- ODER FOLGESCHÄDEN) ODER DIENSTLEISTUNGEN, VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER GEWINNE ODER UNTERBRECHUNG DES GESCHÄFTS) JEDOCH UND JEGLICHE HAFTUNGSTHEORIE, OB VERTRAGS-, STRENGE HAFTUNG ODER TORT (EINSCHLIESSLICH DER NACHLÄSSIGKEIT ODER ANDERWEITIG) SOFTWARE, AUCH WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN hingewiesen wird.", "en": "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.", "es": "ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL PROYECTO OpenSSL `` TAL CUAL '' Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO EL PROYECTO O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDOS, PERO ESPECIALES, EJEMPLARES O DAÑOS CONSECUENTES (INCLUIDOS, PRO PERO NO LIMITADOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) SIN EMBARGO Y EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O TORT (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA DE ALGUNA FORMA SOFTWARE, INCLUSO SI SE AVISA SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.", + "fr": "CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL `` TEL QUEL '' ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉCLINÉES. LE PROJET OpenSSL OU SES CONTRIBUTEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT, MAIS SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS DE SUBSTITUTION) OU SERVICES; PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU INTERRUPTION D'ENTREPRISE) TOUTEFOIS CAUSÉE ET SUR TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LE TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) DÉCOULANT DE TOUTE MANIÈRE QUANT À L'UTILISATION DE CELLE-CI LOGICIEL, MÊME S'IL EST AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.", "hi": "यह सॉफ़्टवेयर ओपनएसएसएल द्वारा प्रदान किया गया है `` जैसा है '' और किसी भी तरह से लागू या लागू किया गया, जिसमें कोई भी भाग नहीं है, मर्चेंटैबिलिटी के आवश्यक वारंटी और एक आंशिक पेंशन के लिए निर्धारित है। किसी भी प्रत्यक्ष, प्रत्यक्ष, विशेष, विशेष, या व्यावसायिक क्षेत्रों (अंतर्ग्रहण, बाउट विशेष, उत्कृष्ट, या शैक्षणिक मामलों) के लिए किसी भी सूची (इंसुलेट) में ओपनएसएसएल प्रोजक्ट या आई.टी. या सेवाएं, उपयोग, डेटा, या लाभ का नुकसान; या व्यापार का अंतर) किसी भी तरह से सीमित है और लेन-देन के सिद्धांत पर, अनुबंध में जो भी है, मजबूत देयता, या टिकट या दूसरे के आधार पर भुगतान कर सकते हैं, जो किसी अन्य व्यक्ति के पास हैं। सॉफ़्टवेयर, यदि एसयूसी डैमेज की स्थिति का पता लगाया गया हो।", "ja": "このソフトウェアは、OpenSSLプロジェクトによって「現状のまま」提供され、商品性および特定の目的への適合性の黙示的な保証を含むがこれに限定されない、明示的または黙示的な保証は放棄されます。いかなる場合も、OpenSSLプロジェクトまたはその貢献者は、直接的、間接的、偶発的、特別、例示的、または結果的損害(責任を含むが、特別損害、例示的損害、または結果的損害を含む)の責任を負いませんまたはサービス、使用、データ、または利益の損失、またはビジネス中断)、契約、厳格な責任、または不法行為(過失またはその他を含む)このような損害の可能性について通知された場合でも、ソフトウェア。", "ko": "이 소프트웨어는``있는 그대로 ''OpenSSL 프로젝트에 의해 제공되며 상품성 및 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 명시 적 또는 묵시적 보증을 제공합니다. 어떠한 경우에도 OpenSSL 프로젝트 또는 그 제공자는 직접적, 간접적, 우발적, 특별, 간접적 또는 결과적 손해에 대해 책임을지지 않습니다. 또는 서비스, 사용, 데이터 또는 이익의 상실 또는 비즈니스 중단) 계약, 엄격한 책임, 또는 이의 사용으로 인해 발생하는 모든 과실 또는 기타를 포함하여 책임의 이론에 의해 발생하는 모든 책임 이론 이러한 손상 가능성에 대해 조언 한 경우에도 소프트웨어.", @@ -22861,13 +23502,16 @@ ] }, { + "cs": "TLS není nastaven", "de": "TLS ist nicht eingerichtet", "en": "TLS is not setup", + "fr": "TLS n'est pas configuré", "hi": "टीएलएस सेटअप नहीं है", "ja": "TLSがセットアップされていません", "ko": "TLS가 설정되지 않았습니다", "nl": "TLS is niet ingesteld", "pt": "TLS não está configurado", + "ru": "TLS не настроен", "zh-chs": "未設置TLS", "xloc": [ "default.handlebars->27->771" @@ -22914,6 +23558,7 @@ "de": "Tag1, Tag2, Tag3", "en": "Tag1, Tag2, Tag3", "es": "Etiqueta1, Etiqueta2, Etiqueta3", + "fr": "Tag1, Tag2, Tag3", "hi": "टैग 1, टैग 2, टैग 3", "ja": "Tag1、Tag2、Tag3", "ko": "Tag1, Tag2, Tag3", @@ -22930,6 +23575,7 @@ "de": "Tags", "en": "Tags", "es": "Etiquetas", + "fr": "Mots clés", "hi": "टैग", "ja": "タグ", "ko": "태그", @@ -22949,6 +23595,7 @@ "cs": "tamilština", "de": "Tamil", "en": "Tamil", + "fr": "Tamil", "hi": "तामिल", "ja": "タミル語", "ko": "타밀 사람", @@ -22964,6 +23611,7 @@ "cs": "tatarština", "de": "Tatar", "en": "Tatar", + "fr": "tatar", "hi": "टाटर", "ja": "タタール", "ko": "타타르어", @@ -22979,6 +23627,7 @@ "cs": "telugština", "de": "Teluga", "en": "Teluga", + "fr": "Teluga", "hi": "Teluga", "ja": "テルガ", "ko": "텔 루가", @@ -23104,6 +23753,7 @@ "cs": "thajština", "de": "Thai", "en": "Thai", + "fr": "thaïlandais", "hi": "थाई", "ja": "タイ語", "ko": "타이", @@ -23120,6 +23770,7 @@ "de": "Im Folgenden sind die erforderlichen Angaben zu Open Source-Komponenten und -Software aufgeführt, die in dieser Software enthalten sind.", "en": "The following are the required disclosures of open source components and software incorporated into this software.", "es": "Las siguientes son las divulgaciones requeridas de componentes de código abierto y software incorporado en este software.", + "fr": "Les informations suivantes sont les divulgations requises des composants open source et des logiciels intégrés à ce logiciel.", "hi": "इस सॉफ्टवेयर में शामिल मुक्त स्रोत घटकों और सॉफ़्टवेयर के आवश्यक प्रकटीकरण निम्नलिखित हैं।", "ja": "以下は、このソフトウェアに組み込まれているオープンソースコンポーネントとソフトウェアの必須の開示です。", "ko": "다음은이 소프트웨어에 포함 된 오픈 소스 구성 요소 및 소프트웨어에 대한 필수 정보입니다.", @@ -23154,6 +23805,7 @@ "de": "Der Name der Gerätegruppe zu der dieser Rechner gehört.", "en": "The name of the device group this computer belong to.", "es": "El nombre del grupo de dispositivos al que pertenece esta computadora.", + "fr": "Nom du groupe de périphériques auquel appartient cet ordinateur.", "hi": "इस कंप्यूटर से संबंधित डिवाइस समूह का नाम है।", "ja": "このコンピューターが属するデバイスグループの名前。", "ko": "이 컴퓨터가 속한 장치 그룹의 이름입니다.", @@ -23166,13 +23818,16 @@ ] }, { + "cs": "Název tohoto počítače nastavený v operačním systému", "de": "Der im Betriebssystem festgelegte Name dieses Computers", "en": "The name of this computer as set in the operating system", + "fr": "Le nom de cet ordinateur tel qu'il est défini dans le système d'exploitation", "hi": "ऑपरेटिंग सिस्टम में सेट के रूप में इस कंप्यूटर का नाम", "ja": "オペレーティングシステムに設定されているこのコンピューターの名前", "ko": "운영 체제에 설정된이 컴퓨터의 이름", "nl": "De naam van deze computer zoals ingesteld in het besturingssysteem", "pt": "O nome deste computador, conforme definido no sistema operacional", + "ru": "Имя этого компьютера, указанное в операционной системе", "zh-chs": "在操作系統中設置的此計算機的名稱", "xloc": [ "default.handlebars->27->447", @@ -23218,6 +23873,7 @@ "de": "Diese Einstellungen können verwendet werden, um MQTT für dieses Gerät zu verbinden.", "en": "These settings can be used to connect MQTT for this device.", "es": "Esta configuración se puede utilizar para conectar MQTT para este dispositivo.", + "fr": "Ces paramètres peuvent être utilisés pour connecter MQTT à cet appareil.", "hi": "इस डिवाइस के लिए MQTT को जोड़ने के लिए इन सेटिंग्स का उपयोग किया जा सकता है।", "ja": "これらの設定を使用して、このデバイスのMQTTを接続できます。", "ko": "이 설정은이 장치의 MQTT를 연결하는 데 사용할 수 있습니다.", @@ -23248,13 +23904,16 @@ ] }, { + "cs": "Toto je portál pro vzdálenou správu a podporu počítače.", "de": "Dies ist ein Portal für die Remoteverwaltung und den Support von Computern.", "en": "This is a portal for computer remote management and support.", + "fr": "Il s'agit d'un portail de gestion et d'assistance à distance des ordinateurs.", "hi": "यह कंप्यूटर दूरस्थ प्रबंधन और समर्थन के लिए एक पोर्टल है।", "ja": "これは、コンピューターのリモート管理とサポートのためのポータルです。", "ko": "컴퓨터 원격 관리 및 지원을위한 포털입니다.", "nl": "Dit is een portaal voor extern computerbeheer en ondersteuning.", "pt": "Este é um portal para gerenciamento e suporte remotos de computadores.", + "ru": "Это портал для удаленного управления и поддержки компьютера.", "zh-chs": "這是計算機遠程管理和支持的門戶。", "xloc": [ "invite.handlebars->container->column_l->3" @@ -23265,6 +23924,7 @@ "de": "Dies ist keine sichere Richtlinie, da Agenten die Aktivierung durchführen.", "en": "This is not a secure policy as agents will be performing activation.", "es": "Esta no es una política segura ya que los agentes realizarán la activación.", + "fr": "Ce n'est pas une politique sécurisée car les agents effectueront l'activation.", "hi": "यह एक सुरक्षित नीति नहीं है क्योंकि एजेंट सक्रियता का प्रदर्शन करेंगे।", "ja": "エージェントはアクティベーションを実行するため、これは安全なポリシーではありません。", "ko": "에이전트가 활성화를 수행하므로 이는 보안 정책이 아닙니다.", @@ -23299,6 +23959,7 @@ "de": "Diese Richtlinie hat keine Wirkung auf Intel®-AMT-Geräte im ACM-Modus.", "en": "This policy will not impact devices with Intel® AMT in ACM mode.", "es": "Esta política no afectará a los dispositivos con Intel & reg; AMT en modo ACM.", + "fr": "Cette politique n'affectera pas les appareils avec Intel® AMT en mode ACM.", "hi": "यह नीति AC® मोड में Intel® AMT वाले उपकरणों को प्रभावित नहीं करेगी।", "ja": "このポリシーは、Intel®を搭載したデバイスには影響しません。 ACMモードのAMT。", "ko": "이 정책은 ACM 모드에서 인텔 ® AMT가 설치된 장치에는 영향을 미치지 않습니다.", @@ -23315,6 +23976,7 @@ "de": "Diese Software besteht aus freiwilligen Beiträgen vieler Einzelpersonen (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). Den genauen Beitragsverlauf finden Sie im Versionsverlauf und in den Protokollen unter http://jquery-ui.googlecode.com/svn/.", "en": "This software consists of voluntary contributions made by many individuals (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about ). For exact contribution history,see the revision history and logs, available at http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "es": "Este software consta de contribuciones voluntarias realizadas por muchas personas (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). Para obtener una contribución precisa al historial, consulte el historial de revisiones y los registros, disponibles en http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", + "fr": "Ce logiciel est constitué de contributions volontaires faites par de nombreuses personnes (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). Pour l'historique exact des contributions, consultez l'historique des révisions et les journaux, disponibles sur http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "hi": "इस सॉफ्टवेयर में कई व्यक्तियों द्वारा स्वैच्छिक योगदान (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about) शामिल हैं। सटीक योगदान इतिहास के लिए, संशोधन इतिहास और लॉग देखें, जो http://jquery-ui.googlecode.com/svn/ पर उपलब्ध है।", "ja": "このソフトウェアは、多くの個人による自発的な貢献で構成されています(AUTHORS.txt、http://jqueryui.com/about)。正確な貢献履歴については、http://jquery-ui.googlecode.com/svn/にある改訂履歴とログをご覧ください", "ko": "이 소프트웨어는 많은 개인 (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about)의 자발적인 기여로 구성됩니다. 정확한 기여 내역은 http://jquery-ui.googlecode.com/svn/에서 개정 내역 및 로그를 참조하십시오.", @@ -23332,6 +23994,7 @@ "de": "Diese Software verwendet Code von", "en": "This software uses code from", "es": "Este software usa código de", + "fr": "Ce logiciel utilise le code de", "hi": "इस सॉफ्टवेयर से कोड का उपयोग करता है", "ja": "このソフトウェアはからのコードを使用します", "ko": "이 소프트웨어는", @@ -23345,10 +24008,17 @@ ] }, { + "cs": "Tento token lze použít pouze jednou a je platný po dobu 5 minut.", + "de": "Dieser Token kann nur einmal verwendet werden und ist 5 Minuten gültig.", "en": "This token can only be used once and is valid for 5 minutes.", + "fr": "Ce jeton ne peut être utilisé qu'une seule fois et est valide pendant 5 minutes.", "ja": "このトークンは1回だけ使用でき、5分間有効です。", + "nl": "Dit token kan maar één keer worden gebruikt en is 5 minuten geldig.", + "ru": "Этот токен может быть использован только один раз и действителен в течение 5 минут.", + "zh-chs": "该令牌只能使用一次,有效期为5分钟。", "xloc": [ - "account-login.html->0->5" + "account-login.html->0->5", + "account-login.txt" ] }, { @@ -23373,6 +24043,7 @@ "de": "Dies wird die Geräte nicht vom Server entfernen, aber die Geräte werden nicht länger eine Verbindung zum Server aufbauen können. Aller entfernter Zugriff auf die Geräte geht verloren. Die Geräte müssen verbunden sein, damit dieser Befehl funktioniert.", "en": "This will not remove the devices from the server, but the devices will not longer be able to connect to the server. All remote access to the devices will be lost. The devices must be connected for this command to work.", "es": "Esto no eliminará los dispositivos del servidor, pero los dispositivos ya no podrán conectarse al servidor. Se perderá todo el acceso remoto a los dispositivos. Los dispositivos deben estar conectados para que este comando funcione.", + "fr": "Cela ne supprimera pas les périphériques du serveur, mais les périphériques ne pourront plus se connecter au serveur. Tout accès à distance aux appareils sera perdu. Les appareils doivent être connectés pour que cette commande fonctionne.", "hi": "यह डिवाइस को सर्वर से नहीं हटाएगा, लेकिन डिवाइस सर्वर से कनेक्ट नहीं कर पाएंगे। उपकरणों की सभी दूरस्थ पहुँच खो जाएगी। इस कमांड को काम करने के लिए उपकरणों को जोड़ा जाना चाहिए।", "ja": "これによりサーバーからデバイスが削除されることはありませんが、デバイスはサーバーに接続できなくなります。デバイスへのすべてのリモートアクセスが失われます。このコマンドが機能するには、デバイスが接続されている必要があります。", "ko": "이렇게하면 서버에서 장치가 제거되지 않지만 장치는 더 이상 서버에 연결할 수 없습니다. 장치에 대한 모든 원격 액세스가 손실됩니다. 이 명령이 작동하려면 장치가 연결되어 있어야합니다.", @@ -23389,6 +24060,7 @@ "de": "Dies wird das Gerät nicht vom Server entfernen, aber das Gerät wird nicht länger eine Verbindung zum Server aufbauen können. Aller entfernter Zugriff auf das Gerät geht verloren. Das Gerät muss verbunden sein, damit dieser Befehl funktioniert.", "en": "This will not remove this device from the server, but the device will not longer be able to connect to the server. All remote access to the device will be lost. The device must be connect for this command to work.", "es": "Esto no eliminará este dispositivo del servidor, pero el dispositivo ya no podrá conectarse al servidor. Se perderá todo el acceso remoto al dispositivo. El dispositivo debe estar conectado para que este comando funcione.", + "fr": "Cela ne supprimera pas cet appareil du serveur, mais l'appareil ne pourra plus se connecter au serveur. Tout accès à distance à l'appareil sera perdu. Le périphérique doit être connecté pour que cette commande fonctionne.", "hi": "यह सर्वर से इस डिवाइस को नहीं हटाएगा, लेकिन डिवाइस सर्वर से कनेक्ट करने में सक्षम नहीं होगा। डिवाइस के सभी रिमोट एक्सेस खो जाएंगे। इस कार्य के लिए डिवाइस को कनेक्ट होना चाहिए।", "ja": "このデバイスはサーバーから削除されませんが、デバイスはサーバーに接続できなくなります。デバイスへのすべてのリモートアクセスが失われます。このコマンドが機能するには、デバイスが接続されている必要があります。", "ko": "이렇게하면 서버에서이 장치가 제거되지 않지만 장치는 더 이상 서버에 연결할 수 없습니다. 장치에 대한 모든 원격 액세스가 손실됩니다. 이 명령이 작동하려면 장치가 연결되어 있어야합니다.", @@ -23405,6 +24077,7 @@ "de": "Tigre", "en": "Tigre", "es": "Tigre", + "fr": "Tigre", "hi": "टाइग्रे", "ja": "ティグレ", "ko": "티 그레", @@ -23472,6 +24145,7 @@ "de": "Um ein neues Intel®-AMT-Gerät zur Gerätegruppe \\\"{0}\\\" mit CIRA hinzuzufügen, laden Sie das folgende Zertifikat als bekanntes Stammzertifikat in Intel AMT", "en": "To add a new Intel® AMT device to device group \\\"{0}\\\" with CIRA, load the following certificate as trusted root within Intel AMT", "es": "Para agregar un nuevo Dispositivo Intel & reg; AMT al grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" con CIRA, cargue el siguiente certificado raíz como confiable dentro de Intel AMT", + "fr": "Pour ajouter un nouveau périphérique Intel® AMT au groupe de périphériques \\\"{0}\\\" avec CIRA, chargez le certificat suivant en tant que racine de confiance dans Intel AMT", "hi": "CIRA के साथ डिवाइस समूह \\\"{0} \\\" में एक नया Intel® AMT उपकरण जोड़ने के लिए, निम्नलिखित प्रमाणपत्र को Intel AMT के रूप में विश्वसनीय रूट के रूप में लोड करें", "ja": "新しいIntel®を追加するにはAMTデバイスからCIRAを使用したデバイスグループ\\\"{0}\\\"に、Intel AMT内で信頼されたルートとして次の証明書をロード", "ko": "CIRA를 사용하여 장치 그룹 \\\"{0} \\\"에 새 Intel® AMT 장치를 추가하려면 Intel AMT 내에서 신뢰할 수있는 루트로 다음 인증서를로드하십시오.", @@ -23488,6 +24162,7 @@ "de": "Um ein neues Intel®-AMT-Gerät zur Gerätegruppe \\\"{0}\\\" mit CIRA hinzuzufügen, laden Sie das folgende Zertifikat als bekanntes Stammzertifikat in Intel AMT, authentifizieren Sie sich mittels eines Clientzertifikats mit dem folgenden Common Name und verbinden Sie sich zu folgendem Server.", "en": "To add a new Intel® AMT device to device group \\\"{0}\\\" with CIRA, load the following certificate as trusted root within Intel AMT, authenticate using a client certificate with the following common name and connect to the following server.", "es": "Para agregar un nuevo Dispositivo Intel & reg; AMT al grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" con CIRA, cargue los siguientes certificados raíz como certificados de confianza dentro de Intel AMT, autentíquese utilizando un certificado de cliente con el siguiente nombre común y conéctese al siguiente servidor.", + "fr": "Pour ajouter un nouveau périphérique Intel® AMT au groupe de périphériques \\\"{0}\\\" avec CIRA, chargez le certificat suivant en tant que racine de confiance dans Intel AMT, authentifiez-vous à l'aide d'un certificat client avec le nom commun suivant et connectez-vous au serveur suivant.", "hi": "CIRA के साथ डिवाइस ग्रुप \\\"{0} \\\" में एक नया इंटेल® एएमटी डिवाइस जोड़ने के लिए, इंटेल एएमटी के भीतर विश्वसनीय रूट के रूप में निम्नलिखित प्रमाण पत्र को लोड करें, निम्नलिखित सामान्य नाम के साथ एक क्लाइंट प्रमाण पत्र का उपयोग करके प्रमाणित करें और निम्न सर्वर से कनेक्ट करें।", "ja": "新しいIntel®を追加するにはCIRAを使用してデバイスグループ\\\"{0}\\\"へのAMTデバイス、Intel AMT内の信頼されたルートとして次の証明書を読み込み、次の共通名を持つクライアント証明書を使用して認証し、次のサーバーに接続します。", "ko": "CIRA를 사용하여 장치 그룹 \\\"{0} \\\"에 새 Intel® AMT 장치를 추가하려면 Intel AMT 내에서 신뢰할 수있는 루트로 다음 인증서를로드하고 다음 일반 이름의 클라이언트 인증서를 사용하여 인증 한 후 다음 서버에 연결하십시오.", @@ -23568,12 +24243,30 @@ ] }, { + "cs": "Chcete-li nainstalovat software,", + "de": "Um die Software zu installieren,", "en": "To install the software,", + "fr": "Pour installer le logiciel,", "ja": "ソフトウェアをインストールするには、", + "nl": "Om de software te installeren,", + "ru": "Чтобы установить программное обеспечение,", + "zh-chs": "要安装软件,", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->15->1" ] }, + { + "cs": "Chcete-li nainstalovat software, přejděte na [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] a postupujte podle pokynů.", + "de": "Navigieren Sie zum Installieren der Software zu [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] und befolgen Sie die Anweisungen.", + "en": "To install the software, navigate to [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] and follow the instructions.", + "fr": "Pour installer le logiciel, accédez à [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] et suivez les instructions.", + "ja": "ソフトウェアをインストールするには、[[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]]に移動し、指示に従います。", + "ru": "Для установки программного обеспечения перейдите к [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]] и следуйте инструкциям.", + "zh-chs": "要安装软件,请导航至[[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]],然后按照说明进行操作。", + "xloc": [ + "mesh-invite.txt" + ] + }, { "cs": "Pro instalaci spusťte následující příkaz s právy správce (root).", "de": "Zum Installieren, kopieren Sie den folgenden Befehl und führen Sie ihn in einem Root-Terminal aus.", @@ -23647,6 +24340,7 @@ "de": "Emulationstyp für F1 bis F10 umschalten", "en": "Toggle F1 to F10 keys emulation type", "es": "Cambiar el tipo de emulación de teclas F1 a F10", + "fr": "Basculer le type d'émulation des touches F1 à F10", "hi": "F10 से F10 कीज इम्यूलेशन टाइप को टॉगल करें", "ja": "F1からF10キーのエミュレーションタイプを切り替えます", "ko": "F1 ~ F10 키 에뮬레이션 유형 전환", @@ -23681,6 +24375,7 @@ "de": "Fokusmodus ein-/ausschalten; wenn aktiv, wird nur die Region um die Maus aktualisiert", "en": "Toggle focus mode, when active only the region around the mouse is updated", "es": "Alternar el modo de enfoque, cuando está activo solo se actualiza la región alrededor del mouse", + "fr": "Basculer le mode de mise au point, lorsqu'il est actif, seule la région autour de la souris est mise à jour", "hi": "फोकस मोड को टॉगल करें, जब सक्रिय केवल माउस के आसपास के क्षेत्र को अपडेट किया जाता है", "ja": "フォーカスモードを切り替えます。アクティブな場合、マウス周辺の領域のみが更新されます。", "ko": "마우스 주변 영역 만 활성화되면 포커스 모드 전환", @@ -23787,6 +24482,7 @@ "de": "Werkzeug-Ansicht ein-/ausschalten", "en": "Toggle tools view", "es": "Alternar vista de herramientas", + "fr": "Basculer la vue des outils", "hi": "टॉगल उपकरण देखें", "ja": "ツールビューの切り替え", "ko": "도구보기 전환", @@ -23803,6 +24499,7 @@ "de": "Umschalten, was Return-Taste sendet", "en": "Toggle what the return key will send", "es": "Alternar lo que enviará la tecla de retorno", + "fr": "Inverser ce que la touche retour enverra", "hi": "रिटर्न कुंजी को टॉगल करें", "ja": "リターンキーが送信するものを切り替える", "ko": "리턴 키가 보낼 것을 토글", @@ -23836,6 +24533,7 @@ "de": "Oberfläche mit Leiste oben", "en": "Top bar interface", "es": "Interfaz de barra superior", + "fr": "Interface de la barre supérieure", "hi": "शीर्ष बार इंटरफ़ेस", "ja": "トップバーインターフェース", "ko": "상단 바 인터페이스", @@ -23857,6 +24555,7 @@ "de": "Thema", "en": "Topic", "es": "Tema", + "fr": "Sujet", "hi": "विषय", "ja": "トピック", "ko": "이야기", @@ -23907,6 +24606,7 @@ "de": "Trafficrouter verwendet, um zu einem Gerät über diesen Server zu verbinden", "en": "Traffic router used to connect to a device thru this server", "es": "Enrutador de tráfico utilizado para conectarse a un dispositivo a través de este servidor", + "fr": "Routeur de trafic utilisé pour se connecter à un appareil via ce serveur", "hi": "ट्रैफ़िक राउटर इस सर्वर के माध्यम से एक डिवाइस से कनेक्ट करने के लिए उपयोग किया जाता है", "ja": "このサーバーを介してデバイスに接続するために使用されるトラフィックルーター", "ko": "이 서버를 통해 장치에 연결하는 데 사용되는 트래픽 라우터", @@ -23939,6 +24639,7 @@ "cs": "Tsonga", "de": "Tsonga", "en": "Tsonga", + "fr": "Tsonga", "hi": "सोंगा", "ja": "ツォンガ", "ko": "손가", @@ -23954,6 +24655,7 @@ "cs": "setswanština", "de": "Tswana", "en": "Tswana", + "fr": "Tswana", "hi": "सेत्स्वाना", "ja": "ツワナ", "ko": "츠와 나", @@ -23969,6 +24671,7 @@ "cs": "turečtina", "de": "Türkisch", "en": "Turkish", + "fr": "turc", "hi": "तुर्की", "ja": "トルコ語", "ko": "터키어", @@ -23984,6 +24687,7 @@ "cs": "turkmenština", "de": "Turkmenisch", "en": "Turkmen", + "fr": "Turkmène", "hi": "तुक्रमेन", "ja": "トルクメン", "ko": "투르크멘 말", @@ -24017,6 +24721,7 @@ "de": "Tippen", "en": "Type", "es": "Tipo", + "fr": "Type", "hi": "प्रकार", "ja": "タイプ", "ko": "유형", @@ -24036,15 +24741,16 @@ ] }, { - "cs": "Zadejte název klíče, vyberte kolonku OTP a stiskněte tlačítko na YubiKey™.", + "cs": "Zadejte název klíče, vyberte kolonku OTP a stiskněte tlačítko na YubiKey™.", "de": "Geben Sie einen Schlüsselnamen ein, wählen Sie OTP und drücken Sie die Taste an Ihrem YubiKey™.", "en": "Type in a key name, select the OTP box and press the button on the YubiKey™.", - "es": "Escriba la clave, seleccione el cuadro OTP y presione el botón en YubiKey & trade;.", - "hi": "एक प्रमुख नाम टाइप करें, OTP बॉक्स चुनें और YubiKey ™ पर बटन दबाएँ।", - "ja": "キー名を入力し、OTPボックスを選択して、YubiKey&trade;のボタンを押します。", - "ko": "키 이름을 입력하고 OTP 상자를 선택한 다음 YubiKey ™의 단추를 누르십시오.", - "nl": "Typ een sleutelnaam, selecteer het vak OTP en druk op de knop op de YubiKey™.", - "pt": "Digite um nome de chave, selecione a caixa OTP e pressione o botão no YubiKeytrade;.", + "es": "Escriba la clave, seleccione el cuadro OTP y presione el botón en YubiKey™.", + "fr": "Tapez un nom de clé, sélectionnez la case OTP et appuyez sur le bouton de la YubiKey™.", + "hi": "एक प्रमुख नाम टाइप करें, OTP बॉक्स चुनें और YubiKey™ पर बटन दबाएँ।", + "ja": "キー名を入力し、OTPボックスを選択して、YubiKey™ のボタンを押します。", + "ko": "키 이름을 입력하고 OTP 상자를 선택한 다음 YubiKey™ 의 단추를 누르십시오.", + "nl": "Typ een sleutelnaam, selecteer het vak OTP en druk op de knop op de YubiKey™.", + "pt": "Digite um nome de chave, selecione a caixa OTP e pressione o botão no YubiKey™.", "ru": "Введите имя ключа, выберите поле OTP и нажмите кнопку на YubiKey™.", "zh-chs": "輸入密鑰名稱,選擇OTP框,然後按YubiKey™上的按鈕。", "xloc": [ @@ -24090,6 +24796,7 @@ "de": "Ukrainisch", "en": "Ukrainian", "es": "Ucraniano", + "fr": "ukrainien", "hi": "यूक्रेनी", "ja": "ウクライナ語", "ko": "우크라이나 인", @@ -24142,6 +24849,7 @@ "de": "Auf Geräte kann nicht zugegriffen werden, bis Zweifaktor-Authentifizierung eingeschaltet wurde. Dies wird als Sicherheitsmaßnahme vorausgesetzt. Gehen Sie auf \\\"Mein Konto\\\" und sehen Sie sich die \\\"Kontosicherheit\\\"-Sektion an.", "en": "Unable to access a device until two-factor authentication is enabled. This is required for extra security. Go to the \\\"My Account\\\" and look at the \\\"Account Security\\\" section.", "es": "No se puede acceder a un dispositivo hasta que se habilita la autenticación de dos factores. Esto es necesario para mayor seguridad. Vaya a \\\"Mi cuenta\\\" y mire la sección \\\"Seguridad de la cuenta\\\".", + "fr": "Impossible d'accéder à un périphérique tant que l'authentification à deux facteurs n'est pas activée. Ceci est nécessaire pour plus de sécurité. Allez dans \\\"Mon compte\\\" et regardez la section \\\"Sécurité du compte\\\".", "hi": "दो-कारक प्रमाणीकरण सक्षम होने तक डिवाइस तक पहुंचने में असमर्थ। अतिरिक्त सुरक्षा के लिए यह आवश्यक है। \\\"मेरा खाता \\\" पर जाएं और \\\"खाता सुरक्षा \\\" अनुभाग देखें।", "ja": "二要素認証が有効になるまでデバイスにアクセスできません。これは、追加のセキュリティのために必要です。 「マイアカウント」に移動して、「アカウントセキュリティ」セクションを確認します。", "ko": "이중 인증이 활성화 될 때까지 장치에 액세스 할 수 없습니다. 추가 보안을 위해 필요합니다. \\\"내 계정 \\\"으로 이동하여 \\\"계정 보안 \\\"섹션을보십시오.", @@ -24159,6 +24867,7 @@ "de": "Auf Geräte kann nicht zugegriffen werden, bis Zweifaktor-Authentifizierung eingeschaltet wurde. Dies wird als Sicherheitsmaßnahme vorausgesetzt. Gehen Sie auf den \\\"Mein Konto\\\"-Tab und sehen Sie sich die \\\"Kontosicherheit\\\"-Sektion an.", "en": "Unable to access a device until two-factor authentication is enabled. This is required for extra security. Go to the \\\"My Account\\\" tab and look at the \\\"Account Security\\\" section.", "es": "No se puede acceder a un dispositivo hasta que se habilita la autenticación de dos factores. Esto es necesario para mayor seguridad. Vaya a la pestaña \\\"Mi cuenta\\\" y mire la sección \\\"Seguridad de la cuenta\\\".", + "fr": "Impossible d'accéder à un périphérique tant que l'authentification à deux facteurs n'est pas activée. Ceci est nécessaire pour plus de sécurité. Accédez à l'onglet \\\"Mon compte\\\" et consultez la section \\\"Sécurité du compte\\\".", "hi": "दो-कारक प्रमाणीकरण सक्षम होने तक डिवाइस तक पहुंचने में असमर्थ। अतिरिक्त सुरक्षा के लिए यह आवश्यक है। \\\"मेरा खाता \\\" टैब पर जाएं और \\\"खाता सुरक्षा \\\" अनुभाग देखें।", "ja": "二要素認証が有効になるまでデバイスにアクセスできません。これは、追加のセキュリティのために必要です。 [マイアカウント]タブに移動して、[アカウントセキュリティ]セクションを確認します。", "ko": "이중 인증이 활성화 될 때까지 장치에 액세스 할 수 없습니다. 추가 보안을 위해 필요합니다. \\\"내 계정 \\\"탭으로 이동하여 \\\"계정 보안 \\\"섹션을 확인하십시오.", @@ -24212,6 +24921,7 @@ "de": "Authentifizierung kann nicht durchgeführt werden", "en": "Unable to perform authentication", "es": "No se puede realizar la autenticación", + "fr": "Impossible d'effectuer l'authentification", "hi": "प्रमाणीकरण करने में असमर्थ", "ja": "認証を実行できません", "ko": "인증을 수행 할 수 없습니다", @@ -24381,13 +25091,16 @@ ] }, { + "cs": "Neznámé zařízení", "de": "Unbekanntes Gerät", "en": "Unknown Device", + "fr": "Périphérique inconnu", "hi": "अज्ञात यन्त्र", "ja": "未知のディバイス", "ko": "알려지지 않은 장치", "nl": "Onbekend apparaat", "pt": "Dispositivo desconhecido", + "ru": "Неизвестное устройство", "zh-chs": "未知設備", "xloc": [ "default.handlebars->27->1505" @@ -24589,6 +25302,7 @@ "de": "Mesh-Agent-Kern hochladen", "en": "Upload Mesh Agent Core", "es": "Subir Mesh Agent Core", + "fr": "Importer le noyau de l'agent de maillage", "hi": "मेष एजेंट कोर अपलोड करें", "ja": "メッシュエージェントコアのアップロード", "ko": "메시 에이전트 코어 업로드", @@ -24605,6 +25319,7 @@ "de": "Kern-Datei hochladen", "en": "Upload a core file", "es": "Subir un archivo central", + "fr": "Téléchargez un fichier principal", "hi": "एक कोर फ़ाइल अपलोड करें", "ja": "コアファイルをアップロードする", "ko": "핵심 파일 업로드", @@ -24621,6 +25336,7 @@ "de": "Vorgabe-Serverkern hochladen", "en": "Upload default server core", "es": "Subir núcleo del servidor predeterminado", + "fr": "Télécharger le noyau du serveur par défaut", "hi": "डिफ़ॉल्ट सर्वर कोर अपलोड करें", "ja": "デフォルトのサーバーコアをアップロードする", "ko": "기본 서버 코어 업로드", @@ -24637,6 +25353,7 @@ "de": "Wiederherstellungkern hochladen", "en": "Upload recovery core", "es": "Subir núcleo de recuperación", + "fr": "Télécharger le noyau de récupération", "hi": "रिकवरी कोर अपलोड करें", "ja": "復旧コアをアップロードする", "ko": "복구 코어 업로드", @@ -24702,6 +25419,7 @@ "cs": "hornolužická srbština", "de": "Obersorbisch", "en": "Upper Sorbian", + "fr": "Haut-sorabe", "hi": "अपर सोरबियन", "ja": "上ソルビア語", "ko": "어퍼 소르 비아 어", @@ -24717,6 +25435,7 @@ "cs": "urdština", "de": "Urdu", "en": "Urdu", + "fr": "Ourdou", "hi": "उर्दू", "ja": "ウルドゥー語", "ko": "우르두어", @@ -24768,6 +25487,7 @@ "de": "Verwendet", "en": "Used", "es": "Usado", + "fr": "Utilisé", "hi": "उपयोग किया गया", "ja": "中古", "ko": "익숙한", @@ -24824,6 +25544,7 @@ "de": "Benutzerkonten-Import", "en": "User Account Import", "es": "Importar cuenta de usuario", + "fr": "Importation de compte utilisateur", "hi": "उपयोगकर्ता खाता आयात", "ja": "ユーザーアカウントのインポート", "ko": "사용자 계정 가져 오기", @@ -24933,6 +25654,7 @@ "de": "Benutzergruppenmitgliedschaft", "en": "User Group Memberships", "es": "Membresías de grupos de usuarios", + "fr": "Appartenances aux groupes d'utilisateurs", "hi": "उपयोगकर्ता समूह सदस्यताएँ", "ja": "ユーザーグループのメンバーシップ", "ko": "사용자 그룹 멤버십", @@ -25015,9 +25737,14 @@ ] }, { + "cs": "Uživatelská oprávnění", + "de": "Benutzerberechtigungen", "en": "User Permissions", + "fr": "Autorisations utilisateur", "ja": "ユーザー権限", - "nl": "Gebruikersrechten" + "nl": "Gebruikersrechten", + "ru": "Пользовательские разрешения", + "zh-chs": "用户权限" }, { "cs": "PowerShell uživatele", @@ -25075,12 +25802,30 @@ ] }, { + "cs": "Uživatel [[[USERNAME]]] na serveru", + "de": "Benutzer [[[USERNAME]]] auf dem Server", "en": "User [[[USERNAME]]] on server", + "fr": "Utilisateur [[[USERNAME]]] sur le serveur", "ja": "サーバー上のユーザー[[[USERNAME]]]", + "nl": "Gebruiker [[[USERNAME]]] op server", + "ru": "Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере", + "zh-chs": "伺服器上的使用者[[[USERNAME]]]", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->5" ] }, + { + "cs": "Uživatel [[[USERNAME]]] na serveru [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) požaduje instalaci softwaru k zahájení relace vzdáleného řízení.", + "de": "Benutzer [[[USERNAME]]] auf dem Server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) fordert Sie auf, Software zu installieren, um die Fernsteuerungssitzung zu starten.", + "en": "User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) is requesting you install software to start the remote control session.", + "fr": "L'utilisateur [[[USERNAME]]] sur le serveur [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) vous demande d'installer un logiciel pour démarrer la session de contrôle à distance.", + "ja": "サーバー[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/)のユーザー[[[USERNAME]]]が、リモートコントロールセッションを開始するためのソフトウェアのインストールを要求しています。", + "ru": "Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/) запрашивает установку программного обеспечения для запуска сеанса удаленного управления.", + "zh-chs": "服务器[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/)上的用户[[[USERNAME]]]请求您安装软件以启动远程控制会话。", + "xloc": [ + "mesh-invite.txt" + ] + }, { "cs": "Převzít z webového prohlížeče", "de": "Browsereinstellung des Benutzers", @@ -25104,6 +25849,7 @@ "de": "Benutzerinterface-Auswahl", "en": "User interface selection", "es": "Selección de interfaz de usuario", + "fr": "Sélection de l'interface utilisateur", "hi": "उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस चयन", "ja": "ユーザーインターフェイスの選択", "ko": "사용자 인터페이스 선택", @@ -25240,6 +25986,7 @@ "de": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", "en": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", "es": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", + "fr": "VT100 + (F10 = ESC + [OY)", "hi": "VT100 + (F10 = ESC + [ओए)", "ja": "VT100 +(F10 = ESC + [OY)", "ko": "VT100 + (F10 = ESC + [OY)", @@ -25255,6 +26002,7 @@ "cs": "Venda", "de": "Venda", "en": "Venda", + "fr": "Venda", "hi": "वेन्दा", "ja": "ベンダー", "ko": "벤다", @@ -25285,13 +26033,16 @@ ] }, { + "cs": "Ověřeno", "de": "Verifiziert", "en": "Verified", + "fr": "Vérifié", "hi": "सत्यापित", "ja": "検証済み", "ko": "확인 됨", "nl": "Geverifieerd", "pt": "Verificado", + "ru": "Проверенный", "zh-chs": "已驗證", "xloc": [ "default.handlebars->27->1492" @@ -25354,9 +26105,14 @@ ] }, { + "cs": "Verze nekompatibilní, nejprve prosím upgradujte instalaci MeshCentral", + "de": "Version nicht kompatibel, bitte aktualisieren Sie zuerst Ihre MeshCentral-Installation", "en": "Version incompatible, please upgrade your MeshCentral installation first", + "fr": "Version incompatible, veuillez d'abord mettre à niveau votre installation MeshCentral", "ja": "バージョンに互換性がありません。最初にMeshCentralインストールをアップグレードしてください", "nl": "Versie is niet compatibel, upgrade eerst uw MeshCentral installatie", + "ru": "Версия несовместима, пожалуйста, сначала обновите установку MeshCentral", + "zh-chs": "版本不兼容,请先升级您的MeshCentral安装", "xloc": [ "default.handlebars->27->1604" ] @@ -25414,9 +26170,14 @@ ] }, { + "cs": "Zobrazit Changelog", + "de": "Changelog anzeigen", "en": "View Changelog", + "fr": "Voir la log des modifications", "ja": "変更ログを表示", "nl": "Bekijk aanpassingen log", + "ru": "Просмотр журнала изменений", + "zh-chs": "查看变更日志", "xloc": [ "default.handlebars->27->1607", "default.handlebars->27->1609" @@ -25477,6 +26238,7 @@ "cs": "volapük", "de": "Volapuk", "en": "Volapuk", + "fr": "Volapuk", "hi": "वोलापुक", "ja": "ヴォラプク", "ko": "볼라 푸크", @@ -25523,9 +26285,14 @@ ] }, { + "cs": "Probudit", + "de": "Aufwachen", "en": "Wake", + "fr": "Réveiller", "ja": "ウェイク", "nl": "wekken", + "ru": "Услуга", + "zh-chs": "唤醒", "xloc": [ "default.handlebars->27->549", "default.handlebars->27->568" @@ -25590,6 +26357,7 @@ "cs": "valonština", "de": "Wallonisch", "en": "Walloon", + "fr": "Wallon", "hi": "वलून", "ja": "ワロン", "ko": "왈론 사람", @@ -25743,26 +26511,32 @@ ] }, { + "cs": "Pokud je tato možnost povolena, může kdokoli použít k připojení zařízení k této skupině zařízení pomocí následujícího veřejného odkazu:", "de": "Wenn diese Option aktiviert ist, können Einladungscodes von jedem Benutzer verwendet werden, um Geräte über den folgenden öffentlichen Link mit dieser Gerätegruppe zu verbinden:", "en": "When enabled, invitation codes can be used by anyone to join devices to this device group using the following public link:", + "fr": "Une fois activé, les codes d'invitation peuvent être utilisés par n'importe qui pour joindre des appareils à ce groupe d'appareils en utilisant le lien public suivant:", "hi": "जब सक्षम किया जाता है, तो निमंत्रण कोड का उपयोग किसी भी व्यक्ति द्वारा इस उपकरण समूह में निम्नलिखित सार्वजनिक लिंक का उपयोग करके उपकरणों में शामिल होने के लिए किया जा सकता है:", "ja": "有効にすると、誰でも次の公開リンクを使用してこのデバイスグループにデバイスを参加させるために招待コードを使用できます。", "ko": "사용 설정되면 초대 코드를 사용하여 다음 공개 링크를 사용하여이 장치 그룹에 장치를 결합 할 수 있습니다.", "nl": "Indien ingeschakeld, kunnen uitnodigingscodes door iedereen worden gebruikt om apparaten toe te voegen aan deze apparaatgroep via de volgende openbare link:", "pt": "Quando ativado, os códigos de convite podem ser usados ​​por qualquer pessoa para associar dispositivos a este grupo de dispositivos usando o seguinte link público:", + "ru": "Когда этот параметр включен, коды приглашений могут использоваться любым пользователем для присоединения устройств к этой группе устройств по следующей общедоступной ссылке:", "zh-chs": "啟用後,任何人都可以使用邀請代碼通過以下公共鏈接將設備加入該設備組:", "xloc": [ "default.handlebars->27->1250" ] }, { + "cs": "Pokud je tato možnost povolena, při každém přihlášení budete mít možnost dostávat přihlašovací token na váš e-mailový účet pro zvýšení bezpečnosti.", "de": "Wenn diese Option aktiviert ist, erhalten Sie bei jeder Anmeldung die Option, ein Anmeldetoken für zusätzliche Sicherheit an Ihr E-Mail-Konto zu senden.", "en": "When enabled, on each login, you will be given the option to receive a login token to you email account for added security.", + "fr": "Lorsqu'il est activé, à chaque connexion, vous aurez la possibilité de recevoir un jeton de connexion à votre compte de messagerie pour plus de sécurité.", "hi": "सक्षम होने पर, प्रत्येक लॉगिन पर, आपको अतिरिक्त सुरक्षा के लिए ईमेल अकाउंट में लॉगिन टोकन प्राप्त करने का विकल्प दिया जाएगा।", "ja": "有効にすると、ログインごとに、セキュリティを強化するためにメールアカウントにログイントークンを受け取るオプションが表示されます。", "ko": "활성화되면 각 로그인마다 보안 강화를 위해 이메일 계정으로 로그인 토큰을받을 수있는 옵션이 제공됩니다.", "nl": "Indien ingeschakeld, krijgt u bij elke login de optie om een login-token voor uw e-mailaccount te ontvangen voor extra veiligheid.", "pt": "Quando ativado, em cada login, você terá a opção de receber um token de login na sua conta de email para aumentar a segurança.", + "ru": "При включении при каждом входе в систему вам будет предоставлена возможность получать токен для входа в свою учетную запись электронной почты для обеспечения дополнительной безопасности.", "zh-chs": "啟用後,每次登錄時,您都可以選擇向電子郵件帳戶接收登錄令牌,以提高安全性。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->31", @@ -25791,6 +26565,7 @@ "de": "Win", "en": "Win", "es": "Windows", + "fr": "Gagner", "hi": "जीत", "ja": "勝つ", "ko": "승리", @@ -25808,6 +26583,7 @@ "de": "Win+Runter", "en": "Win+Down", "es": "Win+Down", + "fr": "Win + Down", "hi": "जीत + नीचे", "ja": "Win+Down", "ko": "승 + 다운", @@ -25825,6 +26601,7 @@ "de": "Win+L", "en": "Win+L", "es": "Win+L", + "fr": "Win + L", "hi": "जीत + L", "ja": "Win+L", "ko": "승 + L", @@ -25842,6 +26619,7 @@ "de": "Win+Links", "en": "Win+Left", "es": "Win+Left", + "fr": "Gagner + Gauche", "hi": "जीत + वाम", "ja": "Win+左", "ko": "승 + 왼쪽", @@ -25858,6 +26636,7 @@ "de": "Win+M", "en": "Win+M", "es": "Win+M", + "fr": "Win + M", "hi": "जीत + M", "ja": "Win+M", "ko": "승 + M", @@ -25875,6 +26654,7 @@ "de": "Win+R", "en": "Win+R", "es": "Win+R", + "fr": "Win + R", "hi": "जीत + आर", "ja": "Win+R", "ko": "승 + R", @@ -25892,6 +26672,7 @@ "de": "Win+Rechts", "en": "Win+Right", "es": "Win+Right", + "fr": "Win + Right", "hi": "जीत + दायां", "ja": "勝ち+右", "ko": "승리 + 오른쪽", @@ -25908,6 +26689,7 @@ "de": "Win+Hoch", "en": "Win+Up", "es": "Win+Up", + "fr": "Gagnez +", "hi": "जीत + ऊपर", "ja": "Win + Up", "ko": "승 +", @@ -25921,13 +26703,16 @@ ] }, { + "cs": "Spustitelný soubor Win32", "de": "Win32 ausführbar", "en": "Win32 Executable", + "fr": "Exécutable Win32", "hi": "Win32 निष्पादन योग्य", "ja": "Win32実行可能ファイル", "ko": "실행 가능한 Win32", "nl": "Win32 uitvoerbaar", "pt": "Executável Win32", + "ru": "Исполняемый файл Win32", "zh-chs": "Win32可執行文件", "xloc": [ "default.handlebars->27->620" @@ -25938,6 +26723,7 @@ "de": "WinSCP", "en": "WinSCP", "es": "WinSCP", + "fr": "WinSCP", "hi": "WinSCP", "ja": "WinSCP", "ko": "WinSCP", @@ -26057,6 +26843,7 @@ "de": "Windows 32bit Konsole", "en": "Windows 32bit console", "es": "Consola Windows 32bits", + "fr": "Console Windows 32 bits", "hi": "विंडोज 32 बिट कंसोल", "ja": "Windows 32ビットコンソール", "ko": "Windows 32 비트 콘솔", @@ -26074,6 +26861,7 @@ "de": "Windows 32bit Dienst", "en": "Windows 32bit service", "es": "Servicio Windows 32bits", + "fr": "Service Windows 32 bits", "hi": "विंडोज 32 बिट सेवा", "ja": "Windows 32ビットサービス", "ko": "Windows 32 비트 서비스", @@ -26108,6 +26896,7 @@ "de": "Windows 64bit Konsole", "en": "Windows 64bit console", "es": "Consola Windows 64bits", + "fr": "Console Windows 64 bits", "hi": "विंडोज 64 बिट कंसोल", "ja": "Windows 64ビットコンソール", "ko": "Windows 64 비트 콘솔", @@ -26125,6 +26914,7 @@ "de": "Windows 64bit Dienst", "en": "Windows 64bit service", "es": "Servicio Windows 64bits", + "fr": "Service Windows 64 bits", "hi": "विंडोज 64 बिट सेवा", "ja": "Windows 64ビットサービス", "ko": "Windows 64 비트 서비스", @@ -26142,6 +26932,7 @@ "de": "Windows MinCore Konsole", "en": "Windows MinCore console", "es": "Consola MinCore de Windows", + "fr": "Console Windows MinCore", "hi": "Windows MinCore कंसोल", "ja": "Windows MinCoreコンソール", "ko": "Windows MinCore 콘솔", @@ -26159,6 +26950,7 @@ "de": "Windows MinCore Dienst", "en": "Windows MinCore service", "es": "Servicio MinCore de Windows", + "fr": "Service Windows MinCore", "hi": "विंडोज MinCore सेवा", "ja": "Windows MinCoreサービス", "ko": "Windows MinCore 서비스", @@ -26211,11 +27003,13 @@ "de": "Umbruch an", "en": "Wrap On", "es": "Envoltura: On", + "fr": "Envelopper", "hi": "लपेटें पर", "ja": "ラップオン", "ko": "포장", "nl": "Wrap Aan", "pt": "Wrap On", + "ru": "Wrap On", "zh-chs": "總結", "xloc": [ "default.handlebars->container->dialog->dialogBody->dialog4" @@ -26226,6 +27020,7 @@ "de": "Umbruch: aus", "en": "Wrap: OFF", "es": "Envoltura: OFF", + "fr": "Envelopper: OFF", "hi": "लपेटें: बंद", "ja": "ラップ:オフ", "ko": "랩 : OFF", @@ -26242,6 +27037,7 @@ "de": "Umbruch: an", "en": "Wrap: ON", "es": "Envoltura: ON", + "fr": "Enveloppement: ON", "hi": "लपेटें: पर", "ja": "ラップ:オン", "ko": "랩 : ON", @@ -26327,6 +27123,7 @@ "de": "Xhosa", "en": "Xhosa", "es": "Xhosa", + "fr": "Xhosa", "hi": "षोसा", "ja": "コーサ", "ko": "코사", @@ -26343,6 +27140,7 @@ "de": "Jiddisch", "en": "Yiddish", "es": "Yiddish", + "fr": "yiddish", "hi": "यहूदी", "ja": "イディッシュ語", "ko": "이디시어", @@ -26372,18 +27170,13 @@ ] }, { - "cs": "Byla vám doručena pozvánka k instalaci softwaru, který umožňuje vzdálenou správu zařízení.\n Postupujte podle níže uvedených pokynů, pokud jste si vědom toho, že tato pozvánka je legitimní a chcete tento přístup umožnit.\n Vyberte si operační systém a postupujte dle pokynů níže.", - "de": "Sie wurden eingeladen, eine Software zu installieren, die es einem Remote-Operator erlaubt, entfernt auf Ihren Rechner zuzugreifen, einschließlich Bildschirm und Dateien.\n Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen ausschließlich dann, wenn Sie diese Einladung erwartet haben und Sie wissen, wer auf Ihren Rechner zugreifen wird.\n Wählen Sie Ihr Betriebssystem und folgen Sie den untenstehenden Anweisungen.", - "en": "You have been invited to install a software that will allow a remote operator to fully access your computer remotely including the desktop and files.\n Only follow the instructions below if this invitation was expected and you know who will be accessing your computer.\n Selecting your operation system and follow the instructions below.", - "es": "Se le invitó a instalar un software que permitirá que un operador remoto acceda completamente a su computadora de forma remota, incluido el escritorio y los archivos.\n Solo siga las instrucciones a continuación si se esperaba esta invitación y sabe quién accederá a su computadora.\n Seleccione su sistema operativo y siga las instrucciones a continuación.", - "fr": "Vous êtes invité à installer un logiciel de télémaintenance. Une personne autre que vous pourra accéder à l'intégralité de votre appareil y compris vos fichiers et votre bureau.\nATTENTION ! N'installez pas ce logiciel si vous ne l'avez pas sollicité auprès d'une personne de confiance que vous connaissez.\nPour continuer, sélectionnez votre système d'exploitation et suivez les instructions.\n", - "hi": "आपको एक सॉफ़्टवेयर स्थापित करने के लिए आमंत्रित किया गया है जो दूरस्थ ऑपरेटर को आपके कंप्यूटर को डेस्कटॉप और फ़ाइलों सहित दूरस्थ रूप से पूरी तरह से एक्सेस करने की अनुमति देगा।\r\n केवल नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें यदि यह आमंत्रण अपेक्षित था और आप जानते हैं कि आपके कंप्यूटर तक कौन पहुंचेगा।\r\n अपने ऑपरेशन सिस्टम का चयन करें और नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें।", - "ja": "リモートオペレータがデスクトップやファイルを含むコンピュータにリモートで完全にアクセスできるようにするソフトウェアをインストールするよう招待されました。\r\n この招待が予期されていて、コンピューターにアクセスするユーザーがわかっている場合のみ、以下の手順に従ってください。\r\n オペレーティングシステムを選択し、以下の手順に従ってください。", - "ko": "원격 운영자가 데스크탑 및 파일을 포함하여 원격으로 컴퓨터에 완전히 액세스 할 수 있도록하는 소프트웨어를 설치하도록 초대되었습니다.\r\n 이 초대가 예상되고 컴퓨터에 누가 액세스 할 것인지 아는 경우에만 아래 지침을 따르십시오.\r\n 운영 체제를 선택하고 아래 지침을 따르십시오.", - "nl": "U bent uitgenodigd om software te installeren waarmee een externe operator op afstand volledige toegang heeft tot uw computer, inclusief het bureaublad en de bestanden. Volg de onderstaande instructies alleen als deze uitnodiging werd verwacht en u weet wie toegang krijgt tot uw computer. Selecteer uw besturingssysteem en volg de onderstaande instructies.", - "pt": "Você foi convidado a instalar um software que permitirá que um operador remoto acesse totalmente seu computador remotamente, incluindo a área de trabalho e os arquivos.\n Siga apenas as instruções abaixo se esse convite for esperado e você sabe quem acessará seu computador.\n Selecionando seu sistema operacional e siga as instruções abaixo.", - "ru": "Вам предлагается установить программное обеспечение, которое позволит удаленному оператору получить полный доступ к Вашему компьютеру, включая рабочий стол и файлы. Следуйте приведенным ниже инструкциям только в том случае, если это приглашение ожидалось и Вы знаете кто будет обращаться к Вашему компьютеру. Выберите Вашу операционную систему и следуйте инструкциям ниже.", - "zh-chs": "已邀請您安裝軟件,該軟件將允許遠程操作員遠程完全訪問您的計算機,包括桌面和文件。\r\n 如果預期會收到此邀請,請僅遵循以下說明,並且您知道誰將訪問您的計算機。\r\n 選擇操作系統,然後按照以下說明進行操作。", + "cs": "Byli jste vyzváni k instalaci softwaru, který vzdálenému operátorovi umožní vzdálený přístup k vašemu počítači na dálku, včetně plochy a souborů. Postupujte podle níže uvedených pokynů, pokud byla tato pozvánka očekávána a víte, kdo bude mít přístup k vašemu počítači. Výběr operačního systému a postupujte podle pokynů níže.", + "de": "Sie wurden aufgefordert, eine Software zu installieren, mit der ein Fernbediener remote auf Ihren Computer zugreifen kann, einschließlich Desktop und Dateien. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen nur, wenn diese Einladung erwartet wurde und Sie wissen, wer auf Ihren Computer zugreifen wird. Wählen Sie Ihr Betriebssystem aus und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.", + "en": "You have been invited to install a software that will allow a remote operator to fully access your computer remotely including the desktop and files. Only follow the instructions below if this invitation was expected and you know who will be accessing your computer. Selecting your operation system and follow the instructions below.", + "fr": "Vous avez été invité à installer un logiciel qui permettra à un opérateur distant d'accéder pleinement à votre ordinateur à distance, y compris le bureau et les fichiers. Suivez les instructions ci-dessous uniquement si cette invitation était attendue et que vous savez qui aura accès à votre ordinateur. Sélectionnez votre système d'exploitation et suivez les instructions ci-dessous.", + "ja": "リモートオペレーターがデスクトップやファイルを含め、リモートでコンピューターに完全にアクセスできるようにするソフトウェアをインストールするよう招待されました。この招待が予期されていて、誰がコンピュータにアクセスするかがわかっている場合にのみ、以下の手順に従ってください。オペレーティングシステムを選択し、以下の手順に従います。", + "ru": "Вам было предложено установить программное обеспечение, которое позволит удаленному оператору получить полный доступ к вашему компьютеру, включая рабочий стол и файлы. Следуйте приведенным ниже инструкциям только в том случае, если это приглашение ожидалось и вы знаете, кто будет обращаться к вашему компьютеру. Выбор вашей операционной системы и следуйте инструкциям ниже.", + "zh-chs": "已邀请您安装软件,该软件将允许远程操作员远程完全访问您的计算机,包括桌面和文件。如果预期会收到此邀请,请仅遵循以下说明,并且您知道谁将访问您的计算机。选择操作系统,然后按照以下说明进行操作。", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->3" ] @@ -26406,25 +27199,32 @@ ] }, { + "cs": "Váš přihlašovací token je: [[[TOKEN]]]", + "de": "Ihr Login-Token lautet: [[[TOKEN]]]", "en": "Your login token is: [[[TOKEN]]]", + "fr": "Votre jeton de connexion est: [[[TOKEN]]]", "ja": "ログイントークンは次のとおりです:[[[TOKEN]]]", + "nl": "Uw login token is: [[[TOKEN]]]", + "ru": "Ваш токен для входа: [[[TOKEN]]]", + "zh-chs": "您的登录令牌为:[[[TOKEN]]]", "xloc": [ - "account-login.html->0->3" + "account-login.html->0->3", + "account-login.txt" ] }, { - "cs": "YubiKey™ OTP", + "cs": "YubiKey™ OTP", "de": "YubiKey™ OTP", "en": "YubiKey™ OTP", "es": "YubiKey™ OTP", "fr": "YubiKey™ OTP", - "hi": "YubiKey ™ OTP", - "ja": "YubiKey&trade; OTP", - "ko": "YubiKey ™ OTP", + "hi": "YubiKey™ OTP", + "ja": "YubiKey™ OTP", + "ko": "YubiKey™ OTP", "nl": "YubiKey™ OTP", "pt": "YubiKey™ OTP", "ru": "YubiKey™ OTP", - "zh-chs": "YubiKey™OTP", + "zh-chs": "YubiKey™ OTP", "xloc": [ "default.handlebars->27->820" ] @@ -26487,6 +27287,7 @@ "de": "Zulu", "en": "Zulu", "es": "Zulu", + "fr": "zoulou", "hi": "ज़ुलु", "ja": "ズールー", "ko": "줄루 족", @@ -26499,68 +27300,150 @@ ] }, { + "cs": "[[[ACCOUNTNAME]]]", + "de": "[[[ACCOUNTNAME]]]", "en": "[[[ACCOUNTNAME]]]", + "fr": "[[[ACCOUNTNAME]]]", "ja": "[[[ACCOUNTNAME]]]", - "xloc": [ - "account-invite.html->0->5->1" - ] + "nl": "[[[ACCOUNTNAME]]]", + "ru": "[[[ACCOUNTNAME]]]", + "zh-chs": "[[[ACCOUNTNAME]]]" }, { + "cs": "[[[MSG]]]", + "de": "[[[MSG]]]", "en": "[[[MSG]]]", + "fr": "[[[MSG]]]", "ja": "[[[MSG]]]", - "xloc": [ - "mesh-invite.html->0->7->1->1" - ] + "nl": "[[[MSG]]]", + "ru": "[[[MSG]]]", + "zh-chs": "[[[MSG]]]" }, { + "cs": "[[[PASSWORD]]]", + "de": "[[[PASSWORD]]]", "en": "[[[PASSWORD]]]", + "fr": "[[[PASSWORD]]]", "ja": "[[[PASSWORD]]]", - "xloc": [ - "account-invite.html->0->5->4" - ] + "nl": "[[[PASSWORD]]]", + "ru": "[[[PASSWORD]]]", + "zh-chs": "[[[PASSWORD]]]" }, { + "cs": "[[[SERVERNAME]]]", + "de": "[[[SERVERNAME]]]", "en": "[[[SERVERNAME]]]", + "fr": "[[[SERVERNAME]]]", "ja": "[[[SERVERNAME]]]", + "nl": "[[[SERVERNAME]]]", + "ru": "[[[SERVERNAME]]]", + "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]", "xloc": [ "account-check.html->0->3->1", - "account-invite.html->0->3->1", "account-reset.html->0->3->1", "mesh-invite.html->0->5->1" ] }, { + "cs": "[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka na účet", + "de": "[[[SERVERNAME]]] - Kontoeinladung", "en": "[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation", + "fr": "[[[SERVERNAME]]] - Invitation au compte", "ja": "[[[SERVERNAME]]]-アカウントの招待", + "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging", + "ru": "[[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт", + "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-帐户邀请", "xloc": [ - "account-invite.html->0->1->1->0->1->1" + "account-invite.html->0->1->1->0->1->1", + "account-invite.txt" ] }, { + "cs": "[[[SERVERNAME]]] - Přihlášení k účtu", + "de": "[[[SERVERNAME]]] - Konto-Login", "en": "[[[SERVERNAME]]] - Account Login", + "fr": "[[[SERVERNAME]]] - Connexion au compte", "ja": "[[[SERVERNAME]]]-アカウントログイン", + "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Inloggen account", + "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт", + "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-帐户登录", "xloc": [ - "account-login.html->0->1->1->0->1->1" + "account-login.html->0->1->1->0->1->1", + "account-login.txt" ] }, { + "cs": "[[[SERVERNAME]]] - Reset účtu", + "de": "[[[SERVERNAME]]] - Zurücksetzen des Kontos", + "en": "[[[SERVERNAME]]] - Account Reset", + "fr": "[[[SERVERNAME]]] - Réinitialisation du compte", + "ja": "[[[SERVERNAME]]]-アカウントのリセット", + "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Сброс учетной записи", + "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-帐户重置", + "xloc": [ + "account-reset.txt" + ] + }, + { + "cs": "[[[SERVERNAME]]] - Instalace agenta", + "de": "[[[SERVERNAME]]] - Agenteninstallation", "en": "[[[SERVERNAME]]] - Agent Installation", + "fr": "[[[SERVERNAME]]] - Installation de l'agent", "ja": "[[[SERVERNAME]]]-エージェントのインストール", + "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Agent installatie", + "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Установка агента", + "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-代理程序安装", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->1->1->0->1->1" ] }, { + "cs": "[[[SERVERNAME]]] - Ověření e-mailem", + "de": "[[[SERVERNAME]]] - E-Mail-Überprüfung", + "en": "[[[SERVERNAME]]] - Email Verification", + "fr": "[[[SERVERNAME]]] - Vérification des e-mails", + "ja": "[[[SERVERNAME]]]-メールの確認", + "ru": "[[[SERVERNAME]]] - подтверждение по электронной почте", + "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-电子邮件验证", + "xloc": [ + "account-check.txt" + ] + }, + { + "cs": "[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka", + "de": "[[[SERVERNAME]]] - Einladung", + "en": "[[[SERVERNAME]]] - Invitation", + "fr": "[[[SERVERNAME]]] - Invitation", + "ja": "[[[SERVERNAME]]]-招待", + "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Приглашение", + "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-邀请", + "xloc": [ + "mesh-invite.txt" + ] + }, + { + "cs": "[[[SERVERNAME]]] - Ověření", + "de": "[[[SERVERNAME]]] - Überprüfung", "en": "[[[SERVERNAME]]] - Verification", + "fr": "[[[SERVERNAME]]] - Vérification", "ja": "[[[SERVERNAME]]]-確認", + "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Verificatie", + "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение", + "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-验证", "xloc": [ "account-check.html->0->1->1->0->1->1", "account-reset.html->0->1->1->0->1->1" ] }, { + "cs": "[[[USERNAME]]]", + "de": "[[[USERNAME]]]", "en": "[[[USERNAME]]]", + "fr": "[[[USERNAME]]]", "ja": "[[[USERNAME]]]", + "nl": "[[[USERNAME]]]", + "ru": "[[[USERNAME]]]", + "zh-chs": "[[[USERNAME]]]", "xloc": [ "account-invite.html->0", "mesh-invite.html->0" @@ -26591,9 +27474,9 @@ "en": "\\\\'", "es": "\\\\'", "fr": "\\\\'", - "hi": "\\\\ '", + "hi": "\\\\'", "ja": "\\\\'", - "ko": "\\\\ '", + "ko": "\\\\'", "nl": "\\\\'", "pt": "\\\\'", "ru": "\\\\'", @@ -26625,6 +27508,7 @@ "de": "Admin", "en": "admin", "es": "admin", + "fr": "administrateur", "hi": "व्यवस्थापक", "ja": "管理者", "ko": "관리자", @@ -26637,8 +27521,14 @@ ] }, { + "cs": "a postupujte podle pokynů.", + "de": "und folgen Sie den Anweisungen.", "en": "and follow the instructions.", + "fr": "et suivez les instructions.", "ja": "指示に従ってください。", + "nl": "en volg de instructies.", + "ru": "и следуйте инструкциям.", + "zh-chs": "并按照说明进行操作。", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->15->1" ] @@ -26662,8 +27552,13 @@ ] }, { + "cs": "klikněte zde", + "de": "hier klicken", "en": "click here", + "fr": "cliquez ici", "ja": "ここをクリック", + "ru": "кликните сюда", + "zh-chs": "点击这里", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->15->1->1" ] @@ -26775,6 +27670,7 @@ ] }, { + "cs": "kódování", "de": "Codierung", "en": "encoding", "fr": "encodage", @@ -26783,6 +27679,7 @@ "ko": "부호화", "nl": "codering", "pt": "codificação", + "ru": "кодирование", "zh-chs": "編碼方式" }, { @@ -27024,6 +27921,7 @@ "de": "ID, Name, E-Mail, Erstellung, Lastlogin, Gruppen, Authfaktoren", "en": "id, name, email, creation, lastlogin, groups, authfactors", "es": "id, nombre, correo electronico, creacion, ultimo logeo, grupos, factor de autenticacion", + "fr": "id, nom, email, création, lastlogin, groupes, authfactors", "hi": "आईडी, नाम, ईमेल, निर्माण, lastlogin, समूह, ऑक्टाफ़ेक्टर्स", "ja": "id、名前、電子メール、作成、lastlogin、グループ、authfactors", "ko": "아이디, 이름, 이메일, 생성, 마지막 로그인, 그룹, 인증 자", @@ -27036,13 +27934,16 @@ ] }, { + "cs": "id, jméno, jméno, hostitel, ikona, ip, osdesc, stát, jméno skupiny, conn, pwr", "de": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, gruppenname, conn, pwr", "en": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr", + "fr": "id, nom, rname, hôte, icône, ip, osdesc, état, nom de groupe, conn, pwr", "hi": "आईडी, नाम, rname, होस्ट, आइकन, आईपी, osdesc, राज्य, groupname, कॉन, पेजर", "ja": "id、name、rname、host、icon、ip、osdesc、state、groupname、conn、pwr", "ko": "아이디, 이름, rname, 호스트, 아이콘, ip, osdesc, 상태, 그룹 이름, conn, pwr", "nl": "id, naam, rname, host, icoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr", "pt": "id, nome, rname, host, ícone, ip, osdesc, estado, nome do grupo, conn, pwr", + "ru": "идентификатор, имя, имя, хост, значок, ip, osdesc, состояние, имя группы, conn, pwr", "zh-chs": "id,名稱,rname,主機,圖標,ip,osdesc,狀態,組名,conn,pwr", "xloc": [ "default.handlebars->27->393" @@ -27067,30 +27968,53 @@ ] }, { + "cs": "požaduje obnovení hesla k účtu, dokončete proces kliknutím na následující odkaz.", + "de": "Wenn Sie ein Zurücksetzen des Kontokennworts anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.", "en": "is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.", + "fr": "demande une réinitialisation du mot de passe du compte, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.", "ja": "がアカウントパスワードのリセットを要求している場合は、次のリンクをクリックしてプロセスを完了します。", + "nl": "vraagt om het opnieuw instellen van het wachtwoord van een account, klik op de volgende link om het proces te voltooien.", + "ru": "запрашивает сброс пароля учетной записи, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.", + "zh-chs": "正在要求重置帐户密码,请单击以下链接以完成该过程。", "xloc": [ "account-reset.html->0->3" ] }, { + "cs": "požaduje ověření e-mailem a dokončete proces kliknutím na následující odkaz.", + "de": "Wenn Sie eine E-Mail-Bestätigung anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.", "en": "is requesting email verification, click on the following link to complete the process.", + "fr": "demande une vérification par e-mail, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.", "ja": "がメールの確認をリクエストしている場合は、次のリンクをクリックしてプロセスを完了してください。", + "nl": "vraagt om e-mailverificatie, klik op de volgende link om het proces te voltooien.", + "ru": "запрашивает подтверждение по электронной почте, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.", + "zh-chs": "正在请求电子邮件验证,请单击以下链接以完成该过程。", "xloc": [ "account-check.html->0->3" ] }, { + "cs": "vás žádá o instalaci softwaru pro spuštění relace dálkového ovládání.", + "de": "fordert Sie auf, Software zu installieren, um eine Fernsteuerungssitzung zu starten.", "en": "is requesting you to install software to start a remote control session.", + "fr": "vous demande d'installer un logiciel pour démarrer une session de contrôle à distance.", "ja": "リモートコントロールセッションを開始するソフトウェアをインストールするように要求しています。", + "nl": "vraagt u om de software te installeren om een ondersteunings sessie te starten.", + "ru": "просит вас установить программное обеспечение, чтобы начать сеанс удаленного управления.", + "zh-chs": "正在要求您安装软件以启动远程控制会话。", "xloc": [ "mesh-invite.html->0->5" ] }, { + "cs": "k max, standardně prázdné", + "de": "k max, leer für Standard", "en": "k max, blank for default", + "fr": "k max, vide par défaut", "ja": "k max、デフォルトでは空白", "nl": "k max, blank voor standaard", + "ru": "k max, пусто по умолчанию", + "zh-chs": "k max,默认为空白", "xloc": [ "default.handlebars->27->1392" ] @@ -27100,6 +28024,7 @@ "de": "lizenziert unter der", "en": "licensed under the", "es": "licenciado bajo el", + "fr": "sous licence", "hi": "के तहत लाइसेंस प्राप्त है", "ja": "の下でライセンス", "ko": "에 따라 라이센스", @@ -27201,6 +28126,7 @@ "de": "Etikett:", "en": "tag:", "es": "etiqueta:", + "fr": "étiquette:", "hi": "टैग:", "ja": "鬼ごっこ:", "ko": "꼬리표:", @@ -27217,6 +28143,7 @@ "cs": "time, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "de": "Zeit, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "en": "time, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", + "fr": "temps, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "hi": "समय, con.agent, con.users, conn.usersession, con.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "ja": "time、conn.agent、conn.users、conn.usersessions、conn.relaysession、conn.intelamt、mem.external、mem.heapused、mem.heaptotal、mem.rss", "ko": "시간, 연결 에이전트, 연결 사용자, 연결 사용자 세션, 연결 릴레이 세션, 연결 정보, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", @@ -27233,6 +28160,7 @@ "de": "Zeit, Quelle, Nachricht", "en": "time, source, message", "es": "Tiempo, fuente, mensaje", + "fr": "heure, source, message", "hi": "समय, स्रोत, संदेश", "ja": "時間、ソース、メッセージ", "ko": "시간, 출처, 메시지", @@ -27249,6 +28177,7 @@ "de": "Zeit, Typ, Aktion, Benutzer, Nachricht", "en": "time, type, action, user, message", "es": "hora, tipo, acción, usuario, mensaje", + "fr": "heure, type, action, utilisateur, message", "hi": "समय, प्रकार, क्रिया, उपयोगकर्ता, संदेश", "ja": "時間、タイプ、アクション、ユーザー、メッセージ", "ko": "시간, 유형, 행동, 사용자, 메시지", @@ -27293,6 +28222,7 @@ ] }, { + "cs": "nedefinováno", "de": "nicht definiert", "en": "undefined", "fr": "indéfini", @@ -27301,6 +28231,7 @@ "ko": "찾으시는 주소가 없습니다", "nl": "onbepaald", "pt": "Indefinido", + "ru": "не определено", "zh-chs": "未定義" }, { @@ -27308,6 +28239,7 @@ "de": "Benutzer:", "en": "user:", "es": "usuario:", + "fr": "utilisateur:", "hi": "उपयोगकर्ता:", "ja": "ユーザー:", "ko": "사용자:", @@ -27357,19 +28289,23 @@ ] }, { + "cs": "utc, čas, typ, akce, uživatel, zařízení, zpráva", "de": "utc, Zeit, Typ, Aktion, Benutzer, Gerät, Nachricht", "en": "utc, time, type, action, user, device, message", + "fr": "utc, temps, type, action, utilisateur, appareil, message", "hi": "utc, time, type, action, user, device, message", "ja": "utc、時間、タイプ、アクション、ユーザー、デバイス、メッセージ", "ko": "utc, 시간, 유형, 행동, 사용자, 장치, 메시지", "nl": "utc, tiid, type, actie, bebruiker, apparaat, bericht", "pt": "utc, hora, tipo, ação, usuário, dispositivo, mensagem", + "ru": "utc, время, тип, действие, пользователь, устройство, сообщение", "zh-chs": "utc,時間,類型,操作,用戶,設備,消息", "xloc": [ "default.handlebars->27->1327" ] }, { + "cs": "{0} - Instalace agenta", "de": "{0} - Agenteninstallation", "en": "{0} - Agent Installation", "fr": "{0} {0} - Installation de l'agent", diff --git a/views/agentinvite.handlebars b/views/agentinvite.handlebars index 7694e4e8..5d8f9dea 100644 --- a/views/agentinvite.handlebars +++ b/views/agentinvite.handlebars @@ -73,9 +73,7 @@

Remote Agent Installation

- You have been invited to install a software that will allow a remote operator to fully access your computer remotely including the desktop and files. - Only follow the instructions below if this invitation was expected and you know who will be accessing your computer. - Selecting your operation system and follow the instructions below. + You have been invited to install a software that will allow a remote operator to fully access your computer remotely including the desktop and files. Only follow the instructions below if this invitation was expected and you know who will be accessing your computer. Selecting your operation system and follow the instructions below.