From 803555b0dc2d59eb4679debbe050e913b09aac83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ylian Saint-Hilaire Date: Mon, 28 Jun 2021 10:52:27 -0700 Subject: [PATCH] Added Swedish support and machine translation. --- agents/agent-translations.json | 30 + emails/translations/account-check_sv.html | 15 + emails/translations/account-check_sv.txt | 6 + emails/translations/account-invite_sv.html | 19 + emails/translations/account-invite_sv.txt | 5 + emails/translations/account-login_sv.html | 12 + emails/translations/account-login_sv.txt | 4 + emails/translations/account-reset_sv.html | 15 + emails/translations/account-reset_sv.txt | 6 + emails/translations/mesh-invite_sv.html | 42 + emails/translations/mesh-invite_sv.txt | 35 + emails/translations/sms-messages_sv.txt | 2 + public/translator.htm | 1 + translate/translate.json | 2709 +++++++++++++++++++- 14 files changed, 2882 insertions(+), 19 deletions(-) create mode 100644 emails/translations/account-check_sv.html create mode 100644 emails/translations/account-check_sv.txt create mode 100644 emails/translations/account-invite_sv.html create mode 100644 emails/translations/account-invite_sv.txt create mode 100644 emails/translations/account-login_sv.html create mode 100644 emails/translations/account-login_sv.txt create mode 100644 emails/translations/account-reset_sv.html create mode 100644 emails/translations/account-reset_sv.txt create mode 100644 emails/translations/mesh-invite_sv.html create mode 100644 emails/translations/mesh-invite_sv.txt create mode 100644 emails/translations/sms-messages_sv.txt diff --git a/agents/agent-translations.json b/agents/agent-translations.json index 3d1b2f07..c8c36b77 100644 --- a/agents/agent-translations.json +++ b/agents/agent-translations.json @@ -478,5 +478,35 @@ ], "statusDescription": "Stato attuale dell'agente", "description": "Fare clic sui pulsanti sottostanti per installare o disinstallare l'agente mesh. Una volta installato, questo software viene eseguito in background consentendo a questo computer di essere gestito e controllato da un amministratore remoto." + }, + "sv": { + "agent": "Ombud", + "agentVersion": "Ny agentversion", + "group": "Enhetsgrupp", + "url": "Serverns URL", + "meshName": "Masknamn", + "meshId": "Mesh Identifier", + "serverId": "Serveridentifierare", + "setup": "Uppstart", + "update": "Uppdatering", + "install": "Installera", + "uninstall": "Avinstallera", + "connect": "Ansluta", + "disconnect": "Koppla ifrån", + "cancel": "Avbryt", + "pressok": "Tryck på OK för att koppla bort", + "elevation": "Förhöjda behörigheter krävs för att installera / avinstallera agenten.", + "sudo": "Försök igen med sudo.", + "ctrlc": "Tryck på Ctrl-C för att avsluta.", + "commands": "Du kan köra textversionen från kommandoraden med följande kommando (er)", + "graphicalerror": "Den grafiska versionen av detta installationsprogram kan inte köras på detta system", + "zenity": "Försök att installera / uppdatera Zenity och kör igen", + "status": [ + "INTE INSTALLERAD", + "LÖPNING", + "SPRINGER INTE" + ], + "statusDescription": "Aktuell agentstatus", + "description": "Klicka på knapparna nedan för att installera eller avinstallera nätagenten. När den installeras körs denna programvara i bakgrunden så att den här datorn kan hanteras och styras av en fjärradministratör." } } \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check_sv.html b/emails/translations/account-check_sv.html new file mode 100644 index 00000000..fc644b21 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check_sv.html @@ -0,0 +1,15 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - E-postverifiering
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Verifiering +
+

Hej [[[USERNAME]], [[[SERVER NAMN]]] begär e-postverifiering, klicka på följande länk för att slutföra processen.

+

+ Klicka här för att verifiera din e-postadress. +

+ Om du inte initierade denna begäran, ignorerar du det här meddelandet. +
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check_sv.txt b/emails/translations/account-check_sv.txt new file mode 100644 index 00000000..e5f7be09 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check_sv.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - E-postverifiering +Hej [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[[URLARGS1]]]) utför en e-postverifiering. Ta bort till följande länk för att slutföra processen: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]][[[URLARGS2]]] +~ +Om du inte initierade denna begäran, ignorerar du det här meddelandet. \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite_sv.html b/emails/translations/account-invite_sv.html new file mode 100644 index 00000000..975467d2 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite_sv.html @@ -0,0 +1,19 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Kontoinbjudan
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Kontoinbjudan +
+

Ett konto skapades åt dig på servern [[[SERVERNAME]]]kan du komma åt det nu med:

+

+    Användarnamn: [[[ACCOUNTNAME]]]
+    Lösenord: [[[PASSWORD]]] +

+ Vänliga hälsningar, +
+ [[[ANVÄNDARNAMN]]] +
+
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite_sv.txt b/emails/translations/account-invite_sv.txt new file mode 100644 index 00000000..28543e9e --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite_sv.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Kontoinbjudan +Ett konto skapades åt dig på servern [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] / [[[URLARGS1]]], du kan komma åt det nu med användarnamnet "[[[ACCOUNTNAME]]]" och lösenord "[[[LÖSENORD]]]". +~ +Vänliga hälsningar, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login_sv.html b/emails/translations/account-login_sv.html new file mode 100644 index 00000000..017416db --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login_sv.html @@ -0,0 +1,12 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Kontoinloggning
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Kontoinloggning +
+

Din inloggningstoken är: [[[TOKEN]]]

+

Denna token kan bara användas en gång och är giltig i 5 minuter.

+
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login_sv.txt b/emails/translations/account-login_sv.txt new file mode 100644 index 00000000..4ca1ee69 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login_sv.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Kontoinloggning +Din inloggningstoken är: [[[TOKEN]]] +~ +Denna token kan bara användas en gång och är giltig i 5 minuter. \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset_sv.html b/emails/translations/account-reset_sv.html new file mode 100644 index 00000000..3f0aff43 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset_sv.html @@ -0,0 +1,15 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Återställ konto
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Verifiering +
+

Hej [[[USERNAME]], [[[SERVER NAMN]]] begär återställning av kontolösenord, klicka på följande länk för att slutföra processen.

+

+ Klicka här för att återställa ditt kontolösenord. +

+ Om du inte initierade denna begäran, ignorerar du det här meddelandet. +
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset_sv.txt b/emails/translations/account-reset_sv.txt new file mode 100644 index 00000000..ab9c1419 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset_sv.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Återställ konto +Hej [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[URLARGS1]]) begär återställning av kontolösenord. Ta bort till följande länk för att slutföra processen: +~ +~[[[SERVERURL]]]/checkmail?c=[[[COOKIE]]][[[URLARGS2]]] +~ +Om du inte initierade denna begäran, ignorerar du det här meddelandet. \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite_sv.html b/emails/translations/mesh-invite_sv.html new file mode 100644 index 00000000..784dd5ea --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite_sv.html @@ -0,0 +1,42 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Inbjudan
+
+ + + + +
+ [[[SERVERNAME]]] - Agentinstallation +
+ +

+ Hej [[[NAME]]] +

+
+

Användare [[[USERNAME]]] på servern [[[SERVER NAMN]]] ber dig att installera programvara för att starta en fjärrkontrollsession.

+ +

+ Meddelande: [[[MSG]]] +

+
+ +

+ Klicka här för att ladda ner MeshAgent för Windows. +

+
+ +

Klicka här för att ladda ner MeshAgent för Apple OSX.

+
+ +

+ För Linux, klipp och klistra in följande i en terminal för att installera agenten:
+

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
+

+
+ +

+ För att installera programvaran, Klicka här och följ instruktionerna. +

+
+

Om du inte initierade denna begäran, ignorerar du det här meddelandet.

+ Vänliga hälsningar,
[[[ANVÄNDARNAMN]]]
+
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite_sv.txt b/emails/translations/mesh-invite_sv.txt new file mode 100644 index 00000000..bf89691b --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite_sv.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +[[[SERVERNAME]]] - Inbjudan +~ +Hej [[[NAME]]] +~ +Användaren [[[USERNAME]]] på servern [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]] / [[[URLARGS1]]) ber dig installera programvara för att starta fjärrkontrollsessionen. +~ +~ +Meddelande: [[[[MSG]]] +~ +~ +~ +För Windows, nagivera till följande länk för att slutföra processen: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshagents?id=4&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~ +~ +För Apple OSX, nagivera till följande länk för att slutföra processen: +~ +~[[[SERVERURL]]]/meshosxagent?id=16&meshid=[[[MESHIDHEX]]]&tag=mailto:[[[EMAIL]]]&installflags=[[[INSTALLFLAGS]]] +~ +~ +~ +För Linux, klipp och klistra in följande i en terminal för att installera agenten: +~ +~wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] '[[[MESHIDHEX]]]' +~ +~ +~ +För att installera programvaran, navigera till [[[SERVERURL]]] [[[LINKURL]]] [[[URLARGS2]]] och följ instruktionerna. +~ +Om du inte initierade denna begäran, ignorerar du det här meddelandet. +~ +Vänliga hälsningar, +~[[[USERNAME]]] \ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/sms-messages_sv.txt b/emails/translations/sms-messages_sv.txt new file mode 100644 index 00000000..970fa919 --- /dev/null +++ b/emails/translations/sms-messages_sv.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +[[0]] verifieringskod är: [[1]] +[[0]] åtkomsttoken är: [[1]] diff --git a/public/translator.htm b/public/translator.htm index 7b1284e4..720f2c0f 100644 --- a/public/translator.htm +++ b/public/translator.htm @@ -79,6 +79,7 @@ + diff --git a/translate/translate.json b/translate/translate.json index 4ca2ffd2..cb571dc9 100644 --- a/translate/translate.json +++ b/translate/translate.json @@ -14,6 +14,7 @@ "nl": " + CIRA", "pt": " + CIRA", "ru": " + CIRA", + "sv": " + CIRA", "tr": " + CIRA", "zh-chs": " + CIRA", "zh-cht": " + CIRA", @@ -36,6 +37,7 @@ "nl": " - Herstart in {0} dag.", "pt": " - Redefinir em 1 dia.", "ru": " - Сброс через 1 день.", + "sv": " - Återställ om 1 dag.", "tr": " - 1 gün içinde sıfırlayın.", "zh-chs": " - 1天后重设。", "zh-cht": " - 1天后重設。", @@ -58,6 +60,7 @@ "nl": " - Herstart in 1 uur.", "pt": " - Reinicie em 1 hora.", "ru": " - Сброс через 1 час.", + "sv": " - Återställ om 1 timme.", "tr": " - 1 saat içinde sıfırlayın.", "zh-chs": " - 1小时后重设。", "zh-cht": " - 1小時後重設。", @@ -80,6 +83,7 @@ "nl": " - Herstart in {0} days.", "pt": " - Reinicie em 1 minuto.", "ru": " - Сброс через 1 минуту.", + "sv": " - Återställ om 1 minut.", "tr": " - 1 dakika içinde sıfırlayın.", "zh-chs": " - 1分钟后重设。", "zh-cht": " - 1分鐘後重設。", @@ -102,6 +106,7 @@ "nl": " - Herstart in {0} dagen.", "pt": " - Redefina em {0} dias.", "ru": " - Сброс через {0} дней.", + "sv": " - Återställ om {0} dagar.", "tr": "- {0} gün içinde sıfırlayın.", "zh-chs": " - 在{0}天内重置。", "zh-cht": " - 在{0}天內重置。", @@ -124,6 +129,7 @@ "nl": " - Herstart in {0} uren.", "pt": " - Redefina em {0} horas.", "ru": " - Сброс через {0} часов.", + "sv": " - Återställ om {0} timmar.", "tr": " - {0} saat içinde sıfırlayın.", "zh-chs": " - 在{0}小时内重置。", "zh-cht": " - 在{0}小時內重置。", @@ -146,6 +152,7 @@ "nl": " - Herstart in {0} minuten.", "pt": " - Redefina em {0} minutos.", "ru": " - Сброс через {0} минут.", + "sv": " - Återställ om {0} minuter.", "tr": " - {0} dakika içinde sıfırlayın.", "zh-chs": " - 在{0}分钟内重置。", "zh-cht": " - 在{0}分鐘內重置。", @@ -168,6 +175,7 @@ "nl": " - Reset bij volgende inlog.", "pt": " - Redefinir no próximo login.", "ru": " - Сброс при следующем входе.", + "sv": " - Återställ vid nästa inloggning.", "tr": " - Sonraki girişte sıfırlayın.", "zh-chs": " -下次登录时重置。", "zh-cht": " -下次登入時重置。", @@ -192,6 +200,7 @@ "nl": " Gebruiker toevoegen", "pt": " Adicionar usuário", "ru": " Добавить пользователя", + "sv": " Lägg till användare", "tr": " Kullanıcı Ekle", "zh-chs": " 添加用户", "zh-cht": " 新增用戶" @@ -204,6 +213,7 @@ "hi": " मेशसेंट्रल राउटर", "ko": " MeshCentral 라우터", "nl": " MeshCentral Router", + "sv": " MeshCentral Router", "zh-chs": " MeshCentral 路由器" }, { @@ -220,6 +230,7 @@ "nl": " Een wachtwoord hint kan gebruikt worden maar wordt afgeraden", "pt": " Dica de senha pode ser usada, mas não é recomendada.", "ru": " Может быть использована подсказка пароля, но не рекоммендуется.", + "sv": " Lösenordstips kan användas men rekommenderas inte.", "tr": " Parola ipucu kullanılabilir ancak tavsiye edilmez.", "zh-chs": " 可以使用密码提示,但不建议使用。", "zh-cht": " 可以使用密碼提示,但不建議使用。", @@ -241,6 +252,7 @@ "nl": " Gebruikers moeten inloggen bij de server voordat ze kunnen worden toegevoegd aan een apparaatgroep.", "pt": " Os usuários precisam fazer login neste servidor uma vez antes de poderem ser adicionados a um grupo de dispositivos.", "ru": " Для добавления в группу устройств, пользователь должен зайти на сервер хотя бы один раз.", + "sv": " Användare måste logga in på den här servern en gång innan de kan läggas till i en enhetsgrupp.", "tr": " Kullanıcıların bir aygıt grubuna eklenmeden önce bu sunucuda bir kez oturum açması gerekir.", "zh-chs": " 用户需要先登录到该服务器一次,然后才能将其添加到设备组。", "zh-cht": " 用戶需要先登入到該伺服器一次,然後才能將其新增到裝置群。", @@ -263,6 +275,7 @@ "nl": " verifieer bij de server met deze gebruikersnaam en elk wachtwoord.", "pt": " e autenticar no servidor usando esse nome de usuário e qualquer senha.", "ru": " и задайте указанное ниже имя пользователя и любой пароль.", + "sv": " och autentisera till servern med detta användarnamn och valfritt lösenord.", "tr": " ve bu kullanıcı adını ve herhangi bir şifreyi kullanarak sunucuya kimlik doğrulaması yapın.", "zh-chs": " 并使用该用户名和任何密码对服务器进行身份验证。", "zh-cht": " 並使用此用戶名和任何密碼對伺服器進行身份驗證。" @@ -281,6 +294,7 @@ "nl": " verifieer bij de server met deze gebruikersnaam en wachtwoord.", "pt": " e autenticar no servidor usando esse nome de usuário e senha.", "ru": " и задайте указанные ниже имя пользователя и пароль.", + "sv": " och autentisera till servern med detta användarnamn och lösenord.", "tr": " ve bu kullanıcı adı ve parolayı kullanarak sunucuya kimlik doğrulaması yapın.", "zh-chs": " 并使用该用户名和密码向服务器验证身份。", "zh-cht": " 並使用此用戶名和密碼向伺服器驗證身份。" @@ -299,6 +313,7 @@ "nl": " apparaat", "pt": " nó", "ru": " устройство", + "sv": " nod", "tr": " düğüm", "zh-chs": " 节点", "zh-cht": " 節點", @@ -320,6 +335,7 @@ "nl": " apparaten", "pt": " nós", "ru": " устройства", + "sv": " knutpunkter", "tr": " düğümler", "zh-chs": " 节点", "zh-cht": " 節點", @@ -341,6 +357,7 @@ "nl": " met TLS.", "pt": " com TLS.", "ru": " с TLS.", + "sv": " med TLS.", "tr": " TLS ile.", "zh-chs": " TLS。", "zh-cht": " TLS。", @@ -362,6 +379,7 @@ "nl": " zonder TLS.", "pt": " sem TLS.", "ru": " без TLS", + "sv": " utan TLS.", "tr": " TLS olmadan.", "zh-chs": " 没有TLS。", "zh-cht": " 沒有TLS。", @@ -377,6 +395,7 @@ "hi": "&बंद करे", "ko": "&닫기", "nl": "&Sluiten", + "sv": "&Stänga", "zh-chs": "&关闭" }, { @@ -387,6 +406,7 @@ "hi": "&हटाएं", "ko": "&지우다", "nl": "&Verwijderen", + "sv": "&Radera", "zh-chs": "&删除" }, { @@ -397,6 +417,7 @@ "hi": "जानकारी...", "ko": "정보 ...", "nl": "&Info...", + "sv": "&Info...", "zh-chs": "&信息..." }, { @@ -407,6 +428,7 @@ "hi": "&खुला हुआ", "ko": "&열다", "nl": "&Open", + "sv": "&Öppna", "zh-chs": "&打开" }, { @@ -417,6 +439,7 @@ "hi": "&ओपन मैपिंग...", "ko": "매핑 열기 ...", "nl": "&toewijzingen openen...", + "sv": "& Öppna kartläggningar ...", "zh-chs": "打开映射 (&O)..." }, { @@ -427,6 +450,7 @@ "hi": "&खुला हुआ...", "ko": "&열다...", "nl": "&Open...", + "sv": "&Öppna...", "zh-chs": "&打开..." }, { @@ -437,6 +461,7 @@ "hi": "&नाम बदलें", "ko": "이름 바꾸기", "nl": "&Hernoemen", + "sv": "&Döp om", "zh-chs": "&改名" }, { @@ -447,6 +472,7 @@ "hi": "&मैपिंग सहेजें...", "ko": "매핑 저장 ...", "nl": "&Toewijzingen opslaan...", + "sv": "& Spara kartor ...", "zh-chs": "保存映射(&S)..." }, { @@ -457,6 +483,7 @@ "hi": "&प्रारंभ एजेंट", "ko": "에이전트 시작", "nl": "&Start Agent", + "sv": "& Starta agent", "zh-chs": "启动代理 (&S)" }, { @@ -467,6 +494,7 @@ "hi": "&सॉफ्टवेयर अद्यतन करें", "ko": "소프트웨어 업데이트", "nl": "&Software bijwerken", + "sv": "&Uppdatera mjukvara", "zh-chs": "更新软件 (&S)" }, { @@ -514,6 +542,7 @@ "hi": "(व्यक्तिगत उपकरण)", "ko": "(개별 기기)", "nl": "(Individuele apparaten)", + "sv": "(Enskilda enheter)", "zh-chs": "(个别设备)" }, { @@ -524,6 +553,7 @@ "hi": "(कोई नहीं)", "ko": "(없음)", "nl": "(Geen)", + "sv": "(Ingen)", "zh-chs": "(没有任何)" }, { @@ -540,6 +570,7 @@ "nl": "(optioneel)", "pt": "(opcional)", "ru": "(необязательно)", + "sv": "(frivillig)", "tr": "(isteğe bağlı)", "zh-chs": "(可选的)", "zh-cht": "(可選的)", @@ -578,6 +609,7 @@ "nl": "* 8 karakters, 1 hoofdletter, 1 normale letter, 1 nummeriek, 1 niet alfanumeriek.", "pt": "* 8 caracteres, 1 superior, 1 inferior, 1 numérico, 1 não alfanumérico.", "ru": "* 8 символов, 1 верхний, 1 нижний, 1 числовой, 1 не буквенно-цифровой.", + "sv": "* 8 tecken, 1 övre, 1 nedre, 1 numerisk, 1 icke-alfanumerisk.", "tr": "* 8 karakter, 1 büyük, 1 alt, 1 sayısal, 1 alfa olmayan sayısal.", "zh-chs": "* 8个字符,1个大写,1个小写,1个数字,1个非字母数字。", "zh-cht": "* 8個字符,1個大寫,1個小寫,1個數字,1個非字母數字。", @@ -600,6 +632,7 @@ "nl": "* Voor BSD, start eerst \\\"pkg install wget sudo bash\\\" .", "pt": "* Para o BSD, execute \\\"pkg install wget sudo bash\\\".", "ru": "* Для BSD сначала запустите \\\"pkg install wget sudo bash\\\".", + "sv": "* För BSD, kör \\\"pkg install wget sudo bash\\\" först.", "tr": "* BSD için önce \\\"pkg install wget sudo bash\\\" komutunu çalıştırın.", "zh-chs": "*对于BSD,首先运行“ pkg install wget sudo bash ”。", "zh-cht": "*對於BSD,首先運行“ pkg install wget sudo bash ”。", @@ -621,6 +654,7 @@ "nl": "* Laat leeg om een willekeurig wachtwoord toe te wijzen aan elk apparaat.", "pt": "* Deixe em branco para atribuir uma senha aleatória a cada dispositivo.", "ru": "* Оставьте пустым для установления случайного пароля каждому устройству.", + "sv": "* Lämna tomt för att tilldela ett slumpmässigt lösenord till varje enhet.", "tr": "* Her cihaza rastgele bir şifre atamak için boş bırakın.", "zh-chs": "*保留空白可为每个设备分配一个随机密码。", "zh-cht": "*保留空白可為每個裝置分配一個隨機密碼。" @@ -657,6 +691,7 @@ "nl": ", ", "pt": ", ", "ru": ", ", + "sv": ",", "tr": ",", "zh-chs": ",", "zh-cht": ",", @@ -673,6 +708,7 @@ "hi": ", 1 कनेक्शन।", "ko": ", 1 촌.", "nl": ", 1 verbinding.", + "sv": ", 1 anslutning.", "zh-chs": ", 1 个连接。" }, { @@ -689,6 +725,7 @@ "nl": ", Intel® AMT alleen", "pt": ", Intel® AMT only", "ru": ", только для Intel® AMT", + "sv": ", Endast Intel® AMT", "tr": ", Yalnızca Intel® AMT", "zh-chs": ",仅限于Intel®AMT", "zh-cht": ",只適用於Intel®AMT", @@ -706,6 +743,7 @@ "ko": ", 로컬 장치", "nl": ", Lokale apparaten", "ru": ", Локальные устройства", + "sv": ", Lokala enheter", "zh-chs": ", 本地设备", "xloc": [ "default.handlebars->35->283" @@ -725,6 +763,7 @@ "nl": ", MQTT is online", "pt": ", O MQTT está online", "ru": ", MQTT онлайн", + "sv": ", MQTT är online", "tr": ", MQTT çevrimiçi", "zh-chs": ",MQTT在线", "zh-cht": ",MQTT在線", @@ -743,6 +782,7 @@ "ko": ", 동의 없음", "nl": ", Geen toestemming", "ru": ", Нет согласия", + "sv": ", Inget samtycke", "zh-chs": ", 不同意", "xloc": [ "default.handlebars->35->845" @@ -762,6 +802,7 @@ "nl": ", vraag om toestemming", "pt": ", Solicitar consentimento", "ru": ", Запрос согласия", + "sv": ", Be om samtycke", "tr": ", Onay istemi", "zh-chs": ",提示同意", "zh-cht": ",提示同意", @@ -777,6 +818,7 @@ "hi": ", रिकॉर्ड किया गया सत्र", "ko": ", 녹화 된 세션", "nl": ", opgenomen sessie", + "sv": ", Inspelad session", "zh-chs": ", 录制会话" }, { @@ -793,6 +835,7 @@ "nl": ", Soft-KVM", "pt": ", Soft-KVM", "ru": ", Soft-KVM", + "sv": ", Soft-KVM", "tr": ", Yumuşak-KVM", "zh-chs": ",软体KVM", "zh-cht": ",軟體KVM", @@ -811,6 +854,7 @@ "ko": ", 툴바", "nl": ", Werkbalk", "ru": ", Панель инструментов", + "sv": ", Verktygsfält", "zh-chs": ", 工具栏", "xloc": [ "default.handlebars->35->847" @@ -825,6 +869,7 @@ "ko": ",보기 전용", "nl": ", Alleen kijken", "ru": ", Только просмотр", + "sv": ", Titta enbart", "zh-chs": ", 只读", "xloc": [ "default.handlebars->35->844" @@ -844,6 +889,7 @@ "nl": ", WebRTC", "pt": ", WebRTC", "ru": ", WebRTC", + "sv": ", WebRTC", "tr": ", WebRTC", "zh-chs": ",WebRTC", "zh-cht": ",WebRTC", @@ -874,6 +920,7 @@ "nl": ", klik hier om in te schakelen", "pt": ", clique aqui para habilitá-lo.", "ru": ", для включения нажмите сюда.", + "sv": ", klicka här för att aktivera det.", "tr": ", etkinleştirmek için burayı tıklayın.", "zh-chs": ",请点击此处启用它。", "zh-cht": ",請點擊此處啟用它。", @@ -897,6 +944,7 @@ "nl": ", om deze link te laten werken, moet u MeshCentral Router downloaden, het uitvoeren en op de installatieknop klikken.", "pt": ", para que este link funcione você deve baixar o MeshCentral Router, executá-lo e clicar no botão instalar.", "ru": ", чтобы эта ссылка работала, вы должны загрузить MeshCentral Router, запустить его и нажать кнопку установки.", + "sv": ", för att den här länken ska fungera måste du ladda ner MeshCentral Router och köra den och klicka på installationsknappen.", "tr": ", bu bağlantının çalışması için MeshCentral Router'ı indirip çalıştırmanız ve kur düğmesine tıklamanız gerekir.", "zh-chs": ",要使此连结起作用,您必须下载及运行MeshCentral Router,然后单击安装按钮。", "zh-cht": ",要使此連結起作用,你必須下載及運行MeshCentral Router,然後單擊安裝按鈕。" @@ -915,6 +963,7 @@ "nl": ", klik er met de rechtermuisknop op of druk op \"beheer\" en klik op het bestand. Daarna op \"open\" en volg de instructies.", "pt": ", clique com o botão direito do mouse ou pressione \"control\".Em seguida, selecione \"Open\".", "ru": ", нажмите правой кнопкой мыши на скачанном файле, выберите пункт \"Открыть\" и следуйте инструкциям программы.", + "sv": ", högerklicka på den eller tryck på \"kontroll\" och klicka på filen. Välj sedan \"Öppna\" och följ instruktionerna.", "tr": "üzerine sağ tıklayın veya \"kontrol\" e basın ve dosyaya tıklayın. Ardından \"Aç\" ı seçin ve talimatları izleyin.", "zh-chs": ",右键单击它或按“控制”,然后单击档案。然后选择“打开”并遵循指示操作。", "zh-cht": ",右鍵單擊它或按“控制”,然後單擊檔案。然後選擇“打開”並按照說明操作。", @@ -936,6 +985,7 @@ "nl": ", open het en klik op \"installeren\" of \"verbinden\".", "pt": ", execute-o e pressione \"Install\" or \"Connect\".", "ru": ", запустите и нажмите \"Инсталлировать\" или \"Подключиться\".", + "sv": ", kör den och tryck på \"Installera\" eller \"Anslut\".", "tr": ", çalıştırın ve \"Kur\" veya \"Bağlan\" a basın.", "zh-chs": ",运行它,然后按“安装”或“连接”。", "zh-cht": ",運行它,然後按“安裝”或“連接”。", @@ -958,6 +1008,7 @@ "nl": ", je hebt er nu toegang toe met:", "pt": ", você pode acessá-lo agora com:", "ru": "Вы можете получить к нему доступ сейчас:", + "sv": "kan du komma åt det nu med:", "tr": ", şimdi şununla erişebilirsiniz:", "zh-chs": ",您现在可以通过以下方式访问它:", "zh-cht": ",你現在可以通過以下方式訪問它:", @@ -973,6 +1024,7 @@ "hi": ", {0} कनेक्शन।", "ko": ", {0} 명 연결.", "nl": ", {0} verbindingen.", + "sv": ", {0} anslutningar.", "zh-chs": ", {0} 个连接。" }, { @@ -983,6 +1035,7 @@ "hi": ", {0} उपयोगकर्ता", "ko": ", {0} 명의 사용자", "nl": ", {0} gebruikers", + "sv": ", {0} användare", "zh-chs": ", {0} 个用户" }, { @@ -999,6 +1052,7 @@ "nl": ", {0} kijken", "pt": ", {0} assistindo", "ru": ", {0} смотрят", + "sv": ", {0} tittar på", "tr": ", {0} izliyor", "zh-chs": ",{0}观看", "zh-cht": ",{0}觀看", @@ -1033,6 +1087,7 @@ "fr": "---", "hi": "---", "ko": "---", + "sv": "---", "zh-chs": "---" }, { @@ -1076,6 +1131,7 @@ "nl": "...", "pt": "...", "ru": "...", + "sv": "...", "tr": "...", "zh-chs": "...", "zh-cht": "...", @@ -1114,6 +1170,7 @@ "hi": "0 बाइट्स", "ko": "0 바이트", "nl": "0 Bytes", + "sv": "0 byte", "zh-chs": "0 字节" }, { @@ -1124,6 +1181,7 @@ "hi": "0%", "ko": "0 %", "nl": "0%", + "sv": "0%", "zh-chs": "0%" }, { @@ -1140,6 +1198,7 @@ "nl": "00:00:00", "pt": "00:00:00", "ru": "00:00:00", + "sv": "00:00:00", "tr": "00:00:00", "zh-chs": "00:00:00", "zh-cht": "00:00:00", @@ -1161,6 +1220,7 @@ "nl": "1 actieve sessie", "pt": "1 sessão ativa", "ru": "1 активная сессия", + "sv": "1 aktiv session", "tr": "1 aktif oturum", "zh-chs": "1个活跃时段", "zh-cht": "1個活躍時段", @@ -1182,6 +1242,7 @@ "nl": "1 byte", "pt": "1 byte", "ru": "1 байт", + "sv": "1 byte", "tr": "1 bayt", "zh-chs": "1个字节", "zh-cht": "1個位元組", @@ -1208,6 +1269,7 @@ "nl": "1 verbinding", "pt": "1 conexão", "ru": "1 соединение", + "sv": "1 anslutning", "tr": "1 bağlantı", "zh-chs": "1条连接", "zh-cht": "1位聯絡文", @@ -1230,6 +1292,7 @@ "nl": "1 dag", "pt": "1 dia", "ru": "1 день", + "sv": "1 dag", "tr": "1 gün", "zh-chs": "1天", "zh-cht": "1天", @@ -1253,6 +1316,7 @@ "nl": "1 groep", "pt": "1 grupo", "ru": "1 группа", + "sv": "1 grupp", "tr": "1 grup", "zh-chs": "1组", "zh-cht": "1群", @@ -1274,6 +1338,7 @@ "nl": "1 uur", "pt": "1 hora", "ru": "1 час", + "sv": "1 timme", "tr": "1 saat", "zh-chs": "1小时", "zh-cht": "1小時", @@ -1297,6 +1362,7 @@ "nl": "1 minuut", "pt": "1 minuto", "ru": "1 минута", + "sv": "1 minut", "tr": "1 dakika", "zh-chs": "1分钟", "zh-cht": "1分鐘", @@ -1319,6 +1385,7 @@ "nl": "1 minuut totdat de verbinding wordt verbroken", "pt": "1 minuto até desconectar", "ru": "1 минута до разъединения", + "sv": "1 minut tills du kopplar bort", "tr": "Bağlantı kesilmesine 1 dakika kaldı", "zh-chs": "1分钟之后断开连接", "zh-cht": "1分鐘之後離線", @@ -1340,6 +1407,7 @@ "nl": "1 maand", "pt": "1 mês", "ru": "1 месяц", + "sv": "1 månad", "tr": "1 ay", "zh-chs": "1个月", "zh-cht": "1個月", @@ -1363,6 +1431,7 @@ "nl": "1 gebruiker niet getoond, gebruik de zoekfunctie om gebruikers te vinden...", "pt": "Mais 1 usuário não mostrado, use a caixa de pesquisa para procurar usuários...", "ru": "Еще 1 пользователь не показан, используйте поиск чтобы найти пользователей...", + "sv": "1 användare till visas inte, använd sökrutan för att leta efter användare ...", "tr": "1 kullanıcı daha gösterilmiyor, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...", "zh-chs": "有1个用户没有显示,请使用搜索框查找用户...", "zh-cht": "有1個用戶沒有顯示,請使用搜尋框搜尋用戶...", @@ -1384,6 +1453,7 @@ "nl": "1 knooppunt", "pt": "1 nó", "ru": "1 устройство", + "sv": "1 nod", "tr": "1 düğüm", "zh-chs": "1个节点", "zh-cht": "1個節點", @@ -1399,6 +1469,7 @@ "hi": "1 दूरस्थ सत्र", "ko": "원격 세션 1 개", "nl": "1 externe sessie", + "sv": "1 fjärrsession", "zh-chs": "1 个远程会话" }, { @@ -1409,6 +1480,7 @@ "hi": "1 दूरस्थ सत्र सक्रिय है।", "ko": "1 개의 원격 세션이 활성화되었습니다.", "nl": "1 externe sessie is actief.", + "sv": "En fjärrsession är aktiv.", "zh-chs": "1 个远程会话处于活动状态。" }, { @@ -1420,6 +1492,7 @@ "ko": "1 초", "nl": "1 seconde", "ru": "1 секунда", + "sv": "1 sekund", "zh-chs": "1秒", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->318", @@ -1440,6 +1513,7 @@ "nl": "1 seconde totdat de verbinding wordt verbroken", "pt": "1 segundo até desconectar", "ru": "1 секунда до разъединения", + "sv": "1 sekund tills du kopplar bort den", "tr": "Bağlantı kesilene kadar 1 saniye", "zh-chs": "1秒之后断开连接", "zh-cht": "1秒之後離線", @@ -1461,6 +1535,7 @@ "nl": "1 sessie", "pt": "1 sessão", "ru": "1 сессия", + "sv": "1 session", "tr": "1 seans", "zh-chs": "1节", "zh-cht": "1節", @@ -1494,6 +1569,7 @@ "nl": "1 week", "pt": "1 semana", "ru": "1 неделя", + "sv": "1 vecka", "tr": "1 hafta", "zh-chs": "1周", "zh-cht": "1週", @@ -1517,6 +1593,7 @@ "nl": "1. AJAX Control Toolkit - Nieuwe BSD Licentie", "pt": "1. AJAX Control Toolkit - Nova licença BSD", "ru": "1. AJAX Control Toolkit - Новая BSD Лицензия", + "sv": "1. AJAX Control Toolkit - Ny BSD-licens", "tr": "1. AJAX Kontrol Araç Kiti - Yeni BSD Lisansı", "zh-chs": "1. AJAX控制工具包-新的BSD许可证", "zh-cht": "1. AJAX控制工具套件-新的BSD授權條款", @@ -1539,6 +1616,7 @@ "nl": "1. Herdistributies van broncode moeten de bovenstaande copyright kennisgeving en deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer bevatten.", "pt": "1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir.", "ru": "1. Распространение исходного кода должно включать указанное выше уведомление об авторских правах, этот список условий и следующий отказ от ответственности.", + "sv": "1. Omfördelningar av källkoden måste behålla ovanstående upphovsrättsmeddelande, denna lista med villkor och följande ansvarsfriskrivning.", "tr": "1. Kaynak kodun yeniden dağıtımları yukarıdaki telif hakkı bildirimini, bu koşullar listesini ve aşağıdaki sorumluluk reddini içermelidir.", "zh-chs": "1. 重新分发源代码必须保留以上版权声明,此条件列表和以下免责声明。", "zh-cht": "1. 重新分發源代碼必須保留上述版權聲明,此條件列表和以下免責聲明。", @@ -1563,6 +1641,7 @@ "nl": "1/2 snelheid", "pt": "1/2 velocidade", "ru": "1/2 Скорость", + "sv": "1/2 hastighet", "tr": "1/2 Hız", "zh-chs": "1/2速度", "zh-cht": "1/2速", @@ -1584,6 +1663,7 @@ "nl": "1/4 snelheid", "pt": "1/4 de velocidade", "ru": "1/4 Скорость", + "sv": "1/4 hastighet", "tr": "1/4 Hız", "zh-chs": "1/4速度", "zh-cht": "1/4速度", @@ -1605,6 +1685,7 @@ "nl": "10 minuten", "pt": "10 minutos", "ru": "10 минут", + "sv": "10 minuter", "tr": "10 dakika", "zh-chs": "10分钟", "zh-cht": "10分鐘", @@ -1622,6 +1703,7 @@ "ko": "10 초", "nl": "10 seconden", "ru": "10 секунд", + "sv": "10 sekunder", "zh-chs": "10 秒", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->320", @@ -1642,6 +1724,7 @@ "nl": "100%", "pt": "100%", "ru": "100%", + "sv": "100%", "tr": "100%", "zh-chs": "100%", "zh-cht": "100%", @@ -1665,6 +1748,7 @@ "nl": "100x30", "pt": "100x30", "ru": "100x30", + "sv": "100x30", "tr": "100x30", "zh-chs": "100x30", "zh-cht": "100x30", @@ -1687,6 +1771,7 @@ "nl": "10x Snelheid", "pt": "10x Velocidade", "ru": "10x Скорость", + "sv": "10x hastighet", "tr": "10x Hız", "zh-chs": "10倍速度", "zh-cht": "10倍速度", @@ -1708,6 +1793,7 @@ "nl": "12 uur", "pt": "12 horas", "ru": "12 часов", + "sv": "12 timmar", "tr": "12 saat", "zh-chs": "12小时", "zh-cht": "12小時", @@ -1730,6 +1816,7 @@ "nl": "12.5%", "pt": "12.5%", "ru": "12.5%", + "sv": "12,5%", "tr": "% 12.5", "zh-chs": "12.5%", "zh-cht": "12.5%", @@ -1747,6 +1834,7 @@ "hi": "127.0.0.1", "ko": "127.0.0.1", "nl": "127.0.0.1", + "sv": "127.0.0.1", "zh-chs": "127.0.0.1" }, { @@ -1763,6 +1851,7 @@ "nl": "15 minuten", "pt": "15 minutos", "ru": "15 минут", + "sv": "15 minuter", "tr": "15 dakika", "zh-chs": "15分钟", "zh-cht": "15分鐘", @@ -1785,6 +1874,7 @@ "nl": "16 uur", "pt": "16 horas", "ru": "16 часов", + "sv": "16 timmar", "tr": "16 saat", "zh-chs": "16小时", "zh-cht": "16小時", @@ -1807,6 +1897,7 @@ "nl": "2 dagen", "pt": "2 dias", "ru": "2 дня", + "sv": "2 dagar", "tr": "2 gün", "zh-chs": "2天", "zh-cht": "2天", @@ -1829,6 +1920,7 @@ "nl": "2 uur", "pt": "2 horas", "ru": "2 часа", + "sv": "2 timmar", "tr": "2 saat", "zh-chs": "2小时", "zh-cht": "2小時", @@ -1851,6 +1943,7 @@ "nl": "Tweestapsverificatie is msilukt.", "pt": "Falha na ativação do login em duas etapas.", "ru": "Активация двухэтапного входа не удалась.", + "sv": "2-stegs inloggningsaktivering misslyckades.", "tr": "2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi.", "zh-chs": "两步登录激活失败。", "zh-cht": "兩步登入啟用失敗。", @@ -1872,6 +1965,7 @@ "nl": "Tweestapsverificatie verwijdering is mislukt.", "pt": "A remoção da ativação do login em duas etapas falhou.", "ru": "Удаление активации двухэтапного входа не удалось.", + "sv": "Det gick inte att ta bort tvåstegs inloggningsaktivering.", "tr": "2 adımlı oturum açma etkinleştirme kaldırılamadı.", "zh-chs": "两步登录激活删除失败。", "zh-cht": "兩步登入啟用刪除失敗。", @@ -1893,6 +1987,7 @@ "nl": "2. OpenSSL – OpenSSL en SSLeay Licentie", "pt": "2. OpenSSL - Licença OpenSSL e SSLeay", "ru": "2. OpenSSL – OpenSSL и SSLeay Лицензия", + "sv": "2. OpenSSL - OpenSSL- och SSLeay-licens", "tr": "2. OpenSSL - OpenSSL ve SSLeay Lisansı", "zh-chs": "2. OpenSSL – OpenSSL和SSLeay许可证", "zh-cht": "2. OpenSSL – OpenSSL和SSLeay許可證", @@ -1915,6 +2010,7 @@ "nl": "2. Herdistributies in binaire vorm moeten de bovenstaande copyright kennisgeving, deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en / of andere materialen die bij de distributie worden geleverd.", "pt": "2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir na documentação e / ou outros materiais fornecidos com a distribuição.", "ru": "2. Распространение в двоичной форме должно включать указанное выше уведомление об авторских правах, этот список условий и следующий отказ от ответственности в документации и/или других материалов дистрибутива.", + "sv": "2. Omfördelningar i binär form måste återge ovanstående upphovsrättsmeddelande, denna lista över villkor och följande ansvarsfriskrivning i dokumentationen och / eller annat material som medföljer distributionen.", "tr": "2. İkili biçimdeki yeniden dağıtımlar, dağıtımla birlikte sağlanan belgelerde ve / veya diğer materyallerde yukarıdaki telif hakkı bildirimini, bu koşullar listesini ve aşağıdaki sorumluluk reddini içermelidir.", "zh-chs": "2. 以二进制形式重新分发必须在分发随附的文档和/或其他材料中复制上述版权声明,此条款列表以及以下免责声明。", "zh-cht": "2. 以二進制形式重新分發必須在分發隨附的文檔和/或其他材料中復制上述版權聲明,此條件列表以及以下免責聲明。", @@ -1939,6 +2035,7 @@ "nl": "24 uur", "pt": "24 horas", "ru": "24 часа", + "sv": "24 timmar", "tr": "24 saat", "zh-chs": "24小时", "zh-cht": "24小時", @@ -1961,6 +2058,7 @@ "nl": "25%", "pt": "25%", "ru": "25%", + "sv": "25%", "tr": "% 25", "zh-chs": "25%", "zh-cht": "25%", @@ -1984,6 +2082,7 @@ "nl": "256 kleuren", "pt": "256 cores", "ru": "256 цветов", + "sv": "256 färger", "tr": "256 renk", "zh-chs": "256色", "zh-cht": "256色", @@ -2005,6 +2104,7 @@ "nl": "2FA-back-upcodes gewist", "pt": "Códigos de backup 2FA apagados", "ru": "Резервные коды 2FA удалены", + "sv": "2FA-säkerhetskopieringskoder rensade", "tr": "2FA yedek kodları temizlendi", "zh-chs": "2FA备份代码已清除", "zh-cht": "2FA備份代碼已清除", @@ -2026,6 +2126,7 @@ "nl": "Tweestapsverificatie ingeschakeld", "pt": "Autenticação de segundo fator ativada", "ru": "двухфакторная аутентификация включена", + "sv": "Andra faktor autentisering aktiverad", "tr": "2. faktör kimlik doğrulaması etkinleştirildi", "zh-chs": "启用第二因素身份验证", "zh-cht": "啟用第二因素身份驗證", @@ -2048,6 +2149,7 @@ "nl": "2x Snelheid", "pt": "2x velocidade", "ru": "2x Скорость", + "sv": "2x hastighet", "tr": "2x Hız", "zh-chs": "2倍速度", "zh-cht": "2倍速度", @@ -2086,6 +2188,7 @@ "nl": "3. Alle advertentiematerialen die functies of gebruik van deze software maken, moeten de volgende tekst bevatten: \"Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL-project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", "pt": "3. Todos os materiais publicitários que mencionam os recursos ou o uso deste software devem exibir o seguinte reconhecimento: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"", "ru": "3. Все рекламные материалы, в которых упоминаются функции или использование этого программного обеспечения, должны отображать следующее подтверждение: \"Этот продукт включает программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"", + "sv": "3. Allt reklammaterial som nämner funktioner eller användning av denna programvara måste visa följande bekräftelse: \"Denna produkt innehåller programvara som utvecklats av OpenSSL-projektet för användning i OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", "tr": "3. Bu yazılımın özelliklerinden veya kullanımından bahseden tüm reklam materyalleri aşağıdaki beyanı göstermelidir: \"Bu ürün, OpenSSL Toolkit'te kullanılmak üzere OpenSSL Project tarafından geliştirilen yazılımı içerir. (Http://www.openssl.org/)\"", "zh-chs": "3. 所有提及该功能或使用该软件的广告材料都必须显示以下确认:“此产品包括由OpenSSL Project开发并在OpenSSL Toolkit中使用的软件。(http://www.openssl.org/)”", "zh-cht": "3. 提及功能或使用此軟體的所有廣告材料必須顯示以下確認:“此產品包括由OpenSSL Project開發的,可在OpenSSL Toolkit中使用的軟體。(http://www.openssl.org/)”", @@ -2108,6 +2211,7 @@ "nl": "3. Noch de naam van CodePlex Foundation, noch de namen van haar bijdragers mogen worden gebruikt om producten die zijn afgeleid van deze software te ondersteunen of promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.", "pt": "3. Nem o nome da CodePlex Foundation nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados \\u200b\\u200bpara endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito específica.", "ru": "3. Ни имя CodePlex Foundation, ни имена его участников не могут использоваться для поддержки или продвижения продуктов, созданных на основе данного программного обеспечения, без специального предварительного письменного разрешения.", + "sv": "3. Varken namnet på CodePlex Foundation eller namnen på dess bidragsgivare får användas för att stödja eller marknadsföra produkter som härrör från denna programvara utan särskilt förhandligt skriftligt tillstånd.", "tr": "3. CodePlex Foundation'ın adı veya katkıda bulunanların adları, önceden özel yazılı izin alınmadan bu yazılımdan türetilen ürünleri desteklemek veya tanıtmak için kullanılamaz.", "zh-chs": "3. 未经事先特别书面许可,不得使用CodePlex Foundation的名称或其贡献者的名称来认可或促销从该软件衍生的产品。", "zh-cht": "3. 未經事先特別書面許可,不得使用CodePlex Foundation的名稱或其貢獻者的名稱來認可或促銷從該軟體衍生的產品。", @@ -2130,6 +2234,7 @@ "nl": "3. jQuery Foundation - MIT Licentie", "pt": "3. jQuery Foundation - Licença MIT", "ru": "3. jQuery Foundation - MIT Лицензия", + "sv": "3. jQuery Foundation - MIT-licens", "tr": "3. jQuery Foundation - MIT Lisansı", "zh-chs": "3. jQuery Foundation-MIT许可证", "zh-cht": "3. jQuery Foundation-MIT授權條款", @@ -2152,6 +2257,7 @@ "nl": "30 minuten", "pt": "30 minutos", "ru": "30 минут", + "sv": "30 minuter", "tr": "30 dakika", "zh-chs": "30分钟", "zh-cht": "30分鐘", @@ -2174,6 +2280,7 @@ "nl": "32bit versie van de MeshAgent", "pt": "Versão de 32 bits do MeshAgent", "ru": "32-разрядная версия MeshAgent", + "sv": "32-bitars version av MeshAgent", "tr": "MeshAgent'ın 32 bit sürümü", "zh-chs": "MeshAgent的32位版本", "zh-cht": "MeshAgent的32位版本", @@ -2196,6 +2303,7 @@ "nl": "37.5%", "pt": "37.5%", "ru": "37.5%", + "sv": "37,5%", "tr": "% 37,5", "zh-chs": "37.5%", "zh-cht": "37.5%", @@ -2219,6 +2327,7 @@ "nl": "4 dagen", "pt": "4 dias", "ru": "4 дня", + "sv": "4 dagar", "tr": "4 gün", "zh-chs": "4天", "zh-cht": "4天", @@ -2241,6 +2350,7 @@ "nl": "4 uur", "pt": "4 horas", "ru": "4 часа", + "sv": "4 timmar", "tr": "4 saat", "zh-chs": "4个小时", "zh-cht": "4個小時", @@ -2263,6 +2373,7 @@ "nl": "4. De namen \"OpenSSL Toolkit\" en \"OpenSSL Project\" mogen niet worden gebruikt om producten die zijn afgeleid van deze software te ondersteunen of promoten zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Neem voor schriftelijke toestemming contact op met openssl-core@openssl.org.", "pt": "4. Os nomes \"OpenSSL Toolkit\" e \"OpenSSL Project\" não devem ser usados ​​para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. Para permissão por escrito, entre em contato com openssl-core@openssl.org.", "ru": "4. Наименования «OpenSSL Toolkit» и «OpenSSL Project» не должны использоваться для поддержки или продвижения продуктов, созданных на основе данного программного обеспечения, без предварительного письменного разрешения. Для получения письменного разрешения, пожалуйста, свяжитесь с openssl-core@openssl.org.", + "sv": "4. Namnen \"OpenSSL Toolkit\" och \"OpenSSL Project\" får inte användas för att stödja eller marknadsföra produkter som härrör från denna programvara utan föregående skriftligt tillstånd. För skriftligt tillstånd, vänligen kontakta openssl-core@openssl.org.", "tr": "4. \"OpenSSL Toolkit\" ve \"OpenSSL Project\" adları, önceden yazılı izin alınmadan bu yazılımdan türetilen ürünleri desteklemek veya tanıtmak için kullanılmamalıdır. Yazılı izin için lütfen openssl-core@openssl.org ile iletişime geçin.", "zh-chs": "4. 未经事先书面许可,不得使用名称“ OpenSSL Toolkit”和“ OpenSSL Project”来认可或促销从该软件衍生的产品。要获得书面许可,请联系openssl-core@openssl.org。", "zh-cht": "4. 未經事先書面許可,不得使用名稱“ OpenSSL Toolkit”和“ OpenSSL Project”來認可或促銷從該軟體派生的產品。要獲得書面許可,請聯繫openssl-core@openssl.org。", @@ -2285,6 +2396,7 @@ "nl": "4. jQuery Gebruikers Interface - MIT Licentie", "pt": "4. Interface do Usuário jQuery - Licença MIT", "ru": "4. jQuery User Interface - MIT Лицензия", + "sv": "4. jQuery användargränssnitt - MIT-licens", "tr": "4. jQuery Kullanıcı Arayüzü - MIT Lisansı", "zh-chs": "4. jQuery用户界面-MIT许可证", "zh-cht": "4. jQuery用戶界面-MIT許可證", @@ -2307,6 +2419,7 @@ "nl": "404", "pt": "404", "ru": "404", + "sv": "404", "tr": "404", "zh-chs": "404", "zh-cht": "404", @@ -2329,6 +2442,7 @@ "nl": "45 minuten", "pt": "45 minutos", "ru": "45 минут", + "sv": "45 minuter", "tr": "45 dakika", "zh-chs": "45分钟", "zh-cht": "45分鐘", @@ -2351,6 +2465,7 @@ "nl": "4x snelheid", "pt": "4x velocidade", "ru": "4x Скорость", + "sv": "4x hastighet", "tr": "4x Hız", "zh-chs": "4倍速度", "zh-cht": "4倍速度", @@ -2372,6 +2487,7 @@ "nl": "5 minuten", "pt": "5 minutos", "ru": "5 минут", + "sv": "5 minuter", "tr": "5 dakika", "zh-chs": "5分钟", "zh-cht": "5分鐘", @@ -2389,6 +2505,7 @@ "ko": "5 초", "nl": "5 seconden", "ru": "5 секунд", + "sv": "5 sekunder", "zh-chs": "5秒", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->319", @@ -2409,6 +2526,7 @@ "nl": "5. Producten die zijn afgeleid van deze software mogen niet \"OpenSSL\" worden genoemd, noch mag \"OpenSSL\" in hun naam worden weergegeven zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het OpenSSL-project.", "pt": "5. Os produtos derivados deste software não podem ser chamados de \"OpenSSL\" nem \"OpenSSL\" aparece em seus nomes sem a permissão prévia por escrito do OpenSSL Project.", "ru": "5. Продукты, полученные из этого программного обеспечения, не могут называться «OpenSSL», а также «OpenSSL» не может появляться в их названиях без предварительного письменного разрешения OpenSSL Project.", + "sv": "5. Produkter som härrör från denna programvara får inte kallas \"OpenSSL\" och inte heller kan \"OpenSSL\" visas i deras namn utan föregående skriftligt tillstånd från OpenSSL-projektet.", "tr": "5. Bu yazılımdan türetilen ürünler \"OpenSSL\" olarak adlandırılamaz ve OpenSSL Project'in önceden yazılı izni olmadan adlarında \"OpenSSL\" görünemez.", "zh-chs": "5. 未经OpenSSL Project事先书面许可,从该软件派生的产品不得称为“ OpenSSL ”,也不得在其名称中出现“ OpenSSL ”。", "zh-cht": "5. 未經OpenSSL Project事先書面許可,從此軟體派生的產品不得稱為“ OpenSSL ”,也不得在其名稱中出現“ OpenSSL ”。", @@ -2431,6 +2549,7 @@ "nl": "5. noVNC - Mozilla Public Licentie 2.0", "pt": "5. noVNC - Licença Pública Mozilla 2.0 0", "ru": "5. noVNC - Mozilla Public License 2.0", + "sv": "5. noVNC - Mozilla Public License 2.0", "tr": "5. noVNC - Mozilla Public License 2.0", "zh-chs": "5. noVNC-Mozilla公共许可证2.0", "zh-cht": "5. noVNC-Mozilla公眾授權條款2.0", @@ -2453,6 +2572,7 @@ "nl": "50%", "pt": "50%", "ru": "50%", + "sv": "50%", "tr": "% 50", "zh-chs": "50%", "zh-cht": "50%", @@ -2476,6 +2596,7 @@ "nl": "6. Rcarousel - MIT Licentie", "pt": "6. Rcarousel - License MIT", "ru": "6. Rcarousel - MIT Лицензия", + "sv": "6. Rcarousel - MIT LIcense", "tr": "6. Rcarousel - MIT LIcense", "zh-chs": "6. Rcarousel-麻省理工学院许可证", "zh-cht": "6. Rcarousel-麻省理工學院執照", @@ -2498,6 +2619,7 @@ "nl": "6. Herdistributies in welke vorm dan ook moet de volgende tekst behouden: \"Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL-project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "pt": "6. As redistribuições de qualquer forma devem manter o seguinte reconhecimento: \"Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "ru": "6. Распространение в любой форме должно включать следующее подтверждение: \"Этот продукт включает программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", + "sv": "6. Omfördelningar av vilken form som helst måste behålla följande bekräftelse: \"Denna produkt innehåller programvara som utvecklats av OpenSSL-projektet för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "tr": "6. Her ne şekilde olursa olsun yeniden dağıtımlar aşağıdaki beyanı muhafaza etmelidir: \"Bu ürün, OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) içinde kullanılmak üzere OpenSSL Project tarafından geliştirilen yazılımı içerir\".", "zh-chs": "6. 任何形式的重新分发都必须保留以下声明:“此产品包括由OpenSSL Project开发的,可在OpenSSL Toolkit(http://www.openssl.org/)中使用的软件”。", "zh-cht": "6. 任何形式的重新分發都必須保留以下聲明:“此產品包括由OpenSSL Project開發的,可在OpenSSL Toolkit(http://www.openssl.org/)中使用的軟體”。", @@ -2520,6 +2642,7 @@ "nl": "60 minuten", "pt": "60 minutos", "ru": "60 минут", + "sv": "60 minuter", "tr": "60 dakika", "zh-chs": "60分钟", "zh-cht": "60分鐘", @@ -2542,6 +2665,7 @@ "nl": "62.5%", "pt": "62.5%", "ru": "62.5%", + "sv": "62,5%", "tr": "% 62,5", "zh-chs": "62.5%", "zh-cht": "62.5%", @@ -2565,6 +2689,7 @@ "nl": "64bit versie van de macOS Mesh Agent", "pt": "Versão de 64 bits do macOS Mesh Agent", "ru": "64-битная версия macOS Mesh Agent", + "sv": "64-bitars version av macOS Mesh Agent", "tr": "MacOS Mesh Agent'ın 64 bit sürümü", "zh-chs": "64位版本的macOS Mesh Agent", "zh-cht": "64位版本的macOS Mesh Agent", @@ -2586,6 +2711,7 @@ "nl": "64bit versie van de MeshAgent", "pt": "Versão de 64 bits do MeshAgent", "ru": "64-разрядная версия MeshAgent", + "sv": "64-bitars version av MeshAgent", "tr": "MeshAgent'ın 64 bit sürümü", "zh-chs": "MeshAgent的64位版本", "zh-cht": "MeshAgent的64位版本", @@ -2608,6 +2734,7 @@ "nl": "65536 kleuren", "pt": "65536 cores", "ru": "65536 цветов", + "sv": "65536 färger", "tr": "65536 renk", "zh-chs": "65536色", "zh-cht": "65536色", @@ -2629,6 +2756,7 @@ "nl": "Inlogstatus afgelopen 7 dagen", "pt": "Estado de login de 7 dias", "ru": "7-дневная статистика входов", + "sv": "7-dagars inloggningsstat", "tr": "7 Günlük Giriş Durumu", "zh-chs": "7天登录状态", "zh-cht": "7天登入狀態" @@ -2647,6 +2775,7 @@ "nl": "7 dagen stroom status", "pt": "Estado de energia de 7 dias", "ru": "7-дневная статистика работы", + "sv": "7-dagars strömtillstånd", "tr": "7 Günlük Güç Durumu", "zh-chs": "7天电源状态", "zh-cht": "7天電源狀態", @@ -2668,6 +2797,7 @@ "nl": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 – Creative Commons Attribution 2.0 UK Licentie", "pt": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 - Licença Creative Commons Attribution 2.0 UK", "ru": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 – Creative Commons Attribution 2.0 UK Лицензия", + "sv": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 - Creative Commons Attribution 2.0 UK-licens", "tr": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 - Creative Commons Attribution 2.0 İngiltere Lisansı", "zh-chs": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 –知识共享署名2.0英国许可证", "zh-cht": "7. Webtoolkit Javascript Base 64 –知識共享署名2.0英國許可證", @@ -2690,6 +2820,7 @@ "nl": "75%", "pt": "75%", "ru": "75%", + "sv": "75%", "tr": "% 75", "zh-chs": "75%", "zh-cht": "75%", @@ -2713,6 +2844,7 @@ "nl": "8 uur", "pt": "8 horas", "ru": "8 часов", + "sv": "8 timmar", "tr": "8 saat", "zh-chs": "8小時", "zh-cht": "8小時", @@ -2737,6 +2869,7 @@ "nl": "80x25", "pt": "80x25", "ru": "80x25", + "sv": "80x25", "tr": "80x25", "zh-chs": "80x25", "zh-cht": "80x25", @@ -2759,6 +2892,7 @@ "nl": "87.5%", "pt": "87.5%", "ru": "87.5%", + "sv": "87,5%", "tr": "% 87.5", "zh-chs": "87.5%", "zh-cht": "87.5%", @@ -2782,6 +2916,7 @@ "nl": "<<", "pt": "<<", "ru": "<<", + "sv": "<<", "tr": "<<", "zh-chs": "<<", "zh-cht": "<<", @@ -2803,6 +2938,7 @@ "nl": "Hardware sleutels worden gebruikt als secundaire inlogverificatie.", "pt": "Chaves Hardware são usados como autenticação de login secundária.", "ru": "Аппаратные ключи используются в качестве дополнительной аутентификации.", + "sv": " Hårdvaranycklar används som sekundär inloggningsautentisering.", "tr": " Donanım anahtarları , ikincil oturum açma kimlik doğrulaması olarak kullanılır.", "zh-chs": "硬件密钥用作辅助登录身份验证。", "zh-cht": "硬件密鑰用作輔助登入身份驗證。", @@ -2824,6 +2960,7 @@ "nl": "Tweestapsverificatie verwijderd. Je kan deze functie ten allen tijde weer inschakelen.", "pt": "Ativação de login em duas etapas removida. Você pode reativar esse recurso a qualquer momento.", "ru": "Активация двухэтапного входа удалена. Вы можете активировать обратно эту функцию в любое время.", + "sv": " 2-stegs inloggningsaktivering har tagits bort . Du kan återaktivera den här funktionen när som helst.", "tr": " 2 adımlı giriş aktivasyonu kaldırıldı . Bu özelliği istediğiniz zaman yeniden etkinleştirebilirsiniz.", "zh-chs": "删除了两步登录激活。您可以随时重新激活此功能。", "zh-cht": "刪除了兩步登入啟用。你可以隨時重新啟用此功能。", @@ -2845,6 +2982,7 @@ "nl": "Tweestapsverificatie successvol. U hebt nu een geldig token nodig om opnieuw in te loggen.", "pt": " ativação de login em duas etapas . Agora você precisará de um token válido para fazer login novamente.", "ru": "Активация двухэтапного входа успешна. Теперь вам понадобится действительный токен, чтобы снова войти в систему.", + "sv": " 2-stegs inloggningsaktivering lyckades . Du behöver nu en giltig token för att logga in igen.", "tr": " 2 adımlı oturum açma etkinleştirmesi başarılı . Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir jetona ihtiyacınız olacak.", "zh-chs": "两步登录激活成功。您现在需要一个有效的保安编码才能再次登录。", "zh-cht": "兩步登入啟用成功。你現在需要一個有效的保安編碼才能再次登入。", @@ -2866,6 +3004,7 @@ "nl": "Tweestapsverificatie mislukt. Wis het geheim van de applicatie en probeer het opnieuw. Je hebt maar een paar minuten om de juiste code in te voeren.", "pt": "falha na ativação do login em duas etapas . Limpe o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código correto.", "ru": "Активация двухэтапного входа не удалась. Удалите ключ из приложения и попробуйте еще раз. У вас есть всего несколько минут, чтобы ввести правильный код.", + "sv": " Aktivering av tvåstegsinloggning misslyckades . Rensa hemligheten från applikationen och försök igen. Du har bara några minuter på dig att ange rätt kod.", "tr": " 2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi . Sırrı uygulamadan temizleyin ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.", "zh-chs": "两步登录激活失败。从应用程序中清除机密,然后重试。您只有几分钟的时间来输入正确的代码。", "zh-cht": "兩步登入啟動失敗。從應用程序中清除秘密,然後重試。你只有幾分鐘的時間來輸入正確的代碼。", @@ -2887,6 +3026,7 @@ "nl": "Tweestapsverificatie verwijdering mislukt. Probeer het opnieuw.", "pt": "falha na remoção da ativação do login em duas etapas . Tente novamente.", "ru": "Удаление активации двухэтапного входа не удалось. Попытайтесь снова.", + "sv": " borttagning av tvåstegs inloggningsaktivering misslyckades . Försök igen.", "tr": " 2 adımlı giriş aktivasyonu kaldırılamadı . Tekrar deneyin.", "zh-chs": "两步登录激活删除失败。再试一次。", "zh-cht": "兩步登入啟動刪除失敗。再試一次。", @@ -2908,6 +3048,7 @@ "nl": ">>", "pt": ">>", "ru": ">>", + "sv": ">>", "tr": ">>", "zh-chs": ">>", "zh-cht": ">>", @@ -2923,6 +3064,7 @@ "hi": "इस सॉफ़्टवेयर का एक नया संस्करण उपलब्ध है। अभी अद्यतन करें?", "ko": "이 소프트웨어의 새 버전을 사용할 수 있습니다. 지금 업데이트 하시겠습니까?", "nl": "Er is een nieuwe versie van deze software beschikbaar. Nu bijwerken?", + "sv": "En ny version av denna programvara är tillgänglig. Uppdatera nu?", "zh-chs": "此软件的新版本可用。现在更新?" }, { @@ -2939,6 +3081,7 @@ "nl": "ACM", "pt": "ACM", "ru": "ACM", + "sv": "ACM", "tr": "ACM", "zh-chs": "ACM", "zh-cht": "ACM", @@ -2962,6 +3105,7 @@ "nl": "ALT + F4", "pt": "ALT + F4", "ru": "ALT + F4", + "sv": "ALT + F4", "tr": "ALT + F4", "zh-chs": "ALT + F4", "zh-cht": "ALT + F4" @@ -2980,6 +3124,7 @@ "nl": "ALT + TAB", "pt": "ALT + TAB", "ru": "ALT + TAB", + "sv": "ALT + TABB", "tr": "ALT + SEKME", "zh-chs": "ALT + Tab", "zh-cht": "ALT + Tab" @@ -2998,6 +3143,7 @@ "nl": "AMT", "pt": "AMT", "ru": "AMT", + "sv": "AMT", "tr": "AMT", "zh-chs": "AMT", "zh-cht": "AMT", @@ -3015,6 +3161,7 @@ "ko": "AMT-OS", "nl": "AMT-OS", "ru": "AMT-OS", + "sv": "AMT-OS", "zh-chs": "操作系统", "xloc": [ "default.handlebars->35->2493" @@ -3034,6 +3181,7 @@ "nl": "ARM-Linaro", "pt": "ARM-Linaro", "ru": "ARM-Linaro", + "sv": "ARM-Linaro", "tr": "ARM-Linaro", "zh-chs": "ARM-Linaro", "zh-cht": "ARM-Linaro", @@ -3055,6 +3203,7 @@ "nl": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "pt": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "ru": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", + "sv": "ARMADA / CORTEX-A53 / MUSL (OpenWRT)", "tr": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "zh-chs": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", "zh-cht": "ARMADA/CORTEX-A53/MUSL (OpenWRT)", @@ -3077,6 +3226,7 @@ "nl": "ARMv6l / ARMv7l", "pt": "ARMv6l / ARMv7l", "ru": "ARMv6l / ARMv7l", + "sv": "ARMv6l / ARMv7l", "tr": "ARMv6l / ARMv7l", "zh-chs": "ARMv6l / ARMv7l", "zh-cht": "ARMv6l / ARMv7l", @@ -3099,6 +3249,7 @@ "nl": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "pt": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "ru": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", + "sv": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "tr": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "zh-chs": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", "zh-cht": "ARMv6l / ARMv7l / NoKVM", @@ -3121,6 +3272,7 @@ "nl": "ARMv8 64bit", "pt": "ARMv8 64bit", "ru": "ARMv8 64bit", + "sv": "ARMv8 64bit", "tr": "ARMv8 64bit", "zh-chs": "ARMv8 64位", "zh-cht": "ARMv8 64位", @@ -3138,6 +3290,7 @@ "ko": "AV", "nl": "Anti-virus", "ru": "Антивирус", + "sv": "AV", "zh-chs": "影音", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->459", @@ -3160,6 +3313,7 @@ "nl": "Toegang geweigerd", "pt": "Acesso Negado", "ru": "Отказано в доступе", + "sv": "Tillträde beviljas ej", "tr": "Erişim reddedildi", "zh-chs": "拒绝访问", "zh-cht": "拒絕存取", @@ -3177,6 +3331,7 @@ "ko": "액세스가 거부되었습니다.", "nl": "Toegang geweigerd.", "ru": "Доступ отклонен.", + "sv": "Åtkomst avvisad.", "zh-chs": "访问被拒绝。", "xloc": [ "login2.handlebars->7->31" @@ -3196,6 +3351,7 @@ "nl": "Toegang geweigerd.", "pt": "Acesso negado.", "ru": "Отказано в доступе.", + "sv": "Tillträde beviljas ej.", "tr": "Erişim reddedildi.", "zh-chs": "拒绝访问。", "zh-cht": "拒絕存取。", @@ -3219,6 +3375,7 @@ "nl": "Toegang tot de server bestanden", "pt": "Acesso aos arquivos do servidor", "ru": "Доступ к файлам сервера", + "sv": "Åtkomst till serverfiler", "tr": "Sunucu dosyalarına erişim", "zh-chs": "访问服务器档案", "zh-cht": "存取伺服器檔案", @@ -3240,6 +3397,7 @@ "nl": "Gebruikersacties", "pt": "Ações da Conta", "ru": "Действия учетной записи", + "sv": "Kontoåtgärder", "tr": "Hesap İşlemleri", "zh-chs": "帐户动作", "zh-cht": "帳戶動作", @@ -3261,6 +3419,7 @@ "nl": "Gebruikersaccount aanmaken", "pt": "Criação de conta", "ru": "Создание учетной записи", + "sv": "Konto skapande", "tr": "Hesap oluşturma", "zh-chs": "创建账户", "zh-cht": "建立賬戶", @@ -3284,6 +3443,7 @@ "nl": "Gebruikersaccount resetten", "pt": "Redefinição de conta", "ru": "Сброс учетной записи", + "sv": "Återställ konto", "tr": "Hesap Sıfırlama", "zh-chs": "账户重置", "zh-cht": "重置賬戶", @@ -3307,6 +3467,7 @@ "nl": "Gebruikersaccount beveiliging", "pt": "Segurança da Conta", "ru": "Безопасность учетной записи", + "sv": "konto säkerhet", "tr": "hesap Güvenliği", "zh-chs": "账户安全", "zh-cht": "帳號安全", @@ -3333,6 +3494,7 @@ "ko": "계정 설정", "nl": "Account instellingen", "ru": "Настройки аккаунта", + "sv": "Kontoinställningar", "zh-chs": "帐号设定", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->641", @@ -3353,6 +3515,7 @@ "nl": "Account verificatie", "pt": "Verificação de conta", "ru": "Верификация учетной записи", + "sv": "Konto verifikation", "tr": "Hesap doğrulama", "zh-chs": "帐户验证", "zh-cht": "帳戶驗證", @@ -3375,6 +3538,7 @@ "nl": "Gebruikersacties", "pt": "Ações da conta", "ru": "Действия учетной записи", + "sv": "Kontoåtgärder", "tr": "Hesap eylemleri", "zh-chs": "帐户动作", "zh-cht": "帳戶動作", @@ -3396,6 +3560,7 @@ "nl": "Account gewijzigd: {0}", "pt": "Conta alterada: {0}", "ru": "Аккаунт изменен: {0}", + "sv": "Kontot har ändrats: {0}", "tr": "Hesap değişti: {0}", "zh-chs": "帐户已更改:{0}", "zh-cht": "帳戶已更改:{0}", @@ -3417,6 +3582,7 @@ "nl": "Account gemaakt, e-mailadres is {0}", "pt": "Conta criada, e-mail é {0}", "ru": "Аккаунт создан, адрес электронной почты: {0}", + "sv": "Kontot har skapats, e-postadressen är {0}", "tr": "Hesap oluşturuldu, e-posta: {0}", "zh-chs": "创建帐户,电子邮件为{0}", "zh-cht": "創建帳戶,電子郵件為{0}", @@ -3438,6 +3604,7 @@ "nl": "Account gemaakt, gebruikersnaam is {0}", "pt": "Conta criada, o nome de usuário é {0}", "ru": "Аккаунт создан, имя пользователя: {0}", + "sv": "Kontot har skapats, användarnamnet är {0}", "tr": "Hesap oluşturuldu, kullanıcı adı {0}", "zh-chs": "创建帐户,用户名是{0}", "zh-cht": "帳戶已創建,用戶名是{0}", @@ -3459,6 +3626,7 @@ "nl": "Account is uitgeschakeld", "pt": "Conta está bloqueada", "ru": "Аккаунт заблокирован", + "sv": "Kontot är låst", "tr": "Hesap kilitlendi", "zh-chs": "帐户已被锁定", "zh-cht": "帳戶已被鎖定", @@ -3481,6 +3649,7 @@ "nl": "Gebruikersaccount limiet bereikt.", "pt": "Limite da conta atingido.", "ru": "Достигнуто ограничение учетных записей.", + "sv": "Kontogränsen har uppnåtts.", "tr": "Hesap sınırına ulaşıldı.", "zh-chs": "达到帐户限制。", "zh-cht": "達到帳戶限制。", @@ -3506,6 +3675,7 @@ "nl": "Gebruikersaccount vergrendeld", "pt": "Conta bloqueada.", "ru": "Учетная запись заблокирована.", + "sv": "Kontot är låst.", "tr": "Hesap kilitlendi.", "zh-chs": "帐户被锁定。", "zh-cht": "帳戶被鎖定。", @@ -3529,6 +3699,7 @@ "nl": "Account login", "pt": "Login da conta", "ru": "Логин аккаунта", + "sv": "Kontoinloggning", "tr": "Hesap girişi", "zh-chs": "帐号登录", "zh-cht": "帳號登錄", @@ -3545,6 +3716,7 @@ "ko": "{0}, {1}, {2}의 계정 로그인", "nl": "Account aanmelding van {0}, {1}, {2}", "ru": "Вход в аккаунт с {0}, {1}, {2}", + "sv": "Kontoinloggning från {0}, {1}, {2}", "zh-chs": "来自 {0}、{1}、{2} 的帐户登录", "xloc": [ "default.handlebars->35->2027" @@ -3564,6 +3736,7 @@ "nl": "Account uitloggen", "pt": "Logout da conta", "ru": "Выход из учетной записи", + "sv": "Kontoutloggning", "tr": "Hesaptan çıkış", "zh-chs": "帐户登出", "zh-cht": "帳戶登出", @@ -3585,6 +3758,7 @@ "nl": "Gebruikersaccount niet gevonden", "pt": "Conta não encontrada.", "ru": "Учетная запись не найдена.", + "sv": "Konto inte funnet.", "tr": "Hesap bulunamadı.", "zh-chs": "找不到帐户。", "zh-cht": "找不到帳戶。", @@ -3608,6 +3782,7 @@ "nl": "Accountwachtwoord gewijzigd: {0}", "pt": "Senha da conta alterada: {0}", "ru": "Пароль учетной записи изменен: {0}", + "sv": "Kontolösenordet har ändrats: {0}", "tr": "Hesap şifresi değişti: {0}", "zh-chs": "帐户密码已更改:{0}", "zh-cht": "帳戶密碼已更改:{0}", @@ -3629,6 +3804,7 @@ "nl": "Account verwijderd", "pt": "Conta removida", "ru": "Аккаунт удален", + "sv": "Kontot har tagits bort", "tr": "Hesap kaldırıldı", "zh-chs": "帐户已删除", "zh-cht": "帳戶已刪除", @@ -3650,6 +3826,7 @@ "nl": "Gebruikersaccount beveiliging", "pt": "Segurança da conta", "ru": "Безопасность учетной записи", + "sv": "Konto säkerhet", "tr": "Hesap Güvenliği", "zh-chs": "帐户安全", "zh-cht": "帳戶安全", @@ -3671,6 +3848,7 @@ "nl": "Actie", "pt": "Ação", "ru": "Действиe", + "sv": "Handling", "tr": "Aksiyon", "zh-chs": "指令", "zh-cht": "指令", @@ -3694,6 +3872,7 @@ "nl": "Actie bestand", "pt": "Arquivo de Ação", "ru": "Файл действий", + "sv": "Åtgärdsfil", "tr": "Eylem Dosyası", "zh-chs": "动作档案", "zh-cht": "動作檔案", @@ -3716,6 +3895,7 @@ "nl": "Acties", "pt": "Ações", "ru": "Действия", + "sv": "Insatser", "tr": "Hareketler", "zh-chs": "动作", "zh-cht": "動作", @@ -3744,6 +3924,7 @@ "nl": "Activeer Intel® AMT in Admin Control Mode (ACM) gebruikmakend van een FAT geformateerde USB sleutel. Plaats setup.bin erop en start een of meer computers met deze sleutel.", "pt": "Ative a Intel® AMT no Modo de controle de administrador (ACM) usando uma chave USB formatada em FAT. Coloque setup.bin nele e inicialize um ou mais computadores com esta chave.", "ru": "Активируйте Intel® AMT в режиме управления администратором (ACM) с помощью USB-ключа в формате FAT. Поместите на него файл setup.bin и загрузите один или несколько компьютеров с этим ключом.", + "sv": "Aktivera Intel® AMT i Admin Control Mode (ACM) med en FAT-formad USB-nyckel. Placera setup.bin på den och starta en eller flera datorer med den här nyckeln.", "tr": "Intel® AMT'yi Yönetici Kontrol Modunda (ACM) FAT formatlı bir USB anahtarı kullanarak etkinleştirin. Setup.bin dosyasını üzerine yerleştirin ve bu anahtarla bir veya daha fazla bilgisayarı başlatın.", "zh-chs": "使用FAT格式的USB密钥在管理控制模式(ACM)中激活英特尔®AMT。将setup.bin放在其上,然后使用此键引导一台或多台计算机。", "zh-cht": "使用FAT格式的USB密鑰在管理控制模式(ACM)中激活英特爾®AMT。將setup.bin放在其上,然後使用此鍵引導一台或多台計算機。", @@ -3765,6 +3946,7 @@ "nl": "Activeer camera & microfoon", "pt": "Ativar câmera e microfone", "ru": "Активирование камеры и микрофона", + "sv": "Aktivera kamera och mikrofon", "tr": "Kamera ve mikrofonu etkinleştirin", "zh-chs": "激活相机和麦克风", "zh-cht": "啟動相機和麥克風", @@ -3786,6 +3968,7 @@ "nl": "Activeer microfoon", "pt": "Ativar microfone", "ru": "Активирование микрофона", + "sv": "Aktivera mikrofon", "tr": "Mikrofonu etkinleştir", "zh-chs": "激活麦克风", "zh-cht": "啟動麥克風", @@ -3807,6 +3990,7 @@ "nl": "Activeer naar CCM, als ACM faalt", "pt": "Ative para CCM, se ACM falhar", "ru": "Активировать в CCM, если ACM не работает", + "sv": "Aktivera till CCM om ACM misslyckas", "tr": "ACM başarısız olursa CCM'yi etkinleştirin", "zh-chs": "如果ACM失败,则激活到CCM", "zh-cht": "如果ACM失敗,則激活到CCM", @@ -3828,6 +4012,7 @@ "nl": "Geactiveerd", "pt": "ativado", "ru": "Активировано", + "sv": "Aktiverad", "tr": "Aktif", "zh-chs": "已激活", "zh-cht": "已啟動", @@ -3854,6 +4039,7 @@ "nl": "Activatie", "pt": "Ativação", "ru": "Активация", + "sv": "Aktivering", "tr": "Aktivasyon", "zh-chs": "激活", "zh-cht": "啟動", @@ -3875,6 +4061,7 @@ "nl": "Actief delen van apparaten", "pt": "Compartilhamento de dispositivo ativo", "ru": "Совместное использование активного устройства", + "sv": "Aktiv enhetsdelning", "tr": "Aktif Cihaz Paylaşımı", "zh-chs": "主动设备共享", "zh-cht": "主動設備共享", @@ -3891,6 +4078,7 @@ "ko": "활성 로그인 토큰", "nl": "Actieve login-tokens", "ru": "Активные токены входа", + "sv": "Aktiva inloggningspengar", "zh-chs": "活动登录令牌", "xloc": [ "default.handlebars->35->1607" @@ -3910,6 +4098,7 @@ "nl": "Actieve gebruikers{0}", "pt": "Usuário ativo {0}", "ru": "Активный пользователь", + "sv": "Aktiv användare {0}", "tr": "Etkin Kullanıcı {0}", "zh-chs": "活跃用户{0}", "zh-cht": "活躍用戶{0}" @@ -3923,6 +4112,7 @@ "ko": "더하다", "nl": "Toevoegen", "ru": "Добавить", + "sv": "Lägg till", "zh-chs": "添加", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->393", @@ -3937,6 +4127,7 @@ "hi": "नक्शा जोड़ें...", "ko": "지도 추가 ...", "nl": "&Toewijzing toevoegen...", + "sv": "Lägg till & mappa ...", "zh-chs": "添加地图 (&M)..." }, { @@ -3947,6 +4138,7 @@ "hi": "मानचित्र &रिले जोड़ें...", "ko": "릴레이 맵 추가 ...", "nl": "&Relay toewijzing toevoegen...", + "sv": "Lägg till & vidarebefordra karta ...", "zh-chs": "添加中继地图 (&R)..." }, { @@ -3963,6 +4155,7 @@ "nl": "Toevoegen agent", "pt": "Adicionar agente", "ru": "Добавить агент", + "sv": "Lägg till agent", "tr": "Temsilci Ekle", "zh-chs": "添加代理", "zh-cht": "新增代理", @@ -3985,6 +4178,7 @@ "nl": "Toevoegen CIRA", "pt": "Adicionar CIRA", "ru": "Добавить CIRA", + "sv": "Lägg till CIRA", "tr": "CIRA ekle", "zh-chs": "添加CIRA", "zh-cht": "新增CIRA" @@ -4003,6 +4197,7 @@ "nl": "Apparaat toevoegen", "pt": "Adicionar Dispositivo", "ru": "Добавить устройство", + "sv": "Lägg till enhet", "tr": "Cihaz ekle", "zh-chs": "添加设备", "zh-cht": "新增裝置", @@ -4026,6 +4221,7 @@ "nl": "Apparaatgebeurtenis toevoegen", "pt": "Adicionar evento do dispositivo", "ru": "Добавить событие к устройству", + "sv": "Lägg till enhetshändelse", "tr": "Cihaz Etkinliği Ekle", "zh-chs": "添加设备日志", "zh-cht": "新增裝置日誌", @@ -4047,6 +4243,7 @@ "nl": "Apparaatgroep toevoegen", "pt": "Adicionar grupo de dispositivos", "ru": "Добавить группу устройств", + "sv": "Lägg till enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubu Ekle", "zh-chs": "添加设备组", "zh-cht": "新增裝置群", @@ -4071,6 +4268,7 @@ "nl": "Machtigingen voor apparaatgroep toevoegen", "pt": "Adicionar permissões de grupo de dispositivos", "ru": "Добавить разрешения группы устройств", + "sv": "Lägg till enhetsgruppsbehörigheter", "tr": "Cihaz Grubu İzinlerini Ekleyin", "zh-chs": "添加设备组权限", "zh-cht": "新增裝置群權限", @@ -4092,6 +4290,7 @@ "nl": "Apparaatrechten toevoegen", "pt": "Adicionar permissões de dispositivo", "ru": "Добавить разрешения для устройства", + "sv": "Lägg till enhetsbehörigheter", "tr": "Cihaz İzinleri Ekle", "zh-chs": "添加设备权限", "zh-cht": "新增裝置權限", @@ -4114,6 +4313,7 @@ "nl": "Toevoegen Intel® AMT CIRA apparaat", "pt": "Adicione Intelreg; AMT", "ru": "Добавить Intel® AMT CIRA устройство", + "sv": "Lägg till Intel® AMT CIRA-enhet", "tr": "Intel® AMT CIRA cihazı ekle", "zh-chs": "添加英特尔®AMT CIRA设备", "zh-cht": "新增Intel® AMT CIRA裝置" @@ -4132,6 +4332,7 @@ "nl": "Toevoegen Intel® AMT apparaat", "pt": "Adicione Intelreg; dispositivo AMT", "ru": "Добавить Intel® AMT устройство", + "sv": "Lägg till Intel® AMT-enhet", "tr": "Intel® AMT cihazı ekle", "zh-chs": "添加英特尔®AMT设备", "zh-cht": "新增Intel® AMT裝置", @@ -4153,6 +4354,7 @@ "nl": "Sleutel toevoegen", "pt": "Adicionar chave", "ru": "Добавить ключ", + "sv": "Lägg till nyckel", "tr": "Anahtar Ekle", "zh-chs": "新增密钥", "zh-cht": "新增密鑰", @@ -4174,6 +4376,7 @@ "nl": "Lokaal toevoegen", "pt": "Adicionar local", "ru": "Добавить локально", + "sv": "Lägg till lokalt", "tr": "Yerel Ekle", "zh-chs": "添加本地", "zh-cht": "新增本地", @@ -4189,6 +4392,7 @@ "hi": "नक्शा जोड़ें...", "ko": "지도 추가 ...", "nl": "Kaart toevoegen...", + "sv": "Lägg till karta ...", "zh-chs": "添加地图..." }, { @@ -4205,6 +4409,7 @@ "nl": "Lidmaatschap toevoegen", "pt": "Adicionar associação", "ru": "Добавить участие", + "sv": "Lägg till medlemskap", "tr": "Üyelik Ekle", "zh-chs": "添加成员身份", "zh-cht": "新增成員身份", @@ -4226,6 +4431,7 @@ "nl": "Toevoegen Mesh agent", "pt": "Adicionar agente de malha", "ru": "Добавить Mesh Agent", + "sv": "Lägg till Mesh Agent", "tr": "Mesh Aracısı Ekle", "zh-chs": "添加 Mesh Agent", "zh-cht": "新增 Mesh Agent", @@ -4241,6 +4447,7 @@ "hi": "रिले मैप जोड़ें...", "ko": "릴레이 맵 추가 ...", "nl": "Toevoegen relay kaart...", + "sv": "Lägg till reläkarta ...", "zh-chs": "添加中继地图..." }, { @@ -4257,6 +4464,7 @@ "nl": "Beveiligingssleutel toevoegen", "pt": "Adicionar chave de segurança", "ru": "Добавить ключ безопасности", + "sv": "Lägg till säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik Anahtarı Ekleyin", "zh-chs": "添加安全密钥", "zh-cht": "新增安全密鑰", @@ -4283,6 +4491,7 @@ "nl": "Gebruiker toevoegen", "pt": "Adicionar usuário", "ru": "Добавить пользователя", + "sv": "Lägg till användare", "tr": "Kullanıcı Ekle", "zh-chs": "添加用户", "zh-cht": "新增用戶", @@ -4305,6 +4514,7 @@ "nl": "Gebruikersmachtigingen voor apparaat toevoegen", "pt": "Adicionar permissões de dispositivo de usuário", "ru": "Добавить разрешения для пользовательских устройств", + "sv": "Lägg till behörigheter för användarenheter", "tr": "Kullanıcı Cihaz İzinlerini Ekleyin", "zh-chs": "添加用户设备权限", "zh-cht": "新增用戶裝置權限", @@ -4326,6 +4536,7 @@ "nl": "Gebruikersgroep toevoegen", "pt": "Adicionar grupo de usuários", "ru": "Добавить группу пользователей", + "sv": "Lägg till användargrupp", "tr": "Kullanıcı Grubu Ekle", "zh-chs": "添加用户组", "zh-cht": "新增用戶群", @@ -4350,6 +4561,7 @@ "nl": "Gebruikersmachtigingen voor apparaatgroep toevoegen", "pt": "Adicionar permissões de dispositivo de grupo de usuários", "ru": "Добавить разрешения для устройств группы пользователей", + "sv": "Lägg till behörigheter för användargruppsenheter", "tr": "Kullanıcı Grubu Cihaz İzinlerini Ekleyin", "zh-chs": "添加用户组设备权限", "zh-cht": "新增用戶群裝置權限", @@ -4371,6 +4583,7 @@ "nl": "Gebruiker toevoegen aan apparaatgroep", "pt": "Adicionar usuário ao grupo de dispositivos", "ru": "Добавить пользователя в группу устройств", + "sv": "Lägg till användare i enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubuna Kullanıcı Ekle", "zh-chs": "将用户添加到设备组", "zh-cht": "將用戶新增到裝置群", @@ -4392,6 +4605,7 @@ "nl": "Gebruiker toevoegen aan Mesh", "pt": "Adicionar usuário à malha", "ru": "Добавить пользователя в Mesh", + "sv": "Lägg till användare i Mesh", "tr": "Mesh'e Kullanıcı Ekle", "zh-chs": "将用户添加到 Mesh", "zh-cht": "將用戶新增到 Mesh" @@ -4410,6 +4624,7 @@ "nl": "Gebruikers toevoegen", "pt": "Adicionar usuários", "ru": "Добавить пользователей", + "sv": "Lägg till användare", "tr": "Kullanıcı Ekle", "zh-chs": "添加用户", "zh-cht": "新增用戶", @@ -4432,6 +4647,7 @@ "nl": "Gebruikers toevoegen aan apparaatgroep", "pt": "Adicionar usuários ao grupo de dispositivos", "ru": "Добавить пользователей в группу устройств", + "sv": "Lägg till användare i enhetsgruppen", "tr": "Cihaz Grubuna Kullanıcı Ekle", "zh-chs": "将用户添加到设备组", "zh-cht": "將用戶新增到裝置群", @@ -4453,6 +4669,7 @@ "nl": "Voeg gebruikers toe aan de gebruikersgroep", "pt": "Adicionar usuários ao grupo de usuários", "ru": "Добавить пользователей в группу", + "sv": "Lägg till användare i användargruppen", "tr": "Kullanıcı Grubuna Kullanıcı Ekle", "zh-chs": "将用户添加到用户组", "zh-cht": "將用戶新增到用戶群", @@ -4474,6 +4691,7 @@ "nl": "Voeg YubiKey® OTP toe", "pt": "Adicione YubiKeyreg; OTP", "ru": "Добавить YubiKey® OTP", + "sv": "Lägg till YubiKey® OTP", "tr": "YubiKey® OTP ekleyin", "zh-chs": "添加YubiKey®OTP", "zh-cht": "新增YubiKey®OTP", @@ -4490,6 +4708,7 @@ "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"에 로컬 장치를 추가합니다.", "nl": "Voeg een lokaal apparaat toe aan apparaatgroep \\\"{0}\\\".", "ru": "Добавить локальное устройство в группу \\\"{0}\\\".", + "sv": "Lägg till en lokal enhet i enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", "zh-chs": "将本地设备添加到设备组 \\\"{0}\\\"。", "xloc": [ "default.handlebars->35->374" @@ -4509,6 +4728,7 @@ "nl": "Voeg een nieuwe Intel® AMT computer toe door het lokale netwerk te scannen.", "pt": "Adicione um novo Intelreg; Computador AMT digitalizando a rede local.", "ru": "Добавить новый Intel® AMT компьютер сканированием локальной сети.", + "sv": "Lägg till en ny Intel® AMT-dator genom att skanna det lokala nätverket.", "tr": "Yerel ağı tarayarak yeni bir Intel® AMT bilgisayarı ekleyin.", "zh-chs": "通过扫描本地网络添加新的英特尔®AMT计算机。", "zh-cht": "通過掃描本地網絡新增新的Intel® AMT電腦。", @@ -4530,6 +4750,7 @@ "nl": "Voeg een nieuwe Intel® AMT computer toe welke zich op het internet bevind.", "pt": "Adicione um novo Intel® Computador AMT localizado na Internet.", "ru": "Добавить новый Intel® AMT компьютер, находящийся в интернете.", + "sv": "Lägg till en ny Intel® AMT-dator som finns på internet.", "tr": "İnternette bulunan yeni bir Intel® AMT bilgisayarı ekleyin.", "zh-chs": "添加位于互联网上的新英特尔®AMT计算机。", "zh-cht": "新增位於互聯網上的新Intel® AMT電腦。" @@ -4548,6 +4769,7 @@ "nl": "Voeg een nieuwe Intel® AMT computer toe welke zich op het lokale netwerk bevind.", "pt": "Adicione um novo Intel® AMT computer that is located on the local network.", "ru": "Добавить новый Intel® AMT компьютер, находящийся в локальной сети.", + "sv": "Lägg till en ny Intel® AMT-dator som finns i det lokala nätverket.", "tr": "Yerel ağda bulunan yeni bir Intel® AMT bilgisayarı ekleyin.", "zh-chs": "添加位于本地网络上的新英特尔®AMT计算机。", "zh-cht": "新增位於本地網絡上的新Intel® AMT電腦。", @@ -4569,6 +4791,7 @@ "nl": "Voeg een nieuwe Intel® AMT computer toe aan een apparaatgroep \\\"{0}\\\".", "pt": "Adicione um novo Intel® Dispositivo AMT para grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "ru": "Добавить новое Intel® AMT устройство к группе устройств \\\"{0}\\\".", + "sv": "Lägg till en ny Intel® AMT-enhet i enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir Intel® AMT cihazı ekleyin.", "zh-chs": "将新的英特尔®AMT设备添加到设备组“{0}”。", "zh-cht": "將新的Intel® AMT裝置新增到裝置群“{0}”。", @@ -4590,6 +4813,7 @@ "nl": "Voeg een nieuwe computer toe aan deze apparaatgroep door de mesh-agent te installeren.", "pt": "Adicione um novo computador a este grupo de dispositivos instalando o agente mesh.", "ru": "Добавьте новый компьютер в эту группу устройств, установив агент сетки.", + "sv": "Lägg till en ny dator i den här enhetsgruppen genom att installera nätagenten.", "tr": "Mesh aracısını kurarak bu aygıt grubuna yeni bir bilgisayar ekleyin.", "zh-chs": "通过安装Mesh Agent将新计算机添加到该设备组。", "zh-cht": "通過安裝Mesh Agent將新電腦新增到該裝置群。", @@ -4607,6 +4831,7 @@ "ko": "로컬 네트워크에있는 장치를 추가합니다.", "nl": "Voeg een apparaat toe dat zich op het lokale netwerk bevindt.", "ru": "Добавить устройство, находящееся в локальной сети.", + "sv": "Lägg till enhet som finns i det lokala nätverket.", "zh-chs": "添加位于本地网络上的设备。", "xloc": [ "default.handlebars->35->372" @@ -4621,6 +4846,7 @@ "ko": "로컬 장치 추가", "nl": "Voeg een lokaal apparaat toe", "ru": "Добавить локальное устройство", + "sv": "Lägg till lokal enhet", "zh-chs": "添加本地设备", "xloc": [ "default.handlebars->35->382" @@ -4640,6 +4866,7 @@ "nl": "Voeg tags toe", "pt": "Adicionar tags", "ru": "Добавить теги", + "sv": "Lägg till taggar", "tr": "Etiket ekle", "zh-chs": "添加标签", "zh-cht": "新增標籤", @@ -4661,6 +4888,7 @@ "nl": "Voeg toe, activeer en configureer Intel® AMT aan groep \\\"{0}\\\" door MeshCmd periodiek uit te voeren als beheerder op het externe apparaat.", "pt": "Adicione, ative e configure Intel® AMT para agrupar \\\"{0}\\\" executando MeshCmd periodicamente como administrador no dispositivo remoto.", "ru": "Добавьте, активируйте и настройте Intel® AMT в группу \\\"{0}\\\", периодически запуская MeshCmd от имени администратора на удаленном устройстве.", + "sv": "Lägg till, aktivera och konfigurera Intel® AMT för att gruppera \\\"{0}\\\" genom att regelbundet köra MeshCmd som administratör på fjärrenheten.", "tr": "Uzak cihazda MeshCmd'yi yönetici olarak periyodik olarak çalıştırarak Intel® AMT'yi \\\"{0}\\\" grubuna ekleyin, etkinleştirin ve yapılandırın.", "zh-chs": "通过定期在远程设备上以管理员身份运行MeshCmd,添加,激活和配置Intel®AMT以将“{0}”分组。", "zh-cht": "通過定期在遠程設備上以管理員身份運行MeshCmd,添加,激活和配置Intel®AMT以將“{0}”分組。", @@ -4682,6 +4910,7 @@ "nl": "Authenticatie-applicatie toegevoegd", "pt": "Adicionado aplicativo de autenticação", "ru": "Добавлено приложение аутентификации", + "sv": "Lagt till autentiseringsapplikation", "tr": "Kimlik doğrulama uygulaması eklendi", "zh-chs": "添加了身份验证应用程序", "zh-cht": "添加了身份驗證應用程序", @@ -4703,6 +4932,7 @@ "nl": "Apparaat delen {0} toegevoegd van {1} tot {2}", "pt": "Compartilhamento de dispositivo adicionado {0} de {1} a {2}", "ru": "Добавлен общий доступ к устройству {0} с {1} на {2}", + "sv": "Lade till enhetsdelning {0} från {1} till {2}", "tr": "{1} ile {2} arasında {0} cihaz paylaşımı eklendi", "zh-chs": "已将设备共享{0}从{1}添加到{2}", "zh-cht": "已將設備共享{0}從{1}添加到{2}", @@ -4724,6 +4954,7 @@ "nl": "Apparaat {0} toegevoegd aan apparaatgroep {1}", "pt": "Dispositivo {0} adicionado ao grupo de dispositivos {1}", "ru": "Добавлено устройство {0} в группу устройств {1}", + "sv": "Enheten {0} har lagts till i enhetsgruppen {1}", "tr": "{1} cihaz grubuna {0} cihazı eklendi", "zh-chs": "已将设备{0}添加到设备组{1}", "zh-cht": "已將設備{0}添加到設備組{1}", @@ -4741,6 +4972,7 @@ "ko": "로그인 토큰 추가", "nl": "Inlogtoken toegevoegd", "ru": "Добавлен токен входа", + "sv": "Lagt inloggningstoken", "zh-chs": "添加登录令牌", "xloc": [ "default.handlebars->35->2035" @@ -4754,6 +4986,7 @@ "hi": "जोड़ा गया पुश सूचना प्रमाणीकरण उपकरण", "ko": "푸시 알림 인증 장치 추가", "nl": "Verificatie apparaat voor pushmeldingen toegevoegd", + "sv": "Lagt till push-autentiseringsenhet", "zh-chs": "新增推送通知认证装置", "xloc": [ "default.handlebars->35->2033" @@ -4773,6 +5006,7 @@ "nl": "Beveiligingssleutel toegevoegd", "pt": "Adicionada chave de segurança", "ru": "Добавлен электронный ключ", + "sv": "Lagt till säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik anahtarı eklendi", "zh-chs": "添加了安全密钥", "zh-cht": "添加了安全密鑰", @@ -4794,6 +5028,7 @@ "nl": "Gebruikersgroep {0} toegevoegd aan apparaatgroep {1}", "pt": "Grupo de usuários {0} adicionado ao grupo de dispositivos {1}", "ru": "Добавлена ​​группа пользователей {0} в группу устройств {1}", + "sv": "Har lagt till användargrupp {0} i enhetsgrupp {1}", "tr": "{1} cihaz grubuna {0} kullanıcı grubu eklendi", "zh-chs": "已将用户组{0}添加到设备组{1}", "zh-cht": "已將用戶組{0}添加到設備組{1}", @@ -4815,6 +5050,7 @@ "nl": "Gebruiker {0} toegevoegd aan gebruikersgroep {1}", "pt": "Adicionou o usuário {0} ao grupo de usuários {1}", "ru": "Добавлен пользователь {0} в группу пользователей {1}", + "sv": "Har lagt till användare {0} i användargruppen {1}", "tr": "{1} kullanıcı grubuna {0} kullanıcısı eklendi", "zh-chs": "已将用户{0}添加到用户组{1}", "zh-cht": "已將用戶{0}添加到用戶組{1}", @@ -4837,6 +5073,7 @@ "nl": "Adres", "pt": "Endereço", "ru": "Адрес", + "sv": "Adress", "tr": "Adres", "zh-chs": "地址", "zh-cht": "地址", @@ -4858,6 +5095,7 @@ "nl": "Adressen", "pt": "Endereços", "ru": "Адреса", + "sv": "Adresser", "tr": "Adresler", "zh-chs": "地址", "zh-cht": "地址", @@ -4879,6 +5117,7 @@ "nl": "Admin Control Mode (ACM)", "pt": "Admin Control Mode (ACM)", "ru": "Режим управления администратора (ACM)", + "sv": "Admin Control Mode (ACM)", "tr": "Yönetici Kontrol Modu (ACM)", "zh-chs": "管理员控制模式(ACM)", "zh-cht": "管理員控制模式(ACM)", @@ -4901,6 +5140,7 @@ "nl": "Beheerdersreferenties", "pt": "Credenciais de administrador", "ru": "Учетные данные администратора", + "sv": "Administratörsuppgifter", "tr": "Yönetici Kimlik Bilgileri", "zh-chs": "管理员凭证", "zh-cht": "管理員憑證", @@ -4923,6 +5163,7 @@ "nl": "Beheerder PowerShell", "pt": "Admin PowerShell", "ru": "Admin PowerShell", + "sv": "Admin PowerShell", "tr": "Yönetici PowerShell", "zh-chs": "管理员PowerShell", "zh-cht": "管理員PowerShell", @@ -4945,6 +5186,7 @@ "nl": "Beheerdersgebied", "pt": "Admin Realms", "ru": "Области администратора", + "sv": "Admin Realms", "tr": "Admin Realms", "zh-chs": "管理领域", "zh-cht": "管理領域", @@ -4966,6 +5208,7 @@ "nl": "Beheerder Shell", "pt": "Shell de administração", "ru": "Admin Shell", + "sv": "Admin Shell", "tr": "Yönetici Kabuğu", "zh-chs": "管理控制台", "zh-cht": "管理控制台", @@ -4988,6 +5231,7 @@ "nl": "Administratieve gebieden", "pt": "Domínios Administrativos", "ru": "Административные области", + "sv": "Administrativa områden", "tr": "İdari Bölgeler", "zh-chs": "管理领域", "zh-cht": "管理領域", @@ -5009,6 +5253,7 @@ "nl": "Beheerder", "pt": "Administrador", "ru": "Администратор", + "sv": "Administratör", "tr": "Yönetici", "zh-chs": "管理员", "zh-cht": "管理員", @@ -5030,6 +5275,7 @@ "nl": "Afrikaans", "pt": "afrikaans", "ru": "Африканский", + "sv": "Afrikanska", "tr": "Afrikaans", "zh-chs": "南非文", "zh-cht": "南非文", @@ -5051,6 +5297,7 @@ "nl": "Agent", "pt": "Agente", "ru": "Агент", + "sv": "Ombud", "tr": "Ajan", "zh-chs": "代理", "zh-cht": "代理", @@ -5081,6 +5328,7 @@ "nl": "Agent + Intel® AMT", "pt": "Agente + Intel® AMT", "ru": "Агент + Intel® AMT", + "sv": "Agent + Intel® AMT", "tr": "Aracı + Intel® AMT", "zh-chs": "代理+英特尔AMT", "zh-cht": "代理+Intel® AMT", @@ -5103,6 +5351,7 @@ "nl": "Agent actie", "pt": "Ação do agente", "ru": "Управление агентом", + "sv": "Agentåtgärd", "tr": "Aracı Eylemi", "zh-chs": "代理指令", "zh-cht": "代理指令", @@ -5125,6 +5374,7 @@ "nl": "Agent console", "pt": "Console do agente", "ru": "Консоль агента", + "sv": "Agentkonsol", "tr": "Aracı Konsolu", "zh-chs": "代理控制台", "zh-cht": "代理控制台", @@ -5147,6 +5397,7 @@ "nl": "Agent fout tellers", "pt": "Contadores de erros do agente", "ru": "Счетчик ошибок агента", + "sv": "Agent felräknare", "tr": "Aracı Hata Sayaçları", "zh-chs": "代理错误计数器", "zh-cht": "代理錯誤計數器", @@ -5163,6 +5414,7 @@ "ko": "에이전트 IP 주소", "nl": "IP-adres agent", "ru": "IP-адрес агента", + "sv": "Agentens IP-adress", "zh-chs": "代理IP地址", "xloc": [ "default.handlebars->35->279" @@ -5182,6 +5434,7 @@ "nl": "Agent Installatie", "pt": "Instalação do agente", "ru": "Установка агента", + "sv": "Agentinstallation", "tr": "Aracı Kurulumu", "zh-chs": "代理安装", "zh-cht": "代理安裝", @@ -5203,6 +5456,7 @@ "nl": "Agent berichten", "pt": "Mensagens do Agente", "ru": "Сообщения агента", + "sv": "Agentmeddelanden", "tr": "Temsilci Mesajları", "zh-chs": "代理消息", "zh-cht": "代理訊息", @@ -5225,6 +5479,7 @@ "nl": "Agent Relay", "pt": "Retransmissão do agente", "ru": "Ретранслятор агента", + "sv": "Agentrelä", "tr": "Temsilci Geçişi", "zh-chs": "代理中继", "zh-cht": "代理中繼", @@ -5246,6 +5501,7 @@ "nl": "Agent Extern bureaublad", "pt": "Área de trabalho remota do agente", "ru": "Агент удаленного рабочего стола", + "sv": "Agent Remote Desktop", "tr": "Agent Remote Desktop", "zh-chs": "代理远程桌面", "zh-cht": "代理遠程桌面", @@ -5256,7 +5512,8 @@ ] }, { - "en": "Agent Select" + "en": "Agent Select", + "sv": "Agent Select" }, { "cs": "Relace agenta", @@ -5272,6 +5529,7 @@ "nl": "Agent Sessies", "pt": "Sessões do agente", "ru": "Сессии агентов", + "sv": "Agent sessioner", "tr": "Temsilci Oturumları", "zh-chs": "代理时段", "zh-cht": "代理時段", @@ -5287,6 +5545,7 @@ "hi": "एजेंट स्नैपशॉट", "ko": "에이전트 스냅 샷", "nl": "Agent momentopname", + "sv": "Agent ögonblicksbild", "zh-chs": "代理快照" }, { @@ -5303,6 +5562,7 @@ "nl": "Agent Tag", "pt": "Etiqueta do agente", "ru": "Тег агента", + "sv": "Agent Tag", "tr": "Ajan Etiketi", "zh-chs": "代理标签", "zh-cht": "代理標籤", @@ -5325,6 +5585,7 @@ "nl": "Agent Type", "pt": "Tipos de agentes", "ru": "Типы агента", + "sv": "Agenttyper", "tr": "Ajan Türleri", "zh-chs": "代理类型", "zh-cht": "代理類型", @@ -5347,6 +5608,7 @@ "nl": "Agent heeft sessie gesloten met {0}% agent-naar-servercompressie. Verzonden: {1}, gecomprimeerd: {2}", "pt": "Agente encerrou sessão com {0}% de compressão de agente para servidor. Enviado: {1}, compactado: {2}", "ru": "Агент закрыл сеанс с {0}% сжатия агента на сервер. Отправлено: {1}, сжато: {2}", + "sv": "Agent stängde session med {0}% agent till server-komprimering. Skickat: {1}, komprimerad: {2}", "tr": "Ajan,% {0} ajandan sunucuya sıkıştırma ile oturumu kapattı. Gönderildi: {1}, Sıkıştırıldı: {2}", "zh-chs": "代理关闭了与服务器压缩的{0}%代理会话。已发送:{1},已压缩:{2}", "zh-cht": "代理關閉了與{0}%代理到服務器壓縮的會話。已發送:{1},已壓縮:{2}", @@ -5368,6 +5630,7 @@ "nl": "Agent verbonden", "pt": "Agente conectado", "ru": "Агент подключен", + "sv": "Agent ansluten", "tr": "Aracı bağlandı", "zh-chs": "代理已连接", "zh-cht": "代理已連接", @@ -5391,6 +5654,7 @@ "nl": "Agent niet verbonden", "pt": "Agente desconectado", "ru": "Агент отключился", + "sv": "Agent frånkopplad", "tr": "Aracı bağlantısı kesildi", "zh-chs": "代理已断开连接", "zh-cht": "代理已斷開連接", @@ -5406,6 +5670,7 @@ "hi": "एजेंट जारी है लंबित", "ko": "에이전트가 계속 대기 중입니다.", "nl": "Agent is in behandeling", + "sv": "Agent fortsätter i väntan", "zh-chs": "代理正在继续等待" }, { @@ -5416,6 +5681,7 @@ "hi": "एजेंट डिस्कनेक्ट हो गया है", "ko": "에이전트 연결이 끊어졌습니다.", "nl": "Verbinding met agent is verbroken", + "sv": "Agent är frånkopplad", "zh-chs": "代理已断开连接" }, { @@ -5426,6 +5692,7 @@ "hi": "एजेंट गायब है", "ko": "에이전트가 없습니다", "nl": "Agent ontbreekt", + "sv": "Agent saknas", "zh-chs": "代理不见了" }, { @@ -5442,6 +5709,7 @@ "nl": "Agent is offline", "pt": "O agente está offline", "ru": "Агент оффлайн", + "sv": "Agent är offline", "tr": "Temsilci çevrimdışı", "zh-chs": "代理离线", "zh-cht": "代理離線", @@ -5464,6 +5732,7 @@ "nl": "Agent is online", "pt": "Agente está online", "ru": "Агент онлайн", + "sv": "Agent är online", "tr": "Temsilci çevrimiçi", "zh-chs": "代理在线", "zh-cht": "代理在線", @@ -5480,6 +5749,7 @@ "hi": "एजेंट रुका हुआ है", "ko": "에이전트가 일시 중지 대기 중입니다.", "nl": "Agent is gepauzeerd", + "sv": "Agent är paus i väntan", "zh-chs": "代理暂停待定" }, { @@ -5490,6 +5760,7 @@ "hi": "एजेंट रुका हुआ है", "ko": "에이전트가 일시 중지되었습니다.", "nl": "Agent is gepauzeerd", + "sv": "Agent är pausad", "zh-chs": "代理已暂停" }, { @@ -5500,6 +5771,7 @@ "hi": "एजेंट चल रहा है", "ko": "에이전트가 실행 중입니다.", "nl": "Agent is actief", + "sv": "Agent kör", "zh-chs": "代理正在运行" }, { @@ -5516,6 +5788,7 @@ "nl": "De agent wordt op een extern apparaat uitgevoerd met beperkte rechten.", "pt": "O agente está sendo executado em um dispositivo remoto com privilégios reduzidos.", "ru": "Агент работает на удаленном устройстве с ограниченными правами.", + "sv": "Agent körs på fjärrenhet med minskade förmåner.", "tr": "Aracı, azaltılmış ayrıcalıklara sahip uzak cihazda çalışıyor.", "zh-chs": "代理在特权降低的远程设备上运行。", "zh-cht": "代理在特權降低的遠程設備上運行。", @@ -5532,6 +5805,7 @@ "hi": "एजेंट प्रारंभ लंबित है", "ko": "에이전트가 시작 대기 중입니다.", "nl": "Agent wacht op start", + "sv": "Agent väntar", "zh-chs": "代理正在启动待处理" }, { @@ -5542,6 +5816,7 @@ "hi": "एजेंट रोक दिया गया है", "ko": "에이전트가 중지되었습니다.", "nl": "Agent is gestopt", + "sv": "Agent stoppas", "zh-chs": "代理已停止" }, { @@ -5552,6 +5827,7 @@ "hi": "एजेंट लंबित है", "ko": "에이전트가 중지되었습니다.", "nl": "Agent is in behandeling gestopt", + "sv": "Agent stoppas i väntan", "zh-chs": "代理停止等待" }, { @@ -5562,6 +5838,7 @@ "hi": "एजेंट स्थापित नहीं", "ko": "에이전트가 설치되지 않았습니다.", "nl": "Agent is niet geïnstalleerd", + "sv": "Agent inte installerad", "zh-chs": "未安装代理" }, { @@ -5578,6 +5855,7 @@ "nl": "Agents", "pt": "Agentes", "ru": "Агенты", + "sv": "Agenter", "tr": "Ajanlar", "zh-chs": "代理", "zh-cht": "代理", @@ -5599,6 +5877,7 @@ "nl": "Albanees", "pt": "albanês", "ru": "Албанский", + "sv": "Albanska", "tr": "Arnavut", "zh-chs": "阿尔巴尼亚文", "zh-cht": "阿爾巴尼亞文", @@ -5620,6 +5899,7 @@ "nl": "Alles", "pt": "Todos", "ru": "Все", + "sv": "Allt", "tr": "Herşey", "zh-chs": "所有", "zh-cht": "所有", @@ -5644,6 +5924,7 @@ "nl": "Alle beschikbare", "pt": "Todos disponíveis", "ru": "Все в наличии", + "sv": "Alla tillgängliga", "tr": "Tüm Mevcut", "zh-chs": "全部可用", "zh-cht": "全部可用", @@ -5665,6 +5946,7 @@ "nl": "Alle schermen", "pt": "Todas as telas", "ru": "Все экраны", + "sv": "Alla skärmar", "tr": "Tüm Ekranlar", "zh-chs": "所有显示", "zh-cht": "所有顯示", @@ -5686,6 +5968,7 @@ "nl": "Alle gebeurtenissen", "pt": "Todos os eventos", "ru": "Все события", + "sv": "Alla händelser", "tr": "Tüm Etkinlikler", "zh-chs": "所有事件", "zh-cht": "所有事件", @@ -5707,6 +5990,7 @@ "nl": "All Focus", "pt": "All Focus", "ru": "Фокусирование всех", + "sv": "Allt fokus", "tr": "Tüm Odak", "zh-chs": "全部聚焦", "zh-cht": "全部聚焦", @@ -5724,6 +6008,7 @@ "hi": "अनुमति", "ko": "허용하다", "nl": "Toestaan", + "sv": "Tillåta", "zh-chs": "允许" }, { @@ -5740,6 +6025,7 @@ "nl": "Gebruikers toestaan deze apparaatgroep en apparaten in deze groep te beheren.", "pt": "Permitir que os usuários gerenciem esse grupo de dispositivos e dispositivos neste grupo.", "ru": "Разрешить пользователям управлять этой группой и устройствами этой группы.", + "sv": "Tillåt användare att hantera den här enhetsgruppen och enheterna i den här gruppen.", "tr": "Kullanıcıların bu cihaz grubunu ve bu gruptaki cihazları yönetmesine izin verin.", "zh-chs": "允许用户管理此设备组和该组中的设备。", "zh-cht": "允許用戶管理此裝置群和該群中的裝置。", @@ -5762,6 +6048,7 @@ "nl": "Sta gebruikers toe om dit apparaat te beheren.", "pt": "Permitir que os usuários gerenciem este dispositivo.", "ru": "Разрешить пользователям управлять этим устройством.", + "sv": "Tillåt användare att hantera den här enheten.", "tr": "Kullanıcıların bu cihazı yönetmesine izin ver.", "zh-chs": "允许用户管理此设备。", "zh-cht": "允許用戶管理此裝置。", @@ -5778,6 +6065,7 @@ "ko": "허용됨", "nl": "Toegestaan", "ru": "Разрешено", + "sv": "Tillåten", "zh-chs": "允许", "xloc": [ "default.handlebars->35->235" @@ -5796,6 +6084,7 @@ "nl": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "pt": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "ru": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", + "sv": "Alpine Linux x86 64 bitar (MUSL)", "tr": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "zh-chs": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", "zh-cht": "Alpine Linux x86 64 Bit (MUSL)", @@ -5813,6 +6102,7 @@ "ko": "Alt", "nl": "Alt", "ru": "Alt", + "sv": "Alt", "zh-chs": "替代", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->386", @@ -5835,6 +6125,7 @@ "nl": "Alt-F4", "pt": "Alt-F4", "ru": "Alt-F4", + "sv": "Alt-F4", "tr": "Alt-F4", "zh-chs": "Alt-F4", "zh-cht": "Alt-F4", @@ -5857,6 +6148,7 @@ "nl": "Alt-Tab", "pt": "Alt-Tab", "ru": "Alt-Tab", + "sv": "Alt-Tab", "tr": "Alt-Tab", "zh-chs": "Alt-Tab", "zh-cht": "Alt-Tab", @@ -5879,6 +6171,7 @@ "nl": "Alternatief (F10 = ESC + 0)", "pt": "Alternativo (F10 = ESC + 0)", "ru": "Поменять (F10 = ESC+0)", + "sv": "Alternativ (F10 = ESC + 0)", "tr": "Alternatif (F10 = ESC + 0)", "zh-chs": "备用(F10 = ESC + 0)", "zh-cht": "備用(F10 = ESC + 0)", @@ -5901,6 +6194,7 @@ "nl": "Alternatieve poort", "pt": "Porta alternativa", "ru": "Поменять порт", + "sv": "Alternativ hamn", "tr": "Alternatif Bağlantı Noktası", "zh-chs": "备用端口", "zh-cht": "備用端口", @@ -5918,6 +6212,7 @@ "hi": "वैकल्पिक बंदरगाह", "ko": "대체 포트", "nl": "Alternatieve poort", + "sv": "Alternativ hamn", "zh-chs": "替代端口" }, { @@ -5934,6 +6229,7 @@ "nl": "Altijd informeren", "pt": "Notificar sempre", "ru": "Всегда уведомлять", + "sv": "Meddela alltid", "tr": "Her zaman Bildir", "zh-chs": "一直通知", "zh-cht": "一直通知", @@ -5958,6 +6254,7 @@ "nl": "Altijd prompt", "pt": "Sempre alerta", "ru": "Всегда запрашивать", + "sv": "Fråga alltid", "tr": "Her Zaman Sor", "zh-chs": "一直提示", "zh-cht": "一直提示", @@ -5976,6 +6273,7 @@ "hi": "हमेशा जुड़ा", "ko": "항상 연결", "nl": "Altijd verbonden", + "sv": "Alltid ansluten", "zh-chs": "始终连接" }, { @@ -5992,6 +6290,7 @@ "nl": "Er is een account voor je aangemaakt op de server", "pt": "Uma conta foi criada para você no servidor", "ru": "Учетная запись была создана для вас на сервере", + "sv": "Ett konto skapades åt dig på servern", "tr": "Sunucuda sizin için bir hesap oluşturuldu", "zh-chs": "在服务器上为您创建了一个帐户", "zh-cht": "在伺服器上為你創建了一個帳戶", @@ -6013,6 +6312,7 @@ "nl": "Er is een account jouw aangemaakt op de server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]), Je kan inloggen met de gebruikersnaam \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" en wachtwoord \"[[[PASSWORD]]]\".", "pt": "Uma conta foi criada para você no servidor [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]), você pode acessá-la agora com o nome de usuário \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" e a senha \"[[[PASSWORD] ]] \".", "ru": "Учетная запись была создана для вас на сервере [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]), теперь вы можете получить к ней доступ с именем пользователя «[[[ACCOUNTNAME]]]» и паролем «[[[PASSWORD] ]] \".", + "sv": "Ett konto skapades åt dig på servern [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] / [[[URLARGS1]]], du kan komma åt det nu med användarnamnet \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" och lösenord \"[[[LÖSENORD]]]\".", "tr": "[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) sunucusunda sizin için bir hesap oluşturuldu, şimdi \"[[[ACCOUNTNAME]]]\" kullanıcı adı ve \"[[[PASSWORD]]]\" ile bu hesaba erişebilirsiniz.", "zh-chs": "已在服务器[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]])上为您创建了一个帐户,您现在可以使用用户名“ [[[ACCOUNTNAME]]]”和密码“ [[[PASSWORD] ]]”。", "zh-cht": "在伺服器[[[SERVERNAME]]]([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]])上為你創建了一個帳戶,你現在可以使用用戶名“ [[[ACCOUNTNAME]]]”和密碼“ [[[PASSWORD] ]]”。", @@ -6033,6 +6333,7 @@ "nl": "Android", "pt": "Android", "ru": "Android", + "sv": "Android", "tr": "Android", "zh-chs": "Android", "zh-cht": "Android", @@ -6058,6 +6359,7 @@ "nl": "Android APK", "pt": "Android APK", "ru": "Android APK", + "sv": "Android APK", "tr": "Android APK", "zh-chs": "Android APK", "zh-cht": "Android APK" @@ -6071,6 +6373,7 @@ "ko": "Android APK 다운로드", "nl": "Android APK Download", "ru": "Скачать Android APK", + "sv": "Android APK-nedladdning", "zh-chs": "Android APK 下载", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->5->1" @@ -6090,6 +6393,7 @@ "nl": "Android ARM", "pt": "Android ARM", "ru": "Android ARM", + "sv": "Android ARM", "tr": "Android ARM", "zh-chs": "Android ARM", "zh-cht": "Android ARM", @@ -6106,6 +6410,7 @@ "ko": "Android 설치", "nl": "Android installatie", "ru": "Установка Android", + "sv": "Android-installation", "zh-chs": "安卓安装", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->586" @@ -6125,6 +6430,7 @@ "nl": "Android x86", "pt": "Android x86", "ru": "Android x86", + "sv": "Android x86", "tr": "Android x86", "zh-chs": "安卓x86", "zh-cht": "安卓x86", @@ -6142,6 +6448,7 @@ "ko": "안티 바이러스가 활성화되지 않음", "nl": "Anti-virus niet actief", "ru": "Антивирус не активен", + "sv": "Anti-virus inte aktivt", "zh-chs": "杀毒软件未激活", "xloc": [ "default.handlebars->35->1857", @@ -6162,6 +6469,7 @@ "nl": "Anti-virus", "pt": "Antivírus", "ru": "Антивирус", + "sv": "Antivirus", "tr": "Antivirüs", "zh-chs": "杀毒软件", "zh-cht": "防毒軟體", @@ -6184,6 +6492,7 @@ "nl": "Alle ondersteunde", "pt": "Qualquer suportado", "ru": "Любые поддерживаемые", + "sv": "Alla stöds", "tr": "Herhangi bir desteklenen", "zh-chs": "任何可支持的", "zh-cht": "任何可支持的", @@ -6205,6 +6514,7 @@ "nl": "Apple Silicon", "pt": "Apple Silicon", "ru": "Apple Silicon", + "sv": "Apple Silicon", "tr": "Apple Silicon", "zh-chs": "苹果硅", "zh-cht": "蘋果矽", @@ -6227,6 +6537,7 @@ "nl": "Apple macOS", "pt": "Apple macOS", "ru": "Apple macOS", + "sv": "Apple macOS", "tr": "Apple macOS", "zh-chs": "苹果macOS", "zh-cht": "蘋果macOS", @@ -6248,6 +6559,7 @@ "nl": "Alleen Apple macOS", "pt": "Apenas Apple macOS ", "ru": "Только Apple macOS", + "sv": "Endast Apple macOS", "tr": "Yalnızca Apple macOS", "zh-chs": "仅限Apple macOS", "zh-cht": "僅限Apple macOS", @@ -6269,6 +6581,7 @@ "nl": "Apple™ MacOS", "pt": "Apple™ MacOS", "ru": "Apple™ MacOS", + "sv": "Apple ™ MacOS", "tr": "Apple ™ MacOS", "zh-chs": "苹果™MacOS", "zh-cht": "蘋果™MacOS", @@ -6284,6 +6597,7 @@ "hi": "आवेदन", "ko": "신청", "nl": "Toepassing", + "sv": "Ansökan", "zh-chs": "应用" }, { @@ -6294,6 +6608,7 @@ "hi": "एप्लिकेशन लॉन्च", "ko": "응용 프로그램 시작", "nl": "Toepassing starten", + "sv": "Applikationsstart", "zh-chs": "应用启动" }, { @@ -6304,6 +6619,7 @@ "hi": "आवेदन लिंक", "ko": "응용 프로그램 링크", "nl": "Applicatielink", + "sv": "Applikationslänk", "zh-chs": "申请链接" }, { @@ -6314,12 +6630,14 @@ "hi": "आवेदन का नाम", "ko": "응용 프로그램 이름", "nl": "Naam van de toepassing", + "sv": "applikationsnamn", "zh-chs": "应用名称" }, { "en": "Application, Always connected", "ko": "애플리케이션, 항상 연결됨", "nl": "Applicatie, Altijd verbonden", + "sv": "Applikation, alltid ansluten", "xloc": [ "default.handlebars->35->468" ] @@ -6328,6 +6646,7 @@ "en": "Application, Connect on user request", "ko": "응용 프로그램, 사용자 요청시 연결", "nl": "Applicatie, verbinding maken op gebruikersverzoek", + "sv": "Ansökan, anslut på användarens begäran", "xloc": [ "default.handlebars->35->467" ] @@ -6346,6 +6665,7 @@ "nl": "Arabisch (Algerije)", "pt": "Árabe (Argélia)", "ru": "Арабский (Алжир)", + "sv": "Arabiska (Algeriet)", "tr": "Arapça (Cezayir)", "zh-chs": "阿拉伯文(阿尔及利亚)", "zh-cht": "阿拉伯文(阿爾及利亞)", @@ -6367,6 +6687,7 @@ "nl": "Arabisch (Bahrein)", "pt": "Árabe (Bahrain)", "ru": "Арабский (Бахрейн)", + "sv": "Arabiska (Bahrain)", "tr": "Arapça (Bahreyn)", "zh-chs": "阿拉伯文(巴林)", "zh-cht": "阿拉伯文(巴林)", @@ -6388,6 +6709,7 @@ "nl": "Arabisch (Egypte)", "pt": "Árabe (Egito)", "ru": "Арабский (Египет)", + "sv": "Arabiska (Egypten)", "tr": "Arapça (Mısır)", "zh-chs": "阿拉伯文(埃及)", "zh-cht": "阿拉伯文(埃及)", @@ -6409,6 +6731,7 @@ "nl": "Arabisch (Irak)", "pt": "Árabe (Iraque)", "ru": "Арабский (Ирак)", + "sv": "Arabiska (irak)", "tr": "Arapça (Irak)", "zh-chs": "阿拉伯文(伊拉克)", "zh-cht": "阿拉伯文(伊拉克)", @@ -6430,6 +6753,7 @@ "nl": "Arabisch (Jordanië)", "pt": "Árabe (Jordânia)", "ru": "Арабский (Иордания)", + "sv": "Arabiska (Jordanien)", "tr": "Arapça (Ürdün)", "zh-chs": "阿拉伯文(约旦)", "zh-cht": "阿拉伯文(約旦)", @@ -6451,6 +6775,7 @@ "nl": "Arabisch (Koeweit)", "pt": "Árabe (Kuwait)", "ru": "Арабский (Кувейт)", + "sv": "Arabiska (Kuwait)", "tr": "Arapça (Kuveyt)", "zh-chs": "阿拉伯文(科威特)", "zh-cht": "阿拉伯文(科威特)", @@ -6472,6 +6797,7 @@ "nl": "Arabisch (Libanon)", "pt": "Árabe (Líbano)", "ru": "Арабский (Ливан)", + "sv": "Arabiska (Libanon)", "tr": "Arapça (Lübnan)", "zh-chs": "阿拉伯文(黎巴嫩)", "zh-cht": "阿拉伯文(黎巴嫩)", @@ -6493,6 +6819,7 @@ "nl": "Arabisch (Libië)", "pt": "Árabe (Líbia)", "ru": "Арабский (Ливия)", + "sv": "Arabiska (Libyen)", "tr": "Arapça (Libya)", "zh-chs": "阿拉伯文(利比亚)", "zh-cht": "阿拉伯文(利比亞)", @@ -6514,6 +6841,7 @@ "nl": "Arabisch (Marokko)", "pt": "Árabe (Marrocos)", "ru": "Арабский (Марокко)", + "sv": "Arabiska (Marocko)", "tr": "Arapça (Fas)", "zh-chs": "阿拉伯文(摩洛哥)", "zh-cht": "阿拉伯文(摩洛哥)", @@ -6535,6 +6863,7 @@ "nl": "Arabisch (Oman)", "pt": "Árabe (Omã)", "ru": "Арабский (Оман)", + "sv": "Arabiska (oman)", "tr": "Arapça (Umman)", "zh-chs": "阿拉伯文(阿曼)", "zh-cht": "阿拉伯文(阿曼)", @@ -6556,6 +6885,7 @@ "nl": "Arabisch (Qatar)", "pt": "Árabe (Catar)", "ru": "Арабский (Катар)", + "sv": "Arabiska (Qatar)", "tr": "Arapça (Katar)", "zh-chs": "阿拉伯文(卡塔尔)", "zh-cht": "阿拉伯文(卡塔爾)", @@ -6577,6 +6907,7 @@ "nl": "Arabisch (Saoedi-Arabië)", "pt": "Árabe (Arábia Saudita)", "ru": "Арабский (Саудовская Аравия)", + "sv": "Arabiska (Saudiarabien)", "tr": "Arapça (Suudi Arabistan)", "zh-chs": "阿拉伯文(沙特阿拉伯)", "zh-cht": "阿拉伯文(沙特阿拉伯)", @@ -6598,6 +6929,7 @@ "nl": "Arabisch (Standaard)", "pt": "Árabe (padrão)", "ru": "Арабский (стандартный)", + "sv": "Arabiska (standard)", "tr": "Arapça (Standart)", "zh-chs": "阿拉伯文(标准)", "zh-cht": "阿拉伯文(標準)", @@ -6619,6 +6951,7 @@ "nl": "Arabisch (Syrië)", "pt": "Árabe (Síria)", "ru": "Арабский (Сирия)", + "sv": "Arabiska (Syrien)", "tr": "Arapça (Suriye)", "zh-chs": "阿拉伯文(叙利亚)", "zh-cht": "阿拉伯文(敘利亞)", @@ -6640,6 +6973,7 @@ "nl": "Arabisch (Tunesië)", "pt": "Árabe (Tunísia)", "ru": "Арабский (Тунис)", + "sv": "Arabiska (Tunisien)", "tr": "Arapça (Tunus)", "zh-chs": "阿拉伯文(突尼斯)", "zh-cht": "阿拉伯文(突尼斯)", @@ -6661,6 +6995,7 @@ "nl": "Arabisch (Verenigde Arabische Emiraten.)", "pt": "Árabe (U.A.E)", "ru": "Арабский (О.А.Э.)", + "sv": "Arabiska (U.A.E.)", "tr": "Arapça (BAE)", "zh-chs": "阿拉伯文(阿联酋)", "zh-cht": "阿拉伯文(阿聯酋)", @@ -6682,6 +7017,7 @@ "nl": "Arabisch (Jemen)", "pt": "Árabe (Iêmen)", "ru": "Арабский (Йемен)", + "sv": "Arabiska (Jemen)", "tr": "Arapça (Yemen)", "zh-chs": "阿拉伯文(也门)", "zh-cht": "阿拉伯文(也門)", @@ -6703,6 +7039,7 @@ "nl": "Aragonese", "pt": "Aragonês", "ru": "Арагонский", + "sv": "Aragonese", "tr": "Aragonca", "zh-chs": "阿拉贡文", "zh-cht": "阿拉貢文", @@ -6724,6 +7061,7 @@ "nl": "Architectuur", "pt": "Arquitetura", "ru": "Архитектура", + "sv": "Arkitektur", "tr": "Mimari", "zh-chs": "架构", "zh-cht": "結構", @@ -6746,6 +7084,7 @@ "nl": "Weet u zeker dat u verbinding wilt maken met {0} apparaten?", "pt": "Tem certeza de que deseja se conectar a {0} dispositivos?", "ru": "Вы действительно хотите подключиться к {0} устройствам?", + "sv": "Är du säker på att du vill ansluta till {0} enheter?", "tr": "{0} cihaza bağlanmak istediğinizden emin misiniz?", "zh-chs": "您确定要连接到{0}设备吗?", "zh-cht": "你確定要連接到{0}裝置嗎?", @@ -6767,6 +7106,7 @@ "nl": "Weet je zeker dat je groep {0} wilt verwijderen? Als u de apparaatgroep verwijdert, wordt ook alle informatie over apparaten binnen deze groep verwijderd.", "pt": "Tem certeza de que deseja excluir o grupo {0}? A exclusão do grupo de dispositivos também excluirá todas as informações sobre os dispositivos desse grupo.", "ru": "Вы действительно хотите удалить группу \\\"{0}\\\"? Удаление группы приведет к удалению всей информации связанной с устройствами в этой группе.", + "sv": "Är du säker på att du vill ta bort gruppen {0}? Radering av enhetsgruppen raderar också all information om enheter inom denna grupp.", "tr": "{0} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? Aygıt grubunun silinmesi, bu grup içindeki aygıtlar hakkındaki tüm bilgileri de silecektir.", "zh-chs": "你确定要删除组{0}吗?删除设备组还将删除该组中有关设备的所有信息。", "zh-cht": "你確定要刪除群{0}嗎?刪除裝置群還將刪除該群中有關裝置的所有訊息。", @@ -6789,6 +7129,7 @@ "nl": "Weet u zeker dat u apparaat {0} wilt verwijderen?", "pt": "Tem certeza de que deseja excluir o nó {0}?", "ru": "Вы действительно хотите удалить устройство \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Är du säker på att du vill ta bort nod {0}?", "tr": "{0} düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?", "zh-chs": "您确定要删除节点{0}吗?", "zh-cht": "你確定要刪除節點{0}嗎?", @@ -6810,6 +7151,7 @@ "nl": "Weet u zeker dat u de geselecteerde agent wilt verwijderen?", "pt": "Tem certeza de que deseja desinstalar o agente selecionado?", "ru": "Вы действительно хотите деинсталировать выбранного агента?", + "sv": "Är du säker på att du vill avinstallera vald agent?", "tr": "Seçili aracıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", "zh-chs": "您确定要卸载所选代理吗?", "zh-cht": "你確定要卸載所選代理嗎?", @@ -6831,6 +7173,7 @@ "nl": "Weet u zeker dat u de geselecteerde {0} agenten wilt verwijderen?", "pt": "Tem certeza de que deseja desinstalar os {0} agentes selecionados?", "ru": "Вы действительно хотите деинсталлировать выбранных {0} агентов?", + "sv": "Är du säker på att du vill avinstallera de valda {0} agenterna?", "tr": "Seçili {0} aracılarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", "zh-chs": "您确定要卸载所选的{0}代理吗?", "zh-cht": "你確定要卸載所選的{0}代理嗎?", @@ -6852,6 +7195,7 @@ "nl": "Weet u zeker dat u de plug-in {0} wilt gebruiken: {1}", "pt": "Tem certeza de que deseja {0} o plug-in: {1}", "ru": "Вы уверенны, что {0} плагин: {1}", + "sv": "Är du säker på att du vill {0} plugin: {1}", "tr": "Eklentiyi {0} kullanmak istediğinizden emin misiniz: {1}", "zh-chs": "您确定要{0}插件吗:{1}", "zh-cht": "你確定要{0}外掛嗎:{1}", @@ -6873,6 +7217,7 @@ "nl": "Armeens", "pt": "Armênio", "ru": "Армянский", + "sv": "Armeniska", "tr": "Ermeni", "zh-chs": "亚美尼亚文", "zh-cht": "亞美尼亞文", @@ -6894,6 +7239,7 @@ "nl": "Vraag toestemming", "pt": "Peça consentimento", "ru": "Спросите согласия", + "sv": "Fråga samtycke", "tr": "Onay isteyin", "zh-chs": "询问同意", "zh-cht": "詢問同意", @@ -6915,6 +7261,7 @@ "nl": "Vraag toestemming + informatiebalk", "pt": "Peça Consentimento + Bar", "ru": "Спросите согласия + бар", + "sv": "Fråga samtycke + bar", "tr": "Onay Sor + Bar", "zh-chs": "询问同意+工具栏", "zh-cht": "詢問同意+工具欄", @@ -6936,6 +7283,7 @@ "nl": "Assamees", "pt": "Assamese", "ru": "Ассамский", + "sv": "Assamesiska", "tr": "Assamca", "zh-chs": "阿萨姆文", "zh-cht": "阿薩姆文", @@ -6952,6 +7300,7 @@ "ko": "조수", "nl": "Assistant", "ru": "Ассистент", + "sv": "Assistent", "zh-chs": "Assistant", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->1->tandrotab", @@ -6967,6 +7316,7 @@ "ko": "어시스턴트 (Windows)", "nl": "Assistant (Windows)", "ru": "Ассистент (Windows)", + "sv": "Assistent (Windows)", "zh-chs": "助手 (Windows)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->40", @@ -6981,6 +7331,7 @@ "hi": "सहायक अद्यतन", "ko": "어시스턴트 업데이트", "nl": "Assistant Update", + "sv": "Assistentuppdatering", "zh-chs": "助理更新" }, { @@ -6992,6 +7343,7 @@ "ko": "Windows 용 도우미 (.exe)", "nl": "Assistant voor Windows (.exe)", "ru": "Ассистент для Windows (.exe)", + "sv": "Assistent för Windows (.exe)", "zh-chs": "Windows 助手 (.exe)", "xloc": [ "default.handlebars->35->493", @@ -7007,6 +7359,7 @@ "ko": "Assistant는 도움이 필요할 때 사용할 수있는 Windows 시스템 트레이 도구입니다. 이것은 관리 컴퓨터의 백그라운드에서 실행되는 에이전트가 아니라 요청시에만 서버에 연결하는 도구입니다.", "nl": "Assistant is een Windows-tool in het systeemvak die kan worden gebruikt als er hulp nodig is. Dit is geen agent die op de achtergrond van de beheerde computer draait, maar een tool die alleen verbinding maakt met de server wanneer daarom wordt gevraagd.", "ru": "Ассистент - это инструмент на панели задач Windows, который можно использовать, когда требуется помощь..Это не агент, который работает в фоновом режиме управляемого компьютера, это инструмент, который подключается к серверу только по запросу..", + "sv": "Assistant är ett verktygsfältverktyg i Windows som kan användas när hjälp behövs. Detta är inte en agent som körs i bakgrunden på den hanterade datorn, utan det är ett verktyg som bara ansluts till servern när det begärs.", "zh-chs": "助手是 Windows 系统托盘工具,可在需要帮助时使用。这不是在托管计算机后台运行的代理,而是仅在请求时才连接到服务器的工具。", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->assistab->3->3" @@ -7026,6 +7379,7 @@ "nl": "Asturische", "pt": "Asturiano", "ru": "Астурии", + "sv": "Asturiska", "tr": "Asturca", "zh-chs": "阿斯图里亚斯文", "zh-cht": "阿斯圖里亞斯文", @@ -7047,6 +7401,7 @@ "nl": "Poging tot activering van Intel (R) AMT ACM-modus", "pt": "Tentando ativação do modo Intel (R) AMT ACM", "ru": "Попытка активации режима Intel (R) AMT ACM", + "sv": "Försöker aktivera Intel (R) AMT ACM-läge", "tr": "Intel (R) AMT ACM modu etkinleştirmeye çalışılıyor", "zh-chs": "尝试激活英特尔(R)AMT ACM模式", "zh-cht": "嘗試激活英特爾(R)AMT ACM模式", @@ -7062,6 +7417,7 @@ "hi": "प्रमाणित कर रहा है", "ko": "인증 중", "nl": "Authenticatie", + "sv": "Autentiserande", "zh-chs": "认证" }, { @@ -7073,6 +7429,7 @@ "ko": "입증", "nl": "Authenticatie", "ru": "Аутентификация", + "sv": "Autentisering", "zh-chs": "验证", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->405", @@ -7097,6 +7454,7 @@ "nl": "Verificatie-app", "pt": "Aplicativo de autenticação", "ru": "Приложение аутентификации", + "sv": "Autentiseringsapp", "tr": "Kimlik Doğrulama Uygulaması", "zh-chs": "认证软件", "zh-cht": "認證軟體", @@ -7113,6 +7471,7 @@ "ko": "인증 장치", "nl": "Verificatieapparaat", "ru": "Устройство аутентификации", + "sv": "Autentiseringsenhet", "zh-chs": "认证设备", "xloc": [ "default.handlebars->35->1319", @@ -7128,6 +7487,7 @@ "hi": "प्रमाणीकरण त्रुटि", "ko": "인증 오류", "nl": "Authenticatiefout", + "sv": "Verifieringsfel", "zh-chs": "授权错误", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->406", @@ -7150,6 +7510,7 @@ "nl": "Verificatie-app", "pt": "Autenticador de aplicativo", "ru": "Приложение-аутентификатор", + "sv": "Authenticator-app", "tr": "Authenticator Uygulaması", "zh-chs": "认证软件", "zh-cht": "認證軟體", @@ -7178,6 +7539,7 @@ "nl": "Verificatie-app activatie geslaagd", "pt": "Ativação do aplicativo autenticador bem-sucedida.", "ru": "Приложение для аутентификации активированно успешно.", + "sv": "Authenticator-appaktivering lyckades.", "tr": "Authenticator uygulaması aktivasyonu başarılı.", "zh-chs": "认证软件激活成功。", "zh-cht": "認證軟體啟動成功。", @@ -7199,6 +7561,7 @@ "nl": "Verificatie-applicatie verwijderd.", "pt": "Aplicativo autenticador removido.", "ru": "Приложение для аутентификации удалено.", + "sv": "Authenticator-applikationen har tagits bort.", "tr": "Authenticator uygulaması kaldırıldı.", "zh-chs": "认证软件已删除。", "zh-cht": "認證軟體已刪除。", @@ -7220,6 +7583,7 @@ "nl": "Automatisch", "pt": "Auto", "ru": "Автоматически", + "sv": "Bil", "tr": "Oto", "zh-chs": "自动", "zh-cht": "自動", @@ -7241,6 +7605,7 @@ "nl": "Geautomatiseerde verwijdering", "pt": "Remover automaticamente", "ru": "Автоудаление", + "sv": "Ta bort automatiskt", "tr": "Otomatik Kaldır", "zh-chs": "自动删除", "zh-cht": "自動刪除", @@ -7262,6 +7627,7 @@ "nl": "Automatisch verbinden", "pt": "Conexão automática", "ru": "Автоподключение", + "sv": "AutoConnect", "tr": "Otomatik bağlantı", "zh-chs": "自动连接", "zh-cht": "自動連接", @@ -7287,6 +7653,7 @@ "nl": "Geautomatiseerde download van agent core dumpbestand: \\\"{0}\\\"", "pt": "Download automatizado do arquivo de despejo central do agente: \\\"{0}\\\"", "ru": "Автоматическая загрузка файла дампа ядра агента: \\\"{0}\\\"", + "sv": "Automatisk nedladdning av agentens kärndumpfil: \\\"{0}\\\"", "tr": "Aracı çekirdek döküm dosyasının otomatik indirilmesi: \\\"{0}\\\"", "zh-chs": "自动下载代理程序核心转储文件:“{0}”", "zh-cht": "自動下載代理程序核心轉儲文件:“{0}”", @@ -7296,6 +7663,7 @@ }, { "en": "Automatic Clipboard", + "sv": "Automatisk Urklipp", "xloc": [ "default.handlebars->container->dialog->dialogBody->dialog7->d7meshkvm->d7desktopOtherSettings->d7otherset2->d7deskAutoClipboardLabel" ] @@ -7314,6 +7682,7 @@ "nl": "Automatisch verbinden", "pt": "Conexão automática", "ru": "Автоматическое подключение", + "sv": "Automatisk anslutning", "tr": "Otomatik bağlantı", "zh-chs": "自动连接", "zh-cht": "自動連接", @@ -7335,6 +7704,7 @@ "nl": "Beschikbaar geheugen", "pt": "Memoria disponivel", "ru": "Доступная память", + "sv": "Tillgängligt minne", "tr": "Kullanılabilir Hafıza", "zh-chs": "可用內存", "zh-cht": "可用內存", @@ -7356,6 +7726,7 @@ "nl": "Azerbeidzjaanse", "pt": "Azerbaijão", "ru": "Азербайджанский", + "sv": "Azerbajdzjanska", "tr": "Azerice", "zh-chs": "阿塞拜疆文", "zh-cht": "阿塞拜疆文", @@ -7372,6 +7743,7 @@ "ko": "나쁜", "nl": "Uitgeschakeld", "ru": "BAD", + "sv": "DÅLIG", "zh-chs": "坏的", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->462", @@ -7396,6 +7768,7 @@ "nl": "BIOS", "pt": "BIOS", "ru": "BIOS", + "sv": "BIOS", "tr": "BIOS", "zh-chs": "的BIOS", "zh-cht": "的BIOS", @@ -7418,6 +7791,7 @@ "nl": "Terug", "pt": "Voltar", "ru": "Назад", + "sv": "Tillbaka", "tr": "Geri", "zh-chs": "返回", "zh-cht": "返回", @@ -7457,6 +7831,7 @@ "nl": "Terug naar inloggen", "pt": "Volte ao login", "ru": "Обратно к экрану входа", + "sv": "Tillbaka till login", "tr": "Girişe geri dön", "zh-chs": "回到登录", "zh-cht": "回到登入", @@ -7491,6 +7866,7 @@ "ko": "역행 키이", "nl": "BackSpace", "ru": "Backspace", + "sv": "BackSpace", "zh-chs": "退格", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->369", @@ -7511,6 +7887,7 @@ "nl": "Achtergrond & interactief", "pt": "Segundo plano e interativo", "ru": "Фоновый и интерактивный", + "sv": "Bakgrund och interaktiv", "tr": "Arka plan ve etkileşimli", "zh-chs": "背景与互动", "zh-cht": "背景與互動", @@ -7532,6 +7909,7 @@ "nl": "Achtergrond en interactief", "pt": "Segundo plano e interativo", "ru": "Фоновый и интерактивный", + "sv": "Bakgrund och interaktiv", "tr": "Arka plan ve etkileşimli", "zh-chs": "背景与互动", "zh-cht": "背景與互動", @@ -7556,6 +7934,7 @@ "nl": "Alleen achtergrond", "pt": "Apenas em segundo plano", "ru": "Только фоновый", + "sv": "Endast bakgrund", "tr": "Yalnızca arka plan", "zh-chs": "仅背景", "zh-cht": "僅背景", @@ -7581,6 +7960,7 @@ "nl": "Backspace", "pt": "Excluir", "ru": "Backspace", + "sv": "Backspace", "tr": "Geri tuşu", "zh-chs": "退格键", "zh-cht": "退格鍵", @@ -7603,6 +7983,7 @@ "nl": "Back-up codes", "pt": "Códigos de backup", "ru": "Резервные коды", + "sv": "Säkerhetskopieringskoder", "tr": "Yedek Kodlar", "zh-chs": "备用码", "zh-cht": "備用碼", @@ -7624,6 +8005,7 @@ "nl": "Ongeldige handtening", "pt": "Assinatura ruim", "ru": "Плохой ключ", + "sv": "Dålig signatur", "tr": "Kötü imza", "zh-chs": "错误的签名", "zh-cht": "錯誤的簽名", @@ -7645,6 +8027,7 @@ "nl": "Onjuist webcertificaat", "pt": "Certificado da Web inválido", "ru": "Плохой веб-сертификат", + "sv": "Dåligt webbcertifikat", "tr": "Kötü Web Sertifikası", "zh-chs": "错误的网络证书", "zh-cht": "錯誤的網絡憑證", @@ -7666,6 +8049,7 @@ "nl": "Baskisch", "pt": "Basco", "ru": "Баскский", + "sv": "Baskiska", "tr": "Bask dili", "zh-chs": "巴斯克", "zh-cht": "巴斯克", @@ -7687,6 +8071,7 @@ "nl": "Batch bestand uploaden", "pt": "Upload de arquivo em lote", "ru": "Пакетная загрузка файла", + "sv": "Batchfil uppladdning", "tr": "Toplu Dosya Yükleme", "zh-chs": "批处理文件上传", "zh-cht": "批處理文件上傳", @@ -7708,6 +8093,7 @@ "nl": "Gebruikersaccounts aanmaken in batch", "pt": "Lote criar muitas contas de usuário", "ru": "Пакетное создание нескольких учетных записей пользователей", + "sv": "Batch skapar många användarkonton", "tr": "Toplu olarak birçok kullanıcı hesabı oluşturun", "zh-chs": "批量创建多个用户帐户", "zh-cht": "批量創建多個用戶帳戶", @@ -7729,6 +8115,7 @@ "nl": "Batch-upload van {0} bestand (en) naar map {1}", "pt": "Upload em lote de {0} arquivo (s) para a pasta {1}", "ru": "Массовая загрузка файлов ({0}) в папку {1}", + "sv": "Gruppöverföring av {0} fil (er) till mapp {1}", "tr": "{0} dosyanın {1} klasörüne toplu olarak yüklenmesi", "zh-chs": "将{0}个文件批量上传到文件夹{1}", "zh-cht": "將{0}個文件批量上傳到文件夾{1}", @@ -7750,6 +8137,7 @@ "nl": "Wit-Rusland", "pt": "Bielorrusso", "ru": "Белорусский", + "sv": "Vitryska", "tr": "Belarusça", "zh-chs": "白俄罗斯文", "zh-cht": "白俄羅斯文", @@ -7771,6 +8159,7 @@ "nl": "Bengalees", "pt": "Bengali", "ru": "Бенгальский", + "sv": "Bengali", "tr": "Bengalce", "zh-chs": "孟加拉", "zh-cht": "孟加拉", @@ -7792,6 +8181,7 @@ "nl": "Vriendelijke groeten,", "pt": "Cumprimentos,", "ru": "С уважением,", + "sv": "Vänliga hälsningar,", "tr": "Saygılarımla,", "zh-chs": "最好的祝福,", "zh-cht": "最好的祝福,", @@ -7810,6 +8200,7 @@ "hi": "स्थानीय पोर्ट को सभी नेटवर्क इंटरफेस से बाइंड करें", "ko": "모든 네트워크 인터페이스에 로컬 포트 ​​바인딩", "nl": "Bind lokale poort aan alle netwerkinterfaces", + "sv": "Binda lokal port till alla nätverksgränssnitt", "zh-chs": "将本地端口绑定到所有网络接口" }, { @@ -7821,6 +8212,7 @@ "ko": "부트 로더", "nl": "Bootloader", "ru": "Загрузчик", + "sv": "Bootloader", "zh-chs": "引导加载程序", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->488", @@ -7841,6 +8233,7 @@ "nl": "Bosnisch", "pt": "Bósnia", "ru": "Боснийский", + "sv": "Bosniska", "tr": "Boşnakça", "zh-chs": "波斯尼亚文", "zh-cht": "波斯尼亞文", @@ -7862,6 +8255,7 @@ "nl": "Breton", "pt": "Breton", "ru": "Бретонский", + "sv": "Bretonska", "tr": "Breton", "zh-chs": "布列塔尼", "zh-cht": "布列塔尼", @@ -7883,6 +8277,7 @@ "nl": "Bericht verzending", "pt": "Broadcast", "ru": "Отправить сообщение", + "sv": "Utsända", "tr": "Yayın yapmak", "zh-chs": "广播", "zh-cht": "廣播", @@ -7905,6 +8300,7 @@ "nl": "Bericht uitzenden", "pt": "Mensagem de transmissão", "ru": "Отправить сообщение", + "sv": "Sänd meddelande", "tr": "Yayın mesajı", "zh-chs": "广播消息", "zh-cht": "廣播消息", @@ -7926,6 +8322,7 @@ "nl": "Verzend een bericht naar alle verbonden gebruikers.", "pt": "Transmita uma mensagem para todos os usuários conectados.", "ru": "Отправить сообщение всем подключенным пользователям.", + "sv": "Sända ett meddelande till alla anslutna användare.", "tr": "Bağlı tüm kullanıcılara bir mesaj yayınlayın.", "zh-chs": "向所有连接的用户广播消息。", "zh-cht": "向所有連接的用戶廣播消息。", @@ -7942,6 +8339,7 @@ "ko": "브라우저 기본값", "nl": "Browser standaard", "ru": "Использовать предпочтения браузера", + "sv": "Webbläsarens standard", "zh-chs": "浏览器默认", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->83", @@ -7962,6 +8360,7 @@ "nl": "Bulgaars", "pt": "Búlgaria", "ru": "Болгарский", + "sv": "Bulgariska", "tr": "Bulgarca", "zh-chs": "保加利亚文", "zh-cht": "保加利亞文", @@ -7983,6 +8382,7 @@ "nl": "Birmaans", "pt": "Birmanês", "ru": "Бирманский", + "sv": "Burmesiska", "tr": "Birmanya", "zh-chs": "缅甸文", "zh-cht": "緬甸文", @@ -8004,6 +8404,7 @@ "nl": "CCM", "pt": "CCM", "ru": "CCM", + "sv": "CCM", "tr": "CCM", "zh-chs": "CCM", "zh-cht": "CCM", @@ -8026,6 +8427,7 @@ "nl": "CCM modus", "pt": "Modo CCM", "ru": "CCM режим", + "sv": "CCM-läge", "tr": "CCM modu", "zh-chs": "CCM模式", "zh-cht": "CCM模式", @@ -8047,6 +8449,7 @@ "nl": "CIRA", "pt": "CIRA", "ru": "CIRA", + "sv": "CIRA", "tr": "CIRA", "zh-chs": "CIRA", "zh-cht": "CIRA", @@ -8071,6 +8474,7 @@ "nl": "CIRA Server", "pt": "Servidor CIRA", "ru": "CIRA Сервер", + "sv": "CIRA-server", "tr": "CIRA Sunucusu", "zh-chs": "CIRA服务器", "zh-cht": "CIRA伺服器", @@ -8092,6 +8496,7 @@ "nl": "CIRA Server opdrachten", "pt": "Comandos do servidor CIRA", "ru": "CIRA Сервер команды", + "sv": "CIRA-serverkommandon", "tr": "CIRA Sunucu Komutları", "zh-chs": "CIRA服务器命令", "zh-cht": "CIRA伺服器指令", @@ -8113,6 +8518,7 @@ "nl": "CIRA setup", "pt": "Configuração CIRA", "ru": "Настройка CIRA", + "sv": "CIRA-inställning", "tr": "CIRA kurulumu", "zh-chs": "CIRA设置", "zh-cht": "CIRA設置", @@ -8134,6 +8540,7 @@ "nl": "CPU", "pt": "CPU", "ru": "CPU", + "sv": "CPU", "tr": "İşlemci", "zh-chs": "CPU", "zh-cht": "CPU", @@ -8158,6 +8565,7 @@ "nl": "CPU gebruik", "pt": "Carga da CPU", "ru": "Загрузка CPU", + "sv": "CPU-belastning", "tr": "CPU Yükü", "zh-chs": "CPU负载", "zh-cht": "CPU負載", @@ -8179,6 +8587,7 @@ "nl": "CPU-belasting in de afgelopen 15 minuten", "pt": "Carga da CPU nos últimos 15 minutos", "ru": "Загрузка CPU за последние 15 минут", + "sv": "CPU-belastning under de senaste 15 minuterna", "tr": "Son 15 dakikadaki CPU yükü", "zh-chs": "最近15分钟的CPU负载", "zh-cht": "最近15分鐘的CPU負載", @@ -8200,6 +8609,7 @@ "nl": "CPU-belasting in de afgelopen 5 minuten", "pt": "Carga da CPU nos últimos 5 minutos", "ru": "Загрузка CPU за последние 5 минут", + "sv": "CPU-belastning under de senaste 5 minuterna", "tr": "Son 5 dakikadaki CPU yükü", "zh-chs": "最近5分钟的CPU负载", "zh-cht": "最近5分鐘的CPU負載", @@ -8221,6 +8631,7 @@ "nl": "CPU-belasting in de laatste minuut", "pt": "Carga da CPU no último minuto", "ru": "Загрузка CPU за последнюю минуту", + "sv": "CPU-belastning i sista minuten", "tr": "Son dakikada CPU yükü", "zh-chs": "最近一分钟的CPU负载", "zh-cht": "最近一分鐘的CPU負載", @@ -8242,6 +8653,7 @@ "nl": "CR+LF", "pt": "CR+LF", "ru": "CR+LF", + "sv": "CR + LF", "tr": "CR + LF", "zh-chs": "CR+LF", "zh-cht": "CR+LF", @@ -8268,6 +8680,7 @@ "nl": "CSV", "pt": "CSV", "ru": "CSV", + "sv": "CSV", "tr": "CSV", "zh-chs": "CSV", "zh-cht": "CSV", @@ -8289,6 +8702,7 @@ "nl": "CSV Formaat", "pt": "Formato CSV", "ru": "Формат CSV", + "sv": "CSV-format", "tr": "CSV Biçimi", "zh-chs": "CSV格式", "zh-cht": "CSV格式", @@ -8312,6 +8726,7 @@ "nl": "CTRL + W", "pt": "CTRL + W", "ru": "CTRL + W", + "sv": "CTRL + W", "tr": "CTRL + W", "zh-chs": "CTRL + W", "zh-cht": "CTRL + W" @@ -8330,6 +8745,7 @@ "nl": "Oproepfout", "pt": "Erro de chamada", "ru": "Ошибка вызова", + "sv": "Samtalsfel", "tr": "Çağrı Hatası", "zh-chs": "呼叫错误", "zh-cht": "呼叫錯誤", @@ -8351,6 +8767,7 @@ "nl": "Annuleren", "pt": "Cancelar", "ru": "Отмена", + "sv": "Avbryt", "tr": "İptal etmek", "zh-chs": "取消", "zh-cht": "取消", @@ -8378,6 +8795,7 @@ "hi": "रद्द करें स्वतः बंद", "ko": "자동 닫기 취소", "nl": "Automatisch sluiten annuleren", + "sv": "Avbryt automatisk stängning", "zh-chs": "取消自动关闭" }, { @@ -8388,6 +8806,7 @@ "hi": "सहायता अनुरोध रद्द करें", "ko": "도움말 요청 취소", "nl": "Annuleer hulpverzoek", + "sv": "Avbryt hjälpförfrågan", "zh-chs": "取消帮助请求" }, { @@ -8404,6 +8823,7 @@ "nl": "Capaciteit", "pt": "Capacidade", "ru": "Вместимость", + "sv": "Kapacitet", "tr": "Kapasite", "zh-chs": "容量", "zh-cht": "容量", @@ -8430,6 +8850,7 @@ "nl": "Capaciteit / snelheid", "pt": "Capacidade / velocidade", "ru": "Объем / Скорость", + "sv": "Kapacitet / hastighet", "tr": "Kapasite / Hız", "zh-chs": "容量/速度", "zh-cht": "容量/速度", @@ -8452,6 +8873,7 @@ "nl": "Catalaans", "pt": "Catalão", "ru": "Каталонский", + "sv": "Katalanska", "tr": "Katalanca", "zh-chs": "加泰罗尼亚文", "zh-cht": "加泰羅尼亞文", @@ -8473,6 +8895,7 @@ "nl": "Centreer kaart hier", "pt": "Centralize o mapa aqui", "ru": "Установить центр карты здесь", + "sv": "Centrera kartan här", "tr": "Haritayı burada ortalayın", "zh-chs": "在这里为中心显示地图", "zh-cht": "在這裡為中心顯示地圖", @@ -8488,6 +8911,7 @@ "hi": "प्रमाणपत्र", "ko": "증명서", "nl": "Certificaat", + "sv": "Certifikat", "zh-chs": "证书" }, { @@ -8499,6 +8923,7 @@ "ko": "인증서가 {0} 일 후에 만료됩니다.", "nl": "Certificaat verloopt over {0} dag(en)", "ru": "Срок действия сертификата истекает через {0} дн.", + "sv": "Certifikatet upphör att gälla om {0} dag (ar)", "zh-chs": "证书将在 {0} 天后到期", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->59", @@ -8520,6 +8945,7 @@ "nl": "Chamorro", "pt": "Chamorro", "ru": "Чаморро", + "sv": "Chamorro", "tr": "Çamorro dili", "zh-chs": "查莫罗", "zh-cht": "查莫羅", @@ -8541,6 +8967,7 @@ "nl": "Verander e-mailadres", "pt": "Mude o endereço de email", "ru": "Изменить адрес электронной почты", + "sv": "Ändra e-postadress", "tr": "E-posta adresini değiştir", "zh-chs": "更改电邮地址", "zh-cht": "更改電郵地址", @@ -8564,6 +8991,7 @@ "nl": "Verander e-mail voor {0}", "pt": "Alterar email para {0}", "ru": "Смена email для {0}", + "sv": "Ändra e-postadress för {0}", "tr": "{0} için E-postayı Değiştirin", "zh-chs": "更改{0}的电邮", "zh-cht": "更改{0}的電郵", @@ -8585,6 +9013,7 @@ "nl": "Verander groep", "pt": "Alterar grupo", "ru": "Смена группы", + "sv": "Ändra grupp", "tr": "Grubu Değiştir", "zh-chs": "更改组", "zh-cht": "更改群", @@ -8608,6 +9037,7 @@ "nl": "Verander wachtwoord", "pt": "Mudar senha", "ru": "Смена пароля", + "sv": "Ändra lösenord", "tr": "Şifre değiştir", "zh-chs": "更改密码", "zh-cht": "更改密碼", @@ -8631,6 +9061,7 @@ "nl": "Verander wachtwoord voor {0}", "pt": "Alterar senha para {0}", "ru": "Смена пароля для {0}", + "sv": "Ändra lösenord för {0}", "tr": "{0} için Şifreyi Değiştirin", "zh-chs": "更改{0}的密码", "zh-cht": "更改{0}的密碼", @@ -8652,6 +9083,7 @@ "nl": "Verander echte naam voor {0}", "pt": "Alterar o nome real para {0}", "ru": "Изменить настоящее имя для {0}", + "sv": "Ändra riktigt namn för {0}", "tr": "{0} için Gerçek Adı Değiştirin", "zh-chs": "更改{0}的真实名称", "zh-cht": "更改{0}的真實名稱", @@ -8673,6 +9105,7 @@ "nl": "Verander e-mailadres", "pt": "Mude o endereço de email", "ru": "Смена email", + "sv": "Ändra e-postadress", "tr": "e-posta adresini değiştir", "zh-chs": "更改电邮地址", "zh-cht": "更改電郵地址", @@ -8690,6 +9123,7 @@ "ko": "이미지 변경", "nl": "Wijzig afbeelding", "ru": "Сменить изображение", + "sv": "Ändra bild", "zh-chs": "更改图像", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2AccountImageFrame->3->0" @@ -8709,6 +9143,7 @@ "nl": "Verander wachtwoord", "pt": "Mudar senha", "ru": "Смена пароля", + "sv": "ändra lösenord", "tr": "Şifre değiştir", "zh-chs": "更改密码", "zh-cht": "更改密碼", @@ -8725,6 +9160,7 @@ "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप सेटिंग बदलें", "ko": "원격 데스크톱 설정 변경", "nl": "Instellingen voor extern bureaublad wijzigen", + "sv": "Ändra fjärrskrivbordsinställningar", "zh-chs": "更改远程桌面设置" }, { @@ -8741,6 +9177,7 @@ "nl": "Wijzig de Javascript code module van de agent", "pt": "Alterar o módulo de código Java Script do agente", "ru": "Изменить модуль кода Java Script агента", + "sv": "Ändra agent Java Script-kodmodulen", "tr": "Ajan Java Script kod modülünü değiştirin", "zh-chs": "更改代理的Java脚本代码模块", "zh-cht": "更改代理的Java腳本代碼模塊", @@ -8762,6 +9199,7 @@ "nl": "Wijzig het wachtwoord voor deze gebruiker", "pt": "Alterar a senha para este usuário", "ru": "Изменить пароль для этого пользователя", + "sv": "Ändra lösenordet för den här användaren", "tr": "Bu kullanıcının şifresini değiştirin", "zh-chs": "更改该用户的密码", "zh-cht": "更改該用戶的密碼", @@ -8783,6 +9221,7 @@ "nl": "Wijzig de stroomstatus van het externe apparaat", "pt": "Alterar o estado de energia da máquina remota", "ru": "Изменить состояние питания удаленного компьютера", + "sv": "Ändra fjärrmaskinens strömtillstånd", "tr": "Uzak makinenin güç durumunu değiştirin", "zh-chs": "更改远程机器的电源状态", "zh-cht": "更改遠程機器的電源狀態", @@ -8804,6 +9243,7 @@ "nl": "Wijzig hier het e-mailadres van uw account.", "pt": "Mude o endereço de e-mail da sua conta aqui.", "ru": "Измените адрес электронной почты вашей учетной записи здесь.", + "sv": "Ändra din kontos e-postadress här.", "tr": "Hesap e-posta adresinizi buradan değiştirin.", "zh-chs": "在此处更改您的帐户电邮地址。", "zh-cht": "在此處更改你的帳戶電郵地址。", @@ -8825,6 +9265,7 @@ "nl": "Wijzig uw wachtwoord door het invoeren van het oude en het nieuwe wachtwoord twee keer in de vakken hieronder.", "pt": "Altere a senha da sua conta digitando a senha antiga e a nova senha duas vezes nas caixas abaixo.", "ru": "Измените пароль своей учетной записи, введя старый пароль и дважды новый пароль в поля ниже.", + "sv": "Ändra ditt kontolösenord genom att ange det gamla lösenordet och det nya lösenordet två gånger i rutorna nedan.", "tr": "Aşağıdaki kutulara eski parolayı ve yeni parolayı iki kez girerek hesap parolanızı değiştirin.", "zh-chs": "在下面的框中两次输入旧密码和新密码,以更改帐户密码。", "zh-cht": "在下面的框中兩次輸入舊密碼和新密碼,以更改帳戶密碼。", @@ -8846,6 +9287,7 @@ "nl": "Accountgegevens gewijzigd", "pt": "Credenciais de conta alteradas", "ru": "Изменены учетные данные", + "sv": "Ändrade kontouppgifter", "tr": "Hesap kimlik bilgileri değiştirildi", "zh-chs": "更改帐户凭据", "zh-cht": "帳戶憑證已更改", @@ -8867,6 +9309,7 @@ "nl": "Gewijzigd apparaat {0} uit groep {1}: {2}", "pt": "Dispositivo alterado {0} do grupo {1}: {2}", "ru": "Изменено устройство {0} из группы {1}: {2}", + "sv": "Ändrad enhet {0} från grupp {1}: {2}", "tr": "{0} cihazı {1} grubundan değiştirildi: {2}", "zh-chs": "{1}组中的设备{0}已更改:{2}", "zh-cht": "{1}組中的設備{0}已更改:{2}", @@ -8888,6 +9331,7 @@ "nl": "Taal gewijzigd van {1} in {2}", "pt": "Idioma alterado de {1} para {2}", "ru": "Язык изменен с {1} на {2}", + "sv": "Ändrat språk från {1} till {2}", "tr": "{1} olan dil {2} olarak değiştirildi", "zh-chs": "语言从{1}更改为{2}", "zh-cht": "語言從{1}更改為{2}", @@ -8909,6 +9353,7 @@ "nl": "Apparaatrechten van gebruikers gewijzigd voor {0}", "pt": "Direitos de dispositivo do usuário alterados para {0}", "ru": "Изменены права пользователя на устройство для {0}", + "sv": "Ändrade användarenhetsrättigheter för {0}", "tr": "{0} için kullanıcı cihaz hakları değiştirildi", "zh-chs": "已更改{0}的用户设备权限", "zh-cht": "已更改{0}的用戶設備權限", @@ -8925,6 +9370,7 @@ "hi": "भाषा बदलने से यह टूल बंद हो जाएगा। क्या आपको यकीन है?", "ko": "언어를 변경하면이 도구가 닫힙니다. 확실합니까?", "nl": "Als u de taal wijzigt, wordt deze tool gesloten.Weet je het zeker?", + "sv": "Om du byter språk kommer detta verktyg att stängas. Är du säker?", "zh-chs": "更改语言将关闭此工具。你确定吗?" }, { @@ -8941,6 +9387,7 @@ "nl": "Als u de taal wilt wijzigen, moet de pagina worden ververst.", "pt": "Alterar o idioma exigirá uma atualização da página.", "ru": "Изменение языка потребует перезагрузить страницу.", + "sv": "Ändring av språk kräver uppdatering av sidan.", "tr": "Dilin değiştirilmesi, sayfanın yenilenmesini gerektirir.", "zh-chs": "更改语言将需要刷新页面。", "zh-cht": "更改語言將需要刷新頁面。", @@ -8962,6 +9409,7 @@ "nl": "Chat", "pt": "Chat", "ru": "Чат", + "sv": "Chatt", "tr": "Sohbet", "zh-chs": "聊天", "zh-cht": "聊天", @@ -8988,6 +9436,7 @@ "nl": "Chat & Melden", "pt": "Chat & Notificação", "ru": "Чаты и уведомления", + "sv": "Chatt & meddela", "tr": "Sohbet ve Bildir", "zh-chs": "聊天并通知", "zh-cht": "聊天並通知", @@ -9008,6 +9457,7 @@ "ko": "채팅 요청, 수락하려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Chatverzoek, klik hier om te accepteren.", "ru": "Запрос чата, Нажмите здесь, чтобы принять.", + "sv": "Chattförfrågan, klicka här för att acceptera.", "zh-chs": "聊天请求,点击这里接受。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->654", @@ -9028,6 +9478,7 @@ "nl": "Chat sessie", "pt": "ChatSession", "ru": "ЧатСессия", + "sv": "ChatSession", "tr": "Sohbet Oturumu", "zh-chs": "聊天时段", "zh-cht": "聊天時段", @@ -9049,6 +9500,7 @@ "nl": "Tsjetsjeense", "pt": "Checheno", "ru": "Чеченский", + "sv": "Tjetjenska", "tr": "Çeçen", "zh-chs": "车臣", "zh-cht": "車臣", @@ -9070,6 +9522,7 @@ "nl": "Controleer en klik op OK om het foutenlogboek te wissen.", "pt": "Verifique e clique em OK para limpar o log de erros.", "ru": "Установите флажок и нажмите ОК для очищения журнала ошибок.", + "sv": "Kontrollera och klicka på OK för att rensa felloggen.", "tr": "Hata günlüğünü temizlemek için işaretleyin ve Tamam'a tıklayın.", "zh-chs": "检查并单击确定以清除错误日志。", "zh-cht": "檢查並單擊確定以清除錯誤日誌。", @@ -9091,6 +9544,7 @@ "nl": "Controleer en klik op OK om de serverupdate te starten.", "pt": "Marque e clique em OK para iniciar a atualização automática do servidor.", "ru": "Установите флажок и нажмите ОК для начала самообновления.", + "sv": "Kontrollera och klicka på OK för att starta serveruppdateringen.", "tr": "Sunucu otomatik güncellemesini başlatmak için işaretleyin ve Tamam'a tıklayın.", "zh-chs": "检查并单击确定以开始服务器自我更新。", "zh-cht": "檢查並單擊確定以開始伺服器自我更新。", @@ -9112,6 +9566,7 @@ "nl": "Controleer server versie", "pt": "Verifique a versão do servidor", "ru": "Проверить наличие обновлений", + "sv": "Kontrollera serverversionen", "tr": "Sunucu sürümünü kontrol edin", "zh-chs": "检查服务器版本", "zh-cht": "檢查伺服器版本", @@ -9133,6 +9588,7 @@ "nl": "Controleer uw telefoon en voer de verificatiecode in.", "pt": "Verifique seu telefone e insira o código de verificação.", "ru": "Проверьте свой телефон и введите проверочный код.", + "sv": "Kontrollera din telefon och ange verifieringskoden.", "tr": "Telefonunuzu kontrol edin ve doğrulama kodunu girin.", "zh-chs": "检查您的手机并输入验证码。", "zh-cht": "檢查你的電話並輸入驗證碼。", @@ -9154,6 +9610,7 @@ "nl": "Controleren...", "pt": "Verificando ...", "ru": "Проверка...", + "sv": "Kontroll...", "tr": "Kontrol etme...", "zh-chs": "检查...", "zh-cht": "檢查...", @@ -9176,6 +9633,7 @@ "nl": "Chinees", "pt": "Chinês", "ru": "Китайский", + "sv": "Kinesiska", "tr": "Çince", "zh-chs": "中文", "zh-cht": "中文", @@ -9197,6 +9655,7 @@ "nl": "Chinees (Hong Kong)", "pt": "Chinês (Hong Kong)", "ru": "Китайский (Гонконг)", + "sv": "Kinesiska (Hong Kong)", "tr": "Çince (Hong Kong)", "zh-chs": "中文(香港)", "zh-cht": "中文(香港)", @@ -9218,6 +9677,7 @@ "nl": "Chinees (PRC)", "pt": "Chinês (PRC)", "ru": "Китайский (КНР)", + "sv": "Kinesiska (PRC)", "tr": "Çince (ÇHC)", "zh-chs": "中文(中国)", "zh-cht": "中文(中國)", @@ -9239,6 +9699,7 @@ "nl": "Chinees (Vereenvoudigd)", "pt": "Chinês (simplificado)", "ru": "Упрощенный китайский)", + "sv": "Förenklad kinesiska)", "tr": "Basitleştirilmiş Çince)", "zh-chs": "简体中文", "zh-cht": "簡體中文", @@ -9260,6 +9721,7 @@ "nl": "Chinees (Singapore)", "pt": "Chinês (Singapura)", "ru": "Китайский (Сингапур)", + "sv": "Kinesiska (Singapore)", "tr": "Çince (Singapur)", "zh-chs": "中文(新加坡)", "zh-cht": "中文(新加坡)", @@ -9281,6 +9743,7 @@ "nl": "Chinees (Taiwan)", "pt": "Chinês (Taiwan)", "ru": "Китайский (Тайвань)", + "sv": "Kinesiska (Taiwan)", "tr": "Çince (Tayvan)", "zh-chs": "中文(台湾)", "zh-cht": "中文(台灣)", @@ -9302,6 +9765,7 @@ "nl": "Chinese (Traditioneel)", "pt": "Chinês tradicional)", "ru": "Китайский традиционный)", + "sv": "Traditionell Kinesisk)", "tr": "Çin geleneği)", "zh-chs": "繁体中文", "zh-cht": "繁體中文", @@ -9323,6 +9787,7 @@ "nl": "ChromeOS", "pt": "ChromeOS", "ru": "ChromeOS", + "sv": "ChromeOS", "tr": "ChromeOS", "zh-chs": "ChromeOS", "zh-cht": "ChromeOS", @@ -9345,6 +9810,7 @@ "nl": "Chuvash", "pt": "Chuvash", "ru": "Чувашский", + "sv": "Chuvash", "tr": "Çuvaş", "zh-chs": "楚瓦什", "zh-cht": "楚瓦什", @@ -9366,6 +9832,7 @@ "nl": "Opruimen CIRA", "pt": "Limpeza CIRA", "ru": "Очистка CIRA", + "sv": "Rengöring CIRA", "tr": "Temizleme CIRA", "zh-chs": "清理CIRA", "zh-cht": "清理CIRA" @@ -9384,6 +9851,7 @@ "nl": "Wissen", "pt": "Limpo", "ru": "Очистить", + "sv": "Klar", "tr": "Açık", "zh-chs": "清除", "zh-cht": "清除", @@ -9418,6 +9886,7 @@ "ko": "SSH 자격 증명을 지우시겠습니까?", "nl": "SSH-inloggegevens wissen?", "ru": "Очистить учетные данные SSH?", + "sv": "Rensa SSH-referenser?", "zh-chs": "清除 SSH 凭据?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->354", @@ -9438,6 +9907,7 @@ "nl": "Wis Tokens", "pt": "Limpar Tokens", "ru": "Очистить токены", + "sv": "Rensa poletter", "tr": "Jetonları Temizle", "zh-chs": "清除保安编码", "zh-cht": "清除保安編碼", @@ -9454,6 +9924,7 @@ "ko": "명확한 에이전트 코어", "nl": "Wis agent core", "ru": "Очистить ядро агента", + "sv": "Tydlig agentkärna", "zh-chs": "清除代理核心", "xloc": [ "default.handlebars->35->564", @@ -9469,6 +9940,7 @@ "ko": "선택한 장치에서 에이전트 코어를 지우시겠습니까?", "nl": "Wis de agent core op de geselecteerde apparaten?", "ru": "Очистить ядро агента на выбранных устройствах?", + "sv": "Rensa agentkärnan på utvalda enheter?", "zh-chs": "清除选定设备上的代理核心?", "xloc": [ "default.handlebars->35->602" @@ -9488,6 +9960,7 @@ "nl": "Wis alle meldingen", "pt": "Limpar tudo", "ru": "Очистить все", + "sv": "Rensa alla", "tr": "Hepsini temizle", "zh-chs": "全部清除", "zh-cht": "全部清除", @@ -9510,6 +9983,7 @@ "nl": "Wis zoekfilter", "pt": "Limpar filtro de pesquisa", "ru": "Очистить фильтр поиска", + "sv": "Rensa sökfilter", "tr": "Arama filtresini temizle", "zh-chs": "清除搜索过滤器", "zh-cht": "清除搜索過濾器", @@ -9532,6 +10006,7 @@ "nl": "Maak de kern leeg", "pt": "Limpe o núcleo", "ru": "Очистить ядро", + "sv": "Rensa kärnan", "tr": "Çekirdeği temizleyin", "zh-chs": "清除核心", "zh-cht": "清除核心", @@ -9554,6 +10029,7 @@ "nl": "Wis het geheim van de applicatie en probeer het opnieuw. Je hebt maar een paar minuten om de juiste code in te voeren.", "pt": "Limpe o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código correto.", "ru": "Удалите ключ из приложения и попробуйте еще раз. У вас есть всего несколько минут, чтобы ввести правильный код.", + "sv": "Rensa hemligheten från applikationen och försök igen. Du har bara några minuter på dig att ange rätt kod.", "tr": "Sırrı uygulamadan temizleyin ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.", "zh-chs": "从应用程序中清除机密,然后重试。您只有几分钟的时间来输入正确的代码。", "zh-cht": "從應用程序中清除秘密,然後重試。你只有幾分鐘的時間來輸入正確的代碼。", @@ -9575,6 +10051,7 @@ "nl": "Wis deze melding", "pt": "Apague esta notificação", "ru": "Очистить это уведомление", + "sv": "Rensa detta meddelande", "tr": "Bu bildirimi temizle", "zh-chs": "清除此通知", "zh-cht": "清除此通知", @@ -9597,6 +10074,7 @@ "nl": "Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Apple OSX.", "pt": "Clique aqui para baixar o MeshAgent para Apple OSX.", "ru": "Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Apple OSX.", + "sv": "Klicka här för att ladda ner MeshAgent för Apple OSX.", "tr": "Apple OSX için MeshAgent'ı indirmek için burayı tıklayın.", "zh-chs": "单击此处下载适用于Apple OSX的MeshAgent。", "zh-cht": "單擊此處下載適用於Apple OSX的MeshAgent。", @@ -9618,6 +10096,7 @@ "nl": "Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Windows.", "pt": "Clique aqui para baixar o MeshAgent para Windows.", "ru": "Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Windows.", + "sv": "Klicka här för att ladda ner MeshAgent för Windows.", "tr": "Windows için MeshAgent'ı indirmek için buraya tıklayın.", "zh-chs": "单击此处下载适用于Windows的MeshAgent。", "zh-cht": "單擊此處下載適用於Windows的MeshAgent。", @@ -9639,6 +10118,7 @@ "nl": "Klik hier om de apparaatgroepsnaam te bewerken", "pt": "Clique aqui para editar o nome do grupo de dispositivos", "ru": "Нажмите здесь, чтобы изменить имя группы устройств", + "sv": "Klicka här för att redigera enhetsgruppens namn", "tr": "Cihaz grubu adını düzenlemek için burayı tıklayın", "zh-chs": "单击此处编辑设备组名称", "zh-cht": "單擊此處編輯裝置群名稱", @@ -9661,6 +10141,7 @@ "nl": "Klik hier om de apparaatnaam van de server te bewerken", "pt": "clique aqui para criar um grupo de dispositivos", "ru": "Для изменения имени устройства на сервере нажмите сюда", + "sv": "Klicka här för att redigera enhetsnamnet på serversidan", "tr": "Sunucu tarafı cihaz adını düzenlemek için burayı tıklayın", "zh-chs": "单击此处编辑服务器端设备名称", "zh-cht": "單擊此處編輯伺服器端裝置名稱", @@ -9682,6 +10163,7 @@ "nl": "Klik hier om de gebruikersgroepsnaam te bewerken", "pt": "Clique aqui para editar o nome do grupo de usuários", "ru": "Нажмите здесь, чтобы изменить имя группы пользователей", + "sv": "Klicka här för att redigera användargruppens namn", "tr": "Kullanıcı grubu adını düzenlemek için burayı tıklayın", "zh-chs": "单击此处编辑用户组名称", "zh-cht": "單擊此處編輯用戶群名稱", @@ -9703,6 +10185,7 @@ "nl": "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen.", "pt": "Clique aqui para redefinir a senha da sua conta.", "ru": "Нажмите здесь, чтобы сбросить пароль учетной записи.", + "sv": "Klicka här för att återställa ditt kontolösenord.", "tr": "Hesap şifrenizi sıfırlamak için burayı tıklayın.", "zh-chs": "单击此处重置您的帐户密码。", "zh-cht": "單擊此處重置你的帳戶密碼。", @@ -9726,6 +10209,7 @@ "nl": "Klik hier om uw e-mailadres te verifiëren.", "pt": "Clique aqui para verificar seu endereço de e-mail.", "ru": "Нажмите здесь, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.", + "sv": "Klicka här för att verifiera din e-postadress.", "tr": "E-posta adresinizi doğrulamak için burayı tıklayın.", "zh-chs": "单击此处以验证您的电邮地址。", "zh-cht": "單擊此處以驗證你的電郵地址。", @@ -9743,6 +10227,7 @@ "ko": "보려면 여기를 클릭하십시오.", "nl": "Klik hier om te bekijken.", "ru": "Щелкните здесь, чтобы просмотреть.", + "sv": "Klicka här för att se.", "zh-chs": "点击这里查看。", "xloc": [ "messenger.handlebars->remoteVideo->remoteClickToView" @@ -9756,6 +10241,7 @@ "hi": "MeshCentral राउटर को अपने सिस्टम पर \"mcrouter: //\" प्रोटोकॉल के लिए हैंडलर के रूप में पंजीकृत करने के लिए ओके पर क्लिक करें। यह मेशसेंट्रल वेब साइट को जरूरत पड़ने पर इस एप्लिकेशन को लॉन्च करने की अनुमति देगा।", "ko": "확인을 클릭하여 \"mcrouter : //\"프로토콜의 핸들러로 시스템에 MeshCentral 라우터를 등록하십시오. 이렇게하면 필요할 때 MeshCentral 웹 사이트에서이 응용 프로그램을 시작할 수 있습니다.", "nl": "Klik op ok om MeshCentral Router op uw systeem te registreren als de handler voor het \"mcrouter://\" protocol. Hierdoor kan de MeshCentral-website deze applicatie starten wanneer dat nodig is.", + "sv": "Klicka på ok för att registrera MeshCentral Router på ditt system som hanterare för \"mcrouter: //\" -protokollet. Detta gör att MeshCentral-webbplatsen kan starta den här applikationen vid behov.", "zh-chs": "单击确定在您的系统上注册 MeshCentral Router 作为“mcrouter://”协议的处理程序。这将允许 MeshCentral 网站在需要时启动此应用程序。" }, { @@ -9772,6 +10258,7 @@ "nl": "Klik op OK om een verificatiebericht te sturen naar:", "pt": "Clique em ok para enviar um email de verificação para:", "ru": "Нажмите ОК для отправки подтверждения по электронной почте:", + "sv": "Klicka på ok för att skicka ett verifieringsmeddelande till:", "tr": "Aşağıdaki adrese doğrulama postası göndermek için Tamam'ı tıklayın:", "zh-chs": "单击确定将验证邮件发送到:", "zh-cht": "單擊確定將驗證電郵發送到:", @@ -9794,6 +10281,7 @@ "nl": "Klik op de onderstaande knoppen om de mesh-agent te installeren of te verwijderen. Na installatie wordt deze software op de achtergrond uitgevoerd, zodat deze computer kan worden beheerd en bestuurd door een externe beheerder.", "pt": "Clique nos botões abaixo para instalar ou desinstalar o agente mesh. Quando instalado, este software é executado em segundo plano, permitindo que o computador seja gerenciado e controlado por um administrador remoto.", "ru": "Нажмите кнопки ниже, чтобы установить или удалить агент сетки. После установки это программное обеспечение работает в фоновом режиме, позволяя управлять этим компьютером удаленным администратором.", + "sv": "Klicka på knapparna nedan för att installera eller avinstallera nätagenten. När den installeras körs denna programvara i bakgrunden så att den här datorn kan hanteras och styras av en fjärradministratör.", "tr": "Mesh aracısını yüklemek veya kaldırmak için aşağıdaki düğmelere tıklayın. Bu yazılım yüklendiğinde arka planda çalışarak bu bilgisayarın bir uzak yönetici tarafından yönetilmesine ve kontrol edilmesine olanak tanır.", "zh-chs": "单击下面的按钮以安装或卸载网状代理。安装后,该软件将在后台运行,从而允许该计算机由远程管理员进行管理和控制。", "zh-cht": "單擊下面的按鈕以安裝或卸載網狀代理。安裝後,該軟件將在後台運行,從而允許該計算機由遠程管理員進行管理和控制。", @@ -9815,6 +10303,7 @@ "nl": "Klik om de huidige meldingen te bekijken", "pt": "Clique para visualizar as notificações atuais", "ru": "Нажмите для просмотра текущий уведомлений", + "sv": "Klicka för att visa aktuella meddelanden", "tr": "Mevcut bildirimleri görüntülemek için tıklayın", "zh-chs": "点击查看当前通知", "zh-cht": "點擊查看當前通知", @@ -9837,6 +10326,7 @@ "nl": "Client Control Mode (CCM)", "pt": "Client Control Mode (CCM)", "ru": "Режим управления клиентом (CCM)", + "sv": "Klientkontrolläge (CCM)", "tr": "İstemci Kontrol Modu (CCM)", "zh-chs": "客户端控制模式(CCM)", "zh-cht": "客戶端控制模式(CCM)", @@ -9859,6 +10349,7 @@ "nl": "Client ID", "pt": "ID do Cliente", "ru": "ID клиента", + "sv": "Klient ID", "tr": "Müşteri Kimliği", "zh-chs": "客户编号", "zh-cht": "客戶編號", @@ -9880,6 +10371,7 @@ "nl": "Gebruiker geïnitieerde externe toegang", "pt": "Acesso remoto iniciado pelo cliente", "ru": "Клиент инициировал удаленный доступ", + "sv": "Klientinitierad fjärråtkomst", "tr": "İstemci Tarafından Başlatılan Uzaktan Erişim", "zh-chs": "客户端启动的远程访问", "zh-cht": "客戶端啟動的遠程訪問", @@ -9901,6 +10393,7 @@ "nl": "Client Secret", "pt": "Segredo do cliente", "ru": "Секрет клиента", + "sv": "Kundhemlighet", "tr": "Müşteri Sırrı", "zh-chs": "客户机密", "zh-cht": "客戶機密", @@ -9922,6 +10415,7 @@ "nl": "Klembord", "pt": "Área de transferência", "ru": "Буфер обмена", + "sv": "Urklipp", "tr": "Pano", "zh-chs": "剪贴板", "zh-cht": "剪貼板", @@ -9944,6 +10438,7 @@ "nl": "Sluiten", "pt": "Fechar", "ru": "Закрыть", + "sv": "Stänga", "tr": "Kapat", "zh-chs": "关", "zh-cht": "關", @@ -9971,6 +10466,7 @@ "nl": "Gesloten desktop multiplex-sessie, {0} seconde(n)", "pt": "Sessão multiplex de desktop fechada, {0} segundo(s)", "ru": "Закрытый сеанс мультиплексирования настольных компьютеров, {0} сек.", + "sv": "Stängd multiplex session på skrivbordet, {0} sekund (er)", "tr": "Kapalı masaüstü multipleks oturumu, {0} saniye", "zh-chs": "封闭式桌面多路复用会话,{0}秒", "zh-cht": "封閉式桌面多路復用會話,{0}秒", @@ -9992,6 +10488,7 @@ "nl": "Code", "pt": "Código", "ru": "Код", + "sv": "Koda", "tr": "Kodu", "zh-chs": "码", "zh-cht": "碼", @@ -10013,6 +10510,7 @@ "nl": "Alles inklappen", "pt": "Recolher todos", "ru": "Свернуть все", + "sv": "Kollapsa alla", "tr": "Hepsini Daralt", "zh-chs": "全部收缩", "zh-cht": "全部收縮", @@ -10036,6 +10534,7 @@ "nl": "Kleurkwaliteit", "pt": "Qualidade da Cor", "ru": "Качество цвета", + "sv": "Färgkvalitet", "tr": "Renk kalitesi", "zh-chs": "色彩品质", "zh-cht": "色彩品質", @@ -10058,6 +10557,7 @@ "nl": "kolommen", "pt": "Colunas", "ru": "Колонки", + "sv": "Kolumner", "tr": "Sütunlar", "zh-chs": "列", "zh-cht": "列", @@ -10080,6 +10580,7 @@ "nl": "Opdracht", "pt": "Comando", "ru": "Команда", + "sv": "Kommando", "tr": "Komut", "zh-chs": "命令", "zh-cht": "命令", @@ -10089,6 +10590,7 @@ }, { "en": "Command Line", + "sv": "Kommandorad", "xloc": [ "default.handlebars->35->88" ] @@ -10107,6 +10609,7 @@ "nl": "Opdrachten", "pt": "Comandos", "ru": "Команды", + "sv": "Kommandon", "tr": "Komutlar", "zh-chs": "指令", "zh-cht": "指令", @@ -10131,6 +10634,7 @@ "nl": "Gemeenschappelijke apparaatgroepen", "pt": "Grupos de dispositivos comuns", "ru": "Общие группы устройств", + "sv": "Vanliga enhetsgrupper", "tr": "Ortak Cihaz Grupları", "zh-chs": "通用设备组", "zh-cht": "通用裝置群", @@ -10153,6 +10657,7 @@ "nl": "Gemeenschappelijke apparaten", "pt": "Dispositivos comuns", "ru": "Общие устройства", + "sv": "Vanliga enheter", "tr": "Ortak Cihazlar", "zh-chs": "通用设备", "zh-cht": "通用裝置", @@ -10170,6 +10675,7 @@ "ko": "컴파일 시간", "nl": "Compileer tijd", "ru": "Время компиляции", + "sv": "Kompilera tid", "zh-chs": "编译时间", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->484", @@ -10184,6 +10690,7 @@ "hi": "संपीडित नेटवर्क यातायात", "ko": "압축 된 네트워크 트래픽", "nl": "Gecomprimeerd netwerkverkeer", + "sv": "Komprimerad nätverkstrafik", "zh-chs": "压缩网络流量" }, { @@ -10200,6 +10707,7 @@ "nl": "Bestanden comprimeren...", "pt": "Compactando arquivos ...", "ru": "Сжатие файлов ...", + "sv": "Komprimerar filer ...", "tr": "Dosyalar sıkıştırılıyor ...", "zh-chs": "压缩档案...", "zh-cht": "壓縮檔案...", @@ -10216,6 +10724,7 @@ "hi": "कंप्यूटर का नाम", "ko": "ComputerName", "nl": "Computernaam", + "sv": "Datornamn", "zh-chs": "计算机名" }, { @@ -10232,6 +10741,7 @@ "nl": "Bevestig", "pt": "Confirme", "ru": "Подтвердить", + "sv": "Bekräfta", "tr": "Onaylamak", "zh-chs": "确认", "zh-cht": "確認", @@ -10256,6 +10766,7 @@ "hi": "हटाने की पुष्टि करें", "ko": "삭제 확인", "nl": "Verwijderen bevestigen", + "sv": "Bekräfta radering", "zh-chs": "确认删除" }, { @@ -10272,6 +10783,7 @@ "nl": "Bevestig kopiëren van 1 bestand naar deze locatie?", "pt": "Confirmar cópia de 1 entrada para este local?", "ru": "Подтвердить копирование 1 записи в это расположение?", + "sv": "Bekräfta kopia av 1 post till den här platsen?", "tr": "1 girişin bu konuma kopyalanması onaylansın mı?", "zh-chs": "确认将1个副本复制到此位置?", "zh-cht": "確認將1個副本複製到此位置?", @@ -10295,6 +10807,7 @@ "nl": "Bevestig kopiëren van {0} bestanden naar deze locatie?", "pt": "Confirmar cópia de {0} entradas para este local?", "ru": "Подтвердить копирование {0} записей в это расположение?", + "sv": "Bekräfta kopia av {0} poster till den här platsen?", "tr": "{0} girişin bu konuma kopyalanması onaylansın mı?", "zh-chs": "确认{0}个条目的复制到此位置?", "zh-cht": "確認{0}個條目的複製到此位置?", @@ -10317,6 +10830,7 @@ "nl": "Bevestig de kopie van {0} inzendingen naar deze locatie?", "pt": "Confirma cópia de {0} entradas para este local?", "ru": "Подтвердить копию {0} записей в этом месте?", + "sv": "Bekräfta kopia av {0} poster till den här platsen?", "tr": "{0} girişin bu konuma kopyalanması onaylansın mı?", "zh-chs": "确认{0}个条目的副本到此位置?", "zh-cht": "確認{0}個條目的副本到此位置?", @@ -10338,6 +10852,7 @@ "nl": "Bevestig verwijdering geselecteerde account(s)?", "pt": "Confirmar exclusão da(s) conta(s) selecionada(s)?", "ru": "Подтвердить удаление выбранных учетных записей?", + "sv": "Bekräfta radera valda konton?", "tr": "Seçili hesapların silinmesini onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除选定的帐户?", "zh-cht": "確認刪除所選帳戶?", @@ -10359,6 +10874,7 @@ "nl": "Bevestig geselecteerde apparaten verwijderen?", "pt": "Confirmar a exclusão dos dispositivos selecionados?", "ru": "Подтвердить удаление выбранных устройств?", + "sv": "Bekräfta radera valda enheter?", "tr": "Seçili cihazları silmeyi onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除选定的设备?", "zh-cht": "確認刪除所選裝置?", @@ -10380,6 +10896,7 @@ "nl": "Bevestig verwijdering geselecteerde gebruikersgroep(en)?", "pt": "Confirma a exclusão de grupos de usuários selecionados?", "ru": "Подтвердить удаление выбранных групп пользователей?", + "sv": "Bekräfta radera valda användargrupper?", "tr": "Seçili kullanıcı gruplarının silinmesini onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除选定的用户组?", "zh-cht": "確認刪除所選用戶群?", @@ -10401,6 +10918,7 @@ "nl": "Verwijdering van gebruiker {0} bevestigen?", "pt": "Confirmar exclusão do usuário {0}?", "ru": "Подтвердить удаление пользователя {0}?", + "sv": "Bekräfta borttagning av användare {0}?", "tr": "{0} kullanıcısının silinmesini onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户{0}?", "zh-cht": "確認刪除用戶{0}?", @@ -10422,6 +10940,7 @@ "nl": "Bevestig lidmaatschap verwijderen van gebruiker \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção da associação do usuário \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление пользователя \\\"{0}\\\" из членства?", + "sv": "Bekräfta borttagning av medlemskap för användaren \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcısının üyeliğinin kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户“ {0} ”的成员身份?", "zh-cht": "確認刪除用戶“ {0} ”的成員身份?", @@ -10443,6 +10962,7 @@ "nl": "Bevestig lidmaatschap verwijdering van gebruikergroep \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção da associação do grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление членства в группе пользователей \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Bekräfta medlemskapets borttagning av användargruppen \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcı grubunun üyeliğinin kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户组“ {0} ”的成员身份?", "zh-cht": "確認刪除用戶群“ {0} ”的成員身份?", @@ -10464,6 +10984,7 @@ "nl": "Verplaatsing van 1 bestand naar deze locatie bevestigen?", "pt": "Confirmar a movimentação de 1 entrada para este local?", "ru": "Подтвердить перемещение 1 записи в это расположение?", + "sv": "Bekräfta flytten av 1 post till den här platsen?", "tr": "1 girişin bu konuma taşınmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认将1个条目移动到此位置?", "zh-cht": "確認將1個條目移動到此位置?", @@ -10487,6 +11008,7 @@ "nl": "Verplaatsing van {0} bestanden naar deze locatie bevestigen?", "pt": "Confirmar a movimentação de {0} entradas para este local?", "ru": "Подтвердить перемещение {0} записей в это расположение?", + "sv": "Bekräfta flytt av {0} poster till den här platsen?", "tr": "{0} girişin bu konuma taşınmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认将{0}个条目移到此位置?", "zh-cht": "確認將{0}個條目移到該位置?", @@ -10509,6 +11031,7 @@ "nl": "Bevestig de verplaatsing van {0} items naar deze locatie?", "pt": "Confirma a movimentação de {0} entradas para este local?", "ru": "Подтвердить перемещение {0} записей в это место?", + "sv": "Bekräfta flytt av {0} poster till den här platsen?", "tr": "{0} girişin bu konuma taşınmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认将{0}个条目移到该位置?", "zh-cht": "確認將{0}個條目移到該位置?", @@ -10530,6 +11053,7 @@ "nl": "Bevestig overschrijven?", "pt": "Confirmar substituição?", "ru": "Подтвердить перезапись?", + "sv": "Bekräfta överskrivning?", "tr": "Üzerine yazmayı onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认覆盖?", "zh-cht": "確認覆蓋?", @@ -10551,6 +11075,7 @@ "nl": "Bevestig verwijdering van toegangsrechten voor apparaat \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o dispositivo \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердите удаление прав доступа для устройства \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter för enheten \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" cihazı için erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除设备“ {0} ”的访问权限?", "zh-cht": "確認刪除裝置“ {0} ”的訪問權限?", @@ -10573,6 +11098,7 @@ "nl": "Bevestig verwijdering van toegangsrechten voor apparaatgroep \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление прав доступа для группы устройств \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter för enhetsgruppen \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubu için erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除设备组“ {0} ”的访问权限?", "zh-cht": "確認刪除裝置群“ {0} ”的訪問權限?", @@ -10595,6 +11121,7 @@ "nl": "Bevestig verwijdering van toegangsrechten voor gebruiker \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso do usuário \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление прав доступа для пользователя \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter för användaren \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcısının erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户“ {0} ”的访问权限?", "zh-cht": "確認刪除用戶“ {0} ”的訪問權限?", @@ -10616,6 +11143,7 @@ "nl": "Bevestig verwijdering van toegangsrechten voor gebruikergroep \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso para o grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердите удаление прав доступа для группы пользователей \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter för användargruppen \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcı grubu için erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户组“ {0} ”的访问权限?", "zh-cht": "確認刪除用戶群“ {0} ”的訪問權限?", @@ -10637,6 +11165,7 @@ "nl": "Verwijdering van toegangsrechten bevestigen?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos de acesso?", "ru": "Подтвердите снятие прав доступа?", + "sv": "Bekräfta borttagning av åtkomsträttigheter?", "tr": "Erişim haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除访问权限?", "zh-cht": "確認刪除訪問權限?", @@ -10659,6 +11188,7 @@ "nl": "Bevestig de verwijdering van de Tweestapsverificatie applicatie?", "pt": "Confirmar remoção do login do aplicativo autenticador em duas etapas?", "ru": "Подтвердить удаление приложения аутентификации двухэтапного входа в систему?", + "sv": "Bekräfta borttagning av autentiseringsapplikation i två steg?", "tr": "Kimlik doğrulayıcı uygulamasının 2 adımlı oturum açma işleminin kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除身份验证软件两步登录?", "zh-cht": "確認刪除身份驗證軟體兩步登入?", @@ -10681,6 +11211,7 @@ "nl": "Bevestig het verwijderen van de apparaatgroep {0}?", "pt": "Confirmar remoção do grupo de dispositivos {0}?", "ru": "Подтвердить удаление группы устройств {0}?", + "sv": "Bekräfta borttagning av enhetsgrupp {0}?", "tr": "{0} cihaz grubunun kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除设备组{0}?", "zh-cht": "確認刪除裝置群{0}?" @@ -10699,6 +11230,7 @@ "nl": "Bevestig de verwijdering van apparaatdeling \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção do compartilhamento do dispositivo \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление общего доступа к устройству \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Bekräfta borttagning av enhetsdelning \\\"{0}\\\"?", "tr": "Cihaz paylaşımının \\\"{0}\\\" kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除设备共享“{0}”?", "zh-cht": "確認刪除設備共享“{0}”?", @@ -10720,6 +11252,7 @@ "nl": "Bevestig het verwijderen van apparaat {0}?", "pt": "Confirma a remoção do dispositivo {0}?", "ru": "Подтвердите удаление устройства {0}?", + "sv": "Bekräfta borttagning av enheten {0}?", "tr": "{0} cihazının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认移除设备{0}?", "zh-cht": "確認删除裝置{0}?" @@ -10738,6 +11271,7 @@ "nl": "Bevestig het verwijderen van de groep {0}?", "pt": "Confirmar remoção do grupo {0}?", "ru": "Подтвердить удаление группы {0}?", + "sv": "Bekräfta borttagning av grupp {0}?", "tr": "{0} grubunun kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除组{0}?", "zh-cht": "確認刪除群{0}?" @@ -10750,6 +11284,7 @@ "hi": "पुश प्रमाणीकरण डिवाइस को हटाने की पुष्टि करें?", "ko": "푸시 인증 장치 제거를 확인 하시겠습니까?", "nl": "Verwijderen van push-authenticatieapparaat bevestigen?", + "sv": "Bekräfta borttagning av push-autentiseringsenhet?", "zh-chs": "确认移除推送认证设备?", "xloc": [ "default.handlebars->35->1320" @@ -10769,6 +11304,7 @@ "nl": "Bevestig de verwijdering van rechten voor gebruiker \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos do usuário \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердить удаление прав для пользователя \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Bekräfta borttagning av rättigheter för användaren \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcısının haklarının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户“ {0} ”的权限?", "zh-cht": "確認刪除用戶“ {0} ”的權限?", @@ -10790,6 +11326,7 @@ "nl": "Bevestig de verwijdering van rechten voor de gebruikergroep \\\"{0}\\\"?", "pt": "Confirma a remoção dos direitos para o grupo de usuários \\\"{0}\\\"?", "ru": "Подтвердите удаление прав для группы пользователей \\\"{0}\\\"?", + "sv": "Bekräfta borttagning av rättigheter för användargruppen \\\"{0}\\\"?", "tr": "\\\"{0}\\\" kullanıcı grubu için hakların kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户组“ {0} ”的权限?", "zh-cht": "確認刪除用戶群“ {0} ”的權限?", @@ -10806,6 +11343,7 @@ "ko": "이 로그인 토큰 제거를 확인 하시겠습니까?", "nl": "Bevestig de verwijdering van dit inlogtoken?", "ru": "Подтвердить удаление этого токена входа?", + "sv": "Bekräfta borttagningen av denna inloggningsbricka?", "zh-chs": "确认删除此登录令牌?", "xloc": [ "default.handlebars->35->1613" @@ -10825,6 +11363,7 @@ "nl": "Verwijderen van gebruikersgroep {0} bevestigen?", "pt": "Confirma a remoção do grupo de usuários {0}?", "ru": "Подтвердить удаление группы пользователей {0}?", + "sv": "Bekräfta borttagning av användargrupp {0}?", "tr": "{0} kullanıcı grubunun kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户组{0}?", "zh-cht": "確認刪除用戶群{0}?" @@ -10843,6 +11382,7 @@ "nl": "Bevestig de verwijdering van gebruiker {0}?", "pt": "Confirmar remoção do usuário {0}?", "ru": "Подтвердить удаление пользователя {0}?", + "sv": "Bekräfta borttagning av användare {0}?", "tr": "{0} kullanıcısının kaldırılmasını onaylıyor musunuz?", "zh-chs": "确认删除用户{0}?", "zh-cht": "確認刪除用戶{0}?", @@ -10864,6 +11404,7 @@ "nl": "Bevestig {0} van {1} bestand {2} naar deze locatie?", "pt": "Confirme {0} da {1} entrada {2} para este local?", "ru": "Подтвердить {0} из {1} записей в это расположение?", + "sv": "Bekräfta {0} av {1} entrie {2} till den här platsen?", "tr": "Bu konuma {0} / {1} giriş {2} konulsun mu?", "zh-chs": "将{1}入口{2}中的{0}限制到此位置?", "zh-cht": "將{1}入口{2}中的{0}限製到此位置?", @@ -10886,6 +11427,7 @@ "nl": "Verbinden", "pt": "Conectar", "ru": "Подключиться", + "sv": "Ansluta", "tr": "Bağlan", "zh-chs": "连接", "zh-cht": "連接", @@ -10923,6 +11465,7 @@ "nl": "Alles verbinden", "pt": "Conectar todos", "ru": "Подключиться ко всем", + "sv": "Anslut alla", "tr": "Tümünü Bağla", "zh-chs": "全部连接", "zh-cht": "全部連接", @@ -10939,6 +11482,7 @@ "hi": "उपयोगकर्ता के अनुरोध पर कनेक्ट करें", "ko": "사용자 요청시 연결", "nl": "Verbinden op gebruikersverzoek", + "sv": "Anslut på användarens begäran", "zh-chs": "根据用户请求连接" }, { @@ -10955,6 +11499,7 @@ "nl": "Verbinden met de server", "pt": "Conecte-se ao servidor", "ru": "Подключиться к серверу", + "sv": "Anslut till servern", "tr": "Sunucuya bağlan", "zh-chs": "连接到服务器", "zh-cht": "連接到伺服器", @@ -10976,6 +11521,7 @@ "nl": "Maak overal ter wereld verbinding met uw thuis- of kantoorapparatuur via MeshCentral, realtime, open source externe monitoring- en managementwebsite. U moet een management agent downloaden en op uw computers installeren. Na installatie verschijnen computers in het gedeelte \"Mijn apparaten\" van deze website en kunt u ze volgen en de controle over hen nemen.", "pt": "Conecte-se aos seus dispositivos domésticos ou de escritório de qualquer lugar do mundo usando o MeshCentral, o site de gerenciamento e monitoramento remoto de código aberto em tempo real. Você precisará baixar e instalar um agente de gerenciamento em seus computadores. Uma vez instalados, os computadores aparecerão na seção \"Meus dispositivos\" deste site e você poderá monitorá-los e controlá-los.", "ru": "Подключайтесь к домашним или офисным устройствам из любой точки мира с помощью веб-сайта MeshCentral в режиме реального времени с открытым исходным кодом для удаленного мониторинга и управления. Вам нужно будет загрузить и установить агент управления на свои компьютеры. После установки компьютеры будут отображаться в разделе «Мои устройства» на этом веб-сайте, и вы сможете контролировать их и управлять ими.", + "sv": "Anslut till dina hem- eller kontorsenheter var som helst i världen med hjälp av MeshCentral, webbsida för fjärrövervakning och öppen källkod i realtid. Du måste ladda ner och installera en hanteringsagent på dina datorer. Efter installationen kommer datorer att dyka upp i avsnittet \"Mina enheter\" på denna webbplats och du kommer att kunna övervaka dem och ta kontroll över dem.", "tr": "Gerçek zamanlı, açık kaynaklı uzaktan izleme ve yönetim web sitesi olan MeshCentral'ı kullanarak ev veya ofis cihazlarınıza dünyanın her yerinden bağlanın. Bilgisayarlarınıza bir yönetim aracısı indirmeniz ve kurmanız gerekecektir. Bilgisayarlar kurulduktan sonra bu web sitesinin \"Cihazlarım\" bölümünde görünecek ve onları izleyebilecek ve kontrol edebileceksiniz.", "zh-chs": "使用MeshCentral(实时,开源的远程监视和管理网站),可以从世界任何地方连接到您的家庭或办公室设备。您将需要在计算机上下载并安装管理代理。安装后,计算机将显示在此网站的“我的设备”部分中,您将能够对其进行监视和控制。", "zh-cht": "使用MeshCentral(實時,開源的遠程監視和管理網站),可以從世界任何地方連接到你的家庭或辦公室裝置。你將需要在電腦上下載並安裝管理代理。安裝後,電腦將顯示在此網站的“我的裝置”部分中,你將能夠對其進行監視和控制。", @@ -10997,6 +11543,7 @@ "nl": "Maak verbinding met behulp van Intel AMT hardware KVM", "pt": "Conecte usando KVM de hardware Intel AMT", "ru": "Подключение с помощью аппаратного KVM Intel AMT", + "sv": "Anslut med Intel AMT hardware KVM", "tr": "Intel AMT donanımı KVM'yi kullanarak bağlanın", "zh-chs": "使用Intel AMT硬件KVM连接", "zh-cht": "使用Intel AMT硬件KVM連接", @@ -11018,6 +11565,7 @@ "nl": "Maak verbinding met Intel® AMT hardware KVM", "pt": "Conectar-se usando o KVM de hardware Intel® AMT", "ru": "Подключение с использованием аппаратного обеспечения Intel® AMT KVM", + "sv": "Anslut med Intel® AMT hårdvara KVM", "tr": "Intel® AMT donanımı KVM'yi kullanarak bağlanın", "zh-chs": "使用Intel® AMT硬件KVM连接", "zh-cht": "使用Intel® AMT硬件KVM連接" @@ -11036,6 +11584,7 @@ "nl": "Maak verbinding met behulp van Intel® AMT hardware KVM", "pt": "Conecte usando KVM de hardware Intel® AMT", "ru": "Подключение с помощью аппаратного KVM Intel® AMT", + "sv": "Anslut med Intel® AMT hårdvara KVM", "tr": "Intel® AMT donanımı KVM kullanarak bağlanın", "zh-chs": "使用英特尔®AMT硬件KVM连接", "zh-cht": "使用英特爾®AMT硬件KVM連接", @@ -11058,6 +11607,7 @@ "nl": "Verbonden", "pt": "Conectado", "ru": "Подключено", + "sv": "Ansluten", "tr": "Bağlandı", "zh-chs": "已连接", "zh-cht": "已連接", @@ -11083,6 +11633,7 @@ "nl": "Verbonden Intel® AMT", "pt": "Intel® AMT conectado", "ru": "Подключено Intel® AMT", + "sv": "Ansluten Intel® AMT", "tr": "Bağlı Intel® AMT", "zh-chs": "已连接的英特尔®AMT", "zh-cht": "已連接的Intel® AMT", @@ -11104,6 +11655,7 @@ "nl": "Verbonden gebruikers", "pt": "Usuários conectados", "ru": "Подключенные пользователи", + "sv": "Anslutna användare", "tr": "Bağlı Kullanıcılar", "zh-chs": "已连接的用户", "zh-cht": "已连接的用户", @@ -11125,6 +11677,7 @@ "nl": "Nu verbonden", "pt": "Conectado agora", "ru": "Подключено сейчас", + "sv": "Ansluten nu", "tr": "Şimdi bağlandı", "zh-chs": "现在已连接", "zh-cht": "現在已連接", @@ -11141,6 +11694,7 @@ "hi": "सर्वर से जुड़ा", "ko": "서버에 연결됨", "nl": "Verbonden met server", + "sv": "Ansluten till servern", "zh-chs": "连接到服务器" }, { @@ -11157,6 +11711,7 @@ "nl": "Verbonden.", "pt": "Conectado.", "ru": "Подключено.", + "sv": "Ansluten.", "tr": "Bağlandı.", "zh-chs": "已连接。", "zh-cht": "已連接。", @@ -11172,6 +11727,7 @@ "hi": "कनेक्ट", "ko": "연결", "nl": "Verbinden", + "sv": "Ansluter", "zh-chs": "连接" }, { @@ -11188,6 +11744,7 @@ "nl": "Verbinden...", "pt": "Conectando...", "ru": "Подключение...", + "sv": "Ansluter...", "tr": "Bağlanıyor...", "zh-chs": "正在连线...", "zh-cht": "正在連線...", @@ -11214,6 +11771,7 @@ "hi": "संबंध", "ko": "연결", "nl": "Verbinding", + "sv": "Förbindelse", "zh-chs": "联系" }, { @@ -11230,6 +11788,7 @@ "nl": "Aantal verbindingen", "pt": "Contagem de conexões", "ru": "Подключений ", + "sv": "Anslutningsantal", "tr": "Bağlantı Sayısı", "zh-chs": "连接数量", "zh-cht": "連接數量", @@ -11246,6 +11805,7 @@ "ko": "연결 오류", "nl": "verbindingsfout", "ru": "Ошибка соединения", + "sv": "Anslutningsfel", "zh-chs": "连接错误", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->418", @@ -11268,6 +11828,7 @@ "nl": "Verbindings Relay", "pt": "Encaminhador de conexão", "ru": "Ретранслятор подключения", + "sv": "Anslutningsrelä", "tr": "Bağlantı Rölesi", "zh-chs": "连接转发器", "zh-cht": "連接轉發器", @@ -11289,6 +11850,7 @@ "nl": "Verbinding gesloten.", "pt": "Conexão fechada.", "ru": "Подключение прервано.", + "sv": "Anslutningen stängd.", "tr": "Bağlantı kapandı.", "zh-chs": "连接已关闭。", "zh-cht": "連接已關閉。", @@ -11310,6 +11872,7 @@ "nl": "Verbindingen", "pt": "Conexões", "ru": "Подключения", + "sv": "Anslutningar", "tr": "Bağlantılar", "zh-chs": "连接", "zh-cht": "連接", @@ -11331,6 +11894,7 @@ "nl": "Connectiviteit", "pt": "Conectividade", "ru": "Связь", + "sv": "Anslutning", "tr": "Bağlantı", "zh-chs": "连接性", "zh-cht": "連接性", @@ -11356,6 +11920,7 @@ "nl": "Console", "pt": "Console", "ru": "Консоль", + "sv": "Trösta", "tr": "Konsol", "zh-chs": "控制台", "zh-cht": "控制台", @@ -11382,6 +11947,7 @@ "nl": "Console - ", "pt": "Console - ", "ru": "Консоль - ", + "sv": "Konsol -", "tr": "Konsol -", "zh-chs": "控制台 -", "zh-cht": "控制台 -", @@ -11403,6 +11969,7 @@ "nl": "Controle", "pt": "Ao controle", "ru": "контроль", + "sv": "Kontrollera", "tr": "Kontrol", "zh-chs": "控制", "zh-cht": "控制", @@ -11426,6 +11993,7 @@ "nl": "Cookie encoder", "pt": "Codificador de cookies", "ru": "Cookie-кодировщик", + "sv": "Cookie-kodare", "tr": "Çerez kodlayıcı", "zh-chs": "Cookie编码器", "zh-cht": "Cookie編碼器", @@ -11447,6 +12015,7 @@ "nl": "Kopiëren", "pt": "Copiar", "ru": "Копировать", + "sv": "Kopiera", "tr": "Kopyala", "zh-chs": "复制", "zh-cht": "複製", @@ -11472,6 +12041,7 @@ "nl": "Kopieer MAC adres naar het klembord", "pt": "Copiar endereço MAC para a área de transferência", "ru": "Скопировать МАС адрес в буфер обмена", + "sv": "Kopiera MAC-adressen till Urklipp", "tr": "MAC adresini panoya kopyala", "zh-chs": "将MAC地址复制到剪贴板", "zh-cht": "將MAC地址複製到剪貼板", @@ -11490,6 +12060,7 @@ "ko": "URL을 클립 보드에 복사", "nl": "Kopieer URL naar het klembord", "ru": "Скопировать URL в буфер обмена", + "sv": "Kopiera URL till Urklipp", "zh-chs": "将 URL 复制到剪贴板", "xloc": [ "default.handlebars->35->494", @@ -11510,6 +12081,7 @@ "nl": "Kopieer de Windows 32bit-agent URL naar het klembord", "pt": "Copie o URL do agente de 32 bits do Windows para a área de transferência", "ru": "Скопировать URL-адрес агента Windows 32bit в буфер обмена", + "sv": "Kopiera Windows 32bit agent URL till Urklipp", "tr": "Windows 32bit ajan URL'sini panoya kopyala", "zh-chs": "将Windows 32位代理URL复制到剪贴板", "zh-cht": "將Windows 32位代理URL複製到剪貼板", @@ -11531,6 +12103,7 @@ "nl": "Kopieer de Windows 64bit-agent URL naar het klembord", "pt": "Copiar URL do agente Windows 64 bits para a área de transferência", "ru": "Скопировать URL-адрес агента Windows 64bit в буфер обмена", + "sv": "Kopiera Windows 64bit agent URL till Urklipp", "tr": "Windows 64bit ajan URL'sini panoya kopyalayın", "zh-chs": "将Windows 64位代理URL复制到剪贴板", "zh-cht": "將Windows 64位代理URL複製到剪貼板", @@ -11552,6 +12125,7 @@ "nl": "Kopieer adres naar het klembord", "pt": "Copiar endereço para a área de transferência", "ru": "Скопировать адрес в буфер обмена", + "sv": "Kopiera adressen till Urklipp", "tr": "Adresi panoya kopyala", "zh-chs": "将地址复制到剪贴板", "zh-cht": "將地址複製到剪貼板", @@ -11584,6 +12158,7 @@ "nl": "Kopieer de agent URL naar het klembord", "pt": "Copiar URL do agente para a área de transferência", "ru": "Скопировать URL агента в буфер обмена", + "sv": "Kopiera agentens URL till Urklipp", "tr": "Aracı URL'sini panoya kopyala", "zh-chs": "将代理URL复制到剪贴板", "zh-cht": "將代理URL複製到剪貼板", @@ -11606,6 +12181,7 @@ "nl": "Kopieer link naar het klembord", "pt": "Copiar link para a área de transferência", "ru": "Скопировать ссылку в буфер обмена", + "sv": "Kopiera länk till urklipp", "tr": "Bağlantıyı panoya kopyala", "zh-chs": "复制连结到剪贴板", "zh-cht": "複製連結到剪貼板", @@ -11632,6 +12208,7 @@ "nl": "Kopieer macOS agent link naar het klembord", "pt": "Copiar o URL do agente macOS para a área de transferência", "ru": "Скопировать ссылку macOS agent в буфер обмена", + "sv": "Kopiera URL för macOS-agent till Urklipp", "tr": "MacOS aracısının URL'sini panoya kopyala", "zh-chs": "将macOS代理URL复制到剪贴板", "zh-cht": "將macOS代理URL複製到剪貼板", @@ -11653,6 +12230,7 @@ "nl": "Kopieer de naam naar het klembord", "pt": "Copiar nome para a área de transferência", "ru": "Скопировать имя в буфер обмена", + "sv": "Kopiera namn till Urklipp", "tr": "Adı panoya kopyala", "zh-chs": "将名称复制到剪贴板", "zh-cht": "將名稱複製到剪貼板", @@ -11674,6 +12252,7 @@ "nl": "Kopieer naar het klembord", "pt": "Copiar para área de transferência", "ru": "Скопировать в буфер обмена", + "sv": "Kopiera till Urklipp", "tr": "Panoya kopyala", "zh-chs": "复制到剪贴板", "zh-cht": "複製到剪貼板", @@ -11698,6 +12277,7 @@ "nl": "Kopieer de geldige code's naar het klembord", "pt": "Copiar códigos válidos para a área de transferência", "ru": "Скопировать действительные коды в буфер обмена", + "sv": "Kopiera giltiga koder till Urklipp", "tr": "Geçerli kodları panoya kopyala", "zh-chs": "将有效代码复制到剪贴板", "zh-cht": "將有效代碼複製到剪貼板", @@ -11719,6 +12299,7 @@ "nl": "Kopieer: \\\"{0}\\\" naar \\\"{1}\\\"", "pt": "Copiar: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", "ru": "Копировать: \\\"{0}\\\" в \\\"{1}\\\"", + "sv": "Kopiera: \\\"{0}\\\" till \\\"{1} \\\"", "tr": "\\\"{0}\\\" klasörünü \\\"{1}\\\" klasörüne kopyalayın", "zh-chs": "复制:“{0}”到“{1}”", "zh-cht": "複製:“{0}”到“{1}”", @@ -11740,6 +12321,7 @@ "nl": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Dit broncodeformulier is onderworpen aan de voorwaarden van de Mozilla Public License, v. 2.0. Als een kopie van de MPL niet met dit bestand is verspreid, kunt u er een verkrijgen op http://mozilla.org/MPL/2.0/.", "pt": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Este formulário de código-fonte está sujeito aos termos da Licença Pública Mozilla, v.2.0 0.Se uma cópia da MPL não foi distribuída com este arquivo, você pode obter uma em http: // mozilla.org / MPL / 2.0 /.", "ru": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Данная форма исходного кода регулируется условиями Общественной лицензии Mozilla, v. 2.0. Если копия MPL не была распространена с этим файлом, ее можно получить по адресу http://mozilla.org/MPL/2.0/.", + "sv": "Copyright (C) 2011 Joel Martin Detta källkodsformulär är föremål för villkoren i Mozilla Public License, v. 2.0. Om en kopia av MPL inte distribuerades med den här filen kan du få en på http://mozilla.org/MPL/2.0/.", "tr": "Telif Hakkı (C) 2011 Joel Martin Bu Kaynak Kodu Formu, Mozilla Public License, v. 2.0 hükümlerine tabidir. MPL'nin bir kopyası bu dosyayla birlikte dağıtılmadıysa, http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden bir tane edinebilirsiniz.", "zh-chs": "版权所有(C)2011 Joel Martin此源代码表受Mozilla公共许可证v。2.0条款的约束。如果未随该档案分发MPL的副本,则可以在http://mozilla.org/MPL/2.0/上获得一份。", "zh-cht": "版權所有(C)2011 Joel Martin此源代碼表受Mozilla Public License v。2.0條款的約束。如果未隨該檔案分發MPL的副本,則可以在http://mozilla.org/MPL/2.0/上獲得一份。", @@ -11762,6 +12344,7 @@ "nl": "Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Alle rechten voorbehouden.", "pt": "Copyright (c) 1998-2011 O Projeto OpenSSL.Todos os direitos reservados.", "ru": "Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Все права защищены.", + "sv": "Copyright (c) 1998-2011 OpenSSL-projektet. Alla rättigheter förbehållna.", "tr": "Telif Hakkı (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Tüm hakları Saklıdır.", "zh-chs": "版权所有(c)1998-2011 The OpenSSL Project。版权所有。", "zh-cht": "版權所有(c)1998-2011 The OpenSSL Project。版權所有。", @@ -11784,6 +12367,7 @@ "nl": "Copyright (c) 2009, CodePlex Foundation. Alle rechten voorbehouden.", "pt": "Direitos autorais (c) 2009, CodePlex Foundation.Todos os direitos reservados.", "ru": "Copyright (c) 2009, CodePlex Foundation. Все права защищены.", + "sv": "Upphovsrätt (c) 2009, CodePlex Foundation. Alla rättigheter förbehållna.", "tr": "Telif hakkı (c) 2009, CodePlex Foundation. Tüm hakları Saklıdır.", "zh-chs": "CodePlex Foundation版权所有(c)2009。版权所有。", "zh-cht": "CodePlex Foundation版權所有(c)2009。版權所有。", @@ -11806,6 +12390,7 @@ "nl": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "pt": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "ru": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", + "sv": "Copyright (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "tr": "Telif hakkı (c) 2010 Wojciech 'RRH' Ryrych", "zh-chs": "版权所有(c)2010 Wojciech'RRH'Ryrych", "zh-cht": "版權所有(c)2010 Wojciech'RRH'Ryrych", @@ -11828,6 +12413,7 @@ "nl": "Copyright 2013 jQuery Foundation en andere bijdragers", "pt": "Copyright 2013 jQuery Foundation e outros colaboradores", "ru": "Copyright 2013 jQuery Foundation и другие участники", + "sv": "Copyright 2013 jQuery Foundation och andra bidragsgivare", "tr": "Telif hakkı 2013 jQuery Foundation ve diğer katkıda bulunanlar", "zh-chs": "版权所有2013 jQuery Foundation和其他贡献者", "zh-cht": "版權所有2013 jQuery Foundation和其他貢獻者", @@ -11850,6 +12436,7 @@ "nl": "Copyright 2013 jQuery Foundation en andere bijdragers,", "pt": "Copyright 2013 jQuery Foundation e outros colaboradores,", "ru": "Copyright 2013 jQuery Foundation и другие участники,", + "sv": "Copyright 2013 jQuery Foundation och andra bidragsgivare,", "tr": "Telif hakkı 2013 jQuery Foundation ve diğer katkıda bulunanlar,", "zh-chs": "版权所有2013 jQuery Foundation和其他贡献者,", "zh-cht": "版權所有2013 jQuery Foundation和其他貢獻者,", @@ -11872,6 +12459,7 @@ "nl": "Core Server", "pt": "Servidor Core", "ru": "Основной сервер", + "sv": "Core Server", "tr": "Çekirdek Sunucu", "zh-chs": "核心服务器", "zh-cht": "核心伺服器", @@ -11893,6 +12481,7 @@ "nl": "Corsicaans", "pt": "Corso", "ru": "Kорсиканский", + "sv": "Korsikansk", "tr": "Korsikalı", "zh-chs": "科西嘉文", "zh-cht": "科西嘉文", @@ -11908,6 +12497,7 @@ "hi": "गिनती", "ko": "카운트", "nl": "Aantal", + "sv": "Räkna", "zh-chs": "数数" }, { @@ -11924,6 +12514,7 @@ "nl": "Account aanmaken", "pt": "Criar conta", "ru": "Создать учетную запись", + "sv": "Skapa konto", "tr": "Hesap oluştur", "zh-chs": "创建帐号", "zh-cht": "創建帳號", @@ -11948,6 +12539,7 @@ "nl": "Apparaatgroep aanmaken", "pt": "Criar grupo de dispositivo", "ru": "Создать группу устройств", + "sv": "Skapa enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubu Oluşturun", "zh-chs": "创建设备组", "zh-cht": "創建裝置群", @@ -11963,6 +12555,7 @@ "hi": "फोल्डर बनाएं", "ko": "폴더 생성", "nl": "Map aanmaken", + "sv": "Skapa mapp", "zh-chs": "创建文件夹" }, { @@ -11974,6 +12567,7 @@ "ko": "로그인 토큰 생성", "nl": "Maak een login-token aan", "ru": "Создать токен входа", + "sv": "Skapa inloggningstoken", "zh-chs": "创建登录令牌", "xloc": [ "default.handlebars->35->1560", @@ -11994,6 +12588,7 @@ "nl": "Maak een gebruikersgroep.", "pt": "Criar grupo de usuários", "ru": "Создать группу пользователей", + "sv": "Skapa användargrupp", "tr": "Kullanıcı Grubu Oluşturun", "zh-chs": "创建用户组", "zh-cht": "創建用戶群", @@ -12015,6 +12610,7 @@ "nl": "Maak een link om dit apparaat met een gast te delen", "pt": "Crie um link para compartilhar este dispositivo com um convidado", "ru": "Создайте ссылку, чтобы поделиться этим устройством с гостем", + "sv": "Skapa en länk för att dela den här enheten med en gäst", "tr": "Bu cihazı bir misafirle paylaşmak için bir bağlantı oluşturun", "zh-chs": "创建连结以与访客共享此设备", "zh-cht": "創建鏈結以與訪客共享此裝置", @@ -12036,6 +12632,7 @@ "nl": "Maak een nieuwe apparaatgroep met behulp van de onderstaande opties.", "pt": "Crie um novo grupo de dispositivos usando as opções abaixo.", "ru": "Создайте новую группу устройств, используя параметры ниже.", + "sv": "Skapa en ny enhetsgrupp med hjälp av alternativen nedan.", "tr": "Aşağıdaki seçenekleri kullanarak yeni bir cihaz grubu oluşturun.", "zh-chs": "使用以下选项创建一个新的设备组。", "zh-cht": "使用以下選項創建一個新的裝置群。", @@ -12057,6 +12654,7 @@ "nl": "Maak een nieuwe apparaatgroep.", "pt": "Crie um novo grupo de dispositivos.", "ru": "Создать новую группу устройств.", + "sv": "Skapa en ny grupp enheter.", "tr": "Yeni bir cihaz grubu oluşturun.", "zh-chs": "创建一个新的设备组。", "zh-cht": "創建一個新的裝置群。", @@ -12073,6 +12671,7 @@ "ko": "계정에 대한 대체 로그인으로 사용할 수있는 임시 사용자 이름과 비밀번호를 만듭니다. 이는 도구 또는 기타 서비스가 귀하의 계정에 액세스하도록 허용하는 데 유용합니다.", "nl": "Maak een tijdelijke gebruikersnaam en wachtwoord aan die kunnen worden gebruikt als alternatieve login voor uw account. Dit is handig om tools of andere services toegang te geven tot uw account.", "ru": "Создайте временные имя пользователя и пароль, которые можно использовать в качестве альтернативы для входа в вашу учетную запись. Это полезно для того, чтобы инструменты или другие службы могли получить доступ к вашей учетной записи.", + "sv": "Skapa ett tillfälligt användarnamn och lösenord som kan användas som alternativ inloggning till ditt konto. Detta är användbart för att låta verktyg eller andra tjänster komma åt ditt konto.", "zh-chs": "创建一个临时用户名和密码,可用作您帐户的替代登录名。这对于允许工具或其他服务访问您的帐户非常有用。", "xloc": [ "default.handlebars->35->1541" @@ -12092,6 +12691,7 @@ "nl": "Map aanmaken als deze niet bestaat?", "pt": "Criar pasta se não existir?", "ru": "Создать папку, если ее нет?", + "sv": "Skapa mapp om den inte finns?", "tr": "Mevcut değilse klasör oluşturulsun mu?", "zh-chs": "创建文件夹(如果不存在)?", "zh-cht": "創建文件夾(如果不存在)?", @@ -12113,6 +12713,7 @@ "nl": "Map maken: \\\"{0}\\\"", "pt": "Criar pasta: \\\"{0}\\\"", "ru": "Создать папку: \\\"{0}\\\"", + "sv": "Skapa mapp: \\\"{0}\\\"", "tr": "Klasör oluşturun: \\\"{0}\\\"", "zh-chs": "创建文件夹:“{0}”", "zh-cht": "創建文件夾:“{0}”", @@ -12129,6 +12730,7 @@ "ko": "로그인 토큰 생성", "nl": "Maak een login-token aan", "ru": "Создать токен входа", + "sv": "Skapa inloggningstoken", "zh-chs": "创建登录令牌", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2AccountActions->3->accountCreateLoginTokenSpan->0" @@ -12148,6 +12750,7 @@ "nl": "Maak meerdere accounts tegelijk door een JSON-bestand met de volgende indeling te importeren:", "pt": "Crie várias contas ao mesmo tempo importando um arquivo JSON com o seguinte formato:", "ru": "Создайте сразу несколько учетных записей, импортировав файл JSON в следующем формате:", + "sv": "Skapa många konton samtidigt genom att importera en JSON-fil med följande format:", "tr": "Aşağıdaki formatta bir JSON dosyasını içe aktararak birçok hesabı aynı anda oluşturun:", "zh-chs": "通过导入以下格式的JSON档案一次创建多个帐户:", "zh-cht": "通過導入以下格式的JSON檔案一次創建多個帳戶:", @@ -12169,6 +12772,7 @@ "nl": "Creëer er een", "pt": "Crie um", "ru": "Создать", + "sv": "Skapa en", "tr": "Bir tane yarat", "zh-chs": "创建一个", "zh-cht": "創建一個", @@ -12192,6 +12796,7 @@ "nl": "Apparaatgroep gemaakt: {0}", "pt": "Grupo de dispositivos criado: {0}", "ru": "Созданная группа устройств: {0}", + "sv": "Skapad enhetsgrupp: {0}", "tr": "Cihaz grubu oluşturuldu: {0}", "zh-chs": "创建的设备组:{0}", "zh-cht": "創建的設備組:{0}", @@ -12213,6 +12818,7 @@ "nl": "Creëert een link waarmee een gast zonder account dit apparaat voor een beperkte tijd op afstand kan bedienen.", "pt": "Cria um link que permite a um convidado sem uma conta controlar remotamente este dispositivo por um tempo limitado.", "ru": "Создает ссылку, которая позволяет гостю без учетной записи удаленно управлять этим устройством в течение ограниченного времени.", + "sv": "Skapar en länk som gör att en gäst utan ett konto kan fjärrkontrollera den här enheten under en begränsad tid.", "tr": "Hesabı olmayan bir misafirin sınırlı bir süre için bu cihazı uzaktan kontrol etmesine olanak tanıyan bir bağlantı oluşturur.", "zh-chs": "创建一个链接,该链接允许没有帐户的访客在有限的时间内远程控制此设备。", "zh-cht": "創建一個鏈接,該鏈接允許沒有帳戶的訪客在有限的時間內遠程控制此設備。", @@ -12234,6 +12840,7 @@ "nl": "Creëert een link waarmee een gast zonder account voor een beperkte tijd naar een extern bureaublad op dit apparaat kan gaan.", "pt": "Cria um link que permite a um convidado sem uma conta acessar a área de trabalho remota neste dispositivo por um tempo limitado.", "ru": "Создает ссылку, которая позволяет гостю без учетной записи подключаться к удаленному рабочему столу на этом устройстве в течение ограниченного времени.", + "sv": "Skapar en länk som gör att en gäst utan ett konto kan fjärrskrivbordet till den här enheten under en begränsad tid.", "tr": "Hesabı olmayan bir misafirin sınırlı bir süre için bu cihaza uzak masaüstüne girmesine izin veren bir bağlantı oluşturur.", "zh-chs": "创建一个链接,该链接允许没有帐户的访客在有限的时间内访问远程桌面。", "zh-cht": "創建一個鏈接,該鏈接允許沒有帳戶的訪客在有限的時間內訪問遠程桌面。" @@ -12252,6 +12859,7 @@ "nl": "Creëert een link waarmee een gast zonder account maximaal 1 uur op het externe bureaublad van dit apparaat kan gaan.", "pt": "Cria um link que permite a um convidado sem uma conta acessar a área de trabalho remota neste dispositivo por até 1 hora.", "ru": "Создает ссылку, которая позволяет гостю без учетной записи перейти на удаленный рабочий стол на этом устройстве на срок до 1 часа.", + "sv": "Skapar en länk som gör att en gäst utan konto kan fjärrskrivbordet till den här enheten i upp till en timme.", "tr": "Hesabı olmayan bir misafirin 1 saate kadar bu cihaza uzak masaüstüne girmesine izin veren bir bağlantı oluşturur.", "zh-chs": "创建一个连结,该连结允许没有帐户的访客将远程桌面访问此设备最多1小时。", "zh-cht": "創建一個鏈結,該鏈結允許沒有帳戶的訪客將遠程桌面訪問此裝置最多1小時。" @@ -12270,6 +12878,7 @@ "nl": "Aangemaakt", "pt": "Criação", "ru": "Создано", + "sv": "Skapande", "tr": "Yaratılış", "zh-chs": "创建", "zh-cht": "創建", @@ -12291,6 +12900,7 @@ "nl": "Aanmaak tijd", "pt": "Tempo de Criação", "ru": "Время создания", + "sv": "Skapningstid", "tr": "Oluşturma Zamanı", "zh-chs": "创建时间", "zh-cht": "創作時間", @@ -12312,6 +12922,7 @@ "nl": "Token aanmaken:", "pt": "Token de criação", "ru": "Создание токена:", + "sv": "Skapningstoken:", "tr": "Oluşturma Simgesi:", "zh-chs": "创建保安编码:", "zh-cht": "創建保安編碼:", @@ -12335,6 +12946,7 @@ "nl": "Maker", "pt": "O Criador", "ru": "Создатель", + "sv": "Skapare", "tr": "Yaratıcı", "zh-chs": "创建者", "zh-cht": "創作者", @@ -12357,6 +12969,7 @@ "nl": "Inloggegevens", "pt": "Credenciais", "ru": "Полномочия", + "sv": "Referenser", "tr": "Kimlik bilgileri", "zh-chs": "证书", "zh-cht": "證書", @@ -12382,6 +12995,7 @@ "nl": "Cree", "pt": "Cree", "ru": "Кри (Канадский язык)", + "sv": "Cree", "tr": "Cree", "zh-chs": "克里语", "zh-cht": "克里語", @@ -12403,6 +13017,7 @@ "nl": "Kroatisch", "pt": "Croata", "ru": "Хорватский", + "sv": "Kroatisk", "tr": "Hırvat", "zh-chs": "克罗地亚文", "zh-cht": "克羅地亞文", @@ -12424,6 +13039,7 @@ "nl": "Ctl-C", "pt": "CTRL-C", "ru": "Ctl-C", + "sv": "Ctl-C", "tr": "Ctl-C", "zh-chs": "Ctl-C", "zh-cht": "Ctl-C", @@ -12446,6 +13062,7 @@ "nl": "Ctl-X", "pt": "CTRL-X", "ru": "Ctl-X", + "sv": "Ctl-X", "tr": "Ctl-X", "zh-chs": "Ctl-X", "zh-cht": "Ctl-X", @@ -12468,6 +13085,7 @@ "nl": "Ctrl", "pt": "CTRL", "ru": "Ctrl", + "sv": "Ctrl", "tr": "Ctrl", "zh-chs": "Ctrl", "zh-cht": "Ctrl", @@ -12489,6 +13107,7 @@ "ko": "Ctrl +", "nl": "Ctrl + ", "ru": "Ctrl + ", + "sv": "Ctrl +", "zh-chs": "Ctrl +", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->409" @@ -12508,6 +13127,7 @@ "nl": "Ctrl+Alt+Del", "pt": "CTRL+ALT+DEL", "ru": "Ctrl+Alt+Del", + "sv": "Ctrl + Alt + Del", "tr": "Ctrl + Alt + Del", "zh-chs": "Ctrl + Alt + Del", "zh-cht": "Ctrl + Alt + Del", @@ -12530,6 +13150,7 @@ "nl": "Ctrl-Alt-Del", "pt": "Ctrl-Alt-Del", "ru": "Ctrl-Alt-Del", + "sv": "Ctrl-Alt-Del", "tr": "Ctrl-Alt-Del", "zh-chs": "Ctrl-Alt-Del", "zh-cht": "Ctrl-Alt-Del" @@ -12548,6 +13169,7 @@ "nl": "Ctrl-W", "pt": "CTRL-W", "ru": "Ctrl-W", + "sv": "Ctrl-W", "tr": "Ctrl-W", "zh-chs": "Ctrl-W", "zh-cht": "Ctrl-W", @@ -12570,6 +13192,7 @@ "nl": "Huidige agent status", "pt": "Status atual do agente", "ru": "Текущий статус агента", + "sv": "Aktuell agentstatus", "tr": "Mevcut Temsilci Durumu", "zh-chs": "当前代理状态", "zh-cht": "當前代理狀態", @@ -12591,6 +13214,7 @@ "nl": "Huidige versie", "pt": "Versão Atual", "ru": "Текущая версия", + "sv": "Aktuell version", "tr": "Şimdiki versiyonu", "zh-chs": "当前版本", "zh-cht": "當前版本", @@ -12608,6 +13232,7 @@ "ko": "현재 비밀번호가 올바르지 않습니다.", "nl": "Huidig wachtwoord is niet correct.", "ru": "Текущий пароль неверен.", + "sv": "Nuvarande lösenord är inte korrekt.", "zh-chs": "当前密码不正确。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->664", @@ -12623,6 +13248,7 @@ "ko": "커스터마이즈", "nl": "Aanpassen", "ru": "Настроить", + "sv": "Anpassa", "zh-chs": "定制", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->368" @@ -12637,6 +13263,7 @@ "ko": "맞춤 설정 ...", "nl": "Aanpassen...", "ru": "Настроить...", + "sv": "Anpassa ...", "zh-chs": "定制...", "xloc": [ "default.handlebars->deskKeyShortcutContextMenu->1" @@ -12656,6 +13283,7 @@ "nl": "Knippen", "pt": "Cortar", "ru": "Вырезать", + "sv": "Skära", "tr": "Kesmek", "zh-chs": "切", "zh-cht": "切", @@ -12681,6 +13309,7 @@ "nl": "Tsjechisch", "pt": "Tcheco", "ru": "Чешский", + "sv": "Tjeckiska", "tr": "Çek", "zh-chs": "捷克文", "zh-cht": "捷克文", @@ -12702,6 +13331,7 @@ "nl": "DNS-achtervoegsel", "pt": "Sufixo DNS", "ru": "DNS-суффикс", + "sv": "DNS-suffix", "tr": "DNS son eki", "zh-chs": "DNS suffix", "zh-cht": "DNS suffix", @@ -12723,6 +13353,7 @@ "nl": "Deens", "pt": "Dinamarquês", "ru": "Датский", + "sv": "Danska", "tr": "Danimarkalı", "zh-chs": "丹麦文", "zh-cht": "丹麥文", @@ -12739,6 +13370,7 @@ "ko": "다크 모드", "nl": "Donkere modus", "ru": "Темный режим", + "sv": "Mörkt läge", "zh-chs": "黑暗模式", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->85", @@ -12759,6 +13391,7 @@ "nl": "Data kanaal", "pt": "DataChannel", "ru": "DataChannel", + "sv": "DataChannel", "tr": "DataChannel", "zh-chs": "数据通道", "zh-cht": "數據通道", @@ -12781,6 +13414,7 @@ "nl": "Datum & Tijd", "pt": "Datas e Horário", "ru": "Дата & Время", + "sv": "Datum och tid", "tr": "Tarihler ve Saat", "zh-chs": "日期和时间", "zh-cht": "日期和時間", @@ -12802,6 +13436,7 @@ "nl": "Dag", "pt": "Dia", "ru": "День", + "sv": "Dag", "tr": "Gün", "zh-chs": "天", "zh-cht": "天", @@ -12824,6 +13459,7 @@ "nl": "Deactiveren", "pt": "Desativar", "ru": "Деактивировать", + "sv": "Avaktivera", "tr": "Devre dışı bırakmak", "zh-chs": "停用", "zh-cht": "停用", @@ -12845,6 +13481,7 @@ "nl": "Deactiveer CCM indien ingesteld", "pt": "Desativar CCM se configurado", "ru": "Деактивировать CCM, если настроен", + "sv": "Inaktivera CCM om inställningen", "tr": "Kurulum ise CCM'yi devre dışı bırakın", "zh-chs": "如果设置停用CCM", "zh-cht": "如果設置停用CCM", @@ -12866,6 +13503,7 @@ "nl": "Deactiveer Client Control Mode (CCM)", "pt": "Desativar o modo de controle do cliente (CCM)", "ru": "Деактивировать режим управления клиентом (CCM)", + "sv": "Inaktivera klientkontrolläge (CCM)", "tr": "İstemci Kontrol Modunu (CCM) devre dışı bırakın", "zh-chs": "停用客户端控制模式(CCM)", "zh-cht": "停用客戶端控制模式(CCM)" @@ -12884,6 +13522,7 @@ "nl": "Slaapstand", "pt": "Deep Sleep", "ru": "Глубокий сон", + "sv": "Djup sömn", "tr": "Derin uyku", "zh-chs": "沉睡", "zh-cht": "沉睡", @@ -12906,6 +13545,7 @@ "nl": "Standaard", "pt": "Padrão", "ru": "По умолчанию", + "sv": "Standard", "tr": "Varsayılan", "zh-chs": "默认", "zh-cht": "默認", @@ -12925,6 +13565,7 @@ "ko": "Del", "nl": "Del", "ru": "Del", + "sv": "Del", "zh-chs": "德尔", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->375", @@ -12945,6 +13586,7 @@ "nl": "Verwijderen", "pt": "Deletar", "ru": "Удалить", + "sv": "Radera", "tr": "Sil", "zh-chs": "删除", "zh-cht": "刪除", @@ -12983,6 +13625,7 @@ "nl": "Verwijder account", "pt": "Deletar Conta", "ru": "Удалить учетную запись", + "sv": "Radera konto", "tr": "Hesabı sil", "zh-chs": "删除帐户", "zh-cht": "刪除帳戶", @@ -13005,6 +13648,7 @@ "nl": "Verwijder accounts", "pt": "Excluir contas", "ru": "Удалить учетные записи", + "sv": "Ta bort konton", "tr": "Hesapları Sil", "zh-chs": "删除帐户", "zh-cht": "刪除帳戶", @@ -13026,6 +13670,7 @@ "nl": "Verwijder apparaat", "pt": "Excluir dispositivo", "ru": "Удалить устройство", + "sv": "Radera enhet", "tr": "Cihazı Sil", "zh-chs": "删除设备", "zh-cht": "刪除裝置", @@ -13048,6 +13693,7 @@ "nl": "Verwijder groep", "pt": "Excluir grupo", "ru": "Удалить группу", + "sv": "Ta bort grupp", "tr": "Grubu Sil", "zh-chs": "删除群组", "zh-cht": "刪除群組", @@ -13073,6 +13719,7 @@ "nl": "Verwijder apparaat", "pt": "Excluir nó", "ru": "Удалить устройство", + "sv": "Radera knutpunkt", "tr": "Düğümü Sil", "zh-chs": "删除节点", "zh-cht": "刪除節點", @@ -13095,6 +13742,7 @@ "nl": "Verwijder apparaten", "pt": "Excluir nós", "ru": "Удалить устройства", + "sv": "Ta bort noder", "tr": "Düğümleri Sil", "zh-chs": "删除节点", "zh-cht": "刪除節點", @@ -13116,6 +13764,7 @@ "nl": "Verwijder gebruiker", "pt": "Deletar usuário", "ru": "Удалить пользователя", + "sv": "Radera användare", "tr": "Kullanıcıyı sil", "zh-chs": "删除用户", "zh-cht": "刪除用戶", @@ -13137,6 +13786,7 @@ "nl": "Verwijder de gebruikersgroep", "pt": "Excluir grupo de usuários", "ru": "Удалить группу пользователей", + "sv": "Ta bort användargrupp", "tr": "Kullanıcı Grubunu Sil", "zh-chs": "删除用户群组", "zh-cht": "刪除用戶群組", @@ -13159,6 +13809,7 @@ "nl": "Gebruikersgroepen verwijderen", "pt": "Excluir grupos de usuários", "ru": "Удалить группы пользователей", + "sv": "Ta bort användargrupper", "tr": "Kullanıcı Gruplarını Sil", "zh-chs": "删除用户群组", "zh-cht": "刪除用戶群組", @@ -13180,6 +13831,7 @@ "nl": "Verwijder gebruiker {0}", "pt": "Excluir usuário {0}", "ru": "Удалить пользователя {0}", + "sv": "Ta bort användare {0}", "tr": "Kullanıcıyı Sil {0}", "zh-chs": "删除用户{0}", "zh-cht": "刪除用戶{0}", @@ -13201,6 +13853,7 @@ "nl": "Verwijder account", "pt": "Deletar conta", "ru": "Удалить учетную запись", + "sv": "Radera konto", "tr": "Hesabı sil", "zh-chs": "删除帐户", "zh-cht": "刪除帳戶", @@ -13224,6 +13877,7 @@ "nl": "Verwijder apparaten", "pt": "Excluir Dispositivos", "ru": "Удалить устройства", + "sv": "Ta bort enheter", "tr": "Cihazları sil", "zh-chs": "删除设备", "zh-cht": "刪除裝置", @@ -13245,6 +13899,7 @@ "nl": "Verwijder groep", "pt": "Excluir grupo", "ru": "Удалить группу", + "sv": "Radera grupp", "tr": "Grubu sil", "zh-chs": "删除群组", "zh-cht": "刪除群組", @@ -13266,6 +13921,7 @@ "nl": "Verwijder item?", "pt": "Apagar item?", "ru": "Удалить пункт?", + "sv": "Radera sak?", "tr": "Öğeyi silmek?", "zh-chs": "删除项目?", "zh-cht": "刪除項目?", @@ -13287,6 +13943,7 @@ "nl": "Verwijder recursief: \\\"{0}\\\", {1} element(en) verwijderd", "pt": "Excluir recursivo: \\\"{0}\\\", {1} elemento(s) removido(s)", "ru": "Удалить рекурсивный: \\\"{0}\\\", {1} элемент(ы) удалены", + "sv": "Ta bort rekursivt: \\\"{0}\\\", {1} element har tagits bort", "tr": "Özyinelemeli sil: \\\"{0}\\\", {1} öğe kaldırıldı", "zh-chs": "递归删除:“{0}”,{1}个元素已删除", "zh-cht": "遞歸刪除:“{0}”,{1}個元素已刪除", @@ -13308,6 +13965,7 @@ "nl": "Verwijder geselecteerde item?", "pt": "Excluir item selecionado?", "ru": "Удалить выбранные элементы?", + "sv": "Radera valt objekt?", "tr": "Seçili öğe silinsin mi?", "zh-chs": "删除所选项目?", "zh-cht": "刪除所選項目?", @@ -13333,6 +13991,7 @@ "nl": "Verwijder gebruikersgroep {0}?", "pt": "Excluir grupo de usuários {0}?", "ru": "Удалить группу пользователей {0}?", + "sv": "Ta bort användargrupp {0}?", "tr": "{0} kullanıcı grubu silinsin mi?", "zh-chs": "删除用户群组{0}?", "zh-cht": "刪除用戶群組{0}?", @@ -13354,6 +14013,7 @@ "nl": "Verwijder {0} gelecteerde items?", "pt": "Excluir {0} itens selecionados?", "ru": "Удалить {0} выбранных элементов?", + "sv": "Radera {0} valda objekt?", "tr": "{0} seçili öğe silinsin mi?", "zh-chs": "删除{0}个所选项目?", "zh-cht": "刪除{0}個所選項目?", @@ -13379,6 +14039,7 @@ "nl": "Verwijder {0}?", "pt": "Excluir {0}?", "ru": "Удалить {0}?", + "sv": "Radera {0}?", "tr": "{0} silinsin mi?", "zh-chs": "删除{0}?", "zh-cht": "刪除{0}?", @@ -13400,6 +14061,7 @@ "nl": "Verwijderen: \\\"{0}\\\"", "pt": "Excluir: \\\"{0}\\\"", "ru": "Удалить: \\\"{0}\\\"", + "sv": "Radera: \\\"{0}\\\"", "tr": "Sil: \\\"{0}\\\"", "zh-chs": "删除:“{0}”", "zh-cht": "刪除:“{0}”", @@ -13421,6 +14083,7 @@ "nl": "Verwijderen: \\\"{0}\\\", {1} element(en) verwijderd", "pt": "Excluir: \\\"{0}\\\", {1} elemento(s) removido(s)", "ru": "Удалить: \\\"{0}\\\", {1} элемент(ы) удалены", + "sv": "Radera: \\\"{0}\\\", {1} element (er) har tagits bort", "tr": "Sil: \\\"{0}\\\", {1} öğe kaldırıldı", "zh-chs": "删除:“{0}”,{1}个元素已删除", "zh-cht": "刪除:“{0}”,已刪除{1}個元素", @@ -13442,6 +14105,7 @@ "nl": "Geweigerd", "pt": "Negado", "ru": "Отказано", + "sv": "Förnekad", "tr": "Reddedildi", "zh-chs": "被拒绝", "zh-cht": "被拒絕", @@ -13460,6 +14124,7 @@ "hi": "मना", "ko": "거부", "nl": "Weigeren", + "sv": "Förneka", "zh-chs": "否定" }, { @@ -13476,6 +14141,7 @@ "nl": "Aflopend op datum", "pt": "Descrescente por data", "ru": "По дате по убыванию", + "sv": "Gå ned efter datum", "tr": "Tarihe göre iniş", "zh-chs": "按日期降序", "zh-cht": "按日期降序", @@ -13501,6 +14167,7 @@ "nl": "Aflopend op naam", "pt": "Decrescente por nome", "ru": "По имени по убыванию", + "sv": "Gå ned efter namn", "tr": "Ada göre alçalma", "zh-chs": "按名称降序", "zh-cht": "按名稱降序", @@ -13526,6 +14193,7 @@ "nl": "Aflopend op grootte", "pt": "Decrescente por tamanho", "ru": "По размеру по убыванию", + "sv": "Gå ned efter storlek", "tr": "Boyuta göre alçalt", "zh-chs": "按大小降序", "zh-cht": "按大小降序", @@ -13551,6 +14219,7 @@ "nl": "Omschrijving", "pt": "Descrição", "ru": "Описание", + "sv": "Beskrivning", "tr": "Açıklama", "zh-chs": "描述", "zh-cht": "描述", @@ -13592,6 +14261,7 @@ "nl": "Besturing", "pt": "DeskControl", "ru": "Управление рабочего стола", + "sv": "DeskControl", "tr": "DeskControl", "zh-chs": "桌面控制", "zh-cht": "桌面控制" @@ -13610,6 +14280,7 @@ "nl": "Bureaublad", "pt": "Área de Trabalho", "ru": "Рабочий стол", + "sv": "Skrivbord", "tr": "Masaüstü Bilgisayar", "zh-chs": "桌面", "zh-cht": "桌面", @@ -13637,6 +14308,7 @@ "ko": "데스크탑 + 파일", "nl": "Desktop + Bestanden", "ru": "Рабочий стол + Файлы", + "sv": "Desktop + Files", "zh-chs": "桌面 + 文件", "xloc": [ "default.handlebars->35->841", @@ -13652,6 +14324,7 @@ "ko": "데스크탑 + 터미널", "nl": "Desktop + Terminal", "ru": "Рабочий стол + Терминал", + "sv": "Desktop + Terminal", "zh-chs": "桌面 + 终端", "xloc": [ "default.handlebars->35->838" @@ -13666,6 +14339,7 @@ "ko": "데스크탑 + 터미널 + 파일", "nl": "Desktop + Terminal + Bestanden", "ru": "Рабочий стол + Терминал + Файлы", + "sv": "Desktop + Terminal + Files", "zh-chs": "桌面 + 终端 + 文件", "xloc": [ "default.handlebars->35->842", @@ -13686,6 +14360,7 @@ "nl": "Bureaublad - ", "pt": "Área de Trabalho - ", "ru": "Рабочий стол - ", + "sv": "Skrivbord -", "tr": "Masaüstü -", "zh-chs": "桌面 -", "zh-cht": "桌面 -", @@ -13701,6 +14376,7 @@ "hi": "डेस्कटॉप मल्टीप्लेक्स", "ko": "데스크탑 멀티 플렉스", "nl": "Desktop Multiplex", + "sv": "Desktop Multiplex", "zh-chs": "桌面复用", "xloc": [ "default.handlebars->35->2502" @@ -13720,6 +14396,7 @@ "nl": "Bureaublad melding", "pt": "Notificação na área de trabalho", "ru": "Уведомление на рабочем столе", + "sv": "Skrivbordsavisering", "tr": "Masaüstü Bildirimi", "zh-chs": "桌面通知", "zh-cht": "桌面通知", @@ -13744,6 +14421,7 @@ "nl": "Bureaublad vraag", "pt": "Prompt da área de trabalho", "ru": "Запрос рабочего стола", + "sv": "Prompt på skrivbordet", "tr": "Masaüstü İstemi", "zh-chs": "桌面提示", "zh-cht": "桌面提示", @@ -13768,6 +14446,7 @@ "nl": "Bureaublad vraag en werkbalk", "pt": "Prompt da área de trabalho + barra de ferramentas", "ru": "Запрос рабочего стола + панель инструментов", + "sv": "Desktop Prompt + Toolbar", "tr": "Masaüstü İstemi + Araç Çubuğu", "zh-chs": "桌面提示+工具栏", "zh-cht": "桌面提示+工具欄", @@ -13787,6 +14466,7 @@ "ko": "데스크탑 세션", "nl": "Desktop sessie", "ru": "Сеанс рабочего стола", + "sv": "Skrivbordssession", "zh-chs": "桌面会话", "xloc": [ "default.handlebars->35->2389" @@ -13806,6 +14486,7 @@ "nl": "Desktop sessie wachttijd", "pt": "Latência de sessão de desktop", "ru": "Задержка сеанса рабочего стола", + "sv": "Latency på skrivbordssession", "tr": "Masaüstü Oturum Gecikmesi", "zh-chs": "桌面会话延迟", "zh-cht": "桌面會話延遲", @@ -13822,6 +14503,7 @@ "hi": "डेस्कटॉप सेटिंग्स", "ko": "데스크탑 설정", "nl": "Bureaubladinstellingen", + "sv": "Skrivbordsinställningar", "zh-chs": "桌面设置" }, { @@ -13838,6 +14520,7 @@ "nl": "Bureaublad delen", "pt": "Compartilhamento de área de trabalho", "ru": "Совместное использование рабочего стола", + "sv": "Skrivbordsdelning", "tr": "Masaüstü Paylaşımı", "zh-chs": "桌面共享", "zh-cht": "桌面共享", @@ -13860,6 +14543,7 @@ "nl": "Bureaublad werkbalk", "pt": "Barra de ferramentas da área de trabalho", "ru": "Панель инструментов рабочего стола", + "sv": "Desktop Toolbar", "tr": "Masaüstü Araç Çubuğu", "zh-chs": "桌面工具栏", "zh-cht": "桌面工具欄", @@ -13879,6 +14563,7 @@ "ko": "데스크탑,보기 전용", "nl": "Desktop, Alleen kijken", "ru": "Рабочий стол, только просмотр", + "sv": "Skrivbord, endast visa", "zh-chs": "桌面,仅查看", "xloc": [ "default.handlebars->35->910" @@ -13898,6 +14583,7 @@ "nl": "Desktop sessie", "pt": "DesktopSession", "ru": "DesktopSession", + "sv": "DesktopSession", "tr": "Masaüstü Oturumu", "zh-chs": "桌面时段", "zh-cht": "桌面時段", @@ -13919,6 +14605,7 @@ "nl": "Bureaubladen", "pt": "Áreas de trabalho", "ru": "Экраны", + "sv": "Stationära datorer", "tr": "Masaüstü Bilgisayarlar", "zh-chs": "台式机", "zh-cht": "台式電腦", @@ -13937,6 +14624,7 @@ "ko": "데스크탑 고정 너비", "nl": "Desktops met vaste breedte", "ru": "Экраны фиксированной ширины", + "sv": "Desktops fast bredd", "zh-chs": "桌面固定宽度", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p1->devListToolbarSpan->1->0->9->devListToolbarView->viewselect->5" @@ -13956,6 +14644,7 @@ "nl": "Details", "pt": "Detalhes", "ru": "Детали", + "sv": "Detaljer", "tr": "ayrıntılar", "zh-chs": "细节", "zh-cht": "細節", @@ -13979,6 +14668,7 @@ "nl": "Details -", "pt": "Detalhes - ", "ru": "Детали - ", + "sv": "Detaljer -", "tr": "Detaylar -", "zh-chs": "细节 -", "zh-cht": "細節 -", @@ -14000,6 +14690,7 @@ "nl": "Apparaat", "pt": "Dispositivo", "ru": "Устройство", + "sv": "Enhet", "tr": "cihaz", "zh-chs": "设备", "zh-cht": "裝置", @@ -14027,6 +14718,7 @@ "nl": "Apparaatactie", "pt": "Ação do dispositivo", "ru": "Управление устройством", + "sv": "Enhetsåtgärd", "tr": "Cihaz İşlemi", "zh-chs": "设备指令", "zh-cht": "裝置指令", @@ -14044,6 +14736,7 @@ "hi": "डिवाइस प्रमाणीकरण", "ko": "장치 인증", "nl": "Apparaatverificatie", + "sv": "Enhetsautentisering", "zh-chs": "设备认证", "xloc": [ "login2.handlebars->centralTable->1->0->logincell->resettokenpanel->1->5->1->2farow2->1->3", @@ -14064,6 +14757,7 @@ "nl": "Apparaat filter", "pt": "Filtro de Dispositivo", "ru": "Фильтр устройств", + "sv": "Enhetsfilter", "tr": "Cihaz Filtresi", "zh-chs": "设备过滤器", "zh-cht": "設備過濾器", @@ -14085,6 +14779,7 @@ "nl": "Apparaat groep", "pt": "Grupo de dispositivos", "ru": "Группа устройства", + "sv": "Enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubu", "zh-chs": "设备组", "zh-cht": "裝置群", @@ -14116,6 +14811,7 @@ "nl": "Apparaatgroep gebruiker", "pt": "Usuário do grupo de dispositivos", "ru": "Пользователь группы устройств", + "sv": "Enhetsgruppsanvändare", "tr": "Cihaz Grubu Kullanıcısı", "zh-chs": "设备组用户", "zh-cht": "裝置群用戶", @@ -14138,6 +14834,7 @@ "nl": "Apparaatgroepen", "pt": "Grupos de dispositivos", "ru": "Группы устройств", + "sv": "Enhetsgrupper", "tr": "Cihaz Grupları", "zh-chs": "设备组", "zh-cht": "裝置群", @@ -14165,6 +14862,7 @@ "nl": "Apparaat informatie export", "pt": "Exportação de informações do dispositivo", "ru": "Экспорт информации об устройстве", + "sv": "Enhetsinformationsexport", "tr": "Cihaz Bilgilerini Dışa Aktarma", "zh-chs": "设备信息导出", "zh-cht": "裝置訊息輸出", @@ -14186,6 +14884,7 @@ "nl": "Apparaat locatie", "pt": "Localização do dispositivo", "ru": "Местонахождение устройства", + "sv": "Enhetsplats", "tr": "Cihaz Konumu", "zh-chs": "设备位置", "zh-cht": "裝置位置", @@ -14207,6 +14906,7 @@ "nl": "Apparaatbericht", "pt": "Mensagem do Dispositivo", "ru": "Сообщение устройства", + "sv": "Enhetsmeddelande", "tr": "Cihaz Mesajı", "zh-chs": "设备消息", "zh-cht": "裝置訊息", @@ -14228,6 +14928,7 @@ "nl": "Apparaat naam", "pt": "Nome do Dispositivo", "ru": "Имя устройства", + "sv": "Enhetsnamn", "tr": "Cihaz adı", "zh-chs": "设备名称", "zh-cht": "裝置名稱", @@ -14254,6 +14955,7 @@ "nl": "Apparaatmelding", "pt": "Notificação de dispositivo", "ru": "Уведомление устройства", + "sv": "Enhetsmeddelande", "tr": "Cihaz Bildirimi", "zh-chs": "设备通知", "zh-cht": "裝置通知", @@ -14271,6 +14973,7 @@ "ko": "장치 페어링 링크", "nl": "Apparaat koppelingslink", "ru": "Ссылка для сопряжения устройства", + "sv": "Parningslänk för enhet", "zh-chs": "设备配对链接", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->585" @@ -14284,6 +14987,7 @@ "hi": "उपकरण सेटिंग्स", "ko": "기기 설정", "nl": "Apparaat instellingen", + "sv": "Enhetsinställningar", "zh-chs": "设备设置" }, { @@ -14300,6 +15004,7 @@ "nl": "Apparaat delen", "pt": "Compartilhamento de dispositivo", "ru": "Совместное использование устройства", + "sv": "Enhetsdelning", "tr": "Cihaz Paylaşımı", "zh-chs": "设备共享", "zh-cht": "設備共享" @@ -14318,6 +15023,7 @@ "nl": "Apparaat deel Link", "pt": "Link de compartilhamento de dispositivo", "ru": "Ссылка для совместного использования устройства", + "sv": "Enhetsdelningslänk", "tr": "Cihaz Paylaşım Bağlantısı", "zh-chs": "设备共享链接", "zh-cht": "設備共享鏈接", @@ -14333,6 +15039,7 @@ "hi": "उपकरण की स्थिति", "ko": "장치 상태", "nl": "Apparaatstatus", + "sv": "Enhets status", "zh-chs": "设备状态" }, { @@ -14349,6 +15056,7 @@ "nl": "Device Toast", "pt": "Brinde do dispositivo", "ru": "Уведомление устройства в трее", + "sv": "Device Toast", "tr": "Cihaz Tost", "zh-chs": "设备提示", "zh-cht": "裝置吐司", @@ -14365,6 +15073,7 @@ "ko": "기기 종류", "nl": "Apparaatsoort", "ru": "Тип устройства", + "sv": "Enhetstyp", "zh-chs": "设备类型", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->259", @@ -14383,6 +15092,7 @@ "hi": "डिवाइस व्यू कॉलम", "ko": "장치보기 열", "nl": "Kolomweergave apparaat", + "sv": "Enhetsvy-kolumner", "zh-chs": "设备视图列", "xloc": [ "default.handlebars->35->281" @@ -14402,6 +15112,7 @@ "nl": "Apparaat verbindingen.", "pt": "Conexões de dispositivos.", "ru": "Подключения устройств.", + "sv": "Enhetsanslutningar.", "tr": "Cihaz bağlantıları.", "zh-chs": "设备连接。", "zh-cht": "裝置連接。", @@ -14424,6 +15135,7 @@ "nl": "Apparaat verbroken.", "pt": "Desconexões de dispositivos.", "ru": "Отключения устройств.", + "sv": "Enhetsavbrott.", "tr": "Cihaz bağlantılarının kesilmesi.", "zh-chs": "设备断开连接。", "zh-cht": "裝置斷開連接。", @@ -14446,6 +15158,7 @@ "nl": "Apparaatgroep gemaakt: {0}", "pt": "Grupo de dispositivos criado: {0}", "ru": "Создана группа устройств: {0}", + "sv": "Enhetsgrupp skapad: {0}", "tr": "Cihaz grubu oluşturuldu: {0}", "zh-chs": "创建的设备组:{0}", "zh-cht": "設備組已創建:{0}", @@ -14467,6 +15180,7 @@ "nl": "Apparaatgroep verwijderd: {0}", "pt": "Grupo de dispositivos excluído: {0}", "ru": "Группа устройств удалена: {0}", + "sv": "Enhetsgrupp raderad: {0}", "tr": "Cihaz grubu silindi: {0}", "zh-chs": "设备组已删除:{0}", "zh-cht": "設備組已刪除:{0}", @@ -14488,6 +15202,7 @@ "nl": "Lidmaatschap van apparaatgroep gewijzigd: {0}", "pt": "Associação ao grupo de dispositivos alterada: {0}", "ru": "Членство в группе устройств изменено: {0}", + "sv": "Enhetsgruppsmedlemskap har ändrats: {0}", "tr": "Cihaz grubu üyeliği değişti: {0}", "zh-chs": "设备组成员身份已更改:{0}", "zh-cht": "設備組成員身份已更改:{0}", @@ -14509,6 +15224,7 @@ "nl": "Apparaatgroepnotities kunnen worden bekeken en gewijzigd door andere apparaatgroepbeheerders.", "pt": "As notas do grupo de dispositivos podem ser visualizadas e alteradas por outros administradores do grupo de dispositivos.", "ru": "Примечания могут быть просмотрены и изменены другими администраторами.", + "sv": "Enhetsgruppsanteckningar kan visas och ändras av andra enhetsgruppadministratörer.", "tr": "Cihaz grubu notları, diğer cihaz grubu yöneticileri tarafından görüntülenebilir ve değiştirilebilir.", "zh-chs": "其他设备组管理员可以查看和更改设备组注释。", "zh-cht": "其他裝置群管理員可以查看和更改裝置群註釋。", @@ -14531,6 +15247,7 @@ "nl": "Melding van apparaatgroep gewijzigd", "pt": "Notificação de grupo de dispositivos alterada", "ru": "Уведомление о группе устройств изменено", + "sv": "Meddelande om enhetsgrupp har ändrats", "tr": "Cihaz grubu bildirimi değişti", "zh-chs": "设备组通知已更改", "zh-cht": "設備組通知已更改", @@ -14552,6 +15269,7 @@ "nl": "Apparaatgroep hersteld: {0}", "pt": "Grupo de dispositivos não excluído: {0}", "ru": "Группа устройств восстановлена: {0}", + "sv": "Enhetsgrupp återgår: {0}", "tr": "Cihaz grubunun silinmesi geri alındı: {0}", "zh-chs": "未删除的设备组:{0}", "zh-cht": "未刪除的設備組:{0}", @@ -14573,6 +15291,7 @@ "nl": "Apparaat werkt op batterijen", "pt": "O dispositivo é alimentado por bateria", "ru": "Устройство работает от аккумулятора", + "sv": "Enheten är batteridriven", "tr": "Cihaz pille çalışıyor", "zh-chs": "设备由电池供电", "zh-cht": "裝置由電池供電", @@ -14597,6 +15316,7 @@ "nl": "Apparaat is gedetecteerd, maar de status kon niet worden verkregen.", "pt": "O dispositivo foi detectado, mas não foi possível obter o estado de energia.", "ru": "Устройство обнаружено, но состояние питания не может быть получено.", + "sv": "Enheten detekteras men strömtillståndet kunde inte uppnås.", "tr": "Aygıt algılandı ancak güç durumu elde edilemedi.", "zh-chs": "检测到设备,但无法获得电源状态。", "zh-cht": "檢測到裝置,但無法獲得電源狀態。", @@ -14618,6 +15338,7 @@ "nl": "Apparaat is in slaapstand (S4)", "pt": "O dispositivo está hibernando (S4)", "ru": "Устройство находится в режиме гибернации (S4)", + "sv": "Enheten är i viloläge (S4)", "tr": "Aygıt hazırda bekletme modunda (S4)", "zh-chs": "设备正在休眠(S4)", "zh-cht": "裝置正在休眠(S4)", @@ -14640,6 +15361,7 @@ "nl": "Apparaat bevindt zich in diepe slaapstand (S3)", "pt": "O dispositivo está no estado de sono profundo (S3)", "ru": "Устройство находится в состоянии глубокого сна (S3)", + "sv": "Enheten är i djupt viloläge (S3)", "tr": "Cihaz derin uyku durumunda (S3)", "zh-chs": "设备处于深度睡眠状态(S3)", "zh-cht": "裝置處於深度睡眠狀態(S3)", @@ -14662,6 +15384,7 @@ "nl": "Apparaat bevindt zich in diepe slaapstand (S3).", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão profunda (S3).", "ru": "Устройство находится в состоянии глубокого сна (S3).", + "sv": "Enheten är i djupt viloläge (S3).", "tr": "Cihaz derin uyku durumunda (S3).", "zh-chs": "设备处于深度睡眠状态(S3)。", "zh-cht": "裝置處於深度睡眠狀態(S3)。", @@ -14683,6 +15406,7 @@ "nl": "Apparaat bevindt zich in de slaapstand (S4).", "pt": "O dispositivo está no estado de hibernação (S4).", "ru": "Устройство находится в режиме гибернации (S4).", + "sv": "Enheten är i viloläge (S4).", "tr": "Aygıt hazırda bekletme durumunda (S4).", "zh-chs": "设备处于休眠状态(S4)。", "zh-cht": "裝置處於休眠狀態(S4)。", @@ -14704,6 +15428,7 @@ "nl": "Apparaat is uitgeschakeld (S5).", "pt": "O dispositivo está no estado desligado (S5).", "ru": "Устройство находится в выключенном состоянии (S5).", + "sv": "Enheten är avstängd (S5).", "tr": "Cihaz kapalı durumda (S5).", "zh-chs": "设备处于关机状态(S5)。", "zh-cht": "裝置處於關機狀態(S5)。", @@ -14725,6 +15450,7 @@ "nl": "Apparaat bevindt zich in slaapstand (S1)", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão (S1)", "ru": "Устройство находится в спящем режиме (S1)", + "sv": "Enheten är i viloläge (S1)", "tr": "Cihaz uyku durumunda (S1)", "zh-chs": "设备处于睡眠状态(S1)", "zh-cht": "裝置處於睡眠狀態(S1)", @@ -14747,6 +15473,7 @@ "nl": "Apparaat bevindt zich in slaapstand (S1).", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão (S1).", "ru": "Устройство находится в спящем режиме (S1).", + "sv": "Enheten är i viloläge (S1).", "tr": "Aygıt uyku durumunda (S1).", "zh-chs": "设备处于睡眠状态(S1)。", "zh-cht": "裝置處於睡眠狀態(S1)。", @@ -14768,6 +15495,7 @@ "nl": "Apparaat bevindt zich in slaapstand (S2)", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão (S2)", "ru": "Устройство находится в спящем режиме (S2)", + "sv": "Enheten är i viloläge (S2)", "tr": "Cihaz uyku durumunda (S2)", "zh-chs": "设备处于睡眠状态(S2)", "zh-cht": "裝置處於睡眠狀態(S2)", @@ -14790,6 +15518,7 @@ "nl": "Apparaat bevindt zich in slaapstand (S2).", "pt": "O dispositivo está no estado de suspensão (S2).", "ru": "Устройство находится в спящем режиме (S2).", + "sv": "Enheten är i viloläge (S2).", "tr": "Aygıt uyku durumunda (S2).", "zh-chs": "设备处于睡眠状态(S2)。", "zh-cht": "裝置處於睡眠狀態(S2)。", @@ -14811,6 +15540,7 @@ "nl": "Apparaat is uitgeschakeld (S5)", "pt": "O dispositivo está no estado soft-off (S5)", "ru": "Устройство находится в выключенном состоянии (S5)", + "sv": "Enheten är i mjukt av-läge (S5)", "tr": "Cihaz yumuşak kapalı durumda (S5)", "zh-chs": "设备处于软关机状态(S5)", "zh-cht": "裝置處於軟關機狀態(S5)", @@ -14833,6 +15563,7 @@ "nl": "Apparaat is aangesloten", "pt": "O dispositivo está conectado", "ru": "Устройство подключено", + "sv": "Enheten är inkopplad", "tr": "Cihaz takılı", "zh-chs": "设备已插入", "zh-cht": "裝置已插入", @@ -14857,6 +15588,7 @@ "nl": "Apparaat is ingeschakeld", "pt": "O dispositivo está ligado", "ru": "Устройство включено", + "sv": "Enheten drivs", "tr": "Cihaza güç verildi", "zh-chs": "设备已连接电源", "zh-cht": "裝置已連接電源", @@ -14879,6 +15611,7 @@ "nl": "Apparaat is ingeschakeld.", "pt": "O dispositivo está ligado.", "ru": "Устройство включено.", + "sv": "Enheten är påslagen.", "tr": "Cihaz açıldı.", "zh-chs": "设备已连接电源。", "zh-cht": "裝置已連接電源。", @@ -14900,6 +15633,7 @@ "nl": "Apparaat is aanwezig, maar de status kan niet worden bepaald", "pt": "O dispositivo está presente, mas o estado de energia não pode ser determinado", "ru": "Устройство присутствует, но состояние питания не может быть определено", + "sv": "Enheten finns, men strömtillståndet kan inte bestämmas", "tr": "Cihaz mevcut, ancak güç durumu belirlenemiyor", "zh-chs": "设备存在,但无法确定电源状态", "zh-cht": "裝置存在,但無法確定電源狀態", @@ -14922,6 +15656,7 @@ "nl": "Apparaat naam", "pt": "Nome do dispositivo", "ru": "Имя устройства", + "sv": "Enhetsnamn", "tr": "Cihaz adı", "zh-chs": "设备名称", "zh-cht": "裝置名稱", @@ -14943,6 +15678,7 @@ "nl": "Apparaatmelding", "pt": "Notificação de dispositivo", "ru": "Уведомление об устройстве", + "sv": "Enhetsmeddelande", "tr": "Cihaz bildirimi", "zh-chs": "设备通知", "zh-cht": "設備通知", @@ -14959,6 +15695,7 @@ "ko": "장치가 Intel (R) AMT ACM TLS 활성화를 요청했습니다. FQDN : {0}", "nl": "Apparaat verzocht om Intel (R) AMT ACM TLS-activering, FQDN: {0}", "ru": "Устройство Intel(R) AMT ACM запросило активацию TLS, полное доменное имя: {0}", + "sv": "Enhet begärde Intel (R) AMT ACM TLS-aktivering, FQDN: {0}", "zh-chs": "设备请求 Intel(R) AMT ACM TLS 激活,FQDN:{0}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2031" @@ -14978,6 +15715,7 @@ "nl": "Apparaat aangevraagd Intel (R) AMT ACM-activering, FQDN: {0}", "pt": "O dispositivo solicitou a ativação do Intel (R) AMT ACM, FQDN: {0}", "ru": "Устройство запросило активацию Intel (R) AMT ACM, полное доменное имя: {0}", + "sv": "Enhet begärde Intel (R) AMT ACM-aktivering, FQDN: {0}", "tr": "Cihaz Intel (R) AMT ACM aktivasyonu istedi, FQDN: {0}", "zh-chs": "设备请求激活Intel(R)AMT ACM,FQDN:{0}", "zh-cht": "設備請求激活Intel(R)AMT ACM,FQDN:{0}", @@ -14999,6 +15737,7 @@ "nl": "DeviceCheckbox", "pt": "DeviceCheckbox", "ru": "DeviceCheckbox", + "sv": "DeviceCheckbox", "tr": "DeviceCheckbox", "zh-chs": "设备复选框", "zh-cht": "裝置複選框" @@ -15017,6 +15756,7 @@ "nl": "Apparaten", "pt": "Dispositivos", "ru": "Устройства", + "sv": "Enheter", "tr": "Cihazlar", "zh-chs": "设备", "zh-cht": "裝置", @@ -15034,6 +15774,7 @@ "hi": "प्रत्यक्ष रूप से कनेक्ट", "ko": "직접 연결", "nl": "Directe verbinding", + "sv": "Direktkoppling", "zh-chs": "直接联系" }, { @@ -15050,6 +15791,7 @@ "nl": "Uitgeschakeld", "pt": "Desativado", "ru": "Отключено", + "sv": "Inaktiverad", "tr": "Devre dışı", "zh-chs": "已禁用", "zh-cht": "已禁用", @@ -15073,6 +15815,7 @@ "nl": "Uitgeschakelde tweefactorauthenticatie voor e-mail", "pt": "Autenticação de dois fatores de e-mail desativada", "ru": "Отключена двухфакторная аутентификация по электронной почте", + "sv": "Inaktiverad tvåfaktorsautentisering via e-post", "tr": "E-posta iki faktörlü kimlik doğrulama devre dışı bırakıldı", "zh-chs": "禁用的电子邮件两因素身份验证", "zh-cht": "禁用的電子郵件兩因素身份驗證", @@ -15094,6 +15837,7 @@ "nl": "Verbreken", "pt": "Desconectar", "ru": "Разъединить", + "sv": "Koppla ifrån", "tr": "Bağlantıyı kes", "zh-chs": "断线", "zh-cht": "斷線", @@ -15127,6 +15871,7 @@ "nl": "Verbreek alles", "pt": "Desconectar todos", "ru": "Разъединить все", + "sv": "Koppla bort alla", "tr": "Tümünün Bağlantısını Kes", "zh-chs": "全部断线", "zh-cht": "全部斷線", @@ -15135,7 +15880,8 @@ ] }, { - "en": "Disconnect from server and close?" + "en": "Disconnect from server and close?", + "sv": "Koppla bort från servern och stänga?" }, { "cs": "Odpojeno", @@ -15151,6 +15897,7 @@ "nl": "Verbroken", "pt": "Desconectado", "ru": "Отключен", + "sv": "Osammanhängande", "tr": "Bağlantı kesildi", "zh-chs": "已断线", "zh-cht": "已斷線", @@ -15189,6 +15936,7 @@ "nl": "Afwijzen", "pt": "Dispensar", "ru": "Отклонить", + "sv": "Avfärda", "tr": "Reddet", "zh-chs": "解雇", "zh-cht": "解僱", @@ -15210,6 +15958,7 @@ "nl": "Geef een berichtvenster weer op het externe apparaat.", "pt": "Exibe uma caixa de mensagem no dispositivo remoto.", "ru": "Отобразите окно сообщения на удаленном устройстве.", + "sv": "Visa en meddelanderuta på fjärrenheten.", "tr": "Uzak cihazda bir mesaj kutusu görüntüleyin.", "zh-chs": "在远程设备上显示一个消息框。", "zh-cht": "在遠程裝置上顯示一個訊息框。", @@ -15231,6 +15980,7 @@ "nl": "Toon een melding op de externe computer", "pt": "Exibir uma notificação no computador remoto", "ru": "Отобразить уведомление на удаленном компьютере", + "sv": "Visa en avisering på fjärrdatorn", "tr": "Uzak bilgisayarda bir bildirim görüntüle", "zh-chs": "在远程计算机上显示通知", "zh-cht": "在遠程電腦上顯示通知", @@ -15252,6 +16002,7 @@ "nl": "Geef een tekstbericht weer op het externe apparaat", "pt": "Exibir uma mensagem de texto no dispositivo remoto", "ru": "Отображение текстового сообщения на удаленном устройстве", + "sv": "Visa ett textmeddelande på fjärrenheten", "tr": "Uzak cihazda bir metin mesajı görüntüleyin", "zh-chs": "在远程设备上显示短信", "zh-cht": "在遠程裝置上顯示短信", @@ -15267,6 +16018,7 @@ "hi": "कनेक्शन आंकड़े प्रदर्शित करें", "ko": "연결 통계 표시", "nl": "Verbindingsstatistieken weergeven", + "sv": "Visa anslutningsstatistik", "zh-chs": "显示连接统计" }, { @@ -15283,6 +16035,7 @@ "nl": "Toon apparaatgroepsnaam", "pt": "Exibir nome do grupo de dispositivos", "ru": "Отобразить имя группы устройств", + "sv": "Visa enhetsgruppens namn", "tr": "Aygıt grubu adını görüntüle", "zh-chs": "显示设备组名称", "zh-cht": "顯示裝置群名稱", @@ -15304,6 +16057,7 @@ "nl": "Schermnaam", "pt": "Mostrar nome", "ru": "Отображаемое имя", + "sv": "Visningsnamn", "tr": "Ekran adı", "zh-chs": "显示名称", "zh-cht": "顯示名稱", @@ -15325,6 +16079,7 @@ "nl": "Openbare link weergeven", "pt": "Exibir link público", "ru": "Показать публичную ссылку", + "sv": "Visa allmän länk", "tr": "Herkese açık bağlantıyı görüntüle", "zh-chs": "显示公共连结", "zh-cht": "顯示公共鏈結", @@ -15341,6 +16096,7 @@ "ko": "{0} 표시", "nl": "Scherm {0}", "ru": "Экран {0}", + "sv": "Visa {0}", "zh-chs": "显示{0}", "xloc": [ "default.handlebars->35->1115" @@ -15360,6 +16116,7 @@ "nl": "Weergegeven berichtvenster, title = \\\"{0}\\\", message = \\\"{1}\\\"", "pt": "Exibindo caixa de mensagem, título = \\\"{0}\\\", mensagem = \\\"{1}\\\"", "ru": "Отображается окно сообщения, title = \\\"{0}\\\", message = \\\"{1}\\\"", + "sv": "Visar meddelanderuta, titel = \\\"{0}\\\", meddelande = \\\"{1} \\\"", "tr": "Mesaj kutusu görüntüleniyor, başlık = \\\"{0}\\\", mesaj = \\\"{1}\\\"", "zh-chs": "显示消息框,标题= “{0}”,消息= “{1}”", "zh-cht": "顯示消息框,標題= “{0}”,消息= “{1}”", @@ -15381,6 +16138,7 @@ "nl": "Toastbericht weergeven, title = \\\"{0}\\\", message = \\\"{1}\\\"", "pt": "Exibindo mensagem do sistema, title = \\\"{0}\\\", mensagem = \\\"{1}\\\"", "ru": "Отображается тост-сообщение, title = \\\"{0}\\\", message = \\\"{1}\\\"", + "sv": "Visar toastmeddelande, titel = \\\"{0}\\\", meddelande = \\\"{1} \\\"", "tr": "Tost mesajı görüntüleniyor, başlık = \\\"{0}\\\", mesaj = \\\"{1}\\\"", "zh-chs": "显示吐司消息,标题= “{0}”,消息= “{1}”", "zh-cht": "顯示吐司消息,標題= “{0}”,消息= “{1}”", @@ -15402,6 +16160,7 @@ "nl": "Doe niets", "pt": "Fazer nada", "ru": "Ничего не делать", + "sv": "Göra ingenting", "tr": "Hiçbir şey yapma", "zh-chs": "什么都不做", "zh-cht": "什麼都不做", @@ -15424,6 +16183,7 @@ "nl": "Domein", "pt": "Domínio", "ru": "Домен", + "sv": "Domän", "tr": "Alan adı", "zh-chs": "域", "zh-cht": "域", @@ -15445,6 +16205,7 @@ "hi": "{0} दिनों के लिए मत पूछो।", "ko": "{0} 일을 요구하지 마세요.", "nl": "Niet vragen voor {0} dagen.", + "sv": "Be inte om {0} dagar.", "zh-chs": "不要要求 {0} 天。" }, { @@ -15461,6 +16222,7 @@ "nl": "Verander niets, behoud CCM indien ingesteld", "pt": "Não mude, mantenha CCM se configurado", "ru": "Не меняйте, оставьте CCM, если настроили", + "sv": "Ändra inte, behåll CCM om installation", "tr": "Değiştirmeyin, kurulum ise CCM'yi koruyun", "zh-chs": "请勿更改,如果设置请保留CCM", "zh-cht": "請勿更改,如果設置請保留CCM", @@ -15482,6 +16244,7 @@ "nl": "Niet configureren", "pt": "Não configure", "ru": "Не настраивать", + "sv": "Konfigurera inte", "tr": "Yapılandırma", "zh-chs": "不要配置", "zh-cht": "不要配置" @@ -15500,6 +16263,7 @@ "nl": "Maak geen verbinding met de server", "pt": "Não conecte ao servidor", "ru": "Не подключайтесь к серверу", + "sv": "Anslut inte till servern", "tr": "Sunucuya bağlanmayın", "zh-chs": "不要连接到服务器", "zh-cht": "不要連接到伺服器", @@ -15521,6 +16285,7 @@ "nl": "Heb je nog geen account?", "pt": "Não possui uma conta?", "ru": "Нет учетной записи?", + "sv": "Har du inget konto?", "tr": "Hesabın yok mu?", "zh-chs": "还没有帐户?", "zh-cht": "還沒有帳戶?", @@ -15544,6 +16309,7 @@ "nl": "Niet configureren", "pt": "Não configure", "ru": "Не настраивать", + "sv": "Konfigurera inte", "tr": "Yapılandırma", "zh-chs": "不要配置", "zh-cht": "不要配置" @@ -15562,6 +16328,7 @@ "nl": "Maak geen verbinding met de server", "pt": "Não conecte ao servidor", "ru": "Не подключаться к серверу", + "sv": "Anslut inte till servern", "tr": "Sunucuya bağlanma", "zh-chs": "不要连接服务器", "zh-cht": "不要連接伺服器" @@ -15574,6 +16341,7 @@ "hi": "डबल क्लिक एक्शन", "ko": "더블 클릭 동작", "nl": "Dubbelklik actie", + "sv": "Dubbelklicka på åtgärd", "zh-chs": "双击操作" }, { @@ -15585,6 +16353,7 @@ "ko": "하위", "nl": "Omlaag", "ru": "Down", + "sv": "Ner", "zh-chs": "下", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->383", @@ -15605,6 +16374,7 @@ "nl": "Download", "pt": "Baixar", "ru": "Скачать", + "sv": "Ladda ner", "tr": "İndir", "zh-chs": "下载", "zh-cht": "下載", @@ -15622,6 +16392,7 @@ "ko": "Windows 용 다운로드 도우미", "nl": "Download Assistant voor Windows", "ru": "Скачать Ассистент для Windows", + "sv": "Ladda ner assistent för Windows", "zh-chs": "下载 Windows 助手", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->assistab->3->5->assisturl" @@ -15641,6 +16412,7 @@ "nl": "Download gebeurtenissen", "pt": "Download de Eventos", "ru": "Скачать события", + "sv": "Ladda ner händelser", "tr": "Olayları İndir", "zh-chs": "下载事件", "zh-cht": "下載事件", @@ -15664,6 +16436,7 @@ "nl": "Download bestand", "pt": "⇬ Fazer download do arquivo", "ru": "Скачать файл", + "sv": "Nedladdning fil", "tr": "Dosyayı indir", "zh-chs": "下载档案", "zh-cht": "下載檔案", @@ -15687,6 +16460,7 @@ "nl": "Download MeshCentral Router, een hulpmiddel voor het toewijzen van TCP-poorten.", "pt": "Faça o download do MeshCentral Router, uma ferramenta de mapeamento de portas TCP.", "ru": "Скачать MeshCentral Router, инструмент сопоставления TCP портов.", + "sv": "Ladda ner MeshCentral Router, ett TCP-portmappningsverktyg.", "tr": "Bir TCP bağlantı noktası eşleme aracı olan MeshCentral Router'ı indirin.", "zh-chs": "下载MeshCentral Router,一个TCP端口映射工具。", "zh-cht": "下載MeshCentral Router,一個TCP端口映射工具。", @@ -15708,6 +16482,7 @@ "nl": "Download MeshCmd", "pt": "Baixar MeshCmd", "ru": "Скачать MeshCmd", + "sv": "Ladda ner MeshCmd", "tr": "MeshCmd'yi indirin", "zh-chs": "下载MeshCmd", "zh-cht": "下載MeshCmd", @@ -15729,6 +16504,7 @@ "nl": "Download MeshCmd, een opdrachtregelprogramma dat vele functies uitvoert.", "pt": "Faça o download do MeshCmd, uma ferramenta de linha de comando que executa muitas funções.", "ru": "Скачать MeshCmd, инструмент командной строки, выполняющий множество функций.", + "sv": "Ladda ner MeshCmd, ett kommandoradsverktyg som utför många funktioner.", "tr": "Birçok işlevi yerine getiren bir komut satırı aracı olan MeshCmd'yi indirin.", "zh-chs": "下载MeshCmd,这是一个多功能的指令执行工具。", "zh-cht": "下載MeshCmd,這是一個多功能的指令執行工具。", @@ -15750,6 +16526,7 @@ "nl": "Download Plugin", "pt": "Download do plugin", "ru": "Скачать плагин", + "sv": "Ladda ner plugin", "tr": "Eklentiyi İndir", "zh-chs": "下载插件", "zh-cht": "下載外掛", @@ -15771,6 +16548,7 @@ "nl": "Rapport downloaden", "pt": "Baixar relatório", "ru": "Скачать отчет", + "sv": "Ladda ner rapport", "tr": "Raporu İndir", "zh-chs": "下载报告", "zh-cht": "下載報告", @@ -15793,6 +16571,7 @@ "nl": "Download \\\"meshcmd\\\" met het actiebestand om verkeer via deze server naar dit apparaat te leiden. Zorg ervoor dat u meshaction.txt bewerkt en uw accountwachtwoord toevoegt of breng de nodige wijzigingen aan.", "pt": "Faça o download de \\\"meshcmd\\\" com um arquivo de ação para rotear o tráfego desse servidor para este dispositivo. Certifique-se de editar o meshaction.txt e adicionar a senha da sua conta ou fazer as alterações necessárias.", "ru": "Скачайте \\\"meshcmd\\\" с файлом команд для маршрутизации трафика к этому устройству через сервер. Не забудьте указать пароль от своей учетной записи в meshaction.txt и сделать другие правки при необходимости.", + "sv": "Ladda ner \\\"meshcmd \\\" med en åtgärdsfil för att dirigera trafik genom denna server till den här enheten. Se till att du redigerar meshaction.txt och lägger till ditt kontolösenord eller gör eventuella ändringar.", "tr": "Bu sunucu üzerinden trafiği bu cihaza yönlendirmek için bir eylem dosyasıyla \\\"meshcmd\\\" dosyasını indirin. Meshaction.txt dosyasını düzenlediğinizden ve hesap şifrenizi eklediğinizden veya gerekli değişiklikleri yaptığınızdan emin olun.", "zh-chs": "下载带有指令档案的“ meshcmd”,以通过此服务器将网络讯息发送到该设备。紧记编辑meshaction.txt并添加您的帐户密码或进行任何必要的更改。", "zh-cht": "下載帶有指令檔案的“ meshcmd”,以通過此服務器將網絡讯息發送到該裝置。緊記編輯meshaction.txt並新增你的帳戶密碼或進行任何必要的更改。", @@ -15814,6 +16593,7 @@ "nl": "Consoletekst downloaden", "pt": "Baixar do texto do console", "ru": "Скачать текст из консоли", + "sv": "Ladda ner konsoltext", "tr": "Konsol metnini indirin", "zh-chs": "下载控制台文字", "zh-cht": "下載控制台文字", @@ -15835,6 +16615,7 @@ "nl": "Gegevenspunten downloaden (.csv)", "pt": "Baixar pontos de dados (.csv)", "ru": "Скачать data points (.csv)", + "sv": "Ladda ner datapunkter (.csv)", "tr": "Veri noktalarını (.csv) indirin", "zh-chs": "下载数据点(.csv)", "zh-cht": "下載數據點(.csv)", @@ -15856,6 +16637,7 @@ "nl": "Foutenlogboek downloaden", "pt": "Baixar log de erro", "ru": "Скачать журнал ошибок", + "sv": "Hämta fellogg", "tr": "Hata günlüğünü indir", "zh-chs": "下载错误日志", "zh-cht": "下載錯誤日誌", @@ -15877,6 +16659,7 @@ "nl": "Downloaden Power gebeurtenissen", "pt": "Download de eventos de energia", "ru": "Скачать события состояния питания", + "sv": "Ladda ner krafthändelser", "tr": "Güç olaylarını indirin", "zh-chs": "下载电源事件", "zh-cht": "下載電源事件", @@ -15898,6 +16681,7 @@ "nl": "Download het externe klembord naar het lokale klembord", "pt": "Baixe a área de transferência remota para a área de transferência local", "ru": "Загрузить удаленный буфер обмена в локальный буфер обмена", + "sv": "Ladda ner fjärrklipp till lokalt urklipp", "tr": "Uzak panoyu yerel panoya indirin", "zh-chs": "将远程剪贴板下载到本地剪贴板", "zh-cht": "將遠程剪貼板下載到本地剪貼板", @@ -15919,6 +16703,7 @@ "nl": "Download server back-up", "pt": "Fazer o download do backup do servidor", "ru": "Скачать резервную копию сервера", + "sv": "Ladda ner serverbackup", "tr": "Sunucu yedeğini indirin", "zh-chs": "下载服务器备份", "zh-cht": "下載伺服器備份", @@ -15935,6 +16720,7 @@ "ko": "Google Play 스토어 또는 APK 파일을 사용하여 에이전트 소프트웨어를 다운로드하고 설치 한 후 오른쪽의 QR 코드 또는 아래 페어링 링크를 사용하여이 서버에 장치를 설정합니다.", "nl": "Download de agentsoftware via de Google Play Store of APK-bestand, installeer het en gebruik de QR-code aan de rechterkant of de koppelingslink hieronder om uw apparaat aan deze server te koppelen.", "ru": "Загрузите программное обеспечение агента с помощью магазина Google Play или APK-файла, установите его и используйте QR-код справа или ссылку для сопряжения ниже, чтобы настроить свое устройство на этом сервере..", + "sv": "Ladda ner agentprogramvaran med Google Play-butiken eller APK-filen, installera den och använd QR-koden till höger eller parningslänken nedan för att ställa in din enhet på den här servern.", "zh-chs": "使用 Google Play 商店或 APK 文件下载代理软件,安装并使用右侧的二维码或下方的配对链接在此服务器上设置您的设备。", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->1" @@ -15954,6 +16740,7 @@ "nl": "Download het installatieprogramma hier", "pt": "Faça o download do instalador aqui", "ru": "Скачайте программу по этой ссылке", + "sv": "Ladda ner installationsprogrammet här", "tr": "Yükleyiciyi buradan indirin", "zh-chs": "在此处下载安装程式", "zh-cht": "在此處下載安裝程序", @@ -15975,6 +16762,7 @@ "nl": "Download de lijst met apparaten in een van de onderstaande bestandsindelingen.", "pt": "Faça o download da lista de dispositivos com um dos formatos de arquivo abaixo.", "ru": "Загрузите список устройств с одним из форматов файлов ниже.", + "sv": "Ladda ner listan över enheter med ett av filformaten nedan.", "tr": "Aşağıdaki dosya biçimlerinden birine sahip cihazların listesini indirin.", "zh-chs": "使用以下一种档案格式下载设备列表。", "zh-cht": "使用以下一種檔案格式下載裝置列表。", @@ -15996,6 +16784,7 @@ "nl": "Download de lijst met gebeurtenissen in een van de onderstaande bestandsindelingen.", "pt": "Faça o download da lista de eventos com um dos formatos de arquivo abaixo.", "ru": "Скачать список событий в одном из форматов ниже.", + "sv": "Ladda ner listan över händelser med ett av filformaten nedan.", "tr": "Aşağıdaki dosya biçimlerinden birine sahip olayların listesini indirin.", "zh-chs": "使用以下一种档案格式下载事件列表。", "zh-cht": "使用以下一種檔案格式下載事件列表。", @@ -16017,6 +16806,7 @@ "nl": "Download de lijst met gebruikers in een van de onderstaande bestandsindelingen.", "pt": "Baixe a lista de usuários com um dos formatos de arquivo abaixo.", "ru": "Скачать список пользователей в одном из форматов ниже.", + "sv": "Ladda ner listan över användare med ett av filformaten nedan.", "tr": "Aşağıdaki dosya biçimlerinden birine sahip kullanıcıların listesini indirin.", "zh-chs": "使用以下一种档案格式下载用户列表。", "zh-cht": "使用以下一種檔案格式下載用戶列表。", @@ -16038,6 +16828,7 @@ "nl": "Download de software hier", "pt": "Faça o download do software aqui", "ru": "Скачайте программу по этой ссылке", + "sv": "Ladda ner programvaran här", "tr": "Yazılımı buradan indirin", "zh-chs": "在此处下载软件", "zh-cht": "在此處下載軟體", @@ -16060,6 +16851,7 @@ "nl": "Download sporen (.csv)", "pt": "Rastreio de download (.csv)", "ru": "Скачать трассировку (.csv)", + "sv": "Ladda ner spårning (.csv)", "tr": "İzi indir (.csv)", "zh-chs": "下载跟踪(.csv)", "zh-cht": "下載追蹤(.csv)", @@ -16081,6 +16873,7 @@ "nl": "Download gebruikers informatie", "pt": "Baixar informações do usuário", "ru": "Скачать информацию о пользователе", + "sv": "Ladda ner användarinformation", "tr": "Kullanıcı bilgilerini indirin", "zh-chs": "下载用户信息", "zh-cht": "下載用戶訊息", @@ -16102,6 +16895,7 @@ "nl": "Downloaden: \\\"{0}\\\"", "pt": "Baixar: \\\"{0}\\\"", "ru": "Скачать: \\\"{0}\\\"", + "sv": "Hämta: \\\"{0}\\\"", "tr": "İndir: \\\"{0}\\\"", "zh-chs": "下载:“{0}”", "zh-cht": "下載:“{0}”", @@ -16118,6 +16912,7 @@ "ko": "다운로드 : \\\"{0}\\\", 크기 : {1}", "nl": "Download: \\\"{0}\\\", Grootte: {1}", "ru": "Скачивание: \\\"{0}\\\", Размер: {1}", + "sv": "Hämta: \\\"{0}\\\", Storlek: {1}", "zh-chs": "下载:\\\"{0}\\\",大小:{1}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2026" @@ -16137,6 +16932,7 @@ "nl": "Sleep een .mcrec-bestand of klik op \\\"Bestand openen ...\\\"", "pt": "Arraste e solte um arquivo .mcrec ou clique em \\\"Abrir arquivo...\\\"", "ru": "Перетащите .mcrec файл или нажмите \\\"Открыть файл ... \\\"", + "sv": "Dra och släpp en .mcrec-fil eller klicka på \\\"Öppna fil ... \\\"", "tr": "Bir .mcrec dosyasını sürükleyip bırakın veya \\\"Dosya Aç ...\\\" ı tıklayın", "zh-chs": "拖放.mcrec档案或单击 “打开档案...”", "zh-cht": "拖放.mcrec檔案或單擊 “打開檔案...”", @@ -16158,6 +16954,7 @@ "nl": "Dubbele agent", "pt": "Agente duplicado", "ru": "Повторяющийся агент", + "sv": "Duplicera agent", "tr": "Yinelenen Aracı", "zh-chs": "代理重复", "zh-cht": "代理重複", @@ -16179,6 +16976,7 @@ "nl": "Dupliceer groep...", "pt": "Grupo duplicado ...", "ru": "Скопировать группу...", + "sv": "Dubblettgrupp ...", "tr": "Yinelenen Grup ...", "zh-chs": "复制群组...", "zh-cht": "複製群組...", @@ -16200,6 +16998,7 @@ "nl": "Dupliceer gebruikers groep", "pt": "Grupo de usuários duplicados", "ru": "Скопировать группу пользователей", + "sv": "Dubblett användargrupp", "tr": "Yinelenen Kullanıcı Grubu", "zh-chs": "复制用户组", "zh-cht": "複製用戶群", @@ -16221,6 +17020,7 @@ "nl": "Duplicaat Agent", "pt": "Agente duplicado", "ru": "Скопировать агент", + "sv": "Duplikatagent", "tr": "Yinelenen aracı", "zh-chs": "复制代理", "zh-cht": "複製代理" @@ -16239,6 +17039,7 @@ "nl": "Looptijd", "pt": "Duração", "ru": "Длительность", + "sv": "Varaktighet", "tr": "Süresi", "zh-chs": "持续时间", "zh-cht": "持續時間", @@ -16262,6 +17063,7 @@ "nl": "Tijdens activering heeft de agent toegang tot beheerderswachtwoordinformatie.", "pt": "Durante a ativação, o agente terá acesso às informações da senha do administrador.", "ru": "Во время активации агент будет иметь доступ к паролю администратора.", + "sv": "Under aktivering har agenten tillgång till information om administratörslösenord.", "tr": "Etkinleştirme sırasında, aracının yönetici parolası bilgilerine erişimi olacaktır.", "zh-chs": "在激活期间,代理将有权取得管理员密码信息。", "zh-cht": "在啟動期間,代理將有權取得管理員密碼訊息。" @@ -16280,6 +17082,7 @@ "nl": "Nederlands (Belgisch)", "pt": "Holandês (belga)", "ru": "Голландский (Бельгийский)", + "sv": "Nederländska (belgiska)", "tr": "Hollandaca (Belçika)", "zh-chs": "荷兰文(比利时)", "zh-cht": "荷蘭文(比利時)", @@ -16301,6 +17104,7 @@ "nl": "Nederlands (Standaard)", "pt": "Holandês (padrão)", "ru": "Голландский (Стандартный)", + "sv": "Nederländska (standard)", "tr": "Hollandaca (Standart)", "zh-chs": "荷兰文(标准)", "zh-cht": "荷蘭文(標準)", @@ -16316,6 +17120,7 @@ "hi": "बाहर जाएं", "ko": "출구", "nl": "Sluiten", + "sv": "Utgång", "zh-chs": "出口" }, { @@ -16332,6 +17137,7 @@ "nl": "E-mail \\\"{0}\\\" reeds in gebruik door een ander account. Wijzig het e-mailadres en probeer het opnieuw.", "pt": "E-mail \\\"{0}\\\" já em uso em uma conta diferente. Altere o endereço de e-mail e tente novamente.", "ru": "Электронная почта \\\"{0}\\\" уже используется в другом аккаунте. Измените адрес электронной почты и попробуйте еще раз.", + "sv": "E-post \\\"{0}\\\" används redan på ett annat konto. Ändra e-postadressen och försök igen.", "tr": "E-posta \\\"{0}\\\" zaten farklı bir hesapta kullanılıyor. E-posta adresini değiştirin ve tekrar deneyin.", "zh-chs": "电邮“ {0} ”已在其他帐户上使用。更改电邮地址,然后重试。", "zh-cht": "電郵“ {0} ”已在其他帳戶上使用。更改電郵地址,然後重試。", @@ -16354,6 +17160,7 @@ "nl": "E-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\" al geverifieerd.", "pt": "E-mail \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\" já verificado.", "ru": "Электронная почта \\\"{0}\\\" для пользователя \\\"{1}\\\" уже подтверждена.", + "sv": "E-post \\\"{0}\\\" för användaren \\\"{1} \\\" har redan verifierats.", "tr": "\\\"{1}\\\" kullanıcısı için \\\"{0}\\\" e-posta adresi zaten doğrulandı.", "zh-chs": "用户“ {1} ”的电邮“ {0} ”已通过验证。", "zh-cht": "用戶“ {1} ”的電郵“ {0} ”已通過驗證。", @@ -16376,6 +17183,7 @@ "nl": "E-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\" niet geverifieerd.", "pt": "E-mail \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\" não verificado.", "ru": "Электронная почта \\\"{0}\\\" для пользователя \\\"{1}\\\" не подтверждена.", + "sv": "E-post \\\"{0}\\\" för användaren \\\"{1} \\\" har inte verifierats.", "tr": "\\\"{1}\\\" kullanıcısı için \\\"{0}\\\" e-postası doğrulanmadı.", "zh-chs": "未验证用户“ {1} ”的电邮“ {0} ”。", "zh-cht": "未驗證用戶“ {1} ”的電郵“ {0} ”。", @@ -16398,6 +17206,7 @@ "nl": "E-mail is geverifieerd", "pt": "O email foi verificado", "ru": "Email подтвержден", + "sv": "E-post verifieras", "tr": "E-posta doğrulandı", "zh-chs": "电邮已验证", "zh-cht": "電郵已驗證" @@ -16416,6 +17225,7 @@ "nl": "FOUT:", "pt": "ERRO:", "ru": "ОШИБКА:", + "sv": "FEL:", "tr": "HATA:", "zh-chs": "错误:", "zh-cht": "錯誤:", @@ -16437,6 +17247,7 @@ "nl": "FOUT: Ongeldige accountcontrole, verificatie URL is slechts 30 minuten geldig.", "pt": "ERRO: verificação de conta inválida, url de verificação só é válido por 30 minutos.", "ru": "ОШИБКА: недействительная проверка аккаунта, URL подтверждения действителен только 30 минут.", + "sv": "FEL: Ogiltig kontokontroll, verifierings-URL är endast giltig i 30 minuter.", "tr": "HATA: Geçersiz hesap kontrolü, doğrulama url'si yalnızca 30 dakika için geçerlidir.", "zh-chs": "错误:无效的帐户检查,验证网址仅在30分钟内有效。", "zh-cht": "錯誤:無效的帳戶檢查,驗證網址僅在30分鐘內有效。", @@ -16459,6 +17270,7 @@ "nl": "FOUT: Ongeldige account controle.", "pt": "ERRO: verificação de conta inválida.", "ru": "ОШИБКА: недействительная проверка аккаунта.", + "sv": "FEL: Ogiltig kontokontroll.", "tr": "HATA: Geçersiz hesap kontrolü.", "zh-chs": "错误:无效的帐户检查。", "zh-cht": "錯誤:無效的帳戶檢查。", @@ -16481,6 +17293,7 @@ "nl": "FOUT: ongeldig domein.", "pt": "ERROR: Domínio inválido.", "ru": "ОШИБКА: неверный домен.", + "sv": "FEL: Ogiltig domän.", "tr": "HATA: Geçersiz alan.", "zh-chs": "错误:无效的域。", "zh-cht": "錯誤:無效的域。", @@ -16503,6 +17316,7 @@ "nl": "FOUT: Ongeldige e-mail \\\"{0}\\\" voor gebruiker \\\"{1}\\\".", "pt": "ERRO: E-mail inválido \\\"{0}\\\" para o usuário \\\"{1}\\\".", "ru": "ОШИБКА: недействительный адрес электронной почты \\\"{0}\\\" для пользователя \\\"{1}\\\".", + "sv": "FEL: Ogiltig e-post \\\"{0}\\\" för användaren \\\"{1} \\\".", "tr": "HATA: \\\"{1}\\\" kullanıcısı için \\\"{0}\\\" geçersiz e-posta.", "zh-chs": "错误:用户“ {1} ”的电邮“ {0} ”无效。", "zh-cht": "錯誤:用戶“ {1} ”的電郵“ {0} ”無效。", @@ -16525,6 +17339,7 @@ "nl": "FOUT: Ongeldige gebruikersnaam \\\"{0}\\\".", "pt": "ERRO: Nome de usuário inválido \\\"{0}\\\".", "ru": "ОШИБКА: неверное имя пользователя \\\"{0}\\\".", + "sv": "FEL: Ogiltigt användarnamn \\\"{0}\\\".", "tr": "HATA: Geçersiz kullanıcı adı \\\"{0}\\\".", "zh-chs": "错误:无效的用户名“ {0} ”。", "zh-cht": "錯誤:無效的用戶名“ {0} ”。", @@ -16547,6 +17362,7 @@ "nl": "FOUT: kan sleutel niet toevoegen.", "pt": "ERRO: Não foi possível adicionar a chave.", "ru": "ОШИБКА: Невозможно добавить ключ.", + "sv": "FEL: Det gick inte att lägga till nyckel.", "tr": "HATA: Anahtar eklenemiyor.", "zh-chs": "错误:无法添加密钥。", "zh-cht": "錯誤:無法新增密鑰。", @@ -16568,6 +17384,7 @@ "nl": "ESC", "pt": "ESC", "ru": "ESC", + "sv": "ESC", "tr": "ESC", "zh-chs": "ESC", "zh-cht": "ESC", @@ -16591,6 +17408,7 @@ "nl": "Bewerk", "pt": "Editar", "ru": "Редактировать", + "sv": "Redigera", "tr": "Düzenle", "zh-chs": "编辑", "zh-cht": "編輯", @@ -16614,6 +17432,7 @@ "nl": "Bewerk apparaat", "pt": "Editar dispositivo", "ru": "Редактировать устройство", + "sv": "Redigera enhet", "tr": "Cihazı Düzenle", "zh-chs": "编辑设备", "zh-cht": "編輯裝置", @@ -16638,6 +17457,7 @@ "nl": "Bewerk apparaatgroep", "pt": "Editar grupo de dispositivos", "ru": "Редактировать группу устройств", + "sv": "Redigera enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubunu Düzenle", "zh-chs": "编辑设备组", "zh-cht": "編輯裝置群", @@ -16665,6 +17485,7 @@ "nl": "Functies van apparaatgroep bewerken", "pt": "Editar recursos do grupo de dispositivos", "ru": "Редактировать функции группы устройств", + "sv": "Redigera enhetsgruppsfunktioner", "tr": "Aygıt Grubu Özelliklerini Düzenle", "zh-chs": "编辑设备组功能", "zh-cht": "編輯裝置群功能", @@ -16686,6 +17507,7 @@ "nl": "Bewerk apparaatgroep rechten", "pt": "Editar permissões do grupo de dispositivos", "ru": "Редактировать права группы устройств", + "sv": "Redigera enhetsgruppsbehörigheter", "tr": "Aygıt Grubu İzinlerini Düzenle", "zh-chs": "编辑设备组权限", "zh-cht": "編輯裝置群權限", @@ -16708,6 +17530,7 @@ "nl": "Toestemming gebruikersgroep bewerken", "pt": "Editar consentimento do usuário do grupo de dispositivos", "ru": "Редактировать согласие пользователя группы устройств", + "sv": "Redigera användargodkännande för enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubu Kullanıcı İznini Düzenle", "zh-chs": "编辑设备组用户同意", "zh-cht": "編輯裝置群用戶同意", @@ -16729,6 +17552,7 @@ "nl": "Apparaatnotities bewerken", "pt": "Editar notas do dispositivo", "ru": "Редактировать примечания устройства", + "sv": "Redigera enhetsanteckningar", "tr": "Cihaz Notlarını Düzenle", "zh-chs": "编辑设备笔记", "zh-cht": "編輯裝置筆記", @@ -16751,6 +17575,7 @@ "nl": "Bewerk apparaatrechten", "pt": "Editar permissões do dispositivo", "ru": "Изменить разрешения устройства", + "sv": "Redigera enhetsbehörigheter", "tr": "Cihaz İzinlerini Düzenle", "zh-chs": "编辑设备权限", "zh-cht": "編輯裝置權限", @@ -16773,6 +17598,7 @@ "nl": "Berwerk apparaat tags", "pt": "Editar tags de dispositivo", "ru": "Изменить теги устройства", + "sv": "Redigera enhetstaggar", "tr": "Cihaz Etiketlerini Düzenle", "zh-chs": "编辑设备标签", "zh-cht": "編輯裝置標籤", @@ -16794,6 +17620,7 @@ "nl": "Gebruikerstoestemming apparaat bewerken", "pt": "Editar consentimento do usuário do dispositivo", "ru": "Изменить согласие пользователя устройства", + "sv": "Redigera enhetsanvändarens samtycke", "tr": "Cihaz Kullanıcı İznini Düzenle", "zh-chs": "编辑设备用户同意", "zh-cht": "編輯裝置用戶同意", @@ -16815,6 +17642,7 @@ "nl": "Bewerk groep", "pt": "Editar Grupo", "ru": "Редактировать группу", + "sv": "Redigera grupp", "tr": "Grubu Düzenle", "zh-chs": "编辑群组", "zh-cht": "編輯群組", @@ -16836,6 +17664,7 @@ "nl": "Bewerk Intel® AMT-gegevens", "pt": "Editar Intel & reg; Credenciais AMT", "ru": "Редактировать учетные данные Intel® AMT", + "sv": "Redigera Intel® AMT-referenser", "tr": "Intel® AMT kimlik bilgilerini düzenleyin", "zh-chs": "编辑英特尔®AMT凭证", "zh-cht": "編輯Intel® AMT憑證", @@ -16864,6 +17693,7 @@ "nl": "Notities bewerken", "pt": "Editar notas", "ru": "Редактировать примечания", + "sv": "Redigera anteckningar", "tr": "Notları Düzenle", "zh-chs": "编辑笔记", "zh-cht": "編輯筆記", @@ -16886,6 +17716,7 @@ "nl": "Gebruikerstoestemming bewerken", "pt": "Editar consentimento do usuário", "ru": "Изменить согласие пользователя", + "sv": "Redigera användarens samtycke", "tr": "Kullanıcı İznini Düzenle", "zh-chs": "编辑用户同意", "zh-cht": "編輯用戶同意", @@ -16907,6 +17738,7 @@ "nl": "Gebruikersrechten apparaatgroep bewerken", "pt": "Editar permissões do grupo de dispositivos do usuário", "ru": "Редактировать права пользователя для группы устройств", + "sv": "Redigera behörigheter för användarenhetsgrupp", "tr": "Kullanıcı Cihaz Grubu İzinlerini Düzenle", "zh-chs": "编辑用户设备组权限", "zh-cht": "編輯用戶裝置群權限", @@ -16928,6 +17760,7 @@ "nl": "Bewerk gebruikersapparaatrechten", "pt": "Editar permissões do dispositivo do usuário", "ru": "Изменить разрешения для пользовательских устройств", + "sv": "Redigera behörigheter för användarenheter", "tr": "Kullanıcı Cihaz İzinlerini Düzenle", "zh-chs": "编辑用户设备权限", "zh-cht": "編輯用戶裝置權限", @@ -16949,6 +17782,7 @@ "nl": "Bewerk de gebruikersgroep", "pt": "Editar grupo de usuários", "ru": "Редактировать группу пользователей", + "sv": "Redigera användargrupp", "tr": "Kullanıcı Grubunu Düzenle", "zh-chs": "编辑用户组", "zh-cht": "編輯用戶群", @@ -16970,6 +17804,7 @@ "nl": "Gebruikersmachtigingen voor apparaatgroep bewerken", "pt": "Editar permissões de dispositivo do grupo de usuários", "ru": "Изменить права доступа к устройствам группы пользователей", + "sv": "Redigera behörigheter för användargruppsenheter", "tr": "Kullanıcı Grubu Cihaz İzinlerini Düzenle", "zh-chs": "编辑用户组设备权限", "zh-cht": "編輯用戶群裝置權限", @@ -16991,6 +17826,7 @@ "nl": "Bewerk groepsgebruikerstoestemming", "pt": "Editar consentimento do usuário do grupo de usuários", "ru": "Изменить согласие пользователя группы пользователей", + "sv": "Redigera användargruppens användarvillkor", "tr": "Kullanıcı Grubu Kullanıcı İznini Düzenle", "zh-chs": "编辑用户组用户同意", "zh-cht": "編輯用戶組用戶同意", @@ -17012,6 +17848,7 @@ "nl": "Bewerk externe bureaubladinstellingen", "pt": "Editar configurações da área de trabalho remota", "ru": "Редактировать настройки удаленного рабочего стола", + "sv": "Redigera inställningar för fjärrskrivbord", "tr": "Uzak masaüstü ayarlarını düzenleyin", "zh-chs": "编辑远程桌面设置", "zh-cht": "編輯遠程桌面設置", @@ -17034,6 +17871,7 @@ "nl": "Bewerk tags", "pt": "Editar etiquetas", "ru": "Отредактировать тэги", + "sv": "Redigera taggar", "tr": "Etiketleri düzenleyin", "zh-chs": "编辑标签", "zh-cht": "編輯標籤", @@ -17055,6 +17893,7 @@ "nl": "Verhoogde machtigingen zijn vereist om de agent te installeren / verwijderen.", "pt": "Permissões elevadas são necessárias para instalar / desinstalar o agente.", "ru": "Для установки / удаления агента требуются повышенные разрешения.", + "sv": "Förhöjda behörigheter krävs för att installera / avinstallera agenten.", "tr": "Aracıyı yüklemek / kaldırmak için yükseltilmiş izinler gereklidir.", "zh-chs": "安装/卸载代理需要提升的权限。", "zh-cht": "安裝/卸載代理需要提升的權限。", @@ -17076,6 +17915,7 @@ "nl": "E-mail", "pt": "Email", "ru": "Email", + "sv": "E-post", "tr": "E-posta", "zh-chs": "电邮", "zh-cht": "電郵", @@ -17114,6 +17954,7 @@ "nl": "E-mailadres wijzigen", "pt": "Alteração de endereço de email", "ru": "Изменение адреса email", + "sv": "Ändring av e-postadress", "tr": "E-posta Adresi Değişikliği", "zh-chs": "电邮地址变更", "zh-cht": "電郵地址變更", @@ -17136,6 +17977,7 @@ "nl": "E-mail authenticatie", "pt": "Autenticação do email", "ru": "Аутентификация электронной почты", + "sv": "E-postautentisering", "tr": "E-posta kimlik doğrulaması", "zh-chs": "电邮认证", "zh-cht": "電郵認證", @@ -17158,6 +18000,7 @@ "nl": "E-mail bevestigen", "pt": "Confirmação de e-mail", "ru": "подтверждение электронной почты", + "sv": "e-post bekräftelse", "tr": "E-posta Onayı", "zh-chs": "电邮确认", "zh-cht": "電郵確認", @@ -17181,6 +18024,7 @@ "nl": "E-mailverkeer", "pt": "Tráfego de Email", "ru": "Почтовый трафик", + "sv": "E-posttrafik", "tr": "E-posta Trafiği", "zh-chs": "电邮流量", "zh-cht": "電郵流量" @@ -17199,6 +18043,7 @@ "nl": "E-mail verificatie", "pt": "verificação de e-mail", "ru": "Подтверждение email", + "sv": "mejl verifikation", "tr": "Eposta Doğrulama", "zh-chs": "电邮验证", "zh-cht": "電郵驗證", @@ -17221,6 +18066,7 @@ "nl": "E-mail uitnodiging", "pt": "Convite por email", "ru": "Электронное приглашение", + "sv": "E-postinbjudan", "tr": "E-posta daveti", "zh-chs": "电邮邀请", "zh-cht": "電郵邀請", @@ -17242,6 +18088,7 @@ "nl": "E-mail is niet geverifieerd", "pt": "Email não está verificado", "ru": "Электронная почта не подтверждена", + "sv": "Emailet har inte verifierats", "tr": "E-posta teyit edilmedi", "zh-chs": "电邮未验证", "zh-cht": "電郵未驗證", @@ -17263,6 +18110,7 @@ "nl": "Email is geverifieerd", "pt": "Email é verificado", "ru": "Электронная почта подтверждена", + "sv": "E-postadressen har verifierats", "tr": "E-posta doğrulandı", "zh-chs": "电子邮件已验证", "zh-cht": "電子郵件已驗證", @@ -17285,6 +18133,7 @@ "nl": "E-mail is geverifieerd.", "pt": "O email foi verificado.", "ru": "Email подтвержден.", + "sv": "E-postadressen har verifierats.", "tr": "E-posta doğrulandı.", "zh-chs": "电邮已验证。", "zh-cht": "電郵已驗證。", @@ -17306,6 +18155,7 @@ "nl": "E-mail is niet geverifieerd", "pt": "Email não verificado", "ru": "Email не подтвержден", + "sv": "E-postmeddelandet har inte verifierats", "tr": "E-posta doğrulanmadı", "zh-chs": "电邮未验证", "zh-cht": "電郵未驗證", @@ -17321,6 +18171,7 @@ "hi": "ईमेल भेजा", "ko": "이메일을 보냈습니다.", "nl": "E-mail verzonden", + "sv": "Email skickat", "zh-chs": "邮件已发送" }, { @@ -17337,6 +18188,7 @@ "nl": "E-mail verzonden.", "pt": "Email enviado.", "ru": "Письмо отправлено.", + "sv": "Email skickat.", "tr": "E-posta gönderildi.", "zh-chs": "电邮已发送。", "zh-cht": "電郵已發送。", @@ -17356,6 +18208,7 @@ "hi": "ईमेल सत्यापन आवश्यक", "ko": "이메일 확인 필요", "nl": "E-mailverificatie vereist", + "sv": "Verifiering av e-post krävs", "zh-chs": "需要电子邮件验证" }, { @@ -17372,6 +18225,7 @@ "nl": "E-mailverificatie vereist, controleer uw mailbox en klik op de bevestigingslink.", "pt": "É necessária verificação de e-mail, verifique sua caixa de correio e clique no link de confirmação.", "ru": "Требуется подтверждение по электронной почте, проверьте свой почтовый ящик и нажмите ссылку для подтверждения.", + "sv": "Verifiering av e-post krävs, kontrollera din brevlåda och klicka på bekräftelselänken.", "tr": "E-posta doğrulaması gerekiyor, posta kutunuzu kontrol edin ve onay bağlantısını tıklayın.", "zh-chs": "需要通过电邮验证,请检查您的邮箱,然后单击确认连接。", "zh-cht": "需要通過電郵驗證,請檢查你的郵箱,然後單擊確認鏈結。", @@ -17395,6 +18249,7 @@ "nl": "E-mail geverifieerd en geforceerd opnieuw instellen van wachtwoord vereist.", "pt": "Email verificado e redefinição de senha forçada necessária.", "ru": "Электронная почта подтверждена и требуется принудительный сброс пароля.", + "sv": "E-postverifierad och tvingad återställning av lösenord krävs.", "tr": "E-posta doğrulandı ve zorunlu şifre sıfırlama gerekli.", "zh-chs": "已通过电邮验证,并且需要重置密码。", "zh-cht": "已通過電郵驗證,並且需要重置密碼。", @@ -17416,6 +18271,7 @@ "nl": "Email/SMS verkeer", "pt": "Tráfego de e-mail / SMS", "ru": "Электронная почта / SMS-трафик", + "sv": "E-post / SMS-trafik", "tr": "E-posta / SMS Trafiği", "zh-chs": "电邮/短信流量", "zh-cht": "電郵/短信流量" @@ -17429,6 +18285,7 @@ "ko": "이메일 / SMS / 푸시 트래픽", "nl": "Email/SMS/Push verkeer", "ru": "Email/SMS/Push трафик", + "sv": "E-post / SMS / Push-trafik", "zh-chs": "电子邮件/短信/推送流量", "xloc": [ "default.handlebars->35->2530" @@ -17448,6 +18305,7 @@ "nl": "E-mail:", "pt": "Email:", "ru": "Email:", + "sv": "E-post:", "tr": "E-posta:", "zh-chs": "电邮:", "zh-cht": "電郵:", @@ -17475,6 +18333,7 @@ "nl": "Schakel uitnodigingscodes in", "pt": "Ativar códigos de convite", "ru": "Включить коды приглашения", + "sv": "Aktivera inbjudningskoder", "tr": "Davet Kodlarını Etkinleştir", "zh-chs": "启用邀请代码", "zh-cht": "啟用邀請代碼", @@ -17496,6 +18355,7 @@ "nl": "Schakel browsermelding in", "pt": "Ativar notificação do navegador", "ru": "Включить уведомления в браузере", + "sv": "Aktivera webbläsaravisering", "tr": "Tarayıcı bildirimini etkinleştir", "zh-chs": "启用浏览器通知", "zh-cht": "啟用瀏覽器通知", @@ -17517,6 +18377,7 @@ "nl": "Schakel e-mail tweefactorauthenticatie in.", "pt": "Habilite a autenticação de dois fatores por email.", "ru": "Включить двухфакторную аутентификацию электронной почты.", + "sv": "Aktivera e-post tvåfaktors autentisering.", "tr": "E-posta iki faktörlü kimlik doğrulamasını etkinleştirin.", "zh-chs": "启用电邮两因素验证。", "zh-cht": "啟用電郵二因子鑑別。", @@ -17539,6 +18400,7 @@ "nl": "Schakel webmeldingen in", "pt": "Ativar notificações da web", "ru": "Включить веб уведомления", + "sv": "Aktivera webbaviseringar", "tr": "Web bildirimlerini etkinleştirin", "zh-chs": "启用网络通知", "zh-cht": "啟用網絡通知", @@ -17560,6 +18422,7 @@ "nl": "Ingeschakeld", "pt": "ativado", "ru": "Включено", + "sv": "Aktiverad", "tr": "Etkin", "zh-chs": "已启用", "zh-cht": "已啟用", @@ -17582,6 +18445,7 @@ "nl": "Ingeschakelde tweefactorauthenticatie voor e-mail", "pt": "Autenticação de dois fatores de e-mail habilitada", "ru": "Включена двухфакторная аутентификация электронной почты", + "sv": "Aktiverad tvåfaktorautentisering via e-post", "tr": "Etkin e-posta iki faktörlü kimlik doğrulama", "zh-chs": "启用电子邮件两因素身份验证", "zh-cht": "啟用電子郵件兩因素身份驗證", @@ -17603,6 +18467,7 @@ "nl": "Codering", "pt": "Codificação", "ru": "Кодировка", + "sv": "Kodning", "tr": "Kodlama", "zh-chs": "编码", "zh-cht": "編碼", @@ -17619,6 +18484,7 @@ "ko": "종료", "nl": "End", "ru": "Конец", + "sv": "Slutet", "zh-chs": "结尾", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->377", @@ -17639,6 +18505,7 @@ "nl": "Eindtijd", "pt": "Fim do tempo", "ru": "Время окончания", + "sv": "Sluttid", "tr": "Bitiş zamanı", "zh-chs": "时间结束", "zh-cht": "時間結束", @@ -17660,6 +18527,7 @@ "nl": "Beëindigde desktopsessie \\\"{0}\\\" van {1} tot {2}, {3} seconde(n)", "pt": "Sessão de desktop encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo(s)", "ru": "Сеанс рабочего стола \\\"{0}\\\" завершен с {1} до {2}, {3} сек.", + "sv": "Avslutade skrivbords session \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "tr": "{1} ile {2} arasında \\\"{0}\\\" masaüstü oturumu {3} saniye sona erdi", "zh-chs": "从{1}到{2},{3}秒结束了桌面会话“{0}”", "zh-cht": "從{1}到{2},{3}秒結束了桌面會話“{0}”", @@ -17681,6 +18549,7 @@ "nl": "Beëindigde bestandsbeheersessie \\\"{0}\\\" van {1} tot {2}, {3} seconde(n)", "pt": "Sessão de gerenciamento de arquivo encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo(s)", "ru": "Завершился сеанс управления файлами \\\"{0}\\\" с {1} до {2}, {3} сек.", + "sv": "Avslutad filhanteringssession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "tr": "Dosya yönetimi oturumu \\\"{0}\\\" {1} ile {2} arasında sona erdi, {3} saniye", "zh-chs": "从{1}到{2},{3}秒结束了文件管理会话“{0}”", "zh-cht": "從{1}到{2},{3}秒結束了文件管理會話“{0}”", @@ -17697,6 +18566,7 @@ "ko": "{1}에서 {2}까지 {3} 초의 \\\"{0}\\\"메신저 세션이 종료되었습니다.", "nl": "Beëindigde messengersessie \\\"{0}\\\" van {1} naar {2}, {3} second(s)", "ru": "Завершился сеанс обмена сообщениями \\\"{0}\\\" с {1} до {2}, {3} сек.", + "sv": "Avslutade messenger-session \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "zh-chs": "从 {1} 到 {2},{3} 秒结束了 Messenger 会话 \\\"{0}\\\"", "xloc": [ "default.handlebars->35->2032" @@ -17716,6 +18586,7 @@ "nl": "Relay-sessie \\\"{0}\\\" van {1} tot {2} beëindigd, {3} seconde(n)", "pt": "Sessão de retransmissão encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo(s)", "ru": "Завершился сеанс ретрансляции \\\"{0}\\\" с {1} до {2}, {3} сек.", + "sv": "Avslutade relä session \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "tr": "\\\"{0}\\\" geçiş oturumu {1} ile {2} arasında sona erdi, {3} saniye", "zh-chs": "从{1}到{2},{3}秒结束了中继会话“{0}”", "zh-cht": "從{1}到{2},{3}秒結束了中繼會話“{0}”", @@ -17737,6 +18608,7 @@ "nl": "Beëindigde terminalsessie \\\"{0}\\\" van {1} tot {2}, {3} seconde(n)", "pt": "Sessão de terminal encerrada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}, {3} segundo(s)", "ru": "Завершенный сеанс терминала \\\"{0}\\\" с {1} до {2}, {3} сек.", + "sv": "Avslutad terminalsession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}, {3} sekund (er)", "tr": "{1} ile {2} arasında \\\"{0}\\\" terminal oturumu sona erdi, {3} saniye", "zh-chs": "从{1}到{2},{3}秒结束了终端会话“{0}”", "zh-cht": "從{1}到{2},{3}秒結束了終端會話“{0}”", @@ -17758,6 +18630,7 @@ "nl": "Engels", "pt": "Inglês", "ru": "Английский", + "sv": "engelsk", "tr": "ingilizce", "zh-chs": "英文", "zh-cht": "英文", @@ -17779,6 +18652,7 @@ "nl": "Engels (Australië)", "pt": "Inglês (Austrália)", "ru": "Английский (Австралия)", + "sv": "Engelska (Australien)", "tr": "İngilizce (Avustralya)", "zh-chs": "英文(澳洲)", "zh-cht": "英文(澳洲)", @@ -17800,6 +18674,7 @@ "nl": "Engels (Belize)", "pt": "Inglês (Belize)", "ru": "Английский (Белиз)", + "sv": "Engelska (Belize)", "tr": "İngilizce (Belize)", "zh-chs": "英文(伯利茲)", "zh-cht": "英文(伯利茲)", @@ -17821,6 +18696,7 @@ "nl": "Engels (Canada)", "pt": "Inglês (Canadá)", "ru": "Английский (Канада)", + "sv": "Engelska (Kanada)", "tr": "İngilizce (Kanada)", "zh-chs": "英文(加拿大)", "zh-cht": "英文(加拿大)", @@ -17842,6 +18718,7 @@ "nl": "Engels (Ierland)", "pt": "Inglês (Irlanda)", "ru": "Английский (Ирландия)", + "sv": "Engelska (Irland)", "tr": "İngilizce (İrlanda)", "zh-chs": "英文(爱尔兰)", "zh-cht": "英文(愛爾蘭)", @@ -17863,6 +18740,7 @@ "nl": "Engels (Jamaica)", "pt": "Inglês (Jamaica)", "ru": "Английский (Ямайка)", + "sv": "Engelska (Jamaica)", "tr": "İngilizce (Jamaika)", "zh-chs": "英文(牙买加)", "zh-cht": "英文(牙買加)", @@ -17884,6 +18762,7 @@ "nl": "Engels (Nieuw Zeeland)", "pt": "Inglês (Nova Zelândia)", "ru": "Английский (Новая Зеландия)", + "sv": "Engelska (Nya Zeeland)", "tr": "İngilizce (Yeni Zelanda)", "zh-chs": "英文(纽西兰)", "zh-cht": "英文(紐西蘭)", @@ -17905,6 +18784,7 @@ "nl": "Engels (Filippijnen)", "pt": "Inglês (Filipinas)", "ru": "Английский (Филиппины)", + "sv": "Engelska (Filippinerna)", "tr": "İngilizce (Filipinler)", "zh-chs": "英文(菲律宾)", "zh-cht": "英文(菲律賓)", @@ -17926,6 +18806,7 @@ "nl": "Engels (Zuid Africa)", "pt": "Inglês (África do Sul)", "ru": "Английский (Южная Африка)", + "sv": "Engelska (Sydafrika)", "tr": "İngilizce (Güney Afrika)", "zh-chs": "英语(南非)", "zh-cht": "英語(南非)", @@ -17947,6 +18828,7 @@ "nl": "Engels (Trinidad & Tobago)", "pt": "Inglês (Trinidad Tobago)", "ru": "Английский (Тринидад и Тобаго)", + "sv": "Engelska (Trinidad och Tobago)", "tr": "İngilizce (Trinidad ve Tobago)", "zh-chs": "英文(特立尼达和多巴哥)", "zh-cht": "英文(特立尼達和多巴哥)", @@ -17968,6 +18850,7 @@ "nl": "Engels (Verenigd Koninkrijk)", "pt": "Inglês (Reino Unido)", "ru": "Английский (Великобритания)", + "sv": "Engelska (Storbritannien)", "tr": "İngiliz Birleşik Krallık)", "zh-chs": "英文(英国)", "zh-cht": "英文(英國)", @@ -17989,6 +18872,7 @@ "nl": "Engels (Verenigde staten van America)", "pt": "Inglês (Estados Unidos)", "ru": "Английский (Соединенные Штаты)", + "sv": "Engelska Förenta Staterna)", "tr": "İngilizce (Amerika Birleşik Devletleri)", "zh-chs": "美国英文", "zh-cht": "美國英語", @@ -18010,6 +18894,7 @@ "nl": "Engels (Zimbabwe)", "pt": "Inglês (Zimbábue)", "ru": "Английский (Зимбабве)", + "sv": "Engelska (Zimbabwe)", "tr": "İngilizce (Zimbabve)", "zh-chs": "英文(津巴布韦)", "zh-cht": "英文(津巴布韋)", @@ -18025,6 +18910,7 @@ "hi": "उन्नत कीबोर्ड कैप्चर", "ko": "향상된 키보드 캡처", "nl": "Verbeterde toetsenbordopname", + "sv": "Förbättrad tangentbordsfångst", "zh-chs": "增强的键盘捕获" }, { @@ -18041,6 +18927,7 @@ "nl": "invoeren", "pt": "Entrar", "ru": "Ввод", + "sv": "Stiga på", "tr": "Giriş", "zh-chs": "输入", "zh-cht": "輸入", @@ -18067,6 +18954,7 @@ "nl": "Voer een door komma's gescheiden lijst met beheerdersnamen in.", "pt": "Insira uma lista separada por vírgulas de nomes de regiões administrativas.", "ru": "Введите разделенный запятыми список имен административных областей.", + "sv": "Ange en separat kommalista med administrativa områden.", "tr": "Yönetimsel bölge adlarının virgülle ayrı bir listesini girin.", "zh-chs": "输入管理领域名称的逗号分隔列表。", "zh-cht": "輸入管理領域名稱的逗號分隔列表。", @@ -18088,6 +18976,7 @@ "nl": "Voer een reeks IP-adressen in om te scannen op Intel® AMT-apparaten.", "pt": "Digite um intervalo de endereços IP para procurar dispositivos Intel® AMT.", "ru": "Введите диапазон IP-адресов для сканирования Intel® AMT устройств.", + "sv": "Ange ett antal IP-adresser för att söka efter Intel® AMT-enheter.", "tr": "Intel® AMT cihazlarını taramak için bir IP adresi aralığı girin.", "zh-chs": "输入IP地址范围以扫描英特尔AMT设备。", "zh-cht": "輸入IP地址範圍以掃描Intel® AMT裝置。", @@ -18103,6 +18992,7 @@ "hi": "सहायता अनुरोध विवरण दर्ज करें", "ko": "도움 요청 세부 정보 입력", "nl": "Voer de details van het hulpverzoek in", + "sv": "Ange information om hjälpförfrågan", "zh-chs": "输入帮助请求详细信息" }, { @@ -18119,6 +19009,7 @@ "nl": "Voer tekst in en klik op OK om deze op afstand te typen met een Amerikaans Engels toetsenbord. Zorg ervoor dat u de externe cursor op de juiste positie plaatst voordat u doorgaat.", "pt": "Digite o texto e clique em OK para digitá-lo remotamente usando um teclado em inglês dos EUA.Certifique-se de colocar o cursor remoto na posição correta antes de continuar.", "ru": "Для удаленного набора введите текст, используя английскую раскладку и нажмите OK. Перед продолжением убедитесь, что курсор на удаленном компьютере установлен в правильное положение.", + "sv": "Ange text och klicka på OK för att skriva den på distans med ett amerikanskt engelskt tangentbord. Se till att placera fjärrmarkören på rätt plats innan du fortsätter.", "tr": "Bir ABD ingilizce klavye kullanarak uzaktan yazmak için metni girin ve Tamam'ı tıklayın. Devam etmeden önce uzak imleci doğru konuma yerleştirdiğinizden emin olun.", "zh-chs": "输入文本,然后单击“确定”以使用美式英语键盘远程输入文本。在继续操作之前,请确保将远程鼠标放置在正确的位置。", "zh-cht": "輸入文本,然後單擊“確定”以使用美式英語鍵盤遠程輸入文本。在繼續操作之前,請確保將遠程光標放置在正確的位置。", @@ -18140,6 +19031,7 @@ "nl": "Voer tekst in en klik op OK om deze op afstand te typen. Zorg ervoor dat u de externe cursor op de juiste positie plaatst voordat u verder gaat.", "pt": "Insira o texto e clique em OK para digitá-lo remotamente. Certifique-se de colocar o cursor remoto na posição correta antes de prosseguir.", "ru": "Введите текст и нажмите ОК, чтобы ввести его удаленно. Перед продолжением убедитесь, что вы установили удаленный курсор в правильное положение.", + "sv": "Ange text och klicka på OK för att skriva den på distans. Se till att placera fjärrmarkören på rätt plats innan du fortsätter.", "tr": "Uzaktan yazmak için metni girin ve Tamam'ı tıklayın. Devam etmeden önce uzak imleci doğru konuma yerleştirdiğinizden emin olun.", "zh-chs": "输入文本,然后单击确定以远程键入它。在继续操作之前,请确保将远程光标放置在正确的位置。", "zh-cht": "輸入文本,然後單擊確定以遠程鍵入它。在繼續操作之前,請確保將遠程光標放置在正確的位置。", @@ -18155,6 +19047,7 @@ "hi": "दूरस्थ कंप्यूटर का RDP पोर्ट दर्ज करें, डिफ़ॉल्ट RDP पोर्ट 3389 है।", "ko": "원격 컴퓨터의 RDP 포트를 입력합니다. 기본 RDP 포트는 3389입니다.", "nl": "Voer de RDP poort van de externe computer in, de standaard RDP poort is 3389.", + "sv": "Ange RDP-porten på fjärrdatorn, standard-RDP-porten är 3389.", "zh-chs": "输入远程计算机的RDP端口,默认RDP端口为3389。" }, { @@ -18171,6 +19064,7 @@ "nl": "Voer het token voor het maken van een account in", "pt": "Insira o token de criação da conta", "ru": "Введите токен создания аккаунта", + "sv": "Ange kontot skapande token", "tr": "Hesap oluşturma jetonunu girin", "zh-chs": "输入创建帐户保安编码", "zh-cht": "輸入新建帳戶保安編碼", @@ -18188,6 +19082,7 @@ "hi": "दूसरा कारक प्रमाणीकरण टोकन दर्ज करें।", "ko": "두 번째 요소 인증 토큰을 입력하십시오.", "nl": "Voer de tweede factor authenticatie token in.", + "sv": "Ange den andra faktor-autentiseringstoken.", "zh-chs": "输入第二个因素身份验证令牌。" }, { @@ -18204,6 +19099,7 @@ "nl": "Voer hier het token in voor tweestaps-aanmelding:", "pt": "Digite o token aqui para o login em duas etapas:", "ru": "Для двухэтапного входа введите токен здесь:", + "sv": "Ange token här för tvåstegsinloggning:", "tr": "2 adımlı giriş için jetonu buraya girin:", "zh-chs": "在此处输入保安编码以进行两步登录:", "zh-cht": "在此處輸入保安編碼以進行兩步登入:", @@ -18225,6 +19121,7 @@ "nl": "Voer uw telefoonnummer in dat geschikt is voor SMS. Na verificatie kan het nummer worden gebruikt voor inlogverificatie en andere meldingen.", "pt": "Digite seu número de telefone compatível com SMS. Depois de verificado, o número pode ser usado para verificação de login e outras notificações.", "ru": "Введите свой телефонный номер с возможностью отправки SMS. После проверки номер может использоваться для проверки входа в систему и других уведомлений.", + "sv": "Ange ditt SMS-kompatibla telefonnummer. När det har verifierats kan numret användas för inloggningsverifiering och andra meddelanden.", "tr": "SMS özellikli telefon numaranızı girin. Doğrulandıktan sonra, numara giriş doğrulaması ve diğer bildirimler için kullanılabilir.", "zh-chs": "输入支持SMS的电话号码。验证后,该号码可用于登录验证和其他通知。", "zh-cht": "輸入支持SMS的電話號碼。驗證後,該號碼可用於登入驗證和其他通知。", @@ -18240,6 +19137,7 @@ "hi": "त्रुटि संदेश", "ko": "에러 메시지", "nl": "Foutmelding", + "sv": "Felmeddelande", "zh-chs": "错误信息" }, { @@ -18256,6 +19154,7 @@ "nl": "Fout, kan sleutel niet toevoegen.", "pt": "Erro, não foi possível adicionar a chave.", "ru": "Ошибка, Невозможно добавить код.", + "sv": "Fel, kunde inte lägga till nyckel.", "tr": "Hata, Anahtar eklenemiyor.", "zh-chs": "错误,无法添加密钥。", "zh-cht": "錯誤,無法新增密鑰。", @@ -18273,6 +19172,7 @@ "ko": "오류입니다. \\\"{0}\\\"초대 코드가 이미 사용 중입니다.", "nl": "Fout, uitnodigingscode \\\"{0}\\\" al in gebruik.", "ru": "Ошибка, пригласительный код \\\"{0}\\\" уже используется.", + "sv": "Fel, inbjudningskod \\\"{0}\\\" används redan.", "zh-chs": "错误,邀请码 \\\"{0}\\\" 已被使用。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->665", @@ -18289,6 +19189,7 @@ "ko": "오류, 비밀번호가 변경되지 않았습니다.", "nl": "Fout, wachtwoord niet gewijzigd.", "ru": "Ошибка, пароль не изменен.", + "sv": "Fel, lösenordet har inte ändrats.", "zh-chs": "错误,密码未更改。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->662", @@ -18304,6 +19205,7 @@ "it": "Errore, impossibile modificare la password di uso comune.", "ko": "오류, 일반적으로 사용되는 비밀번호로 변경할 수 없습니다.", "nl": "Fout, het is niet mogelijk om naar algemeen gebruikt wachtwoord te veranderen.", + "sv": "Fel, det går inte att ändra till vanligt lösenord.", "zh-chs": "错误,无法更改为常用密码。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->661", @@ -18319,6 +19221,7 @@ "it": "Errore, impossibile modificare la password utilizzata in precedenza.", "ko": "오류, 이전에 사용한 비밀번호로 변경할 수 없습니다.", "nl": "Fout, kan niet wijzigen naar eerder gebruikt wachtwoord.", + "sv": "Fel, kunde inte ändra till tidigare använt lösenord.", "zh-chs": "错误,无法更改为以前使用的密码。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->660", @@ -18339,6 +19242,7 @@ "nl": "Fout: geen verbindingssleutel opgegeven.", "pt": "Erro: Nenhuma chave de conexão especificada.", "ru": "Ошибка: Не указан ключ подключения.", + "sv": "Fel: Ingen anslutningsnyckel specificerad.", "tr": "Hata: Bağlantı anahtarı belirtilmedi.", "zh-chs": "错误:未指定连接密钥。", "zh-cht": "錯誤:未指定連接密鑰。", @@ -18355,6 +19259,7 @@ "ko": "탈출", "nl": "Escape", "ru": "Escape", + "sv": "Fly", "zh-chs": "逃脱", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->372", @@ -18375,6 +19280,7 @@ "nl": "Esperanto", "pt": "Esperanto", "ru": "Эсперанто", + "sv": "Esperanto", "tr": "Esperanto", "zh-chs": "世界文", "zh-cht": "世界語", @@ -18396,6 +19302,7 @@ "nl": "Estlands", "pt": "Estoniano", "ru": "Эстонский", + "sv": "Estniska", "tr": "Estonyalı", "zh-chs": "爱沙尼亚文", "zh-cht": "愛沙尼亞語", @@ -18411,6 +19318,7 @@ "hi": "प्रतिस्पर्धा", "ko": "행사", "nl": "Gebeurtenis", + "sv": "Händelse", "zh-chs": "事件" }, { @@ -18427,6 +19335,7 @@ "nl": "Gebeurtenis details", "pt": "Detalhes do evento", "ru": "Детали события", + "sv": "Evenemangsdetaljer", "tr": "etkinlik detayları", "zh-chs": "事件详情", "zh-cht": "事件詳情", @@ -18448,6 +19357,7 @@ "nl": "Gebeurtenissenlijst exporteren", "pt": "Exportação da lista de eventos", "ru": "Экспорт списка событий", + "sv": "Exportera händelselista", "tr": "Olay Listesini Dışa Aktarma", "zh-chs": "事件列表输出", "zh-cht": "事件列表輸出", @@ -18469,6 +19379,7 @@ "nl": "Gebeurtenissen", "pt": "Eventos", "ru": "События", + "sv": "evenemang", "tr": "Etkinlikler", "zh-chs": "事件", "zh-cht": "事件", @@ -18492,6 +19403,7 @@ "nl": "Gebeurtenissen -", "pt": "Eventos -", "ru": "События - ", + "sv": "Evenemang -", "tr": "Etkinlikler -", "zh-chs": "事件-", "zh-cht": "事件-", @@ -18514,6 +19426,7 @@ "nl": "Bestaand account met dit e-mailadres.", "pt": "Conta existente com este endereço de email.", "ru": "Существующий аккаунт с этим адресом email.", + "sv": "Befintligt konto med den här e-postadressen.", "tr": "Bu e-posta adresine sahip mevcut hesap.", "zh-chs": "使用此电邮地址的现有帐户。", "zh-cht": "使用此電郵地址的現有帳戶。", @@ -18537,6 +19450,7 @@ "nl": "Alles uitvouwen", "pt": "Expandir todos", "ru": "Расширить все", + "sv": "Expandera alla", "tr": "Hepsini genişlet", "zh-chs": "展开全部", "zh-cht": "展開全部", @@ -18555,6 +19469,7 @@ "ko": "내쉬다", "nl": "Verlopen", "ru": "Срок действия", + "sv": "Upphöra", "zh-chs": "到期", "xloc": [ "default.handlebars->35->270" @@ -18574,6 +19489,7 @@ "nl": "Verval datum", "pt": "Tempo de expiração", "ru": "Срок действия", + "sv": "sista förbrukningsdag", "tr": "Vade zamanı", "zh-chs": "到期时间", "zh-cht": "到期時間", @@ -18597,6 +19513,7 @@ "nl": "Vervald om {0}", "pt": "Expira em {0}", "ru": "Срок действия истекает в {0}", + "sv": "Går ut kl. {0}", "tr": "{0} itibarıyla sona eriyor", "zh-chs": "于{0}到期", "zh-cht": "於{0}到期", @@ -18618,6 +19535,7 @@ "nl": "vervalt op {0}", "pt": "Expira em {0}", "ru": "Срок действия истекает {0}", + "sv": "Gäller ut {0}", "tr": "{0} tarihinde sona eriyor", "zh-chs": "过期{0}", "zh-cht": "過期{0}", @@ -18640,6 +19558,7 @@ "nl": "Exporteer apparaat informatie", "pt": "Exportar informações do dispositivo", "ru": "Экспорт информации об устройстве", + "sv": "Exportera enhetsinformation", "tr": "Cihaz bilgilerini dışa aktar", "zh-chs": "输出设备信息", "zh-cht": "輸出裝置訊息", @@ -18661,6 +19580,7 @@ "nl": "Extended ASCII", "pt": "ASCII estendido", "ru": "Расширенный ASCII", + "sv": "Utökad ASCII", "tr": "Genişletilmiş ASCII", "zh-chs": "扩充式ASCII", "zh-cht": "擴充式ASCII", @@ -18683,6 +19603,7 @@ "nl": "Extended Ascii", "pt": "Ascii estendido", "ru": "Расширенные Ascii", + "sv": "Utökad Ascii", "tr": "Genişletilmiş Ascii", "zh-chs": "扩充式ASCII", "zh-cht": "擴充式ASCII", @@ -18705,6 +19626,7 @@ "nl": "Extern", "pt": "Externo", "ru": "Внешний", + "sv": "Extern", "tr": "Harici", "zh-chs": "外部", "zh-cht": "外部", @@ -18726,6 +19648,7 @@ "nl": "FQDN", "pt": "FQDN", "ru": "FQDN", + "sv": "FQDN", "tr": "FQDN", "zh-chs": "完整网域名称", "zh-cht": "完整網域名稱", @@ -18747,6 +19670,7 @@ "nl": "FYRO Macedonisch", "pt": "FYRO Macedonian", "ru": "Mакедонский (БЮР)", + "sv": "FYRO Makedonska", "tr": "FYRO Makedonca", "zh-chs": "FYRO马其顿语", "zh-cht": "FYRO馬其頓語", @@ -18768,6 +19692,7 @@ "nl": "Faeroese", "pt": "O servidor remoto retornou um erro: (429) Too Many Requests.", "ru": "Фарерский", + "sv": "Färöisk", "tr": "Faero dili", "zh-chs": "法罗语", "zh-cht": "法羅語", @@ -18789,6 +19714,7 @@ "nl": "Mislukt", "pt": "Falhou", "ru": "Не удалось", + "sv": "Misslyckades", "tr": "Başarısız oldu", "zh-chs": "失败", "zh-cht": "失敗", @@ -18806,6 +19732,7 @@ "ko": "이메일 주소를 변경하지 못했습니다. 이미 사용중인 다른 계정 : {0}.", "nl": "E-mailadres kan niet worden gewijzigd, een ander account gebruikt al: {0}.", "ru": "Не удалось изменить адрес электронной почты, другой аккаунт уже использует: {0}.", + "sv": "Det gick inte att ändra e-postadress, ett annat konto som redan använder: {0}.", "zh-chs": "无法更改电子邮件地址,另一个帐户已在使用:{0}。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->656", @@ -18821,6 +19748,7 @@ "ko": "요청을 보내지 못했습니다.", "nl": "Verzoek verzenden is mislukt.", "ru": "Не удалось отправить запрос.", + "sv": "Det gick inte att skicka begäran.", "zh-chs": "发送请求失败。", "xloc": [ "login2.handlebars->7->29" @@ -18840,6 +19768,7 @@ "nl": "Kan extern bureaublad niet starten nadat lokale gebruiker is afgewezen", "pt": "Falha ao iniciar a área de trabalho remota após rejeição do usuário local", "ru": "Не удалось запустить удаленный рабочий стол после отказа локального пользователя", + "sv": "Det gick inte att starta fjärrskrivbordet efter att lokal användare avvisats", "tr": "Yerel kullanıcı reddedildikten sonra uzak masaüstü başlatılamadı", "zh-chs": "本地用户拒绝后无法启动远程桌面", "zh-cht": "本地用戶拒絕後無法啟動遠程桌面", @@ -18855,6 +19784,7 @@ "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप सत्र प्रारंभ करने में विफल", "ko": "원격 데스크톱 세션을 시작하지 못했습니다.", "nl": "Kan extern bureaubladsessie niet starten", + "sv": "Det gick inte att starta fjärrskrivbordssessionen", "zh-chs": "无法启动远程桌面会话" }, { @@ -18871,6 +19801,7 @@ "nl": "Kan externe bestanden niet starten nadat de lokale gebruiker is geweigerd", "pt": "Falha ao iniciar arquivos remotos após rejeição do usuário local", "ru": "Не удалось запустить удаленные файлы после отказа локального пользователя", + "sv": "Det gick inte att starta fjärrfiler efter att lokal användare avvisats", "tr": "Yerel kullanıcı reddettikten sonra uzak dosyalar başlatılamadı", "zh-chs": "本地用户拒绝后无法启动远程文件", "zh-cht": "本地用戶拒絕後無法啟動遠程文件", @@ -18886,6 +19817,7 @@ "hi": "दूरस्थ टर्मिनल सत्र प्रारंभ करने में विफल", "ko": "원격 터미널 세션을 시작하지 못했습니다.", "nl": "Kan externe terminalsessie niet starten", + "sv": "Det gick inte att starta fjärrterminsessionen", "zh-chs": "无法启动远程终端会话" }, { @@ -18902,6 +19834,7 @@ "nl": "Kan externe terminalsessie niet starten, {0} ({1})", "pt": "Falha ao iniciar sessão de terminal remoto, {0} ({1})", "ru": "Не удалось запустить сеанс удаленного терминала, {0} ({1})", + "sv": "Det gick inte att starta fjärrterminsession, {0} ({1})", "tr": "Uzak terminal oturumu başlatılamadı, {0} ({1})", "zh-chs": "无法启动远程终端接合{0}({1})", "zh-cht": "無法啟動遠程終端接合{0}({1})", @@ -18926,6 +19859,7 @@ "nl": "Perzisch (Perzisch)", "pt": "Persa (persa)", "ru": "Фарси (Персидский)", + "sv": "Persiska (persiska)", "tr": "Farsça (Farsça)", "zh-chs": "波斯文(波斯文)", "zh-cht": "波斯語(波斯語)", @@ -18947,6 +19881,7 @@ "nl": "Snel", "pt": "Rápido", "ru": "Быстро", + "sv": "Snabb", "tr": "Hızlı", "zh-chs": "快速", "zh-cht": "快速", @@ -18970,6 +19905,7 @@ "nl": "Kenmerken", "pt": "Recursos", "ru": "Функции", + "sv": "Funktioner", "tr": "Özellikleri", "zh-chs": "功能", "zh-cht": "功能", @@ -18991,6 +19927,7 @@ "nl": "Fijian", "pt": "Fijiano", "ru": "Фиджи", + "sv": "Fijian", "tr": "Fiji dili", "zh-chs": "斐济", "zh-cht": "斐濟", @@ -19012,6 +19949,7 @@ "nl": "Bestand", "pt": "Arquivo", "ru": "файл", + "sv": "Fil", "tr": "Dosya", "zh-chs": "文件", "zh-cht": "文件", @@ -19033,6 +19971,7 @@ "nl": "Bestandsberwerker", "pt": "Editor de Arquivos", "ru": "Редактор файлов", + "sv": "Filredigerare", "tr": "Dosya Düzenleyici", "zh-chs": "档案编辑器", "zh-cht": "檔案編輯器", @@ -19056,6 +19995,7 @@ "ko": "파일 파일", "pt": "Arquivos de arquivo", "ru": "Файловые файлы", + "sv": "Arkivfiler", "tr": "Dosya Dosyaları", "zh-chs": "文件文件", "zh-cht": "文件文件" @@ -19074,6 +20014,7 @@ "nl": "Bestandsbewerking", "pt": "Operação de arquivo", "ru": "Работа с файлами", + "sv": "Filhantering", "tr": "Dosya İşlemi", "zh-chs": "档案操作", "zh-cht": "檔案操作", @@ -19098,6 +20039,7 @@ "nl": "Bestandsselectie", "pt": "Seleção de arquivo", "ru": "Выбор файла", + "sv": "Filval", "tr": "Dosya Seçimi", "zh-chs": "档案选择", "zh-cht": "檔案選擇", @@ -19114,6 +20056,7 @@ "ko": "파일 전송", "nl": "Bestandsoverdracht", "ru": "Передача файлов", + "sv": "Filöverföring", "zh-chs": "文件传输", "xloc": [ "default.handlebars->35->2390" @@ -19133,6 +20076,7 @@ "nl": "Bestandssysteem stuurprogramma", "pt": "Driver do sistema de arquivos", "ru": "Драйвер файловой системы", + "sv": "FileSystemDriver", "tr": "FileSystemDriver", "zh-chs": "文件系统驱动", "zh-cht": "FileSystemDriver", @@ -19154,6 +20098,7 @@ "nl": "Bestanden", "pt": "Arquivos", "ru": "Файлы", + "sv": "Filer", "tr": "Dosyalar", "zh-chs": "档案", "zh-cht": "檔案", @@ -19185,6 +20130,7 @@ "nl": "Bestanden -", "pt": "Arquivos - ", "ru": "Файлы - ", + "sv": "Filer -", "tr": "Dosyalar -", "zh-chs": "档案-", "zh-cht": "檔案-", @@ -19206,6 +20152,7 @@ "nl": "Bestanden Melden", "pt": "Notificação arquivos", "ru": "Уведомление файлов", + "sv": "Filer meddelas", "tr": "Dosyalar Bildir", "zh-chs": "档案通知", "zh-cht": "檔案通知", @@ -19230,6 +20177,7 @@ "nl": "Bestanden vragen", "pt": "Arquivos do prompt", "ru": "Запрос файлов", + "sv": "Filer uppmanas", "tr": "Dosya İstemi", "zh-chs": "档案提示", "zh-cht": "檔案提示", @@ -19254,6 +20202,7 @@ "nl": "Filter", "pt": "Filtro", "ru": "Фильтр", + "sv": "Filtrera", "tr": "Filtrele", "zh-chs": "过滤", "zh-cht": "過濾", @@ -19280,6 +20229,7 @@ "nl": "Zoeken", "pt": "Encontrar", "ru": "найти", + "sv": "Hitta", "tr": "Bul", "zh-chs": "找", "zh-cht": "找", @@ -19302,6 +20252,7 @@ "nl": "Zoek bestanden", "pt": "Encontrar arquivos", "ru": "Найти файлы", + "sv": "Hitta filer", "tr": "Dosyaları Bul", "zh-chs": "查找文件", "zh-cht": "查找文件", @@ -19324,6 +20275,7 @@ "nl": "Opnamesessie voltooid, {0} seconde(n)", "pt": "Sessão de gravação concluída, {0} segundo(s)", "ru": "Завершение сеанса записи, {0} сек.", + "sv": "Färdig inspelningssession, {0} sekund (er)", "tr": "Kayıt oturumu tamamlandı, {0} saniye", "zh-chs": "录制会话已完成,{0}秒", "zh-cht": "錄製會話已完成,{0}秒", @@ -19345,6 +20297,7 @@ "nl": "Fins", "pt": "Finlandês", "ru": "Финский", + "sv": "Finska", "tr": "Fince", "zh-chs": "芬兰", "zh-cht": "芬蘭", @@ -19361,6 +20314,7 @@ "ko": "방화벽", "nl": "Firewall", "ru": "Брандмауэр", + "sv": "Brandvägg", "zh-chs": "防火墙", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->467", @@ -19378,6 +20332,7 @@ "ko": "방화벽이 활성화되지 않음", "nl": "Firewall niet actief", "ru": "Брандмауэр не активен", + "sv": "Brandväggen inte aktiv", "zh-chs": "防火墙未激活", "xloc": [ "default.handlebars->35->1859", @@ -19398,6 +20353,7 @@ "nl": "Interface met vaste breedte", "pt": "Interface de largura fixa", "ru": "Интерфейс с фиксированной шириной", + "sv": "Gränssnitt med fast bredd", "tr": "Sabit genişlikli arayüz", "zh-chs": "固定宽度接口", "zh-cht": "固定寬度接口", @@ -19419,6 +20375,7 @@ "ko": "플래시", "nl": "Flits", "ru": "Вспышка", + "sv": "Blixt", "zh-chs": "闪光", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->315", @@ -19439,6 +20396,7 @@ "nl": "Focus alles", "pt": "Focus All", "ru": "Фокусировать все", + "sv": "Fokusera alla", "tr": "Tümünü Odaklan", "zh-chs": "全部关注", "zh-cht": "全部關注", @@ -19460,6 +20418,7 @@ "nl": "Map", "pt": "Pasta", "ru": "Папка", + "sv": "Mapp", "tr": "Klasör", "zh-chs": "档案夹", "zh-cht": "檔案夾", @@ -19482,6 +20441,7 @@ "nl": "Voor ACM activering moet Intel® AMT worden ingesteld op de volgende vertrouwde FQDN:", "pt": "Para a ativação do ACM, o Intel® AMT precisará ser definido para o seguinte FQDN confiável:", "ru": "Для активации ACM в Intel® AMT необходимо указать следующее надежное полное доменное имя:", + "sv": "För ACM-aktivering måste Intel® AMT ställas in på följande betrodda FQDN:", "tr": "ACM aktivasyonu için, Intel® AMT'nin aşağıdaki güvenilir FQDN'ye ayarlanması gerekecektir:", "zh-chs": "对于ACM激活,需要将英特尔®AMT设置为以下受信任的FQDN:", "zh-cht": "對於ACM激活,需要將英特爾®AMT設置為以下受信任的FQDN:", @@ -19503,6 +20463,7 @@ "nl": "Voor Apple OSX ga je naar de volgende link om het proces te voltooien:", "pt": "Para Apple OSX, vá ao seguinte link para concluir o processo:", "ru": "Для Apple OSX перейдите по следующей ссылке, чтобы завершить процесс:", + "sv": "För Apple OSX, nagivera till följande länk för att slutföra processen:", "tr": "Apple OSX için, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya gidin:", "zh-chs": "对于Apple OSX,请导航至以下连结以完成该过程:", "zh-cht": "對於Apple OSX,請導航至以下鏈結以完成該過程:", @@ -19524,6 +20485,7 @@ "nl": "Voor Linux, knip het volgende en plak dit in een terminal om de agent te installeren:", "pt": "Para Linux, recorte e cole o seguinte em um terminal para instalar o agente:", "ru": "Для Linux вырезайте и вставляйте в терминал следующее, чтобы установить агент:", + "sv": "För Linux, klipp och klistra in följande i en terminal för att installera agenten:", "tr": "Linux için, aracıyı yüklemek için aşağıdakileri kesip bir terminale yapıştırın:", "zh-chs": "对于Linux,将以下内容剪切并粘贴到终端中以安装代理软件:", "zh-cht": "對於Linux,將以下內容剪切並粘貼到終端中以安裝代理軟體:", @@ -19546,6 +20508,7 @@ "nl": "Voor Windows, ga je naar de volgende link om het proces te voltooien:", "pt": "Para Windows, vá ao seguinte link para concluir o processo:", "ru": "Для Windows откройте следующую ссылку, чтобы завершить процесс:", + "sv": "För Windows, nagivera till följande länk för att slutföra processen:", "tr": "Windows için, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya gidin:", "zh-chs": "对于Windows,请导航至以下连结以完成该过程:", "zh-cht": "對於Windows,請導航至以下鏈結以完成該過程:", @@ -19562,6 +20525,7 @@ "ko": "에이전트 업데이트 용", "nl": "Voor agent update", "ru": "Для обновления агента", + "sv": "För agentuppdatering", "zh-chs": "代理更新", "xloc": [ "default.handlebars->35->601" @@ -19576,6 +20540,7 @@ "ko": "에이전트 업데이트 강제", "nl": "Forceer agent update", "ru": "Принудительно обновить агент", + "sv": "Tvinga agentuppdatering", "zh-chs": "强制代理更新", "xloc": [ "default.handlebars->35->563" @@ -19590,6 +20555,7 @@ "ko": "선택한 기기에서 에이전트를 강제로 업데이트 하시겠습니까?", "nl": "Forceer agent update op de geselecteerde apparaten?", "ru": "Принудительно обновить агенты на выбранных устройствах?", + "sv": "Tvinga uppdatering av agent på utvalda enheter?", "zh-chs": "在选定的设备上强制更新代理?", "xloc": [ "default.handlebars->35->600" @@ -19609,6 +20575,7 @@ "nl": "Forceer wachtwoord wijziging bij de volgende aanmelding.", "pt": "Forçar redefinição de senha no próximo login.", "ru": "Принудительно сбросить пароль при следующем входе в систему.", + "sv": "Tvinga tillbaka lösenord vid nästa inloggning.", "tr": "Sonraki girişte şifre sıfırlamayı zorunlu kılın.", "zh-chs": "下次登录时强制重置密码。", "zh-cht": "下次登入時強制重置密碼。", @@ -19631,6 +20598,7 @@ "nl": "Wachtwoord vergeten?", "pt": "Esqueceu a senha?", "ru": "Забыли пароль?", + "sv": "Glömt ditt lösenord?", "tr": "Parolanızı mı unuttunuz?", "zh-chs": "忘记了密码?", "zh-cht": "忘記了密碼?", @@ -19654,6 +20622,7 @@ "nl": "Gebruikersnaam/wachtwoord vergeten?", "pt": "Esqueceu usuário / senha?", "ru": "Забыли логин/пароль?", + "sv": "Glömt användare / lösenord?", "tr": "Kullanıcıyı / parolayı mı unuttunuz?", "zh-chs": "忘记了用户名/密码?", "zh-cht": "忘記了用戶名/密碼?", @@ -19675,6 +20644,7 @@ "nl": "Gebruikersnaam/wachtwoord vergeten?", "pt": "Esqueceu seu nome de usuário / senha?", "ru": "Забыли логин/пароль?", + "sv": "Glömt användarnamn / lösenord?", "tr": "Kullanıcı adınızı / şifrenizi mi unuttunuz?", "zh-chs": "忘记了用户名/密码?", "zh-cht": "忘記了用戶名/密碼?", @@ -19697,6 +20667,7 @@ "nl": "Formaat", "pt": "Formato", "ru": "Формат", + "sv": "Formatera", "tr": "Biçim", "zh-chs": "格式化", "zh-cht": "格式化", @@ -19712,6 +20683,7 @@ "hi": "सभी कीबोर्ड कुंजियों को अग्रेषित करें", "ko": "모든 키보드 키 전달", "nl": "Alle toetsenbordtoetsen doorsturen", + "sv": "Vidarebefordra alla tangentbordstangenter", "zh-chs": "转发所有键盘键" }, { @@ -19728,6 +20700,7 @@ "nl": "Frameverhouding", "pt": "Taxa de quadros", "ru": "Частота кадров", + "sv": "Bildhastighet", "tr": "Kare hızı", "zh-chs": "贞速率", "zh-cht": "框速率", @@ -19750,6 +20723,7 @@ "nl": "Vrij", "pt": "Livre", "ru": "Свободно", + "sv": "Fri", "tr": "Bedava", "zh-chs": "自由", "zh-cht": "自由", @@ -19772,6 +20746,7 @@ "nl": "FreeBSD x86-64", "pt": "FreeBSD x86-64", "ru": "FreeBSD x86-64", + "sv": "FreeBSD x86-64", "tr": "FreeBSD x86-64", "zh-chs": "FreeBSD x86-64", "zh-cht": "FreeBSD x86-64", @@ -19794,6 +20769,7 @@ "nl": "Frans (België)", "pt": "Francês (Bélgica)", "ru": "Французский (Бельгия)", + "sv": "Franska (Belgien)", "tr": "Fransızca (Belçika)", "zh-chs": "法文(比利时)", "zh-cht": "法語(比利時)", @@ -19815,6 +20791,7 @@ "nl": "Frans (Canada)", "pt": "Francês (Canadá)", "ru": "Французский (Канада)", + "sv": "Franska (Kanada)", "tr": "Fransızca (Kanada)", "zh-chs": "法文(加拿大)", "zh-cht": "法語(加拿大)", @@ -19836,6 +20813,7 @@ "nl": "Frans (Frankrijk)", "pt": "Francês (França)", "ru": "Французский (Франция)", + "sv": "Franska (Frankrike)", "tr": "Fransızca Fransa)", "zh-chs": "法文(法国)", "zh-cht": "法語(法國)", @@ -19857,6 +20835,7 @@ "nl": "Frans (Luxemburg)", "pt": "Francês (Luxemburgo)", "ru": "Французский (Люксембург)", + "sv": "Franska (Luxemburg)", "tr": "Fransızca (Lüksemburg)", "zh-chs": "法文(卢森堡)", "zh-cht": "法語(盧森堡)", @@ -19878,6 +20857,7 @@ "nl": "Frans (Monaco)", "pt": "Francês (Mônaco)", "ru": "Французский (Монако)", + "sv": "Franska (Monaco)", "tr": "Fransızca (Monako)", "zh-chs": "法文(摩纳哥)", "zh-cht": "法語(摩納哥)", @@ -19899,6 +20879,7 @@ "nl": "Frans (standaard)", "pt": "Francês (Padrão)", "ru": "Французский (Стандартный)", + "sv": "Franska (standard)", "tr": "Fransızca (Standart)", "zh-chs": "法文(标准)", "zh-cht": "法語(標準)", @@ -19920,6 +20901,7 @@ "nl": "Frans (Zwitserland)", "pt": "Francês (Suíça)", "ru": "Французский (Швейцария)", + "sv": "Franska (Schweiz)", "tr": "Fransızca (İsviçre)", "zh-chs": "法文(瑞士)", "zh-cht": "法語(瑞士)", @@ -19941,6 +20923,7 @@ "nl": "Fries", "pt": "Frísio", "ru": "Фризский", + "sv": "Frisiska", "tr": "Frizce", "zh-chs": "弗里斯兰文", "zh-cht": "弗里斯蘭語", @@ -19962,6 +20945,7 @@ "nl": "Friulian", "pt": "Friuliano", "ru": "Фриульский", + "sv": "Friulian", "tr": "Friulian", "zh-chs": "弗留利", "zh-cht": "弗留利", @@ -19983,6 +20967,7 @@ "nl": "Volledige beheerder", "pt": "Administrador completo", "ru": "Администратор с полным доступом", + "sv": "Fullständig administratör", "tr": "Tam Yönetici", "zh-chs": "完整管理员", "zh-cht": "完整管理員", @@ -20010,6 +20995,7 @@ "nl": "Volledige beheerder (met alle rechten)", "pt": "Administrador Pleno (todos os direitos)", "ru": "Администратор с полным доступом (все права)", + "sv": "Full administratör (alla rättigheter)", "tr": "Tam Yönetici (tüm hakları)", "zh-chs": "完整管理员(保留所有权利)", "zh-cht": "完整管理員(保留所有權利)", @@ -20031,6 +21017,7 @@ "nl": "Volledige apparaatgroep beheerder", "pt": "Administrador de grupo de dispositivos completo", "ru": "Администратор группы устройств с полным доступом", + "sv": "Fullständig enhetsgruppsadministratör", "tr": "Tam Cihaz Grubu Yöneticisi", "zh-chs": "完整设备组管理员", "zh-cht": "完整裝置群管理員" @@ -20049,6 +21036,7 @@ "nl": "Volledige apparaatrechten", "pt": "Direitos completos do dispositivo", "ru": "Полные права на устройство", + "sv": "Fullständiga enhetsrättigheter", "tr": "Tam Cihaz Hakları", "zh-chs": "完整设备权限", "zh-cht": "完整裝置權限", @@ -20070,6 +21058,7 @@ "nl": "Volledige rechten", "pt": "Direitos plenos", "ru": "Полные права", + "sv": "Fullständiga rättigheter", "tr": "Tam Haklar", "zh-chs": "全部权限", "zh-cht": "全部權限", @@ -20091,6 +21080,7 @@ "nl": "Volledig scherm", "pt": "Tela cheia", "ru": "Полноэкранный", + "sv": "Fullskärm", "tr": "Tam ekran", "zh-chs": "全屏", "zh-cht": "全屏", @@ -20113,6 +21103,7 @@ "nl": "Volledig scherm. Houd shift ingedrukt om de browser op volledig scherm weer te geven.", "pt": "Tela cheia. Mantenha a tecla Shift pressionada no navegador em tela cheia.", "ru": "Полноэкранный режим. Удерживайте shift для полноэкранного режима браузера.", + "sv": "Fullskärm. Håll Skift till webbläsarens helskärm.", "tr": "Tam ekran. Tarayıcıyı tam ekran moduna geçirmek için vardiyayı basılı tutun.", "zh-chs": "全屏。按住shift键更改为全屏浏览器。", "zh-cht": "全屏。按住Shift鍵更改為全屏瀏覽器。", @@ -20136,6 +21127,7 @@ "nl": "Volledige beheerder", "pt": "Administrador completo", "ru": "Администратор с полным доступом", + "sv": "Full administratör", "tr": "Tam yönetici", "zh-chs": "完整管理员", "zh-cht": "完整管理員", @@ -20157,6 +21149,7 @@ "nl": "Vol automatisch", "pt": "Totalmente automatizado", "ru": "Полностью автоматический", + "sv": "Helt automatisk", "tr": "Tam otomatik", "zh-chs": "全自动的", "zh-cht": "全自動的", @@ -20179,6 +21172,7 @@ "nl": "GPU", "pt": "GPU", "ru": "GPU", + "sv": "GPU", "tr": "GPU", "zh-chs": "GPU", "zh-cht": "GPU", @@ -20201,6 +21195,7 @@ "nl": "Gaelic (Iers)", "pt": "Gaélico (irlandês)", "ru": "Гэльский (Ирландский)", + "sv": "Gäliska (irländska)", "tr": "Galce (İrlanda)", "zh-chs": "盖尔文(爱尔兰)", "zh-cht": "蓋爾語(愛爾蘭)", @@ -20222,6 +21217,7 @@ "nl": "Gaelic (Schots)", "pt": "Gaélico (escocês)", "ru": "Гэльский (Шотландия)", + "sv": "Gäliska (skotska)", "tr": "Galce (İskoç)", "zh-chs": "盖尔文(苏格兰文)", "zh-cht": "蓋爾語(蘇格蘭語)", @@ -20243,6 +21239,7 @@ "nl": "Galacian", "pt": "Galego", "ru": "Галицкий", + "sv": "Galacian", "tr": "Galacian", "zh-chs": "加拉契文", "zh-cht": "加拉契語", @@ -20264,6 +21261,7 @@ "nl": "Gateway MAC", "pt": "Gateway MAC", "ru": "MAC шлюза", + "sv": "Gateway MAC", "tr": "Ağ geçidi MAC", "zh-chs": "网关MAC", "zh-cht": "閘道MAC", @@ -20285,6 +21283,7 @@ "nl": "Algemeen", "pt": "Geral", "ru": "Сводка", + "sv": "Allmän", "tr": "Genel", "zh-chs": "一般", "zh-cht": "一般", @@ -20310,6 +21309,7 @@ "nl": "Algemeen -", "pt": "Geral - ", "ru": "Сводка - ", + "sv": "Allmänt -", "tr": "Genel -", "zh-chs": "一般 -", "zh-cht": "一般 -", @@ -20333,6 +21333,7 @@ "nl": "Algemene informatie", "pt": "Informações gerais", "ru": "Общая информация", + "sv": "Allmän information", "tr": "Genel bilgi", "zh-chs": "一般信息", "zh-cht": "一般訊息", @@ -20354,6 +21355,7 @@ "nl": "Genereer nieuwe tokens", "pt": "Gere novos tokens", "ru": "Генерация новых токенов", + "sv": "Skapa nya token", "tr": "Yeni Jeton Oluşturun", "zh-chs": "生成新保安编码", "zh-cht": "產生新保安編碼", @@ -20375,6 +21377,7 @@ "nl": "Georgisch", "pt": "Georgiano", "ru": "Грузинский", + "sv": "Georgiska", "tr": "Gürcü", "zh-chs": "格鲁吉亚文", "zh-cht": "格魯吉亞文", @@ -20396,6 +21399,7 @@ "nl": "Duits (Oostenrijk)", "pt": "Alemão (Áustria)", "ru": "Немецкий (Австрия)", + "sv": "Tyska (Österrike)", "tr": "Almanca (Avusturya)", "zh-chs": "德文(奥地利)", "zh-cht": "德語(奧地利)", @@ -20417,6 +21421,7 @@ "nl": "Duits (duitsland)", "pt": "Alemão (Alemanha)", "ru": "Немецкий (Германия)", + "sv": "Tyska (Tyskland)", "tr": "Almanca (Almanya)", "zh-chs": "德文(德国)", "zh-cht": "德文(德國)", @@ -20438,6 +21443,7 @@ "nl": "Duits (Liechtenstein)", "pt": "Alemão (Liechtenstein)", "ru": "Немецкий (Лихтенштейн)", + "sv": "Tyska (Liechtenstein)", "tr": "Almanca (Lihtenştayn)", "zh-chs": "德文(列支敦士登)", "zh-cht": "德文(列支敦士登)", @@ -20459,6 +21465,7 @@ "nl": "Duits (Luxemburg)", "pt": "Alemão (Luxemburgo)", "ru": "Немецкий (Люксембург)", + "sv": "Tyska (Luxemburg)", "tr": "Almanca (Lüksemburg)", "zh-chs": "德文(卢森堡)", "zh-cht": "德語(盧森堡)", @@ -20480,6 +21487,7 @@ "nl": "Duits (standaard)", "pt": "Alemão (Padrão)", "ru": "Немецкий (Стандартный)", + "sv": "Tyska (standard)", "tr": "Almanca (Standart)", "zh-chs": "德文(标准)", "zh-cht": "德語(標準)", @@ -20501,6 +21509,7 @@ "nl": "Duits (Zwitserland)", "pt": "Alemão (Suíça)", "ru": "Немецкий (Швейцария)", + "sv": "Tyska (Schweiz)", "tr": "Almanca (İsviçre)", "zh-chs": "德文(瑞士)", "zh-cht": "德文(瑞士)", @@ -20522,6 +21531,7 @@ "nl": "Ontvang MQTT-inloggegevens voor dit apparaat.", "pt": "Obtenha credenciais de login do MQTT para este dispositivo.", "ru": "Получить учетные данные MQTT для этого устройства.", + "sv": "Få MQTT-inloggningsuppgifter för den här enheten.", "tr": "Bu cihaz için MQTT oturum açma kimlik bilgilerini alın.", "zh-chs": "获取此设备的MQTT登录凭证。", "zh-cht": "獲取此裝置的MQTT登入憑證。", @@ -20543,6 +21553,7 @@ "nl": "Begin hier!", "pt": "Comece aqui!", "ru": "Начните здесь!", + "sv": "Kom igång här!", "tr": "Buradan başla!", "zh-chs": "从这里开始!", "zh-cht": "從這裡開始!", @@ -20565,6 +21576,7 @@ "nl": "Klembordinhoud ophalen, {0} byte(n)", "pt": "Obtendo conteúdo da área de transferência, {0} byte(s)", "ru": "Получение содержимого буфера обмена, байт (ов): {0}", + "sv": "Hämtar urklippsinnehåll, {0} byte (r)", "tr": "Pano içeriği, {0} bayt (lar) alınıyor", "zh-chs": "正在获取剪贴板内容,{0}个字节", "zh-cht": "正在獲取剪貼板內容,{0}個字節", @@ -20586,6 +21598,7 @@ "nl": "Ga naar de inlogpagina", "pt": "Vá para a página de login", "ru": "Перейти на страницу входа", + "sv": "Gå till inloggningssidan", "tr": "Giriş sayfasına git", "zh-chs": "进入登录页面", "zh-cht": "進入登入頁面", @@ -20608,6 +21621,7 @@ "nl": "Ga naar hoofdsite", "pt": "Ir para o site principal", "ru": "Перейти на главный сайт", + "sv": "Gå till huvudsidan", "tr": "Ana siteye git", "zh-chs": "前往主要网站", "zh-cht": "前往主要網站", @@ -20630,6 +21644,7 @@ "nl": "Goed", "pt": "Bom", "ru": "Хорошо", + "sv": "Bra", "tr": "İyi", "zh-chs": "好", "zh-cht": "好", @@ -20651,6 +21666,7 @@ "nl": "Goed wachtwoord", "pt": "Boa senha", "ru": "Хороший пароль", + "sv": "Bra lösenord", "tr": "İyi Şifre", "zh-chs": "好的密码", "zh-cht": "好的密碼", @@ -20677,6 +21693,7 @@ "nl": "Google Drive Backup", "pt": "Backup do Google Drive", "ru": "Резервное копирование Google Диска", + "sv": "Backup av Google Drive", "tr": "Google Drive Yedekleme", "zh-chs": "Google云端硬盘备份", "zh-cht": "Google雲端硬盤備份", @@ -20700,6 +21717,7 @@ "nl": "Google Drive Console", "pt": "Google Drive Console", "ru": "Консоль Google Диска", + "sv": "Google Drive-konsol", "tr": "Google Drive Konsolu", "zh-chs": "Google云端硬盘控制台", "zh-cht": "Google雲端硬盤控制台", @@ -20721,6 +21739,7 @@ "nl": "Google Drive backup", "pt": "Backup do Google Drive", "ru": "Резервное копирование Google Диска", + "sv": "Google Drive-säkerhetskopia", "tr": "Google Drive yedeklemesi", "zh-chs": "Google云端硬盘备份", "zh-cht": "Google雲端硬盤備份", @@ -20742,6 +21761,7 @@ "nl": "Google Drive backup is momenteel aktief", "pt": "O backup do Google Drive está ativo no momento.", "ru": "Резервное копирование Google Диска в настоящее время активно.", + "sv": "Säkerhetskopiering av Google Drive är för närvarande aktiv.", "tr": "Google Drive yedeklemesi şu anda aktif.", "zh-chs": "Google云端硬盘备份当前处于活动状态。", "zh-cht": "Google雲端硬盤備份當前處於活動狀態。", @@ -20758,6 +21778,7 @@ "ko": "구글 플레이 스토어", "nl": "Google Play Store", "ru": "Google Play Store", + "sv": "Google Play Butik", "zh-chs": "谷歌商店", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->3->1" @@ -20777,6 +21798,7 @@ "nl": "Grieks", "pt": "Grego", "ru": "Греческий", + "sv": "grekisk", "tr": "Yunan", "zh-chs": "希腊文", "zh-cht": "希臘文", @@ -20798,6 +21820,7 @@ "nl": "Groep", "pt": "Grupo", "ru": "Группа", + "sv": "Grupp", "tr": "Grup", "zh-chs": "组", "zh-cht": "群", @@ -20821,6 +21844,7 @@ "nl": "Groepsactie", "pt": "Ações do grupo", "ru": "Групповое действие", + "sv": "Gruppåtgärd", "tr": "Grup Eylemi", "zh-chs": "集体指令", "zh-cht": "集體指令", @@ -20847,6 +21871,7 @@ "nl": "Groeperen op", "pt": "Grupo por", "ru": "Группа по", + "sv": "Grupp av", "tr": "Gruplama Ölçütü", "zh-chs": "通过...分组", "zh-cht": "通過...分群", @@ -20868,6 +21893,7 @@ "nl": "Groepsidentificatie", "pt": "Identificador de Grupo", "ru": "Идентификатор группы", + "sv": "Gruppidentifierare", "tr": "Grup Tanımlayıcı", "zh-chs": "组标识符", "zh-cht": "群標識符", @@ -20889,6 +21915,7 @@ "nl": "Groeps leden", "pt": "Membros do grupo", "ru": "Члены группы", + "sv": "Gruppmedlemmar", "tr": "Grup üyeleri", "zh-chs": "群组成员", "zh-cht": "群組成員", @@ -20910,6 +21937,7 @@ "nl": "Groepsrechten voor gebruiker {0}.", "pt": "Permissões de grupo para o usuário {0}.", "ru": "Права на группу для пользователя {0}.", + "sv": "Gruppbehörigheter för användare {0}.", "tr": "{0} kullanıcısı için grup izinleri.", "zh-chs": "用户{0}的群组权限。", "zh-cht": "用戶{0}的群組權限。", @@ -20931,6 +21959,7 @@ "nl": "Groepsrechten voor {0}.", "pt": "Permissões de grupo para {0}.", "ru": "Права на группу для {0}.", + "sv": "Gruppbehörigheter för {0}.", "tr": "{0} için grup izinleri.", "zh-chs": "{0}的群组权限。", "zh-cht": "{0}的群組權限。", @@ -20952,6 +21981,7 @@ "nl": "Groepstags", "pt": "Group-Tags", "ru": "Групповые теги", + "sv": "Grupp-taggar", "tr": "Grup Etiketleri", "zh-chs": "组标签", "zh-cht": "組標籤", @@ -20973,6 +22003,7 @@ "nl": "Groep1, Groep2, Groep3", "pt": "Grupo1, Grupo2, Grupo3", "ru": "Группа1, Группа2, Группа3", + "sv": "Grupp1, Grupp2, Grupp3", "tr": "Grup1, Grup2, Grup3", "zh-chs": "组1,组2,组3", "zh-cht": "群1,群2,群3", @@ -20994,6 +22025,7 @@ "nl": "Groepen", "pt": "Grupos", "ru": "Группы", + "sv": "Grupper", "tr": "Gruplar", "zh-chs": "群组", "zh-cht": "群組", @@ -21015,6 +22047,7 @@ "nl": "Gast naam", "pt": "Nome do convidado", "ru": "Имя гостя", + "sv": "Gästnamn", "tr": "Misafir adı", "zh-chs": "访客姓名", "zh-cht": "來賓姓名", @@ -21032,6 +22065,7 @@ "ko": "게스트 공유", "nl": "Gast delen", "ru": "Поделиться с гостем", + "sv": "Gästdelning", "zh-chs": "嘉宾分享", "xloc": [ "default.handlebars->35->855", @@ -21047,6 +22081,7 @@ "ko": "게스트 공유", "nl": "Gastdeling", "ru": "Делиться с гостями", + "sv": "Gästdelning", "zh-chs": "嘉宾分享", "xloc": [ "default.handlebars->35->1772" @@ -21066,6 +22101,7 @@ "nl": "Gujurati", "pt": "Gujarati", "ru": "Гуджарати", + "sv": "Gujurati", "tr": "Gujurati", "zh-chs": "古久拉提", "zh-cht": "古久拉提", @@ -21082,6 +22118,7 @@ "ko": "HTTP", "nl": "HTTP", "ru": "HTTP", + "sv": "HTTP", "zh-chs": "HTTP", "xloc": [ "default.handlebars->35->2494" @@ -21095,6 +22132,7 @@ "hi": "HTTPS के", "ko": "HTTPS", "nl": "HTTPS", + "sv": "HTTPS", "zh-chs": "HTTPS" }, { @@ -21111,6 +22149,7 @@ "nl": "HW verbinden", "pt": "Conectar HW", "ru": "Аппаратное соединение", + "sv": "HW Connect", "tr": "HW Connect", "zh-chs": "硬件连接", "zh-cht": "硬件連接", @@ -21135,6 +22174,7 @@ "nl": "Haïtiaanse", "pt": "Haitiano", "ru": "Гаитянский", + "sv": "Haitiska", "tr": "Haitili", "zh-chs": "海地文", "zh-cht": "海地文", @@ -21144,6 +22184,7 @@ }, { "en": "Handle Count", + "sv": "Handtagräkning", "xloc": [ "default.handlebars->35->97" ] @@ -21162,6 +22203,7 @@ "nl": "Vastlopen", "pt": "Desligar", "ru": "Прервать", + "sv": "Lägg på", "tr": "Telefonu kapatmak", "zh-chs": "挂断", "zh-cht": "掛斷", @@ -21183,6 +22225,7 @@ "nl": "Harde ontkoppeling agent", "pt": "Forçar desconexão do agente", "ru": "Жесткое отключение агента", + "sv": "Agent för hårddisk", "tr": "Sabit bağlantı kesme aracı", "zh-chs": "强行断开代理", "zh-cht": "強行斷開代理", @@ -21205,6 +22248,7 @@ "nl": "Heap Totaal", "pt": "Total da pilha", "ru": "Всего кучи", + "sv": "Heap totalt", "tr": "Yığın Toplamı", "zh-chs": "堆总数", "zh-cht": "堆總數", @@ -21226,6 +22270,7 @@ "nl": "Heap gebruikt", "pt": "Pilha usada", "ru": "Куча используется", + "sv": "Högen används", "tr": "Kullanılan Yığın", "zh-chs": "堆使用", "zh-cht": "堆使用", @@ -21247,6 +22292,7 @@ "nl": "Hebreeuws", "pt": "Hebraico", "ru": "Иврит", + "sv": "Hebreiska", "tr": "İbranice", "zh-chs": "希伯来文", "zh-cht": "希伯來文", @@ -21268,6 +22314,7 @@ "nl": "Hallo [[[NAME]]],", "pt": "Olá [[[NAME]]],", "ru": "Здравствуйте, [[[NAME]]],", + "sv": "Hej [[[NAME]]]", "tr": "Merhaba [[[NAME]]],", "zh-chs": "您好[[[NAME]]],", "zh-cht": "你好[[[NAME]]],", @@ -21290,6 +22337,7 @@ "nl": "Help", "pt": "Socorro", "ru": "Помогите", + "sv": "Hjälp", "tr": "Yardım", "zh-chs": "救命", "zh-cht": "救命", @@ -21305,6 +22353,7 @@ "hi": "सहायता मांगी गई", "ko": "도움 요청", "nl": "Hulp gevraagd", + "sv": "Hjälp begärd", "zh-chs": "请求帮助" }, { @@ -21321,6 +22370,7 @@ "nl": "Hulp verzoek van, user: {0}, details: {1}", "pt": "Ajuda solicitada, usuário: {0}, detalhes: {1}", "ru": "Запрошена помощь, пользователь: {0}, подробности: {1}", + "sv": "Hjälp begärd, användare: {0}, detaljer: {1}", "tr": "Yardım İstendi, kullanıcı: {0}, ayrıntılar: {1}", "zh-chs": "已请求帮助,用户:{0},详细信息:{1}", "zh-cht": "已請求幫助,用戶:{0},詳細信息:{1}", @@ -21342,6 +22392,7 @@ "nl": "Hulp verzoeken", "pt": "Pedidos de ajuda", "ru": "Запросы на помощь", + "sv": "Hjälpförfrågningar", "tr": "Yardım talepleri", "zh-chs": "帮助请求", "zh-cht": "幫助請求", @@ -21364,6 +22415,7 @@ "nl": "Hulp verzoek van, user: {0}, details: {1}", "pt": "Ajuda solicitada a {0}: {1}", "ru": "Справка запрошена от {0}: {1}", + "sv": "Hjälp begärd från {0}: {1}", "tr": "{0} tarafından yardım istendi: {1}", "zh-chs": "从{0}请求的帮助:{1}", "zh-cht": "從{0}請求的幫助:{1}", @@ -21385,6 +22437,7 @@ "nl": "Help bij het vertalen van MeshCentral", "pt": "Ajude a traduzir o MeshCentral", "ru": "Помочь перевести MeshCentral", + "sv": "Hjälp till att översätta MeshCentral", "tr": "MeshCentral'ı çevirmeye yardım et", "zh-chs": "帮助翻译MeshCentral", "zh-cht": "幫助翻譯MeshCentral", @@ -21406,6 +22459,7 @@ "nl": "Hallo [[[USERNAME]]],", "pt": "Olá [[[NOME DE USUÁRIO]]],", "ru": "Привет [[[USERNAME]]],", + "sv": "Hej [[[USERNAME]],", "tr": "Merhaba [[[USERNAME]]],", "zh-chs": "[[[USERNAME]],你好,", "zh-cht": "[[[USERNAME]],你好,", @@ -21428,6 +22482,7 @@ "nl": "Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) voert een e-mailverificatie uit. Ga naar de volgende link om het proces te voltooien:", "pt": "Olá, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) está realizando uma verificação de e-mail. Acesse o seguinte link para concluir o processo:", "ru": "Здравствуйте, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) выполняет проверку электронной почты. Для завершения процесса перейдите по следующей ссылке:", + "sv": "Hej [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[[URLARGS1]]]) utför en e-postverifiering. Ta bort till följande länk för att slutföra processen:", "tr": "Merhaba [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) bir e-posta doğrulaması yapıyor. İşlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya gidin:", "zh-chs": "嗨[[[USERNAME]]],[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) 正在执行电邮验证。导航至以下连结以完成该过程:", "zh-cht": "嗨[[[USERNAME]]],[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) 正在執行電郵驗證。導航至以下鏈結以完成該過程:", @@ -21449,6 +22504,7 @@ "nl": "Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) vraagt om het opnieuw instellen van het account wachtwoord. Ga naar de volgende link om het proces te voltooien:", "pt": "Olá, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) está solicitando uma redefinição de senha de conta. Acesse o seguinte link para concluir o processo:", "ru": "Здравствуйте, [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) запрашивает сброс пароля учетной записи. Для завершения процесса перейдите по следующей ссылке:", + "sv": "Hej [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]] [[[URLARGS1]]) begär återställning av kontolösenord. Ta bort till följande länk för att slutföra processen:", "tr": "Merhaba [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) bir hesap şifresi sıfırlama istiyor. İşlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya gidin:", "zh-chs": "[[[USERNAME]],您好:[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) 正在请求重置帐户密码。导航至以下连结以完成该过程:", "zh-cht": "[[[USERNAME]],你好,[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) 正在請求重設帳戶密碼。導航至以下鏈結以完成該過程:", @@ -21470,6 +22526,7 @@ "nl": "Slaapstand", "pt": "Hibernando", "ru": "Гибернация", + "sv": "Viloläge", "tr": "Hazırda bekletme", "zh-chs": "休眠", "zh-cht": "冬眠", @@ -21494,6 +22551,7 @@ "nl": "Hindi", "pt": "Hindi", "ru": "Хинди", + "sv": "Hindi", "tr": "Hintçe", "zh-chs": "印地文", "zh-cht": "印地文", @@ -21515,6 +22573,7 @@ "nl": "even wachten, reset e-mail verzonden.", "pt": "Aguarde, redefina o email enviado.", "ru": "Подождите, письмо для сброса отправлено.", + "sv": "Vänta, återställ post skickad.", "tr": "Bekleyin, gönderilen postayı sıfırlayın.", "zh-chs": "稍等,重置电邮已发送。", "zh-cht": "稍等,重置電郵已發送。" @@ -21533,6 +22592,7 @@ "nl": "1 item vasthouden voor kopiëren", "pt": "Mantendo 1 entrada para cópia", "ru": "Задержана 1 запись для копирования", + "sv": "Håller 1 entrie för kopia", "tr": "Kopyalama için 1 giriş tutma", "zh-chs": "保存1个条目进行复制", "zh-cht": "保存1個項目進行複製", @@ -21556,6 +22616,7 @@ "nl": "1 item vasthouden voor verplaatsen", "pt": "Segurando 1 entrada para mover", "ru": "Задержана 1 запись для перемещения", + "sv": "Håller 1 entrie för flytt", "tr": "Taşımak için 1 giriş tutma", "zh-chs": "保存1个项目进行移动", "zh-cht": "保存1個項目進行移動", @@ -21579,6 +22640,7 @@ "nl": "{0} items vasthouden voor kopiëren", "pt": "Mantendo {0} entradas para cópia", "ru": "Задержано {0} записей для копирования", + "sv": "Håller {0} poster för kopia", "tr": "Kopyalamak için {0} girişi tutuyor", "zh-chs": "保存{0}个条目进行复制", "zh-cht": "保留{0}個項目進行複製", @@ -21602,6 +22664,7 @@ "nl": "{0} items vasthouden voor verplaatsen", "pt": "Manter {0} entradas para mover", "ru": "Задержано {0} записей для перемещения", + "sv": "Håller {0} poster för flytt", "tr": "Taşımak için {0} girişi tutuyor", "zh-chs": "保存{0}个条目以进行移动", "zh-cht": "保存{0}個項目以進行移動", @@ -21625,6 +22688,7 @@ "nl": "Houd {0} item {1} vast voor {2}", "pt": "Mantendo {0} entrada {1} para {2}", "ru": "Задержано {0} записей для {2}", + "sv": "Håller {0} entrie {1} i {2}", "tr": "{2} için {0} giriş {1} tutuluyor", "zh-chs": "保存{0}条目{1}给{2}", "zh-cht": "保存{0}項目{1}給{2}", @@ -21642,6 +22706,7 @@ "ko": "집", "nl": "Home", "ru": "Home", + "sv": "Hem", "zh-chs": "家", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->376", @@ -21662,6 +22727,7 @@ "nl": "Hostnaam", "pt": "Hostname", "ru": "Имя хоста", + "sv": "Värdnamn", "tr": "Ana bilgisayar adı", "zh-chs": "主机名", "zh-cht": "主機名", @@ -21692,6 +22758,7 @@ "nl": "Hostnaam Sync", "pt": "Sincronização de nome de host", "ru": "Синхронизация имени хоста", + "sv": "Värdnamnssynk", "tr": "Hostname Sync", "zh-chs": "主机名同步", "zh-cht": "主機名同步", @@ -21713,6 +22780,7 @@ "nl": "Hongaars", "pt": "Húngaro", "ru": "Венгерский", + "sv": "Ungerska", "tr": "Macarca", "zh-chs": "匈牙利文", "zh-cht": "匈牙利文", @@ -21734,6 +22802,7 @@ "nl": "IP-bereik", "pt": "IP Range", "ru": "Диапазон IP", + "sv": "IP-intervall", "tr": "Ip aralığı", "zh-chs": "IP范围", "zh-cht": "IP範圍", @@ -21756,6 +22825,7 @@ "nl": "IP-adres geblokkeerd, probeer het later opnieuw.", "pt": "Endereço IP bloqueado, tente novamente mais tarde.", "ru": "IP адрес заблокирован, повторите попытку позже.", + "sv": "IP-adress blockerad, försök igen senare.", "tr": "IP adresi engellendi, daha sonra tekrar deneyin.", "zh-chs": "IP位址已被封锁,请稍后再试。", "zh-cht": "IP位址已被封鎖,請稍後再試。", @@ -21779,6 +22849,7 @@ "nl": "IP: {0}", "pt": "IP: {0}", "ru": "IP: {0}", + "sv": "IP: {0}", "tr": "IP: {0}", "zh-chs": "IP:{0}", "zh-cht": "IP:{0}", @@ -21802,6 +22873,7 @@ "nl": "IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "pt": "IP: {0}, Máscara: {1}, Gateway: {2}", "ru": "IP: {0}, маска: {1}, шлюз: {2}", + "sv": "IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "tr": "IP: {0}, Maske: {1}, Ağ Geçidi: {2}", "zh-chs": "IP:{0},掩码:{1},网关:{2}", "zh-cht": "IP:{0},遮罩:{1},閘道:{2}", @@ -21825,6 +22897,7 @@ "nl": "IPv4 Laag", "pt": "Camada IPv4", "ru": "Уровень IPv4", + "sv": "IPv4-lager", "tr": "IPv4 Katmanı", "zh-chs": "IPv4层", "zh-cht": "IPv4層", @@ -21851,6 +22924,7 @@ "nl": "IPv4 adres", "pt": "Endereço IPv4", "ru": "IPv4 адрес", + "sv": "IPv4-adress", "tr": "IPv4 adresi", "zh-chs": "IPv4地址", "zh-cht": "IPv4地址", @@ -21873,6 +22947,7 @@ "nl": "IPv4 gateway", "pt": "Gateway IPv4", "ru": "IPv4 шлюз", + "sv": "IPv4-gateway", "tr": "IPv4 ağ geçidi", "zh-chs": "IPv4网关", "zh-cht": "IPv4閘道", @@ -21895,6 +22970,7 @@ "nl": "IPv4 mask", "pt": "Máscara IPv4", "ru": "IPv4 маска", + "sv": "IPv4-mask", "tr": "IPv4 maskesi", "zh-chs": "IPv4掩码", "zh-cht": "IPv4遮罩", @@ -21917,6 +22993,7 @@ "nl": "IPv6 Layer", "pt": "Camada IPv6", "ru": "Уровень IPv6", + "sv": "IPv6-lager", "tr": "IPv6 Katmanı", "zh-chs": "IPv6层", "zh-cht": "IPv6層", @@ -21941,6 +23018,7 @@ "nl": "IPv6 adres", "pt": "Endereço IPv6", "ru": "IPv6-адрес", + "sv": "IPv6-adress", "tr": "IPv6 adresi", "zh-chs": "IPv6地址", "zh-cht": "IPv6地址", @@ -21962,6 +23040,7 @@ "nl": "IPv6 gateway", "pt": "Gateway IPv6", "ru": "Шлюз IPv6", + "sv": "IPv6-gateway", "tr": "IPv6 ağ geçidi", "zh-chs": "IPv6网关", "zh-cht": "IPv6閘道", @@ -21983,6 +23062,7 @@ "nl": "IPv6 mask", "pt": "Máscara IPv6", "ru": "Маска IPv6", + "sv": "IPv6-mask", "tr": "IPv6 maskesi", "zh-chs": "IPv6掩码", "zh-cht": "IPv6遮罩", @@ -22004,6 +23084,7 @@ "nl": "IJslands", "pt": "islandês", "ru": "Исландский", + "sv": "Isländska", "tr": "İzlandaca", "zh-chs": "冰岛文", "zh-cht": "冰島文", @@ -22025,6 +23106,7 @@ "nl": "Pictogram selectie", "pt": "Seleção de ícone", "ru": "Выбор иконки", + "sv": "Ikonval", "tr": "Simge Seçimi", "zh-chs": "图标选择", "zh-cht": "圖符選擇", @@ -22047,6 +23129,7 @@ "nl": "Identifier", "pt": "Identificador", "ru": "Идентификатор", + "sv": "Identifierare", "tr": "Tanımlayıcı", "zh-chs": "识别码", "zh-cht": "識別符", @@ -22071,6 +23154,7 @@ "nl": "Indien in CCM, heractiveer Intel® AMT", "pt": "Se estiver no CCM, reative Intel® AMT", "ru": "Если в CCM, повторно активируйте Intel® AMT", + "sv": "Om du är i CCM, återaktivera Intel® AMT", "tr": "CCM'de ise, Intel® AMT'yi yeniden etkinleştirin", "zh-chs": "如果在CCM中,请重新激活英特尔®AMT", "zh-cht": "如果在CCM中,請重新激活英特爾®AMT", @@ -22092,6 +23176,7 @@ "nl": "Indien geldig, verzend de reset e-mail.", "pt": "Se válido, redefina o e-mail enviado.", "ru": "Если верно, сбросить отправленное письмо.", + "sv": "Om giltigt, återställ e-post skickad.", "tr": "Geçerliyse, gönderilen postayı sıfırlayın.", "zh-chs": "如果有效,请重置邮件已发送。", "zh-cht": "如果有效,請重置電郵已發送。", @@ -22115,6 +23200,7 @@ "nl": "Als je een administrator bent, [hier inloggen].", "pt": "Se você for um administrador, [faça login aqui].", "ru": "Если вы администратор, [авторизуйтесь здесь].", + "sv": "Om du är administratör, [logga in här].", "tr": "Yöneticiyseniz, [buradan oturum açın].", "zh-chs": "如果您是管理员,请[在此处登录]。", "zh-cht": "如果您是管理員,請[在此處登錄]。", @@ -22137,6 +23223,7 @@ "nl": "Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.", "pt": "Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail.", "ru": "Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.", + "sv": "Om du inte initierade denna begäran, ignorerar du det här meddelandet.", "tr": "Bu isteği siz başlatmadıysanız, lütfen bu postayı dikkate almayın.", "zh-chs": "如果您没有发起此请求,请不理此邮件。", "zh-cht": "如果你沒有發起此請求,請不理此電郵。", @@ -22157,6 +23244,7 @@ "hi": "नज़रअंदाज़ करना", "ko": "무시", "nl": "Negeren", + "sv": "Strunta i", "zh-chs": "忽略" }, { @@ -22173,6 +23261,7 @@ "nl": "Ongeldige aanroep", "pt": "Invocação ilegal", "ru": "Незаконное обращение", + "sv": "Olaglig åberopande", "tr": "Yasadışı çağrı", "zh-chs": "非法调用", "zh-cht": "非法調用" @@ -22191,6 +23280,7 @@ "nl": "Beeldcodering", "pt": "Codificação de Imagem", "ru": "Кодировка изображения", + "sv": "Bildkodning", "tr": "Görüntü Kodlama", "zh-chs": "图像编码", "zh-cht": "影像編碼", @@ -22207,6 +23297,7 @@ "hi": "पुश अधिसूचना प्रमाणीकरण का उपयोग करने के लिए, आपके खाते में पूर्ण अधिकारों के साथ एक मोबाइल डिवाइस सेटअप होना चाहिए।", "ko": "푸시 알림 인증을 사용하려면 모든 권한이있는 모바일 장치가 계정에 설정되어 있어야합니다.", "nl": "Om authenticatie met pushmeldingen te gebruiken, moet een mobiel apparaat met volledige rechten in uw account zijn ingesteld.", + "sv": "För att kunna använda push-autentiseringsautentisering måste en mobil enhet vara inställd i ditt konto med fullständiga rättigheter.", "zh-chs": "为了使用推送通知身份验证,必须在您的帐户中设置具有完全权限的移动设备。", "xloc": [ "default.handlebars->35->1322" @@ -22221,6 +23312,7 @@ "ko": "인바운드 트래픽", "nl": "Inkomend verkeer", "ru": "Входящий трафик", + "sv": "Inkommande trafik", "zh-chs": "入站流量", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p40->3->1->p40type->7" @@ -22235,6 +23327,7 @@ "ko": "장치 세부 정보 포함", "nl": "Voeg apparaatdetails toe", "ru": "Включить детали об устройстве", + "sv": "Inkludera enhetsinformation", "zh-chs": "包括设备详细信息", "xloc": [ "default.handlebars->35->611" @@ -22248,6 +23341,7 @@ "hi": "आने वाली बाइट्स", "ko": "들어오는 바이트", "nl": "Inkomende Bytes", + "sv": "Inkommande byte", "zh-chs": "传入字节" }, { @@ -22258,6 +23352,7 @@ "hi": "आने वाली संपीड़न", "ko": "들어오는 압축", "nl": "Inkomende compressie", + "sv": "Inkommande kompression", "zh-chs": "传入压缩" }, { @@ -22274,6 +23369,7 @@ "nl": "Geïndexeerd om de {0} seconden", "pt": "Indexado a cada {0} segundos", "ru": "Индексируется каждые {0} секунд", + "sv": "Indexeras var {0} sekund", "tr": "Her {0} saniyede bir dizine eklenir", "zh-chs": "每{0}秒索引一次", "zh-cht": "每{0}秒索引一次", @@ -22295,6 +23391,7 @@ "nl": "Individuele apparaten", "pt": "Dispositivos Individuais", "ru": "Индивидуальные устройства", + "sv": "Individuella enheter", "tr": "Bireysel Cihazlar", "zh-chs": "个别装置", "zh-cht": "個別裝置", @@ -22319,6 +23416,7 @@ "nl": "Indonesisch", "pt": "Indonésia", "ru": "Индонезийский", + "sv": "Indonesiska", "tr": "Endonezya dili", "zh-chs": "印度尼西亚文", "zh-cht": "印度尼西亞文", @@ -22340,6 +23438,7 @@ "nl": "Informatie", "pt": "Informação", "ru": "Информация", + "sv": "Information", "tr": "Bilgi", "zh-chs": "信息", "zh-cht": "訊息", @@ -22361,6 +23460,7 @@ "nl": "Informatie over de huidige kern die op deze agent wordt uitgevoerd", "pt": "Informações sobre o núcleo atual em execução neste agente", "ru": "Информация о текущем ядре, работающем на этом агенте", + "sv": "Information om aktuell kärna som körs på den här agenten", "tr": "Bu aracıda çalışan mevcut çekirdek hakkında bilgi", "zh-chs": "有关在此代理上运行的当前核心的信息", "zh-cht": "有關在此代理上運行的當前核心的訊息", @@ -22382,6 +23482,7 @@ "nl": "Invoer", "pt": "Entrada", "ru": "Ввод", + "sv": "Inmatning", "tr": "Giriş", "zh-chs": "输入", "zh-cht": "輸入", @@ -22400,6 +23501,7 @@ "ko": "끼워 넣다", "nl": "Insert", "ru": "Insert", + "sv": "Föra in", "zh-chs": "插", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->374", @@ -22420,6 +23522,7 @@ "nl": "Installeren", "pt": "Instalar", "ru": "Установка", + "sv": "Installera", "tr": "Yüklemek", "zh-chs": "安装", "zh-cht": "安裝", @@ -22441,6 +23544,7 @@ "nl": "Installeer Google Authenticator of een compatibele applicatie en scan de streepjescode, gebruik deze link of voer de link in geheim. Voer vervolgens het huidige 6-cijferige token hieronder in om 2-staps aanmelding te activeren.", "pt": "Instale o Google Authenticator ou um aplicativo compatível e digitalize o código de barras, use esse link ou digite o segredo. Em seguida, insira o token atual de 6 dígitos abaixo para ativar o login em duas etapas.", "ru": "Установите Google Authenticator или совместимое приложение и отсканируйте штрих-код, используйте эту ссылку или введите код. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.", + "sv": "Installera Google Authenticator eller ett kompatibelt program och skanna streckkoden, använd den här länken eller skriv hemligheten. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token nedan för att aktivera 2-stegsinloggning.", "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama ve barkodu tarayın, bu bağlantıyı kullanın veya sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı girişi etkinleştirmek için mevcut 6 haneli jetonu girin.", "zh-chs": "安装 Google Authenticator或兼容的应用软件并扫描条码,使用此连结或输入密码。然后,在下面输入当前的6位数保安编码以激活两步登录。", "zh-cht": "安裝 Google Authenticator或兼容的應用軟體並掃描條碼,使用此鏈結或輸入密碼。然後,在下面輸入當前的6位數保安編碼以啟動兩步登入。", @@ -22462,6 +23566,7 @@ "nl": "Installeer Google Authenticator of een compatibele toepassing, gebruik deze link of voer hieronder het geheim in. Voer vervolgens het huidige 6-cijferige token in om 2-staps aanmelding te activeren.", "pt": "Instale o Google Authenticator ou um aplicativo compatível, use este link ou digite o segredo abaixo. Em seguida, insira o token atual de 6 dígitos para ativar o login em duas etapas.", "ru": "Установите Google Authenticator или совместимое приложение, используйте эту ссылку или введите код ниже. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.", + "sv": "Installera Google Authenticator eller ett kompatibelt program, använd den här länken eller skriv hemligheten nedan. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token för att aktivera 2-stegsinloggning.", "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama için bu bağlantıyı kullanın veya aşağıdaki sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı oturum açma özelliğini etkinleştirmek için mevcut 6 basamaklı jetonu girin.", "zh-chs": "安装 Google Authenticator或兼容的应用软件,请使用此连结或在下面输入密码。然后,输入当前的6位数保安编码以激活两步登录。", "zh-cht": "安裝 Google Authenticator或兼容的應用軟體,請使用此鏈結或在下面輸入密碼。然後,輸入當前的6位數保安編碼以啟動兩步登入。", @@ -22483,6 +23588,7 @@ "nl": "Installeer CIRA", "pt": "Instalar CIRA", "ru": "Установка CIRA", + "sv": "Installera CIRA", "tr": "CIRA'yı yükleyin", "zh-chs": "安装CIRA", "zh-cht": "安裝CIRA" @@ -22501,6 +23607,7 @@ "nl": "Installeer lokaal", "pt": "Instalação local", "ru": "Локальная установка", + "sv": "Installera lokalt", "tr": "Yerel yükle", "zh-chs": "安装本地", "zh-cht": "安裝本地" @@ -22514,6 +23621,7 @@ "ko": "이 기기에 설치", "nl": "Installeren on dit apparaat", "ru": "Установить на это устройство", + "sv": "Installera på den här enheten", "zh-chs": "在此设备上安装", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->571" @@ -22528,6 +23636,7 @@ "ko": "Android 기기에 MeshCentral Agent를 설치합니다. 설치가 완료되면 페어링 링크를 클릭하여 장치를이 서버에 연결합니다.", "nl": "Installeer de MeshCentral Agent op uw Android apparaat. Na installatie klikt u op de koppelingslink om uw apparaat met deze server te verbinden.", "ru": "Установите MeshCentral Agent на свое устройство Android..После установки щелкните ссылку сопряжения, чтобы подключить ваше устройство к этому серверу..", + "sv": "Installera MeshCentral Agent på din Android-enhet. När du är installerad klickar du på parningslänken för att ansluta din enhet till den här servern.", "zh-chs": "在您的 Android 设备上安装 MeshCentral Agent。安装后,单击配对链接将您的设备连接到此服务器。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->583" @@ -22541,6 +23650,7 @@ "hi": "इंस्टॉल...", "ko": "설치...", "nl": "Installeren...", + "sv": "Installera...", "zh-chs": "安装..." }, { @@ -22551,6 +23661,7 @@ "hi": "इंस्टालेशन", "ko": "설치", "nl": "Installatie", + "sv": "Installation", "zh-chs": "安装" }, { @@ -22567,6 +23678,7 @@ "nl": "Installatie type", "pt": "Tipo de instalação ", "ru": "Тип установки", + "sv": "Installationstyp", "tr": "Kurulum Türü", "zh-chs": "安装类型", "zh-cht": "安裝方式", @@ -22593,6 +23705,7 @@ "nl": "Intel (F10 = ESC+[OM)", "pt": "Intel (F10 = ESC+[OM)", "ru": "Intel (F10 = ESC+[OM)", + "sv": "Intel (F10 = ESC + [OM)", "tr": "Intel (F10 = ESC + [OM)", "zh-chs": "英特尔(F10 = ESC + [OM)", "zh-cht": "Intel(F10 = ESC + [OM)", @@ -22617,6 +23730,7 @@ "nl": "Intel AMT", "pt": "Intel AMT", "ru": "Intel AMT", + "sv": "Intel AMT", "tr": "Intel AMT", "zh-chs": "英特尔AMT", "zh-cht": "英特爾AMT", @@ -22632,6 +23746,7 @@ "hi": "इंटेल एएमटी प्रबंधक", "ko": "Intel AMT 관리자", "nl": "Intel AMT beheerder", + "sv": "Intel AMT-chef", "zh-chs": "英特尔 AMT 经理", "xloc": [ "default.handlebars->35->2537" @@ -22651,6 +23766,7 @@ "nl": "Intel ASCII", "pt": "Intel ASCII", "ru": "Intel ASCII", + "sv": "Intel ASCII", "tr": "Intel ASCII", "zh-chs": "英特尔ASCII", "zh-cht": "Intel ASCII", @@ -22673,6 +23789,7 @@ "nl": "Intel® AMT", "pt": "Intel® AMT", "ru": "Intel® AMT", + "sv": "Intel® AMT", "tr": "Intel® AMT", "zh-chs": "英特尔®AMT", "zh-cht": "Intel® AMT", @@ -22704,6 +23821,7 @@ "nl": "Intel® AMT ACM", "pt": "Intel® AMT ACM", "ru": "Intel® AMT ACM", + "sv": "Intel® AMT ACM", "tr": "Intel® AMT ACM", "zh-chs": "英特尔®AMT ACM", "zh-cht": "英特爾®AMT ACM", @@ -22725,6 +23843,7 @@ "nl": "Intel® AMT CIRA", "pt": "Intel® AMT CIRA", "ru": "Intel® AMT CIRA", + "sv": "Intel® AMT CIRA", "tr": "Intel® AMT CIRA", "zh-chs": "英特尔®AMT CIRA", "zh-cht": "Intel® AMT CIRA", @@ -22747,6 +23866,7 @@ "nl": "Intel® AMT CIRA verbonden", "pt": "Intel® AMT CIRA conectado", "ru": "Подключен Intel® AMT CIRA", + "sv": "Intel® AMT CIRA ansluten", "tr": "Intel® AMT CIRA bağlandı", "zh-chs": "英特尔AMT CIRA已连接", "zh-cht": "Intel® AMT CIRA已連接", @@ -22768,6 +23888,7 @@ "nl": "Intel® AMT CIRA verbroken", "pt": "Intel® AMT CIRA desconectado", "ru": "Отключен Intel® AMT CIRA", + "sv": "Intel® AMT CIRA frånkopplad", "tr": "Intel® AMT CIRA bağlantısı kesildi", "zh-chs": "英特尔AMT CIRA已断开连接", "zh-cht": "Intel® AMT CIRA已斷開連接", @@ -22789,6 +23910,7 @@ "nl": "Intel® AMT CIRA is verbonden en klaar voor gebruik.", "pt": "Intel® O AMT CIRA está conectado e pronto para uso.", "ru": "Intel® AMT CIRA подключен и готов к использованию.", + "sv": "Intel® AMT CIRA är ansluten och redo att användas.", "tr": "Intel® AMT CIRA bağlı ve kullanıma hazır.", "zh-chs": "英特尔®AMT CIRA已连接并可以使用。", "zh-cht": "Intel® AMT CIRA已連接並可以使用。", @@ -22812,6 +23934,7 @@ "nl": "Intel® AMT verbonden", "pt": "Intel® AMT conectado", "ru": "Intel® AMT подключен", + "sv": "Intel® AMT Connected", "tr": "Intel® AMT Bağlı", "zh-chs": "英特尔®AMT已连接", "zh-cht": "Intel® AMT已連接", @@ -22836,6 +23959,7 @@ "nl": "Intel® AMT KVM", "pt": "Intel® AMT KVM", "ru": "Intel® AMT KVM", + "sv": "Intel® AMT KVM", "tr": "Intel® AMT KVM", "zh-chs": "英特尔®AMT KVM", "zh-cht": "Intel® AMT KVM", @@ -22851,6 +23975,7 @@ "hi": "Intel® AMT वन क्लिक रिकवरी", "ko": "인텔 ® AMT 원 클릭 복구", "nl": "Intel® AMT herstel met één klik", + "sv": "Intel® AMT One Click Recovery", "zh-chs": "英特尔® AMT 一键恢复", "xloc": [ "default.handlebars->35->952", @@ -22871,6 +23996,7 @@ "nl": "Intel® AMT beleid", "pt": "Intel® Política da AMT", "ru": "Политика Intel® AMT", + "sv": "Intel® AMT-policy", "tr": "Intel® AMT Politikası", "zh-chs": "英特尔®AMT政策", "zh-cht": "Intel® AMT政策", @@ -22886,6 +24012,7 @@ "hi": "इंटेल® एएमटी पावर ऑपरेशन", "ko": "인텔 ® AMT 전원 작동", "nl": "Intel® AMT in werking", + "sv": "Intel® AMT-strömdrift", "zh-chs": "英特尔® AMT 电源操作", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->331", @@ -22904,6 +24031,7 @@ "hi": "इंटेल® एएमटी पावर ऑफ", "ko": "Intel® AMT 전원 끄기", "nl": "Intel® AMT Afsluiten", + "sv": "Intel® AMT Stäng av", "zh-chs": "英特尔® AMT 关机", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->327", @@ -22918,6 +24046,7 @@ "hi": "इंटेल® एएमटी पावर ऑन", "ko": "Intel® AMT 전원 켜기", "nl": "Intel® AMT Opstarten", + "sv": "Intel® AMT Ström på", "zh-chs": "英特尔® AMT 开机", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->326", @@ -22938,6 +24067,7 @@ "nl": "Intel® AMT omleiding", "pt": "Intel® Redirecionamento AMT", "ru": "Перенаправление Intel® AMT", + "sv": "Intel® AMT-omdirigering", "tr": "Intel® AMT Yeniden Yönlendirme", "zh-chs": "英特尔®AMT重定向", "zh-cht": "Intel® AMT重定向", @@ -22955,6 +24085,7 @@ "hi": "इंटेल® एएमटी रीसेट", "ko": "인텔 ® AMT 재설정", "nl": "Intel® AMT Reset", + "sv": "Intel® AMT-återställning", "zh-chs": "英特尔® AMT 重置", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->325", @@ -22975,6 +24106,7 @@ "nl": "Intel® AMT Tag", "pt": "Intel® Tag AMT ", "ru": "Intel® AMT Тег", + "sv": "Intel® AMT-tagg", "tr": "Intel® AMT Etiketi", "zh-chs": "英特尔®AMT标签", "zh-cht": "Intel® AMT標籤", @@ -22996,6 +24128,7 @@ "nl": "Intel® AMT WSMAN", "pt": "Intel® AMT WSMAN", "ru": "Intel® AMT WSMAN", + "sv": "Intel® AMT WSMAN", "tr": "Intel® AMT WSMAN", "zh-chs": "英特尔®AMT WSMAN", "zh-cht": "Intle® AMT WSMAN", @@ -23019,6 +24152,7 @@ "nl": "Intel® AMT activatie", "pt": "Intel® Ativação AMT", "ru": "Активация Intel® AMT", + "sv": "Intel® AMT-aktivering", "tr": "Intel® AMT aktivasyonu", "zh-chs": "英特尔®AMT激活", "zh-cht": "Intelreg; AMT啟動" @@ -23037,6 +24171,7 @@ "nl": "Intel® AMT verbonden", "pt": "Intel® AMT conectado", "ru": "Intel® AMT подключен", + "sv": "Intel® AMT ansluten", "tr": "Intel® AMT bağlandı", "zh-chs": "英特尔®AMT已连接", "zh-cht": "Intel ®AMT已連接", @@ -23060,6 +24195,7 @@ "nl": "Intel® AMT desktop- en seriële gebeurtenissen.", "pt": "Intel® Área de trabalho AMT e eventos seriais.", "ru": "События Intel® AMT desktop или serial.", + "sv": "Intel® AMT stationära och seriella händelser.", "tr": "Intel® AMT masaüstü ve seri etkinlikler.", "zh-chs": "英特尔®AMT桌面和串行事件。", "zh-cht": "Intel® AMT桌面和串行事件。", @@ -23082,6 +24218,7 @@ "nl": "Intel® AMT gedetecteerd", "pt": "Intel® AMT detectado", "ru": "Intel® AMT обнаружен", + "sv": "Intel® AMT upptäcktes", "tr": "Intel® AMT algılandı", "zh-chs": "检测到英特尔®AMT", "zh-cht": "檢測到Intel® AMT", @@ -23106,6 +24243,7 @@ "nl": "Intel® AMT wordt geactiveerd in de beheerdersmodus", "pt": "O Intel® AMT é ativado no modo de controle de administrador", "ru": "Intel® AMT активирован в режиме администратора", + "sv": "Intel® AMT är aktiverat i Admin Control Mode", "tr": "Intel® AMT, Yönetici Kontrol Modunda etkinleştirilir", "zh-chs": "在Intel® AMT尔AMT", "zh-cht": "在管理控制模式下啟動了Intel® AMT", @@ -23127,6 +24265,7 @@ "nl": "Intel® AMT wordt geactiveerd in Client Control Mode", "pt": "O Intel® AMT é ativado no modo de controle do cliente", "ru": "Intel® AMT активирован в режиме клиента", + "sv": "Intel® AMT är aktiverat i klientkontrolläge", "tr": "Intel® AMT, İstemci Kontrol Modunda etkinleştirilir", "zh-chs": "英特尔AMT在客户端控制模式下被激活", "zh-cht": "Intel® AMT在客户端控制模式下被启动", @@ -23148,6 +24287,7 @@ "nl": "Intel® AMT is routeerbaar en klaar voor gebruik.", "pt": "Intel® O AMT é roteável e pronto para uso.", "ru": "Intel® AMT маршрутизируется и готов к использованию.", + "sv": "Intel® AMT är routbar och redo att användas.", "tr": "Intel® AMT yönlendirilebilir ve kullanıma hazırdır.", "zh-chs": "英特尔®AMT可路由并可以使用。", "zh-cht": "Intel® AMT可路由並可以使用。", @@ -23169,6 +24309,7 @@ "nl": "Intel® AMT is routeerbaar.", "pt": "Intel® AMT é roteável.", "ru": "Intel® AMT маршрутизируется.", + "sv": "Intel® AMT är routbar.", "tr": "Intel® AMT yönlendirilebilir.", "zh-chs": "英特尔®AMT是可路由的。", "zh-cht": "Intel® AMT是可路由的。", @@ -23191,6 +24332,7 @@ "nl": "Intel® AMT is ingesteld met TLS-netwerkbeveiliging", "pt": "O Intel® AMT está configurado com segurança de rede TLS", "ru": "Intel® AMT настроен с TLS безопасностью сети", + "sv": "Intel® AMT är inställt med TLS-nätverkssäkerhet", "tr": "Intel® AMT, TLS ağ güvenliğiyle kuruldu", "zh-chs": "英特尔AMT已设置TLS网络安全", "zh-cht": "Intel® AMT已設置TLS網絡安全性", @@ -23213,6 +24355,7 @@ "nl": "Intel® AMT niet gedetecteerd", "pt": "Intel® AMT não detectado", "ru": "Intel® AMT не обнаружен", + "sv": "Intel® AMT upptäcktes inte", "tr": "Intel® AMT algılanmadı", "zh-chs": "未检测到英特尔AMT", "zh-cht": "未檢測到Intel® AMT", @@ -23234,6 +24377,7 @@ "nl": "Alleen Intel® AMT", "pt": "Intel® Apenas AMT", "ru": "Только Intel® AMT", + "sv": "Endast Intel® AMT", "tr": "Yalnızca Intel® AMT", "zh-chs": "仅限英特尔®AMT", "zh-cht": "僅限Intel® AMT", @@ -23255,6 +24399,7 @@ "nl": "Alleen Intel® AMT, geen agent", "pt": "Intel® Apenas AMT, nenhum agente", "ru": "Только Intel® AMT, без агента", + "sv": "Endast Intel® AMT, ingen agent", "tr": "Yalnızca Intel® AMT, aracı yok", "zh-chs": "仅限英特尔®AMT,无代理", "zh-cht": "僅限Intel® AMT,無代理", @@ -23278,6 +24423,7 @@ "nl": "Intel® AMT setup", "pt": "Configuração Intel® AMT", "ru": "Настройка Intel® AMT", + "sv": "Intel® AMT-installation", "tr": "Intel® AMT kurulumu", "zh-chs": "英特尔®AMT设置", "zh-cht": "英特爾®AMT設置", @@ -23299,6 +24445,7 @@ "nl": "Intel® AMT moet worden ingesteld met een vertrouwd FQDN in MEBx of een bekabeld LAN op het netwerk hebben:", "pt": "A Intel® AMT precisará ser configurada com um FQDN confiável na MEBx ou ter uma LAN com fio na rede:", "ru": "Intel® AMT необходимо установить с доверенным FQDN в MEBx или иметь кабельное подключение к локальной сети:", + "sv": "Intel® AMT måste ställas in med en Trusted FQDN i MEBx eller ha ett trådbundet LAN i nätverket:", "tr": "Intel® AMT'nin MEBx'te Güvenilir FQDN ile ayarlanması veya ağda kablolu LAN'a sahip olması gerekir:", "zh-chs": "英特尔AMT将需要在MEBx中设置受信任的FQDN,或者在有线的网络上:", "zh-cht": "Intel® AMT將需要在MEBx中設置受信任的FQDN,或者在有線的網絡上:" @@ -23317,6 +24464,7 @@ "nl": "Intel® Active Management Technology", "pt": "Intel® Tecnologia de gerenciamento ativo", "ru": "Технология Intel® Active Management", + "sv": "Intel® Active Management Technology", "tr": "Intel® Aktif Yönetim Teknolojisi", "zh-chs": "英特尔®主动管理技术", "zh-cht": "Intel® Active Management Technology", @@ -23338,6 +24486,7 @@ "nl": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", "pt": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", "ru": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", + "sv": "Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)", "tr": "Intel® Aktif Yönetim Teknolojisi (Intel® AMT)", "zh-chs": "英特尔®主动管理技术(英特尔®AMT)", "zh-cht": "Intel ® Active Management Technology(Intel® AMT)", @@ -23360,6 +24509,7 @@ "nl": "Intel® ME", "pt": "Intel® ME", "ru": "Intel® ME", + "sv": "Intel® ME", "tr": "Intel® ME", "zh-chs": "英特尔®ME", "zh-cht": "Intel® ME", @@ -23382,6 +24532,7 @@ "nl": "Intel® Manageability Engine", "pt": "Intel® Manageability Engine", "ru": "Intel® Manageability Engine", + "sv": "Intel® hanterbarhetsmotor", "tr": "Intel® Yönetilebilirlik Motoru", "zh-chs": "英特尔®可管理性引擎", "zh-cht": "Intel® Management Engine", @@ -23403,6 +24554,7 @@ "nl": "Intel® SM", "pt": "Intel® SM", "ru": "Intel® SM", + "sv": "Intel® SM", "tr": "Intel® SM", "zh-chs": "英特尔®SM", "zh-cht": "Intel® M", @@ -23425,6 +24577,7 @@ "nl": "Standaard beheerbaarheid van Intel®", "pt": "Intel® Gerenciamento padrão", "ru": "Intel® Standard Manageability", + "sv": "Intel® standardhanterbarhet", "tr": "Intel® Standart Yönetilebilirlik", "zh-chs": "英特尔®标准可管理性", "zh-cht": "Intel® Standard Manageability", @@ -23446,6 +24599,7 @@ "nl": "Intel® AMT", "pt": "Intel® AMT", "ru": "Intel® AMT", + "sv": "Intel® AMT", "tr": "Intel® AMT", "zh-chs": "英特尔®AMT", "zh-cht": "Intel® AMT", @@ -23467,6 +24621,7 @@ "nl": "Intel® AMT -", "pt": "Intel® AMT -", "ru": "Intel® AMT -", + "sv": "Intel® AMT -", "tr": "Intel® AMT -", "zh-chs": "英特尔®AMT -", "zh-cht": "Intel® AMT -", @@ -23488,6 +24643,7 @@ "nl": "Intel® AMT Hardware KVM", "pt": "Intel® AMT Hardware KVM", "ru": "Intel® AMT Hardware KVM", + "sv": "Intel® AMT Hardware KVM", "tr": "Intel® AMT Donanımı KVM", "zh-chs": "英特尔®AMT硬件KVM", "zh-cht": "Intel® AMT硬件KVM", @@ -23511,6 +24667,7 @@ "nl": "Intel® AMT omleidingspoort of KVM-functie is uitgeschakeld", "pt": "Intel® Porta de redirecionamento AMT ou recurso KVM desativado", "ru": "Функция Intel® AMT Redirection port или KVM отключены", + "sv": "Intel® AMT-omdirigeringsport eller KVM-funktion är inaktiverad", "tr": "Intel® AMT Yeniden Yönlendirme bağlantı noktası veya KVM özelliği devre dışı bırakıldı", "zh-chs": "英特尔®AMT重定向端口或KVM功能已禁用", "zh-cht": "Intel® AMT重定向端口或KVM功能已禁用", @@ -23528,6 +24685,7 @@ "hi": "इंटेल® एमई स्टेट...", "ko": "인텔 ® ME 상태 ...", "nl": "Intel® ME status...", + "sv": "Intel® ME State ...", "zh-chs": "英特尔® ME 状态..." }, { @@ -23538,6 +24696,7 @@ "hi": "इंटेल® प्रबंधन इंजन", "ko": "인텔 ® 관리 엔진", "nl": "Intel® Management Engine", + "sv": "Intel® Management Engine", "zh-chs": "英特尔® 管理引擎" }, { @@ -23548,6 +24707,7 @@ "hi": "इस कंप्यूटर के लिए Intel® प्रबंधन इंजन स्थिति।", "ko": "이 컴퓨터의 인텔 ® 관리 엔진 상태입니다.", "nl": "Intel® Management Engine status voor deze computer.", + "sv": "Intel® Management Engine-tillstånd för den här datorn.", "zh-chs": "此计算机的英特尔® 管理引擎状态。" }, { @@ -23564,6 +24724,7 @@ "nl": "Intel®AMT", "pt": "Intel®AMT", "ru": "Intel®AMT", + "sv": "Intel®AMT", "tr": "Intel®AMT", "zh-chs": "英特尔®AMT", "zh-cht": "Intel®AMT", @@ -23585,6 +24746,7 @@ "nl": "Interactief", "pt": "Interativo", "ru": "Интерактивный", + "sv": "Interaktiv", "tr": "Etkileşimli", "zh-chs": "互动", "zh-cht": "互動", @@ -23606,6 +24768,7 @@ "nl": "Alleen interactief", "pt": "Apenas interativo", "ru": "Только интерактивный режим", + "sv": "Endast interaktiv", "tr": "Yalnızca etkileşimli", "zh-chs": "仅限互动", "zh-cht": "僅限互動", @@ -23631,6 +24794,7 @@ "nl": "Interfaces", "pt": "Interfaces", "ru": "Интерфейсы", + "sv": "Gränssnitt", "tr": "Arayüzler", "zh-chs": "介面", "zh-cht": "介面", @@ -23652,6 +24816,7 @@ "nl": "Inuktitut", "pt": "Inuktitut", "ru": "Инуктитут", + "sv": "Inuktitut", "tr": "İnuitçe", "zh-chs": "因纽特文", "zh-cht": "因紐特文", @@ -23668,6 +24833,7 @@ "ko": "잘못된 2FA", "nl": "Ongeldige 2FA", "ru": "Неверный 2FA", + "sv": "Ogiltig 2FA", "zh-chs": "无效的 2FA", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->76", @@ -23688,6 +24854,7 @@ "nl": "Ongeldige inloggegevens", "pt": "Credenciais inválidas", "ru": "Неверные учетные данные", + "sv": "Ogiltiga uppgifter", "tr": "Geçersiz kimlik bilgileri", "zh-chs": "无效证件", "zh-cht": "無效證件", @@ -23710,6 +24877,7 @@ "nl": "Ongeldige apparaatgroep type", "pt": "Tipo de grupo de dispositivos inválido", "ru": "Некорректный тип группы устройств", + "sv": "Ogiltig enhetstyp för enhet", "tr": "Geçersiz Cihaz Grubu Türü", "zh-chs": "无效的设备组类型", "zh-cht": "無效的裝置群類型", @@ -23731,6 +24899,7 @@ "nl": "Onjuiste JSON", "pt": "JSON inválido", "ru": "Некорректный JSON", + "sv": "Ogiltig JSON", "tr": "Geçersiz JSON", "zh-chs": "无效的JSON", "zh-cht": "無效的JSON", @@ -23752,6 +24921,7 @@ "nl": "Ongeldige JSON-bestandsindeling.", "pt": "Formato de arquivo JSON inválido.", "ru": "Некорректный формат файла JSON.", + "sv": "Ogiltigt JSON-filformat.", "tr": "Geçersiz JSON dosya biçimi.", "zh-chs": "无效的JSON档案格式。", "zh-cht": "無效的JSON檔案格式。", @@ -23774,6 +24944,7 @@ "nl": "Ongeldig JSON-bestand: {0}.", "pt": "Arquivo JSON inválido: {0}.", "ru": "Некорректный файл JSON: {0}.", + "sv": "Ogiltig JSON-fil: {0}.", "tr": "Geçersiz JSON dosyası: {0}.", "zh-chs": "无效的JSON档案:{0}。", "zh-cht": "無效的JSON檔案:{0}。", @@ -23795,6 +24966,7 @@ "nl": "Onjuiste PKCS handtekening", "pt": "Assinatura PKCS inválida", "ru": "Некорректная сигнатура PKCS", + "sv": "Ogiltig PKCS-signatur", "tr": "Geçersiz PKCS imzası", "zh-chs": "无效的PKCS签名", "zh-cht": "無效的PKCS簽名", @@ -23814,6 +24986,7 @@ "nl": "Ongeldige RSA handtekening", "pt": "Siguatura RSA inválida", "ru": "Некорректная сигнатура RSA", + "sv": "Ogiltig RSA-signatur", "tr": "Geçersiz RSA imzası", "zh-chs": "無效的RSA密碼", "zh-cht": "無效的RSA密碼", @@ -23831,6 +25004,7 @@ "ko": "잘못된 SMS 메시지", "nl": "Ongeldig SMS bericht", "ru": "Неверное SMS-сообщение", + "sv": "Ogiltigt SMS-meddelande", "zh-chs": "无效的短信", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->668", @@ -23851,6 +25025,7 @@ "nl": "Ongeldig token voor het maken van een account.", "pt": "Token de criação de conta inválido.", "ru": "Некорректный токен создания учетной записи.", + "sv": "Ogiltigt konto skapande token.", "tr": "Geçersiz hesap oluşturma belirteci.", "zh-chs": "无效的帐户创建保安编码。", "zh-cht": "無效的帳戶建立保安編碼。", @@ -23870,6 +25045,7 @@ "ko": "잘못된 도메인", "nl": "Ongeldig domein", "ru": "Неверный домен", + "sv": "Ogiltig domän", "zh-chs": "无效域", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->648", @@ -23884,6 +25060,7 @@ "hi": "अमान्य डाउनलोड।", "ko": "다운로드가 잘못되었습니다.", "nl": "Ongeldige download.", + "sv": "Ogiltig nedladdning.", "zh-chs": "下载无效。" }, { @@ -23896,6 +25073,7 @@ "ko": "잘못된 이메일", "nl": "Ongeldig email", "ru": "Неверный адрес электронной почты", + "sv": "Ogiltig e-postadress", "zh-chs": "不合规电邮", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->647", @@ -23916,6 +25094,7 @@ "nl": "Ongeldige e-mail.", "pt": "E-mail inválido.", "ru": "Некорректный email.", + "sv": "Ogiltig e-postadress.", "tr": "Geçersiz e-posta.", "zh-chs": "不合规格电邮。", "zh-cht": "不合規格電郵。", @@ -23939,6 +25118,7 @@ "nl": "Ongeldige bestandslink", "pt": "Link de arquivo inválido", "ru": "Неверная ссылка на файл", + "sv": "Ogiltig fillänk", "tr": "Geçersiz dosya bağlantısı", "zh-chs": "无效的文件链接", "zh-cht": "無效的文件鏈接", @@ -23961,6 +25141,7 @@ "nl": "Ongeldige uitnodigingscode.", "pt": "Código de convite inválido.", "ru": "Неверный код приглашения.", + "sv": "Ogiltig inbjudningskod.", "tr": "Geçersiz davetiye kodu.", "zh-chs": "邀请码无效。", "zh-cht": "邀請碼無效。", @@ -23978,6 +25159,7 @@ "ko": "잘못된 비밀번호", "nl": "Ongeldig wachtwoord", "ru": "Неверный пароль", + "sv": "Felaktigt lösenord", "zh-chs": "无效的密码", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->646", @@ -23996,6 +25178,7 @@ "ko": "잘못된 사이트 권한", "nl": "Ongeldige sitemachtigingen", "ru": "Недействительные разрешения сайта", + "sv": "Ogiltiga webbplatsbehörigheter", "zh-chs": "网站权限无效", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->649", @@ -24016,6 +25199,7 @@ "nl": "Ongeldig token, probeer het opnieuw.", "pt": "Token inválido, tente novamente.", "ru": "Некорректный токен, попробуйте еще.", + "sv": "Ogiltig token, försök igen.", "tr": "Geçersiz jeton, tekrar deneyin.", "zh-chs": "保安编码无效,请重试。", "zh-cht": "保安編碼無效,請重試。", @@ -24034,6 +25218,7 @@ "ko": "{0}, {1}, {2}에서 잘못된 사용자 로그인 시도", "nl": "Ongeldige inlog poging {0}, {1}, {2}", "ru": "Некорректная попытка входа пользователя из {0}, {1}, {2}", + "sv": "Ogiltigt användarinloggningsförsök från {0}, {1}, {2}", "zh-chs": "来自 {0}、{1}、{2} 的无效用户登录尝试", "xloc": [ "default.handlebars->35->2030" @@ -24049,6 +25234,7 @@ "ko": "잘못된 사용자 이름", "nl": "Ongeldige gebruikersnaam", "ru": "Неверное имя пользователя", + "sv": "Ogiltigt användarnamn", "zh-chs": "无效的用户名", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->645", @@ -24063,6 +25249,7 @@ "hi": "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड", "ko": "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호", "nl": "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord", + "sv": "Ogiltigt användarnamn eller lösenord", "zh-chs": "无效的用户名或密码" }, { @@ -24079,6 +25266,7 @@ "nl": "E-mail ongeldig maken", "pt": "Invalidar Email", "ru": "Недействительный адрес электронной почты", + "sv": "Ogiltig e-post", "tr": "E-postayı Geçersiz Kıl", "zh-chs": "使电邮无效", "zh-cht": "使電郵無效", @@ -24100,6 +25288,7 @@ "nl": "Uitnodigings code", "pt": "Código de Convite", "ru": "Код приглашения", + "sv": "Inbjudningskod", "tr": "Davet Kodu", "zh-chs": "邀请码", "zh-cht": "邀請碼" @@ -24118,6 +25307,7 @@ "nl": "Uitnodigingslink ({0})", "pt": "Link de convite ({0})", "ru": "Ссылка для приглашения ({0})", + "sv": "Inbjudningslänk ({0})", "tr": "Davet Bağlantısı ({0})", "zh-chs": "邀请连接({0})", "zh-cht": "邀請鏈結({0})", @@ -24139,6 +25329,7 @@ "nl": "Type uitnodiging", "pt": "Tipo de convite", "ru": "Тип приглашения", + "sv": "Inbjudningstyp", "tr": "Davet Türü", "zh-chs": "邀请类型", "zh-cht": "邀請類型", @@ -24160,6 +25351,7 @@ "nl": "Uitnodigingscodes kunnen door iedereen worden gebruikt om apparaten toe te voegen aan deze apparaatgroep via de volgende openbare link:", "pt": "Os códigos de convite podem ser usados ​​por qualquer pessoa para associar dispositivos a este grupo de dispositivos usando o seguinte link público:", "ru": "Коды приглашений могут использоваться любым пользователем для присоединения устройств к этой группе устройств по следующей общедоступной ссылке:", + "sv": "Inbjudningskoder kan användas av alla för att ansluta enheter till den här enhetsgruppen med följande offentliga länk:", "tr": "Davet kodları, aşağıdaki genel bağlantı kullanılarak bu cihaz grubuna cihazlara katılmak için herkes tarafından kullanılabilir:", "zh-chs": "任何人都可以使用邀请代码通过以下公共连接将设备加入该设备组:", "zh-cht": "任何人都可以使用邀請代碼通過以下公共鏈結將裝置加入該裝置群:", @@ -24181,6 +25373,7 @@ "nl": "Uitnodigings code", "pt": "Código de Convite", "ru": "Код приглашения", + "sv": "Inbjudningskod", "tr": "Davet Kodu", "zh-chs": "邀请码", "zh-cht": "邀請碼", @@ -24202,6 +25395,7 @@ "nl": "Uitnodigen", "pt": "Convite", "ru": "Пригласить", + "sv": "Inbjudan", "tr": "Davet et", "zh-chs": "邀请", "zh-cht": "邀請", @@ -24225,6 +25419,7 @@ "nl": "Uitnodigingscode", "pt": "Códigos de convite", "ru": "Пригласительные коды", + "sv": "Bjud in koder", "tr": "Davet Kodları", "zh-chs": "邀请码", "zh-cht": "邀請碼", @@ -24252,6 +25447,7 @@ "nl": "Nodig iemand uit om de mesh-agent te installeren door een uitnodigingslink te delen. Deze koppeling verwijst de gebruiker naar installatie-instructies voor de apparaatgroep \\\"{0}\\\". De link is openbaar en er is geen account voor deze server nodig.", "pt": "Convide alguém para instalar o agente de malha compartilhando um link de convite.Este link indica ao usuário instruções de instalação para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\". O link é público e nenhuma conta para este servidor é necessária.", "ru": "Пригласите установить Mesh Agent поделившись ссылкой. Эта ссылка ведет на инструкции для установки для группы устройств \\\"{0}\\\". Ссылка общедоступна и не требует наличия учетной записи на сервере.", + "sv": "Bjud in någon att installera nätagenten genom att dela en inbjudningslänk. Den här länken pekar användaren på installationsinstruktioner för enhetsgruppen \\\"{0}\\\". Länken är offentlig och inget konto för denna server behövs.", "tr": "Bir davet bağlantısı paylaşarak birini örgü aracısını yüklemeye davet edin. Bu bağlantı, kullanıcıyı \\\"{0}\\\" aygıt grubu için kurulum talimatlarına yönlendirir. Bağlantı geneldir ve bu sunucu için herhangi bir hesaba gerek yoktur.", "zh-chs": "通过共享邀请连结来邀请某人安装网格代理。该连结为用户提供“ {0} ”设备组的安装说明。该连结是公用的,不需要这服务器的帐户。", "zh-cht": "通過共享邀請鏈結來邀請某人安裝mesh agent。該鏈結將用戶指向“ {0} ”裝置群的安裝說明。該鏈結是公用的,不需要這伺服器的帳戶。", @@ -24273,6 +25469,7 @@ "nl": "Nodig iemand uit om de mesh-agent in deze apparaatgroep te installeren.", "pt": "Convide alguém para instalar o agente mesh neste grupo de dispositivos.", "ru": "Пригласите кого-нибудь установить агент сетки в этой группе устройств.", + "sv": "Bjud in någon att installera nätagenten på den här enhetsgruppen.", "tr": "Birini bu cihaz grubuna mesh aracısını kurmaya davet edin.", "zh-chs": "邀请某人在该设备组上安装网格代理。", "zh-cht": "邀請某人在該裝置群上安裝mesh agent。", @@ -24295,6 +25492,7 @@ "nl": "Nodig iemand uit om de mesh-agent te installeren. Er wordt een e-mail verzonden met de link naar de installatie van de mesh-agent voor de apparaatgroep \\\"{0}\\\".", "pt": "Convide alguém para instalar o agente de malha.Um email será enviado com o link para a instalação do agente de malha para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "ru": "Пригласите установить Mesh Agent. Ссылка на установку для группы \\\"{0}\\\" будет отправлена по электронной почте.", + "sv": "Bjud in någon att installera nätagenten. Ett e-postmeddelande skickas med länken till nätagentinstallationen för enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", "tr": "Mesh aracısını kurması için birini davet edin. \\\"{0}\\\" cihaz grubu için örgü aracı kurulumuna bağlantı içeren bir e-posta gönderilecek.", "zh-chs": "邀请某人安装网状代理。将发送一封电邮,其中包含指向“ {0} ”设备组的网状代理安装的连结。", "zh-cht": "邀請某人安裝mesh agent。將發送一封電郵,其中包含指向“ {0} ”裝置群的mesh agent安裝的鏈結。", @@ -24316,6 +25514,7 @@ "nl": "Iers", "pt": "Irish", "ru": "Ирландский", + "sv": "Irländska", "tr": "İrlandalı", "zh-chs": "爱尔兰文", "zh-cht": "愛爾蘭文", @@ -24337,6 +25536,7 @@ "nl": "Italiaans (standaard)", "pt": "Italiano (Padrão)", "ru": "Итальянский (Стандартный)", + "sv": "Italienska (Standard)", "tr": "İtalyanca (Standart)", "zh-chs": "意大利文(标准)", "zh-cht": "意大利文(標準)", @@ -24358,6 +25558,7 @@ "nl": "Italiaans (Zwitserland)", "pt": "Italiano (Suíça)", "ru": "Итальянский (Швейцария)", + "sv": "Italienska (Schweiz)", "tr": "İtalyanca (İsviçre)", "zh-chs": "意大利文(瑞士)", "zh-cht": "義大利文(瑞士)", @@ -24373,6 +25574,7 @@ "hi": "मद", "ko": "안건", "nl": "Artikel", + "sv": "Artikel", "zh-chs": "物品" }, { @@ -24389,6 +25591,7 @@ "nl": "JSON", "pt": "JSON", "ru": "JSON", + "sv": "JSON", "tr": "JSON", "zh-chs": "JSON", "zh-cht": "JSON", @@ -24410,6 +25613,7 @@ "nl": "JSON-indeling", "pt": "Formato JSON", "ru": "Формат JSON", + "sv": "JSON-format", "tr": "JSON Biçimi", "zh-chs": "JSON格式", "zh-cht": "JSON格式", @@ -24433,6 +25637,7 @@ "nl": "Japans", "pt": "japonês", "ru": "Японский", + "sv": "Japanska", "tr": "Japonca", "zh-chs": "日文", "zh-cht": "日文", @@ -24454,6 +25659,7 @@ "nl": "Deelgenomen aan desktop multiplex-sessie", "pt": "Ingressou na sessão multiplex de desktop", "ru": "Присоединенный сеанс мультиплексирования настольных ПК", + "sv": "Gått med multiplex-session på skrivbordet", "tr": "Masaüstü multipleks oturumuna katıldı", "zh-chs": "已加入桌面Multiplex会话", "zh-cht": "已加入桌面Multiplex會話", @@ -24475,6 +25681,7 @@ "nl": "Kannada", "pt": "Kannada", "ru": "Каннада", + "sv": "Kannada", "tr": "Kannada", "zh-chs": "卡纳达文", "zh-cht": "卡納達文", @@ -24496,6 +25703,7 @@ "nl": "kasjmier", "pt": "Caxemira", "ru": "Кашмирский", + "sv": "Kashmiri", "tr": "Keşmirce", "zh-chs": "克什米尔文", "zh-cht": "克什米爾文", @@ -24517,6 +25725,7 @@ "nl": "Kazachse", "pt": "Cazaque", "ru": "Казахский", + "sv": "Kazakiska", "tr": "Kazak", "zh-chs": "哈萨克文", "zh-cht": "哈薩克文", @@ -24538,6 +25747,7 @@ "nl": "Behoud huidige wachtwoord", "pt": "Manter a senha existente", "ru": "Сохранить существующий пароль", + "sv": "Behåll befintligt lösenord", "tr": "Mevcut parolayı koru", "zh-chs": "保留现有密码", "zh-cht": "保留現有密碼", @@ -24559,6 +25769,7 @@ "nl": "KernelDriver", "pt": "KernelDriver", "ru": "Драйвер ядра", + "sv": "Kärndrivare", "tr": "KernelDriver", "zh-chs": "内核驱动器", "zh-cht": "內核驅動器", @@ -24580,6 +25791,7 @@ "nl": "Sleutelnaam", "pt": "Nome da chave", "ru": "Имя ключа", + "sv": "Nyckelnamn", "tr": "Anahtar Adı", "zh-chs": "键名", "zh-cht": "鍵名", @@ -24602,6 +25814,7 @@ "nl": "Toetsenbord", "pt": "Teclado", "ru": "Клавиатура", + "sv": "Tangentbord", "tr": "Tuş takımı", "zh-chs": "键盘", "zh-cht": "鍵盤" @@ -24615,6 +25828,7 @@ "ko": "키보드 단축키 사용자 정의", "nl": "Toetsenbord sneltoetsen aanpassen", "ru": "Настройка сочетаний клавиш", + "sv": "Tangentbordsgenvägar Anpassning", "zh-chs": "键盘快捷键自定义", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p10->p10dialog->1->1", @@ -24635,6 +25849,7 @@ "nl": "Sleutels", "pt": "Chaves", "ru": "Ключи", + "sv": "Nycklar", "tr": "Anahtarlar", "zh-chs": "键", "zh-cht": "鍵" @@ -24653,6 +25868,7 @@ "nl": "Khmer", "pt": "Khmer", "ru": "Кхмерский", + "sv": "Khmer", "tr": "Khmer", "zh-chs": "高棉文", "zh-cht": "高棉文", @@ -24674,6 +25890,7 @@ "nl": "Doodingsproces {0}", "pt": "Processo de morte {0}", "ru": "Процесс убийства {0}", + "sv": "Avlivningsprocessen {0}", "tr": "Öldürme süreci {0}", "zh-chs": "杀死进程{0}", "zh-cht": "殺死進程{0}", @@ -24695,6 +25912,7 @@ "nl": "Kirgizisch", "pt": "Kirghiz", "ru": "Киргизский", + "sv": "Kirghiz", "tr": "Kırgız", "zh-chs": "吉尔吉斯", "zh-cht": "吉爾吉斯", @@ -24716,6 +25934,7 @@ "nl": "Klingon", "pt": "Klingon", "ru": "Клингонский", + "sv": "Klingon", "tr": "Klingon", "zh-chs": "克林贡", "zh-cht": "克林貢", @@ -24737,6 +25956,7 @@ "nl": "Bekend", "pt": "Conhecido", "ru": "Известный", + "sv": "Känd", "tr": "Bilinen", "zh-chs": "已知的", "zh-cht": "已知的", @@ -24759,6 +25979,7 @@ "nl": "Koreaans", "pt": "coreano", "ru": "Korean", + "sv": "Koreanska", "tr": "Koreli", "zh-chs": "韩文", "zh-cht": "韓文", @@ -24780,6 +26001,7 @@ "nl": "Koreaans (Noord-Korea)", "pt": "Coreano (Coréia do Norte)", "ru": "Корейский (Северная Корея)", + "sv": "Koreanska (Nordkorea)", "tr": "Korece (Kuzey Kore)", "zh-chs": "韩文(朝鲜)", "zh-cht": "韓文(朝鮮)", @@ -24801,6 +26023,7 @@ "nl": "Koreaans (Zuid-Korea)", "pt": "Coreano (Coréia do Sul)", "ru": "Корейский (Южная Корея)", + "sv": "Koreanska (Sydkorea)", "tr": "Korece (Güney Kore)", "zh-chs": "韩文(韩国)", "zh-cht": "韓文(韓國)", @@ -24822,6 +26045,7 @@ "nl": "LF", "pt": "LF", "ru": "LF", + "sv": "LF", "tr": "LF", "zh-chs": "如果", "zh-cht": "如果", @@ -24846,6 +26070,7 @@ "nl": "Taal", "pt": "Língua", "ru": "Язык", + "sv": "Språk", "tr": "Dil", "zh-chs": "语言", "zh-cht": "語言", @@ -24861,6 +26086,7 @@ "hi": "बोली", "ko": "언어", "nl": "Talen", + "sv": "språk", "zh-chs": "语言" }, { @@ -24877,6 +26103,7 @@ "nl": "Grote", "pt": "ampla", "ru": "Большой/крупный", + "sv": "Stor", "tr": "Büyük", "zh-chs": "大", "zh-cht": "大", @@ -24898,6 +26125,7 @@ "nl": "Grote focus", "pt": "Foco grande", "ru": "Большой Фокус", + "sv": "Stort fokus", "tr": "Büyük Odak", "zh-chs": "大焦点", "zh-cht": "大焦點", @@ -24919,6 +26147,7 @@ "nl": "Laatste 100", "pt": "Últimos 100", "ru": "Последние 100", + "sv": "Senaste 100", "tr": "Son 100", "zh-chs": "最后100", "zh-cht": "最後100", @@ -24940,6 +26169,7 @@ "nl": "Laatste 1000", "pt": "Últimos 1000", "ru": "Последние 1000", + "sv": "Senaste 1000", "tr": "Son 1000", "zh-chs": "最后1000", "zh-cht": "最後1000", @@ -24964,6 +26194,7 @@ "nl": "Laatste 120", "pt": "Últimos 120", "ru": "Последние 120", + "sv": "Senaste 120", "tr": "Son 120", "zh-chs": "最后120", "zh-cht": "最後120", @@ -24987,6 +26218,7 @@ "nl": "Laatste 250", "pt": "Últimos 250", "ru": "Последние 250", + "sv": "Senaste 250", "tr": "Son 250", "zh-chs": "最后250", "zh-cht": "最後250", @@ -25011,6 +26243,7 @@ "nl": "Laatste 3 uur", "pt": "Últimas 3 horas", "ru": "Последние 3 часа", + "sv": "Senaste 3 timmarna", "tr": "Son 3 saat", "zh-chs": "过去3小时", "zh-cht": "過去3小時", @@ -25032,6 +26265,7 @@ "nl": "Laatste 30 dagen", "pt": "Últimos 30 dias", "ru": "Последние 30 дней", + "sv": "De senaste 30 dagarna", "tr": "Son 30 gün", "zh-chs": "过去30天", "zh-cht": "過去30天", @@ -25053,6 +26287,7 @@ "nl": "Laatste 500", "pt": "Últimos 500", "ru": "Последние 500", + "sv": "Senaste 500", "tr": "Son 500", "zh-chs": "最后500", "zh-cht": "最後500", @@ -25077,6 +26312,7 @@ "nl": "Laatste 60", "pt": "Últimos 60", "ru": "Последние 60", + "sv": "Senaste 60", "tr": "Son 60", "zh-chs": "最后60", "zh-cht": "最後60", @@ -25100,6 +26336,7 @@ "nl": "Laatste 8 uur", "pt": "Últimas 8 horas", "ru": "Последние 8 часов", + "sv": "Senaste 8 timmarna", "tr": "Son 8 saat", "zh-chs": "过去8小时", "zh-cht": "過去8小時", @@ -25121,6 +26358,7 @@ "nl": "Laatste toegang", "pt": "Último acesso", "ru": "Последний доступ", + "sv": "Senaste åtkomst", "tr": "Son erişim", "zh-chs": "最后访问", "zh-cht": "最後訪問", @@ -25142,6 +26380,7 @@ "nl": "Laatste inlog", "pt": "Último login", "ru": "Последний вход в систему", + "sv": "Senaste inloggning", "tr": "Son giriş", "zh-chs": "上次登录", "zh-cht": "上次登入", @@ -25163,6 +26402,7 @@ "nl": "Laatste agentadres", "pt": "Último endereço do agente", "ru": "Последний адрес агента", + "sv": "Senaste agentadressen", "tr": "Son temsilci adresi", "zh-chs": "上次代理地址", "zh-cht": "上次代理地址", @@ -25192,6 +26432,7 @@ "nl": "Laatste agentverbinding", "pt": "Última conexão do agente", "ru": "Последнее подключение агента", + "sv": "Senaste agentanslutning", "tr": "Son ajan bağlantısı", "zh-chs": "上次代理连接", "zh-cht": "上次代理連接", @@ -25217,6 +26458,7 @@ "nl": "Laatst gewijzigd: {0}", "pt": "Última alteração: {0}", "ru": "Последнее изменение: {0}", + "sv": "Senast ändrad: {0}", "tr": "Son değişiklik: {0}", "zh-chs": "上次更改:{0}", "zh-cht": "上次更改:{0}", @@ -25238,6 +26480,7 @@ "nl": "Laatste dag", "pt": "Último dia", "ru": "Последний день", + "sv": "Sista dagen", "tr": "Son gun", "zh-chs": "最后一天", "zh-cht": "最後一天", @@ -25259,6 +26502,7 @@ "nl": "Laatste update van interfaces", "pt": "Última atualização de interfaces", "ru": "Последнее обновление интерфейсов", + "sv": "Senaste uppdatering av gränssnitt", "tr": "Son arayüz güncellemesi", "zh-chs": "最后接口更新", "zh-cht": "最後介面更新", @@ -25280,6 +26524,7 @@ "nl": "Laatste inlog: {0}", "pt": "Último login: {0}", "ru": "Последний вход в систему: {0}", + "sv": "Senaste inloggning: {0}", "tr": "Son giriş: {0}", "zh-chs": "上次登录:{0}", "zh-cht": "上次登入:{0}", @@ -25301,6 +26546,7 @@ "nl": "Laatst gezien", "pt": "Visto pela última vez:", "ru": "Последнее посещение:", + "sv": "Senast sedd:", "tr": "Son görülen:", "zh-chs": "最后一次发现:", "zh-cht": "最後一次發現:", @@ -25323,6 +26569,7 @@ "nl": "Vorige week", "pt": "Semana passada", "ru": "Последняя неделя", + "sv": "Förra veckan", "tr": "Geçen hafta", "zh-chs": "上个星期", "zh-cht": "上個星期", @@ -25338,6 +26585,7 @@ "hi": "बाद में", "ko": "나중", "nl": "Later", + "sv": "Senare", "zh-chs": "之后" }, { @@ -25354,6 +26602,7 @@ "nl": "Laatste", "pt": "Mais recentes", "ru": "Последний", + "sv": "Senast", "tr": "En son", "zh-chs": "最新", "zh-cht": "最新", @@ -25375,6 +26624,7 @@ "nl": "Laatste versie", "pt": "Última versão", "ru": "Последняя версия", + "sv": "Senaste versionen", "tr": "En son sürüm", "zh-chs": "最新版本", "zh-cht": "最新版本", @@ -25396,6 +26646,7 @@ "nl": "latijns", "pt": "Latim", "ru": "Латинский", + "sv": "Latinska", "tr": "Latince", "zh-chs": "拉丁文", "zh-cht": "拉丁文", @@ -25417,6 +26668,7 @@ "nl": "Lets", "pt": "letão", "ru": "Латышский", + "sv": "Lettiska", "tr": "Letonca", "zh-chs": "拉脱维亚文", "zh-cht": "拉脫維亞文", @@ -25438,6 +26690,7 @@ "nl": "Start MeshCentral Router", "pt": "Inicie o MeshCentral Router", "ru": "Запустить MeshCentral Router", + "sv": "Starta MeshCentral Router", "tr": "MeshCentral Yönlendiriciyi Başlatın", "zh-chs": "启动MeshCentral路由器", "zh-cht": "啟動MeshCentral路由器", @@ -25459,6 +26712,7 @@ "nl": "Start een noVNC-sessie op dit apparaat", "pt": "Inicie a sessão noVNC para este dispositivo", "ru": "Запустить сеанс noVNC на этом устройстве", + "sv": "Starta noVNC-session till den här enheten", "tr": "Bu cihazda noVNC oturumu başlatın", "zh-chs": "启动noVNC连接到此设备", "zh-cht": "啟動noVNC連接到此裝置" @@ -25477,6 +26731,7 @@ "nl": "Start een webgebaseerde RDP-sessie op dit apparaat", "pt": "Inicie a sessão RDP baseada na web para este dispositivo", "ru": "Запустить веб-сеанс RDP на это устройство", + "sv": "Starta webbaserad RDP-session till den här enheten", "tr": "Bu cihazda web tabanlı RDP oturumu başlatın", "zh-chs": "启动基于Web的RDP连接到此设备", "zh-cht": "啟動基於Web的RDP連接到此裝置", @@ -25493,6 +26748,7 @@ "ko": "이 장치에 웹 기반 SSH 세션 시작", "nl": "Start een webgebaseerde SSH-sessie op dit apparaat", "ru": "Запустить веб-сеанс SSH на это устройство", + "sv": "Starta webbaserad SSH-session till den här enheten", "zh-chs": "启动与此设备的基于 Web 的 SSH 会话", "xloc": [ "default.handlebars->35->810" @@ -25507,6 +26763,7 @@ "ko": "이 장치에 웹 기반 VNC 세션 시작", "nl": "Start een webgebaseerde VNC-sessie op dit apparaat", "ru": "Запустить веб-сеанс VNC на этом устройстве", + "sv": "Starta webbaserad VNC-session till den här enheten", "zh-chs": "启动与此设备的基于 Web 的 VNC 会话", "xloc": [ "default.handlebars->35->806" @@ -25526,6 +26783,7 @@ "nl": "Leeg laten voor geen.", "pt": "Deixe em branco para nenhum.", "ru": "Оставьте поле пустым.", + "sv": "Lämna tomt för ingen.", "tr": "Hiçbiri için boş bırakın.", "zh-chs": "如没有请留空。", "zh-cht": "如沒有請留空。", @@ -25542,6 +26800,7 @@ "ko": "왼쪽", "nl": "Links", "ru": "Left", + "sv": "Vänster", "zh-chs": "剩下", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->380", @@ -25562,6 +26821,7 @@ "nl": "Linkerbalk interface", "pt": "Interface da barra esquerda", "ru": "Панель инструментов слева", + "sv": "Vänster bargränssnitt", "tr": "Sol çubuk arayüzü", "zh-chs": "左栏界面", "zh-cht": "左欄界面", @@ -25588,6 +26848,7 @@ "nl": "Verliet de desktop multiplex-sessie", "pt": "Saiu da sessão multiplex do desktop", "ru": "Покинул сеанс мультиплексного режима рабочего стола", + "sv": "Lämnade multiplex-sessionen på skrivbordet", "tr": "Masaüstü multipleks oturumundan ayrıldı", "zh-chs": "离开桌面多路复用会话", "zh-cht": "離開桌面多路復用會話", @@ -25609,6 +26870,7 @@ "nl": "Minder", "pt": "Menos", "ru": "Меньше", + "sv": "Mindre", "tr": "Az", "zh-chs": "减", "zh-cht": "減", @@ -25625,6 +26887,7 @@ "ko": "라이트 모드", "nl": "Lichte modus", "ru": "Легкий режим", + "sv": "Ljusläge", "zh-chs": "灯光模式", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->84", @@ -25645,6 +26908,7 @@ "nl": "Beperk gebeurtenissen", "pt": "Limitar eventos", "ru": "Предельные события", + "sv": "Begränsa händelser", "tr": "Olayları Sınırla", "zh-chs": "限制事件", "zh-cht": "限制事件", @@ -25667,6 +26931,7 @@ "nl": "Limiet van 10 bestandsuploads tegelijkertijd.", "pt": "Limite de 10 uploads de arquivos ao mesmo tempo.", "ru": "Ограничение загрузки 10 файлов одновременно.", + "sv": "Begränsning av 10 filuppladdningar samtidigt.", "tr": "Aynı anda 10 dosya yükleme sınırı.", "zh-chs": "一次最多可上传10个档案。", "zh-cht": "一次最多可上傳10個檔案。", @@ -25689,6 +26954,7 @@ "nl": "Beperkte invoer", "pt": "Entrada limitada", "ru": "Ограниченный ввод", + "sv": "Begränsad ingång", "tr": "Sınırlı Giriş", "zh-chs": "有限输入", "zh-cht": "有限輸入", @@ -25713,6 +26979,7 @@ "nl": "Alleen beperkte invoer", "pt": "Somente entrada limitada", "ru": "Ограничить элементы ввода", + "sv": "Endast begränsad ingång", "tr": "Yalnızca Sınırlı Giriş", "zh-chs": "仅有限输入", "zh-cht": "僅有限輸入", @@ -25735,6 +27002,7 @@ "nl": "Link", "pt": "Ligação", "ru": "Ссылка", + "sv": "Länk", "tr": "Bağlantı", "zh-chs": "连结", "zh-cht": "鏈結", @@ -25757,6 +27025,7 @@ "nl": "Link vervaldatum", "pt": "Expiração do link", "ru": "Срок действия ссылки", + "sv": "Länk utgång", "tr": "Bağlantının Sona Ermesi", "zh-chs": "连结过期", "zh-cht": "鏈結過期", @@ -25779,6 +27048,7 @@ "nl": "Uitnodigingslink", "pt": "Convite de link", "ru": "Ссылка приглашение", + "sv": "Länkinbjudan", "tr": "Bağlantı daveti", "zh-chs": "连结邀请", "zh-cht": "鏈結邀請", @@ -25795,6 +27065,7 @@ "ko": "연결", "nl": "Links", "ru": "Ссылки", + "sv": "Länkar", "zh-chs": "链接", "xloc": [ "default.handlebars->35->297" @@ -25814,6 +27085,7 @@ "nl": "Linux", "pt": "Linux", "ru": "Linux", + "sv": "Linux", "tr": "Linux", "zh-chs": "Linux", "zh-cht": "Linux", @@ -25833,6 +27105,7 @@ "ko": "Linux (SSH / SCP / VNC)", "nl": "Linux (SSH/SCP/VNC)", "ru": "Linux (SSH/SCP/VNC)", + "sv": "Linux (SSH / SCP / VNC)", "zh-chs": "Linux (SSH/SCP/VNC)", "xloc": [ "default.handlebars->35->380" @@ -25852,6 +27125,7 @@ "nl": "Linux / BSD", "pt": "Linux / BSD", "ru": "Linux / BSD", + "sv": "Linux / BSD", "tr": "Linux / BSD", "zh-chs": "Linux / BSD", "zh-cht": "Linux / BSD", @@ -25873,6 +27147,7 @@ "nl": "Linux / BSD (Deïnstalleren)", "pt": "Linux / BSD (desinstalação)", "ru": "Linux / BSD (Удаление)", + "sv": "Linux / BSD (Avinstallera)", "tr": "Linux / BSD (Yüklemeyi Kaldır)", "zh-chs": "Linux / BSD(卸载)", "zh-cht": "Linux / BSD(解除安裝)", @@ -25894,6 +27169,7 @@ "nl": "Linux / BSD / macOS Binair installatieprogramma", "pt": "Instalador binário Linux / BSD / macOS", "ru": "Двоичный установщик Linux / BSD / macOS", + "sv": "Linux / BSD / macOS Binary Installer", "tr": "Linux / BSD / macOS İkili Yükleyici", "zh-chs": "Linux / BSD / macOS二进制安装程序", "zh-cht": "Linux / BSD / macOS二進制安裝軟體", @@ -25915,6 +27191,7 @@ "nl": "Linux 32bit", "pt": "Linux 32 bits", "ru": "Linux 32bit", + "sv": "Linux 32bit", "tr": "Linux 32bit", "zh-chs": "Linux 32位", "zh-cht": "Linux 32位", @@ -25937,6 +27214,7 @@ "nl": "Linux 64bit", "pt": "Linux 64 bits", "ru": "Linux 64bit", + "sv": "Linux 64bit", "tr": "Linux 64bit", "zh-chs": "Linux 64位", "zh-cht": "Linux 64位", @@ -25959,6 +27237,7 @@ "nl": "Linux ARM", "pt": "Linux ARM", "ru": "Linux ARM", + "sv": "Linux ARM", "tr": "Linux ARM", "zh-chs": "Linux ARM", "zh-cht": "Linux ARM", @@ -25980,6 +27259,7 @@ "nl": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "pt": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "ru": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", + "sv": "Linux ARM 64 bitar (glibc / 2,24 NOKVM)", "tr": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "zh-chs": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", "zh-cht": "Linux ARM 64 bit (glibc/2.24 NOKVM)", @@ -26002,6 +27282,7 @@ "nl": "Linux ARM, Raspberry Pi (32bit)", "pt": "Linux ARM, Raspberry Pi (32 bits)", "ru": "Linux ARM, Raspberry Pi (32bit)", + "sv": "Linux ARM, Raspberry Pi (32bit)", "tr": "Linux ARM, Raspberry Pi (32bit)", "zh-chs": "Linux ARM,Raspberry Pi(32位)", "zh-cht": "Linux ARM,Raspberry Pi(32位)", @@ -26023,6 +27304,7 @@ "nl": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", "pt": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", "ru": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", + "sv": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", "tr": "Linux ARM, Raspberry Pi (64bit)", "zh-chs": "Linux ARM, Raspberry Pi (64位)", "zh-cht": "Linux ARM, Raspberry Pi (64位)", @@ -26044,6 +27326,7 @@ "nl": "Linux NoKVM x86-32bit", "pt": "Linux NoKVM x86-32 bits", "ru": "Linux NoKVM x86-32bit", + "sv": "Linux NoKVM x86-32bit", "tr": "Linux NoKVM x86-32bit", "zh-chs": "Linux NoKVM x86-32位", "zh-cht": "Linux NoKVM x86-32位", @@ -26066,6 +27349,7 @@ "nl": "Linux NoKVM x86-64bit", "pt": "Linux NoKVM x86-64 bits", "ru": "Linux NoKVM x86-64bit", + "sv": "Linux NoKVM x86-64bit", "tr": "Linux NoKVM x86-64bit", "zh-chs": "Linux NoKVM x86-64位", "zh-cht": "Linux NoKVM x86-64位", @@ -26088,6 +27372,7 @@ "nl": "Linux Pad", "pt": "Caminho Linux", "ru": "Путь к Linux", + "sv": "Linux-sökväg", "tr": "Linux Yolu", "zh-chs": "Linux路径", "zh-cht": "Linux路徑", @@ -26109,6 +27394,7 @@ "nl": "Linux Poky x86-32bit", "pt": "Linux Poky x86-32 bits", "ru": "Linux Poky x86-32bit", + "sv": "Linux Poky x86-32bit", "tr": "Linux Poky x86-32bit", "zh-chs": "Linux Poky x86-32位", "zh-cht": "Linux Poky x86-32位", @@ -26131,6 +27417,7 @@ "nl": "Linux Poky x86-64bit", "pt": "Linux Poky x86-64 bits", "ru": "Linux Poky x86-64bit", + "sv": "Linux Poky x86-64bit", "tr": "Linux Poky x86-64bit", "zh-chs": "Linux Poky x86-64位", "zh-cht": "Linux Poky x86-64位", @@ -26153,6 +27440,7 @@ "nl": "alleen Linux", "pt": "Apenas Linux", "ru": "Только Linux", + "sv": "Endast Linux", "tr": "Yalnızca Linux", "zh-chs": "只限Linux", "zh-cht": "只限Linux", @@ -26174,6 +27462,7 @@ "nl": "Linux x86 (32bit)", "pt": "Linux x86 (32 bits)", "ru": "Linux x86 (32bit)", + "sv": "Linux x86 (32bit)", "tr": "Linux x86 (32bit)", "zh-chs": "Linux x86(32位)", "zh-cht": "Linux x86(32位)", @@ -26195,6 +27484,7 @@ "nl": "Linux x86 (64bit)", "pt": "Linux x86 (64 bits)", "ru": "Linux x86 (64bit)", + "sv": "Linux x86 (64bit)", "tr": "Linux x86 (64bit)", "zh-chs": "Linux x86(64位)", "zh-cht": "Linux x86(64位)", @@ -26216,6 +27506,7 @@ "nl": "Linux/BSD/macOS Command Shell", "pt": "Shell de comando Linux / BSD / macOS", "ru": "Командная оболочка Linux / BSD / macOS", + "sv": "Linux / BSD / macOS Command Shell", "tr": "Linux / BSD / macOS Komut Kabuğu", "zh-chs": "Linux / BSD / macOS命令外壳", "zh-cht": "Linux / BSD / macOS命令外殼", @@ -26238,6 +27529,7 @@ "nl": "Linux/macOS binair installatieprogramma", "pt": "Instalador binário Linux / macOS", "ru": "Двоичный установщик Linux / macOS", + "sv": "Linux / macOS binär installationsprogram", "tr": "Linux / macOS İkili Yükleyici", "zh-chs": "Linux / macOS二进制安装程序", "zh-cht": "Linux / macOS二進制安裝軟體" @@ -26256,6 +27548,7 @@ "nl": "Lijst", "pt": "Lista", "ru": "Список", + "sv": "Lista", "tr": "Liste", "zh-chs": "清单", "zh-cht": "清單", @@ -26272,6 +27565,7 @@ "hi": "इस कंप्यूटर पर सक्रिय दूरस्थ सत्रों की सूची।", "ko": "이 컴퓨터에서 활성화 된 원격 세션 목록입니다.", "nl": "Lijst met externe sessies die actief zijn op deze computer.", + "sv": "Lista över fjärrsessioner som är aktiva på den här datorn.", "zh-chs": "此计算机上活动的远程会话列表。" }, { @@ -26288,6 +27582,7 @@ "nl": "Litouws", "pt": "Lituano", "ru": "Литовский", + "sv": "Litauiska", "tr": "Litvanyalı", "zh-chs": "立陶宛文", "zh-cht": "立陶宛文", @@ -26309,6 +27604,7 @@ "nl": "Live weergave", "pt": "Gráfico ao Vivo", "ru": "Живой график", + "sv": "Live diagram", "tr": "Canlı Grafik", "zh-chs": "实时图表", "zh-cht": "實時圖表", @@ -26330,6 +27626,7 @@ "nl": "Laden...", "pt": "Carregando...", "ru": "Загрузка...", + "sv": "Läser in...", "tr": "Yükleniyor...", "zh-chs": "载入中...", "zh-cht": "載入中...", @@ -26359,6 +27656,7 @@ "nl": "Lokaal", "pt": "Local", "ru": "Локальный", + "sv": "Lokal", "tr": "Yerel", "zh-chs": "本地", "zh-cht": "本地", @@ -26375,6 +27673,7 @@ "hi": "स्थानीय - {0}", "ko": "지역-{0}", "nl": "Lokaal - {0}", + "sv": "Lokalt - {0}", "zh-chs": "本地 - {0}" }, { @@ -26391,6 +27690,7 @@ "nl": "Lokale toetsenbordkaart", "pt": "Mapa do teclado local", "ru": "Раскладка локальной клавиатуры", + "sv": "Lokal tangentbordskarta", "tr": "Yerel Klavye Haritası", "zh-chs": "本地键盘图", "zh-cht": "本地鍵盤圖", @@ -26407,6 +27707,7 @@ "hi": "स्थानीय बंदरगाह", "ko": "로컬 포트", "nl": "Lokale poort", + "sv": "Lokal hamn", "zh-chs": "本地端口" }, { @@ -26418,6 +27719,7 @@ "ko": "로컬 장치, 에이전트 없음", "nl": "Lokale apparaten, geen agent", "ru": "Локальные устройства, без агентов", + "sv": "Lokala enheter, ingen agent", "zh-chs": "本地设备,无代理", "xloc": [ "default.handlebars->35->1592", @@ -26438,6 +27740,7 @@ "nl": "Lokaal bestand uploaden", "pt": "Upload de arquivo local", "ru": "Локальная загрузка файлов", + "sv": "Lokal filöverföring", "tr": "Yerel dosya yükleme", "zh-chs": "本地档案上传", "zh-cht": "本地檔案上傳", @@ -26459,6 +27762,7 @@ "nl": "Lokale gebruiker heeft verzoek om terminal op afstand geaccepteerd", "pt": "Usuário local aceitou solicitação de terminal remoto", "ru": "Локальный пользователь принял запрос удаленного терминала", + "sv": "Lokal användare accepterade begäran om fjärrterminal", "tr": "Yerel kullanıcı uzak terminal talebini kabul etti", "zh-chs": "本地用户接受的远程终端请求", "zh-cht": "本地用戶接受的遠程終端請求", @@ -26480,6 +27784,7 @@ "nl": "Lokale gebruiker heeft verzoek om terminal op afstand afgewezen", "pt": "Usuário local rejeitou solicitação de terminal remoto", "ru": "Локальный пользователь отклонил запрос удаленного терминала", + "sv": "Lokal användare avvisade begäran om fjärrterminal", "tr": "Yerel kullanıcı uzak terminal talebini reddetti", "zh-chs": "本地用户拒绝了远程终端请求", "zh-cht": "本地用戶拒絕了遠程終端請求", @@ -26501,6 +27806,7 @@ "nl": "Lokalisatie instellingen", "pt": "Configurações de localização", "ru": "Настройки локализации", + "sv": "Lokaliseringsinställningar", "tr": "Yerelleştirme Ayarları", "zh-chs": "本地化设置", "zh-cht": "本地化設置", @@ -26523,6 +27829,7 @@ "nl": "Locatie", "pt": "Localização", "ru": "Местонахождение", + "sv": "Plats", "tr": "yer", "zh-chs": "位置", "zh-cht": "位置", @@ -26544,6 +27851,7 @@ "nl": "Locatie resultaten", "pt": "Resultados da Localização", "ru": "Результаты местонахождения", + "sv": "Platsresultat", "tr": "Konum Sonuçları", "zh-chs": "位置结果", "zh-cht": "位置結果", @@ -26565,6 +27873,7 @@ "nl": "Account vergrendelen", "pt": "Bloquear conta", "ru": "Заблокировать учетную запись", + "sv": "Lås konto", "tr": "Kilitli hesap", "zh-chs": "锁定账户", "zh-cht": "鎖定賬戶", @@ -26586,6 +27895,7 @@ "nl": "Vergrendel accountinstellingen", "pt": "Bloquear configurações de conta", "ru": "Заблокировать настройки учетной записи", + "sv": "Lås kontoinställningar", "tr": "Hesap Ayarlarını Kilitle", "zh-chs": "锁定帐户设置", "zh-cht": "鎖定帳戶設置", @@ -26602,6 +27912,7 @@ "ko": "데스크톱 잠금", "nl": "Vergrendel het bureaublad", "ru": "Заблокировать рабочий стол", + "sv": "Lås skrivbordet", "zh-chs": "锁定桌面", "xloc": [ "default.handlebars->35->900" @@ -26621,6 +27932,7 @@ "nl": "Account vergrendelen", "pt": "Bloquear conta", "ru": "Заблокировать учетную запись", + "sv": "Lås konto", "tr": "Kilitli hesap", "zh-chs": "锁定账户", "zh-cht": "鎖定賬戶", @@ -26637,6 +27949,7 @@ "ko": "원격 사용자의 마우스와 키보드를 잠그시겠습니까?", "nl": "Muis en toetsenbord van externe gebruiker vergrendelen?", "ru": "Заблокировать мышь и клавиатуру удаленного пользователя?", + "sv": "Låsa fjärranvändarens mus och tangentbord?", "zh-chs": "锁定远程用户的鼠标和键盘?", "xloc": [ "default.handlebars->35->897" @@ -26651,6 +27964,7 @@ "ko": "원격 컴퓨터 잠금", "nl": "Vergrendel de externe computer", "ru": "Заблокировать удаленный компьютер", + "sv": "Lås fjärrdatorn", "zh-chs": "锁定远程计算机", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p11->deskarea0->deskarea4->1" @@ -26665,6 +27979,7 @@ "ko": "사용자 데스크톱을 잠그시겠습니까?", "nl": "Bureaublad van gebruiker vergrendelen?", "ru": "Заблокировать рабочий стол пользователя?", + "sv": "Låsa användarens skrivbord?", "zh-chs": "锁定用户桌面?", "xloc": [ "default.handlebars->35->901" @@ -26684,6 +27999,7 @@ "nl": "Vergrendeld", "pt": "Bloqueado", "ru": "Заблокирован", + "sv": "Låst", "tr": "Kilitli", "zh-chs": "已锁定", "zh-cht": "已鎖定", @@ -26705,6 +28021,7 @@ "nl": "Vergrendeld account", "pt": "Conta bloqueada", "ru": "Заблокированная учетная запись", + "sv": "Låst konto", "tr": "Kilitli hesap", "zh-chs": "被锁定账户", "zh-cht": "被鎖定賬戶", @@ -26728,6 +28045,7 @@ "nl": "Externe gebruiker van desktop vergrendelen", "pt": "Bloqueando usuário remoto fora da área de trabalho", "ru": "Блокировка удаленного пользователя с рабочего стола", + "sv": "Låser fjärranvändaren från skrivbordet", "tr": "Uzak kullanıcıyı masaüstünden kilitleme", "zh-chs": "将远程用户锁定在桌面之外", "zh-cht": "將遠程用戶鎖定在桌面之外", @@ -26749,6 +28067,7 @@ "nl": "Gebeurtenissenlog", "pt": "Log de Evento", "ru": "Добавить событие", + "sv": "Logghändelse", "tr": "Olay Günlüğü", "zh-chs": "记录事件", "zh-cht": "記錄事件", @@ -26770,6 +28089,7 @@ "nl": "Inloggen", "pt": "Entrar", "ru": "Авторизация", + "sv": "Logga in", "tr": "Oturum aç", "zh-chs": "登录", "zh-cht": "登入", @@ -26797,6 +28117,7 @@ "nl": "Log in met een bestaand account", "pt": "Faça login usando uma conta existente", "ru": "Войти, используя существующую учетную запись", + "sv": "Logga in med ett befintligt konto", "tr": "Mevcut bir hesabı kullanarak giriş yapın", "zh-chs": "使用现有帐户登录", "zh-cht": "使用現有帳戶登入", @@ -26814,6 +28135,7 @@ "hi": "लॉग आउट", "ko": "로그 아웃", "nl": "Uitloggen", + "sv": "Logga ut", "zh-chs": "登出" }, { @@ -26830,6 +28152,7 @@ "nl": "Log-X", "pt": "Log-X", "ru": "Log-X", + "sv": "Log-X", "tr": "Log-X", "zh-chs": "Log-X", "zh-cht": "Log-X", @@ -26846,6 +28169,7 @@ "ko": "로그인 한 사용자", "nl": "Ingelogde gebruikers", "ru": "Авторизованные пользователи", + "sv": "Inloggade användare", "zh-chs": "已登录用户", "xloc": [ "default.handlebars->35->278" @@ -26865,6 +28189,7 @@ "nl": "Inloggen", "pt": "Entrar", "ru": "Войти", + "sv": "Logga in", "tr": "Oturum aç", "zh-chs": "登录", "zh-cht": "登入", @@ -26889,6 +28214,7 @@ "nl": "Login Shell", "pt": "Shell de Login", "ru": "Вход в оболочку", + "sv": "Inloggningsskal", "tr": "Oturum Açma Kabuğu", "zh-chs": "登录控制台", "zh-cht": "登入控制台", @@ -26911,6 +28237,7 @@ "nl": "Log in en ga naar het tabblad \\\"Mijn Account\\\" om uw wachtwoord bij te werken.", "pt": "Faça login e vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para atualizar sua senha.", "ru": "Войдите и перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\", чтобы обновить свой пароль.", + "sv": "Logga in och gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" för att uppdatera ditt lösenord.", "tr": "Şifrenizi güncellemek için oturum açın ve \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin.", "zh-chs": "登录并转到“我的帐户”选项卡以更新密码。", "zh-cht": "登入並進入“我的帳戶”標籤以更新密碼。", @@ -26933,6 +28260,7 @@ "nl": "Inloggen mislukt, controleer gebruikersnaam en wachtwoord.", "pt": "O login falhou, verifique o nome de usuário e a senha.", "ru": "Вход не выполнен, проверьте имя пользователя и пароль.", + "sv": "Inloggningen misslyckades, kontrollera användarnamn och lösenord.", "tr": "Giriş başarısız oldu, kullanıcı adı ve şifreyi kontrol edin.", "zh-chs": "登录失败,请检查用户名和密码。", "zh-cht": "登入失敗,請檢查用戶名和密碼。", @@ -26956,6 +28284,7 @@ "nl": "Inlog token:", "pt": "Token de logon:", "ru": "Логин токен:", + "sv": "Inloggningstoken:", "tr": "Giriş jetonu:", "zh-chs": "登入保安编码:", "zh-cht": "登入保安編碼:", @@ -26980,6 +28309,7 @@ "nl": "Uitloggen", "pt": "Sair", "ru": "Выйти", + "sv": "Logga ut", "tr": "Çıkış Yap", "zh-chs": "登出", "zh-cht": "登出", @@ -27003,6 +28333,7 @@ "nl": "Luxemburgs", "pt": "Luxemburguês", "ru": "Люксембургский", + "sv": "Luxemburgiska", "tr": "Lüksemburgca", "zh-chs": "卢森堡文", "zh-cht": "盧森堡文", @@ -27024,6 +28355,7 @@ "nl": "MAC Laag", "pt": "Camada MAC", "ru": "MAC-уровень", + "sv": "MAC-lager", "tr": "MAC Katmanı", "zh-chs": "MAC层", "zh-cht": "MAC層", @@ -27050,6 +28382,7 @@ "nl": "MAC adres", "pt": "Endereço MAC", "ru": "MAC адрес", + "sv": "MAC-adress", "tr": "Mac Adresi", "zh-chs": "MAC地址", "zh-cht": "MAC地址", @@ -27072,6 +28405,7 @@ "nl": "MAC: {0}", "pt": "MAC: {0}", "ru": "MAC: {0}", + "sv": "MAC: {0}", "tr": "MAC: {0}", "zh-chs": "MAC:{0}", "zh-cht": "MAC:{0}", @@ -27095,6 +28429,7 @@ "nl": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "pt": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "ru": "MAC: {0}, шлюз: {1}", + "sv": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "tr": "MAC: {0}, Ağ Geçidi: {1}", "zh-chs": "MAC:{0},网关:{1}", "zh-cht": "MAC:{0},網關:{1}", @@ -27118,6 +28453,7 @@ "nl": "MIPS", "pt": "MIPS", "ru": "MIPS", + "sv": "MIPS", "tr": "MIPS", "zh-chs": "MIPS", "zh-cht": "MIPS", @@ -27140,6 +28476,7 @@ "nl": "MIPS24KC (OpenWRT)", "pt": "MIPS24KC (OpenWRT)", "ru": "MIPS24KC (OpenWRT)", + "sv": "MIPS24KC (OpenWRT)", "tr": "MIPS24KC (OpenWRT)", "zh-chs": "MIPS24KC(OpenWRT)", "zh-cht": "MIPS24KC(OpenWRT)", @@ -27157,6 +28494,7 @@ "ko": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "nl": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "ru": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", + "sv": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "zh-chs": "MIPSEL24KC (OpenWRT)", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->46", @@ -27177,6 +28515,7 @@ "nl": "MPS Server", "pt": "Servidor MPS", "ru": "MPS Сервер", + "sv": "MPS-server", "tr": "MPS Sunucusu", "zh-chs": "MPS服务器", "zh-cht": "MPS伺服器" @@ -27195,6 +28534,7 @@ "nl": "MQTT", "pt": "MQTT", "ru": "MQTT", + "sv": "MQTT", "tr": "MQTT", "zh-chs": "MQTT", "zh-cht": "MQTT", @@ -27226,6 +28566,7 @@ "nl": "MQTT referenties", "pt": "Credenciais MQTT", "ru": "MQTT Учетные данные", + "sv": "MQTT-referenser", "tr": "MQTT Kimlik Bilgileri", "zh-chs": "MQTT凭证", "zh-cht": "MQTT憑證", @@ -27247,6 +28588,7 @@ "nl": "MQTT Login", "pt": "Login do MQTT", "ru": "MQTT Вход", + "sv": "MQTT-inloggning", "tr": "MQTT Giriş", "zh-chs": "MQTT登录", "zh-cht": "MQTT登入", @@ -27268,6 +28610,7 @@ "nl": "MQTT-kanaal verbonden", "pt": "Canal MQTT conectado", "ru": "Подключен MQTT канал", + "sv": "MQTT-kanal ansluten", "tr": "MQTT kanalı bağlı", "zh-chs": "MQTT通道已连接", "zh-cht": "MQTT通道已連接", @@ -27290,6 +28633,7 @@ "nl": "MQTT verbonden", "pt": "MQTT conectado", "ru": "Подключен MQTT", + "sv": "MQTT ansluten", "tr": "MQTT bağlandı", "zh-chs": "MQTT已连接", "zh-cht": "MQTT已連接", @@ -27312,6 +28656,7 @@ "nl": "MQTT verbinding met het apparaat is actief.", "pt": "A conexão MQTT com o dispositivo está ativa.", "ru": "MQTT подключение к устройству активно.", + "sv": "MQTT-anslutning till enheten är aktiv.", "tr": "Cihaza MQTT bağlantısı aktif.", "zh-chs": "与设备的MQTT连接已激活。", "zh-cht": "與裝置的MQTT連接已啟動。", @@ -27335,6 +28680,7 @@ "nl": "MQTT verbroken", "pt": "MQTT desconectado", "ru": "MQTT отключено", + "sv": "MQTT frånkopplad", "tr": "MQTT bağlantısı kesildi", "zh-chs": "MQTT已断开连接", "zh-cht": "MQTT已斷開連接", @@ -27356,6 +28702,7 @@ "nl": "MacOS", "pt": "MacOS", "ru": "MacOS", + "sv": "Mac OS", "tr": "Mac os işletim sistemi", "zh-chs": "苹果系統", "zh-cht": "蘋果系統", @@ -27377,6 +28724,7 @@ "nl": "MacOS 32bit", "pt": "MacOS 32 bits", "ru": "MacOS 32bit", + "sv": "MacOS 32bit", "tr": "MacOS 32bit", "zh-chs": "MacOS 32位", "zh-cht": "MacOS 32位" @@ -27395,6 +28743,7 @@ "nl": "MacOS 64bit", "pt": "MacOS 64 bits", "ru": "MacOS 64bit", + "sv": "MacOS 64bit", "tr": "MacOS 64bit", "zh-chs": "MacOS 64位", "zh-cht": "MacOS 64位" @@ -27409,6 +28758,7 @@ "ko": "MacOS 설치 프로그램", "nl": "MacOS installatieprogramma", "ru": "Установщик MacOS", + "sv": "MacOS Installer", "zh-chs": "MacOS 安装程序", "xloc": [ "default.handlebars->35->1005" @@ -27416,6 +28766,7 @@ }, { "en": "Machine Name", + "sv": "Maskinsnamn", "xloc": [ "default.handlebars->35->87" ] @@ -27434,6 +28785,7 @@ "nl": "Hoofdserver berichten", "pt": "Mensagens do servidor principal", "ru": "Сообщения главного сервера", + "sv": "Huvudservermeddelanden", "tr": "Ana Sunucu Mesajları", "zh-chs": "主服务器信息", "zh-cht": "主伺服器訊息", @@ -27455,6 +28807,7 @@ "nl": "Maleis", "pt": "Malaio", "ru": "Малайский", + "sv": "Malajiska", "tr": "Malayca", "zh-chs": "马来文", "zh-cht": "馬來文", @@ -27476,6 +28829,7 @@ "nl": "Malayalam", "pt": "Malaiala", "ru": "Малаяламский", + "sv": "Malayalam", "tr": "Malayalam dili", "zh-chs": "玛拉雅拉姆文", "zh-cht": "馬拉雅拉姆文", @@ -27497,6 +28851,7 @@ "nl": "Maltese", "pt": "Maltês", "ru": "Мальтийский", + "sv": "Maltesiska", "tr": "Malta dili", "zh-chs": "马耳他文", "zh-cht": "馬耳他文", @@ -27513,6 +28868,7 @@ "ko": "계정 이미지 관리", "nl": "Beheer accountafbeelding", "ru": "Управление изображением учетной записи", + "sv": "Hantera kontobild", "zh-chs": "管理帐户图片", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->82", @@ -27533,6 +28889,7 @@ "nl": "Beheer back-up codes", "pt": "Gerenciar códigos de backup", "ru": "Управление резервными кодами", + "sv": "Hantera säkerhetskopieringskoder", "tr": "Yedek Kodları Yönetin", "zh-chs": "管理备用码", "zh-cht": "管理備用碼", @@ -27555,6 +28912,7 @@ "nl": "Beheer apparaatgroep computers", "pt": "Gerenciar computadores do grupo de dispositivos", "ru": "Управление компьютерами группы устройств", + "sv": "Hantera enhetsgruppdatorer", "tr": "Aygıt Grubu Bilgisayarlarını Yönetin", "zh-chs": "管理设备组计算机", "zh-cht": "管理裝置群電腦", @@ -27579,6 +28937,7 @@ "nl": "Beheer apparaatgroep gebruikers", "pt": "Gerenciar usuários do grupo de dispositivos", "ru": "Управление пользователями группы устройств", + "sv": "Hantera enhetsgruppanvändare", "tr": "Cihaz Grubu Kullanıcılarını Yönetin", "zh-chs": "管理设备组用户", "zh-cht": "管理裝置群用戶", @@ -27603,6 +28962,7 @@ "nl": "Beheer apparaten", "pt": "Gerenciar dispositivos", "ru": "Управление устройствами", + "sv": "Hantera enheter", "tr": "Cihazları Yönetin", "zh-chs": "管理设备", "zh-cht": "管理裝置", @@ -27624,6 +28984,7 @@ "nl": "Beheeer opnames", "pt": "Gerenciar gravações", "ru": "Управление записями", + "sv": "Hantera inspelningar", "tr": "Kayıtları Yönetin", "zh-chs": "管理录音", "zh-cht": "管理錄音", @@ -27645,6 +29006,7 @@ "nl": "Beheer beveiligingssleutels", "pt": "Gerenciar chaves de segurança", "ru": "Управление ключами безопасности", + "sv": "Hantera säkerhetsnycklar", "tr": "Güvenlik Anahtarlarını Yönetin", "zh-chs": "管理安全密钥", "zh-cht": "管理安全密鑰", @@ -27666,6 +29028,7 @@ "nl": "Beheer gebruikersgroepen.", "pt": "Gerenciar grupos de usuários", "ru": "Управление группами пользователя", + "sv": "Hantera användargrupper", "tr": "Kullanıcı Gruplarını Yönetin", "zh-chs": "管理用户组", "zh-cht": "管理用戶群", @@ -27687,6 +29050,7 @@ "nl": "Beheer gebruikers", "pt": "Gerenciar Usuários", "ru": "Управление пользователями", + "sv": "Hantera användare", "tr": "Kullanıcıları Yönet", "zh-chs": "管理用户", "zh-cht": "管理用戶", @@ -27709,6 +29073,7 @@ "nl": "Beheer authenticator-app", "pt": "Gerenciar aplicativo autenticador", "ru": "Управление приложением для проверки подлинности", + "sv": "Hantera autentiseringsapp", "tr": "Kimlik doğrulayıcı uygulamasını yönetin", "zh-chs": "管理身份验证器应用", "zh-cht": "管理身份驗證器軟體", @@ -27731,6 +29096,7 @@ "nl": "Beheer back-up codes", "pt": "Gerenciar códigos de backup", "ru": "Управление резервными кодами", + "sv": "Hantera säkerhetskopieringskoder", "tr": "Yedek kodları yönetin", "zh-chs": "管理备用码", "zh-cht": "管理備用碼", @@ -27753,6 +29119,7 @@ "nl": "Beheer e-mailverificatie", "pt": "Gerenciar autenticação de email", "ru": "Управление аутентификацией электронной почты", + "sv": "Hantera e-postautentisering", "tr": "E-posta kimlik doğrulamasını yönetin", "zh-chs": "管理电邮身份验证", "zh-cht": "管理電郵身份驗證", @@ -27775,6 +29142,7 @@ "nl": "Beheer telefoonnummer", "pt": "Gerenciar número de telefone", "ru": "Управление номером телефона", + "sv": "Hantera telefonnummer", "tr": "Telefon numarasını yönetin", "zh-chs": "管理电话号码", "zh-cht": "管理電話號碼", @@ -27793,6 +29161,7 @@ "hi": "पुश प्रमाणीकरण प्रबंधित करें", "ko": "푸시 인증 관리", "nl": "Beheer push-authenticatie", + "sv": "Hantera push-autentisering", "zh-chs": "管理推送身份验证", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p2->p2info->p2AccountSecurity->3->managePushAuthDev->1->0" @@ -27812,6 +29181,7 @@ "nl": "Beheer beveiligingssleutels", "pt": "Gerenciar chaves de segurança", "ru": "Управление ключами безопасности", + "sv": "Hantera säkerhetsnycklar", "tr": "Güvenlik anahtarlarını yönetin", "zh-chs": "管理安全密钥", "zh-cht": "管理安全密鑰", @@ -27833,6 +29203,7 @@ "nl": "Beheer met behulp van een software-agent", "pt": "Gerenciar usando um agente de software", "ru": "Управление с помощью программного агента", + "sv": "Hantera med en programvaruagent", "tr": "Bir yazılım aracısı kullanarak yönetin", "zh-chs": "使用软件代理进行管理", "zh-cht": "使用軟體代理進行管理", @@ -27854,6 +29225,7 @@ "nl": "Beheerd met behulp van een software-agent", "pt": "Gerenciado usando um agente de software", "ru": "Управляется с помощью программного агента", + "sv": "Hanteras med hjälp av en programvaruagent", "tr": "Bir yazılım aracısı kullanılarak yönetilir", "zh-chs": "使用软件代理进行管理", "zh-cht": "使用軟體代理進行管理", @@ -27876,6 +29248,7 @@ "nl": "Beheerder", "pt": "Gerenciador", "ru": "Менеджер", + "sv": "Chef", "tr": "Yönetici", "zh-chs": "经理", "zh-cht": "經理", @@ -27897,6 +29270,7 @@ "nl": "Handmatig certificaat", "pt": "Certificado manual", "ru": "Ручной Сертификат", + "sv": "Manuellt certifikat", "tr": "Manuel Sertifika", "zh-chs": "手工证书", "zh-cht": "手動憑證" @@ -27915,6 +29289,7 @@ "nl": "Handmatige gebruikersnaam/wachtwoord", "pt": "Nome de usuário / senha manual", "ru": "Ручной Имя пользователя/Пароль", + "sv": "Manuellt användarnamn / lösenord", "tr": "Manuel Kullanıcı Adı / Parola", "zh-chs": "手工用户名/密码", "zh-cht": "手動用戶名/密碼" @@ -27933,6 +29308,7 @@ "nl": "Maori", "pt": "Maori", "ru": "Маори", + "sv": "Maori", "tr": "Maori", "zh-chs": "毛利文", "zh-cht": "毛利文", @@ -27954,6 +29330,7 @@ "nl": "Kaart", "pt": "Mapa", "ru": "Карта", + "sv": "Karta", "tr": "Harita", "zh-chs": "地图", "zh-cht": "地圖", @@ -27970,6 +29347,7 @@ "hi": "मैपिंग सेटिंग्स", "ko": "매핑 설정", "nl": "Kaartinstellingen", + "sv": "Kartläggningsinställningar", "zh-chs": "映射设置" }, { @@ -27980,6 +29358,7 @@ "hi": "मानचित्रण", "ko": "매핑", "nl": "Toewijzingen", + "sv": "Kartläggningar", "zh-chs": "映射" }, { @@ -27996,6 +29375,7 @@ "nl": "Marathi", "pt": "Marathi", "ru": "Маратхи", + "sv": "Marathi", "tr": "Marathi", "zh-chs": "马拉地文", "zh-cht": "馬拉地文", @@ -28017,6 +29397,7 @@ "nl": "Max Sessies bereikt", "pt": "Número máximo de sessões atingidas", "ru": "Достигнуто максимальное число сессий", + "sv": "Max sessioner uppnått", "tr": "Ulaşılan Maksimum Oturuma", "zh-chs": "达到连接数量上限", "zh-cht": "達到連接數量上限", @@ -28038,6 +29419,7 @@ "nl": "Maximale lengte van {0}", "pt": "Comprimento máximo de {0}", "ru": "Максимальная длина {0}", + "sv": "Maximal längd på {0}", "tr": "Maksimum {0} uzunluk", "zh-chs": "最大长度为{0}", "zh-cht": "最大長度為{0}", @@ -28061,6 +29443,7 @@ "nl": "Gemiddeld", "pt": "Médio", "ru": "Средний", + "sv": "Medium", "tr": "Orta", "zh-chs": "中", "zh-cht": "中", @@ -28085,6 +29468,7 @@ "nl": "Megabytes", "pt": "Megabytes", "ru": "Мегабайт", + "sv": "Megabyte", "tr": "Megabayt", "zh-chs": "Megabyte", "zh-cht": "Megabyte", @@ -28107,6 +29491,7 @@ "nl": "Geheugen", "pt": "Memória", "ru": "ОЗУ", + "sv": "Minne", "tr": "Hafıza", "zh-chs": "记忆体", "zh-cht": "記憶體", @@ -28131,6 +29516,7 @@ "nl": "Mesh Agent", "pt": "Mesh Agent", "ru": "Mesh Agent", + "sv": "Mesh Agent", "tr": "Mesh Ajan", "zh-chs": "网格代理", "zh-cht": "Mesh Agent", @@ -28165,6 +29551,7 @@ "nl": "Mesh Agent Console", "pt": "Mesh Agent Console", "ru": "Консоль Mesh Agent", + "sv": "Mesh Agent Console", "tr": "Mesh Aracı Konsolu", "zh-chs": "网格代理控制台", "zh-cht": "網格代理控制台", @@ -28187,6 +29574,7 @@ "nl": "Mesh identificatie", "pt": "Identificador de malha", "ru": "Идентификатор сетки", + "sv": "Mesh Identifier", "tr": "Mesh Tanımlayıcı", "zh-chs": "网格标识符", "zh-cht": "網格標識符", @@ -28208,6 +29596,7 @@ "nl": "Mesh naam", "pt": "Nome da malha", "ru": "Имя сетки", + "sv": "Masknamn", "tr": "Mesh Adı", "zh-chs": "网格名称", "zh-cht": "網格名稱", @@ -28229,6 +29618,7 @@ "nl": "Mesh Relay", "pt": "Mesh Relay", "ru": "Ретранслятор Mesh", + "sv": "Mesh Relay", "tr": "Mesh Röle", "zh-chs": "网格中继", "zh-cht": "Mesh Relay", @@ -28250,6 +29640,7 @@ "nl": "Mesh-agent is verbonden en klaar voor gebruik.", "pt": "O agente de malha está conectado e pronto para uso.", "ru": "Mesh Agent подключен и готов к использованию.", + "sv": "Meshagenten är ansluten och redo att användas.", "tr": "Mesh aracı bağlandı ve kullanıma hazır.", "zh-chs": "已连接网状代理并准备使用。", "zh-cht": "已連接Mesh Agent並準備使用。", @@ -28273,6 +29664,7 @@ "nl": "Mesh-agent is bereikbaar met een andere agent als relay.", "pt": "O agente de malha é alcançável usando outro agente como retransmissão.", "ru": "Mesh Agent доступен с использованием другого агента в качестве ретранслятора.", + "sv": "Meshagenten kan nås med en annan agent som relä.", "tr": "Ağ aracısına aktarıcı olarak başka bir aracı kullanılarak ulaşılabilir.", "zh-chs": "网格代理可以经过其他代理作为中继访问得到。", "zh-cht": "Mesh Agent可以經過其他代理作為中繼訪問得到。", @@ -28296,6 +29688,7 @@ "nl": "MeshAction (.txt)", "pt": "MeshAction (.txt)", "ru": "MeshAction (.txt)", + "sv": "MeshAction (.txt)", "tr": "MeshAction (.txt)", "zh-chs": "MeshAction(.txt)", "zh-cht": "MeshAction(.txt)", @@ -28318,6 +29711,7 @@ "nl": "MeshAgent verkeer", "pt": "Tráfego MeshAgent", "ru": "Трафик MeshAgent", + "sv": "MeshAgent-trafik", "tr": "MeshAgent trafiği", "zh-chs": "MeshAgent流量", "zh-cht": "MeshAgent流量", @@ -28339,6 +29733,7 @@ "nl": "MeshAgent update", "pt": "Atualização do MeshAgent", "ru": "Обновление MeshAgent", + "sv": "MeshAgent-uppdatering", "tr": "MeshAgent güncellemesi", "zh-chs": "MeshAgent更新", "zh-cht": "MeshAgent更新", @@ -28354,6 +29749,7 @@ "hi": "मेशसेंट्रल", "ko": "MeshCentral", "nl": "MeshCentral", + "sv": "MeshCentral", "zh-chs": "网格中心" }, { @@ -28365,6 +29761,7 @@ "ko": "Android 용 MeshCentral 에이전트", "nl": "MeshCentral Agent voor Android", "ru": "Агент MeshCentral для Android", + "sv": "MeshCentral Agent för Android", "zh-chs": "适用于 Android 的 MeshCentral 代理", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->584" @@ -28379,6 +29776,7 @@ "ko": "MeshCentral 어시스턴트", "nl": "MeshCentral Assistant", "ru": "MeshCentral Ассистент", + "sv": "MeshCentral Assistant", "zh-chs": "MeshCentral 助手", "xloc": [ "default.handlebars->35->457" @@ -28393,6 +29791,7 @@ "ko": "Windows 용 MeshCentral Assistant", "nl": "MeshCentral Assistant voor Windows", "ru": "MeshCentral Ассистент для Windows", + "sv": "MeshCentral Assistant för Windows", "zh-chs": "适用于 Windows 的 MeshCentral 助手", "xloc": [ "default.handlebars->35->492", @@ -28407,12 +29806,14 @@ "hi": "मेशसेंट्रल असिस्टेंट एक विंडोज सिस्टम ट्रे टूल है जिसका उपयोग उपयोगकर्ता मदद मांगने के लिए कर सकते हैं। डिवाइस समूह \\\"{0}\\\" से कनेक्ट होने वाले संस्करण को डाउनलोड करने के लिए नीचे दिए गए लिंक का उपयोग करें।", "ko": "MeshCentral Assistant는 사용자가 도움을 요청하는 데 사용할 수있는 Windows 시스템 트레이 도구입니다. 아래 링크를 사용하여 \\\"{0}\\\"기기 그룹에 연결할 버전을 다운로드하세요.", "nl": "MeshCentral Assistant is een hulpprogramma in het Windows systeemvak dat gebruikers kunnen gebruiken om hulp te vragen. Gebruik de onderstaande link om een versie te downloaden die verbinding maakt met apparaatgroep \\\"{0}\\\".", + "sv": "MeshCentral Assistant är ett verktygsfältverktyg i Windows som användare kan använda för att be om hjälp. Använd länken nedan för att ladda ner en version som ansluter till enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", "zh-chs": "MeshCentral Assistant 是一个 Windows 系统托盘工具,用户可以使用它来寻求帮助。使用下面的链接下载将连接到设备组 \\\"{0}\\\" 的版本。" }, { "en": "MeshCentral Assistant is a Windows tool that users can use to ask for help. Use the link below to download a version that will connect to device group \\\"{0}\\\".", "ko": "MeshCentral Assistant는 사용자가 도움을 요청하는 데 사용할 수있는 Windows 도구입니다. 아래 링크를 사용하여 \\\"{0}\\\"기기 그룹에 연결할 버전을 다운로드하세요.", "nl": "MeshCentral Assistant is een Windows-tool die gebruikers kunnen gebruiken om hulp te vragen. Gebruik de onderstaande link om een versie te downloaden die verbinding maakt met de apparaatgroep \\\"{0}\\\".", + "sv": "MeshCentral Assistant är ett Windows-verktyg som användare kan använda för att be om hjälp. Använd länken nedan för att ladda ner en version som ansluter till enhetsgruppen \\\"{0}\\\".", "xloc": [ "default.handlebars->35->491" ] @@ -28421,6 +29822,7 @@ "en": "MeshCentral Assistant is a Windows tool that users can use to ask for help. Use the link below to download a version that will monitor the background agent.", "ko": "MeshCentral Assistant는 사용자가 도움을 요청하는 데 사용할 수있는 Windows 도구입니다. 아래 링크를 사용하여 백그라운드 에이전트를 모니터링 할 버전을 다운로드하십시오.", "nl": "MeshCentral Assistant is een Windows-tool die gebruikers kunnen gebruiken om hulp te vragen. Gebruik de onderstaande link om een versie te downloaden die de achtergrondagent in de gaten houdt.", + "sv": "MeshCentral Assistant är ett Windows-verktyg som användare kan använda för att be om hjälp. Använd länken nedan för att ladda ner en version som övervakar bakgrundsagenten.", "xloc": [ "default.handlebars->35->495" ] @@ -28439,6 +29841,7 @@ "nl": "MeshCentral Desktop", "pt": "MeshCentral Desktop", "ru": "Рабочий стол MeshCentral", + "sv": "MeshCentral Desktop", "tr": "MeshCentral Masaüstü", "zh-chs": "MeshCentral桌面", "zh-cht": "MeshCentral桌面", @@ -28460,6 +29863,7 @@ "nl": "MeshCentral fouten", "pt": "MeshCentral Errors", "ru": "Ошибки MeshCentral", + "sv": "MeshCentral-fel", "tr": "MeshCentral Hataları", "zh-chs": "MeshCentral错误", "zh-cht": "MeshCentral錯誤", @@ -28481,6 +29885,7 @@ "nl": "MeshCentral Router", "pt": "MeshCentral Router", "ru": "MeshCentral Router ", + "sv": "MeshCentral Router", "tr": "MeshCentral Yönlendirici", "zh-chs": "MeshCentral路由器", "zh-cht": "MeshCentral Router", @@ -28496,6 +29901,7 @@ "hi": "मेशसेंट्रल राउटर इंस्टालेशन", "ko": "MeshCentral 라우터 설치", "nl": "MeshCentral Router Installatie", + "sv": "MeshCentral Router Installation", "zh-chs": "MeshCentral 路由器安装" }, { @@ -28507,6 +29913,7 @@ "ko": "MeshCentral 라우터 링크", "nl": "MeshCentral Router Links", "ru": "Ссылки MeshCentral Router ", + "sv": "MeshCentral Router Links", "zh-chs": "MeshCentral 路由器链接", "xloc": [ "default.handlebars->35->277" @@ -28520,6 +29927,7 @@ "hi": "मेशसेंट्रल राउटर अपडेट", "ko": "MeshCentral 라우터 업데이트", "nl": "MeshCentral Router Update", + "sv": "MeshCentral routeruppdatering", "zh-chs": "MeshCentral 路由器更新" }, { @@ -28530,6 +29938,7 @@ "hi": "MeshCentral राउटर इस कंप्यूटर पर आपके MeshCentral सर्वर खाते के किसी भी कंप्यूटर पर TCP और UDP पोर्ट की मैपिंग की अनुमति देता है। अपने खाते में लॉग इन करके प्रारंभ करें।", "ko": "MeshCentral 라우터를 사용하면이 컴퓨터의 TCP 및 UDP 포트를 MeshCentral 서버 계정의 모든 컴퓨터에 매핑 할 수 있습니다. 계정에 로그인하여 시작하십시오.", "nl": "Met MeshCentral Router kunnen TCP en UDP poorten op deze computer worden toegewezen aan elke computer in uw MeshCentral-serveraccount. Begin door in te loggen op uw account.", + "sv": "MeshCentral Router tillåter mappning av TCP- och UDP-portar på den här datorn till vilken dator som helst i ditt MeshCentral-serverkonto. Börja med att logga in på ditt konto.", "zh-chs": "MeshCentral 路由器允许将此计算机上的 TCP 和 UDP 端口映射到您的 MeshCentral 服务器帐户中的任何计算机。首先登录您的帐户。" }, { @@ -28546,6 +29955,7 @@ "nl": "MeshCentral Router is een Windows tool voor het toewijzen van TCP poorten. U kunt RDP bijvoorbeeld via deze server naar een extern apparaat sturen.", "pt": "O MeshCentral Router é uma ferramenta do Windows para mapeamento de portas TCP. Você pode, por exemplo, RDP em um dispositivo remoto através deste servidor.", "ru": "MeshCentral Router это инструмент Windows для сопоставления портов TCP. Например, через этот сервер можно установить подключение по RDP к удаленному устройству.", + "sv": "MeshCentral Router är ett Windows-verktyg för mappning av TCP-port. Du kan till exempel RDP till en fjärrenhet genom denna server.", "tr": "MeshCentral Router, TCP bağlantı noktası eşlemesi için bir Windows aracıdır. Örneğin, bu sunucu üzerinden uzak bir cihaza RDP yapabilirsiniz.", "zh-chs": "MeshCentral 路由器是Windows工具,用于TCP端口映射。例如,您可以通过该服务器将RDP放入远程设备。", "zh-cht": "MeshCentral Router是Windows工具,用於TCP介面映射。例如,你可以通過該伺服器將RDP放入遠程裝置。", @@ -28567,6 +29977,7 @@ "nl": "MeshCentral serverfouten", "pt": "Erros do servidor MeshCentral", "ru": "Ошибки сервера MeshCentral", + "sv": "MeshCentral Server-fel", "tr": "MeshCentral Sunucu Hataları", "zh-chs": "MeshCentral服务器错误", "zh-cht": "MeshCentral伺服器錯誤", @@ -28589,6 +30000,7 @@ "nl": "MeshCentral Server Peering", "pt": "Peering do servidor MeshCentral", "ru": "Соединения сервера MeshCentral", + "sv": "MeshCentral Server Peering", "tr": "MeshCentral Sunucu Eşlemesi", "zh-chs": "MeshCentral服务器同级化", "zh-cht": "MeshCentral伺服器同級化", @@ -28610,6 +30022,7 @@ "nl": "MeshCentral Terminal", "pt": "MeshCentral Terminal", "ru": "Терминал MeshCentral", + "sv": "MeshCentral Terminal", "tr": "MeshCentral Terminali", "zh-chs": "MeshCentral 终端", "zh-cht": "MeshCentral 終端", @@ -28631,6 +30044,7 @@ "nl": "MeshCentral Versie", "pt": "Versão MeshCentral", "ru": "Версия MeshCentral", + "sv": "MeshCentral-version", "tr": "MeshCentral Sürümü", "zh-chs": "MeshCentral版本", "zh-cht": "MeshCentral版本", @@ -28654,6 +30068,7 @@ "nl": "MeshCmd", "pt": "MeshCmd", "ru": "MeshCmd", + "sv": "MeshCmd", "tr": "MeshCmd", "zh-chs": "MeshCmd", "zh-cht": "MeshCmd", @@ -28677,6 +30092,7 @@ "nl": "MeshCmd (Linux ARM, 32bit)", "pt": "MeshCmd (Linux ARM, 32 bits)", "ru": "MeshCmd (Linux ARM, 32bit)", + "sv": "MeshCmd (Linux ARM, 32bit)", "tr": "MeshCmd (Linux ARM, 32bit)", "zh-chs": "MeshCmd(Linux ARM,32位)", "zh-cht": "MeshCmd(Linux ARM,32位)", @@ -28698,6 +30114,7 @@ "nl": "MeshCmd (Linux ARM, 64bit)", "pt": "MeshCmd (Linux ARM, 64 bits)", "ru": "MeshCmd (Linux ARM, 64bit)", + "sv": "MeshCmd (Linux ARM, 64bit)", "tr": "MeshCmd (Linux ARM, 64bit)", "zh-chs": "MeshCmd(Linux ARM,64位)", "zh-cht": "MeshCmd(Linux ARM,64位)", @@ -28719,6 +30136,7 @@ "nl": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", "pt": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", "ru": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", + "sv": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", "tr": "MeshCmd (Linux x86, 32bit)", "zh-chs": "MeshCmd(Linux x86,32bit)", "zh-cht": "MeshCmd(Linux x86,32bit)", @@ -28740,6 +30158,7 @@ "nl": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", "pt": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", "ru": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", + "sv": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", "tr": "MeshCmd (Linux x86, 64bit)", "zh-chs": "MeshCmd(Linux x86,64位)", "zh-cht": "MeshCmd(Linux x86,64位)", @@ -28761,6 +30180,7 @@ "nl": "MeshCmd (Win32 executable)", "pt": "MeshCmd (executável Win32)", "ru": "MeshCmd (приложение Win32)", + "sv": "MeshCmd (körbar Win32)", "tr": "MeshCmd (Win32 çalıştırılabilir)", "zh-chs": "MeshCmd(Win32可执行档案)", "zh-cht": "MeshCmd(Win32可執行檔案)", @@ -28782,6 +30202,7 @@ "nl": "MeshCmd (Win64 executable)", "pt": "MeshCmd (executável Win64)", "ru": "MeshCmd (приложение Win64)", + "sv": "MeshCmd (körbar Win64)", "tr": "MeshCmd (Win64 yürütülebilir)", "zh-chs": "MeshCmd(Win64可执行档案)", "zh-cht": "MeshCmd(Win64可執行檔案)", @@ -28803,6 +30224,7 @@ "nl": "MeshCmd (macOS, 64bit)", "pt": "MeshCmd (macOS, 64bit)", "ru": "MeshCmd (macOS, 64bit)", + "sv": "MeshCmd (macOS, 64bit)", "tr": "MeshCmd (macOS, 64bit)", "zh-chs": "MeshCmd(macOS,64位)", "zh-cht": "MeshCmd(macOS,64位)" @@ -28821,6 +30243,7 @@ "nl": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", "pt": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", "ru": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", + "sv": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", "tr": "MeshCmd (macOS, ARM-64bit)", "zh-chs": "MeshCmd(macOS,ARM-64位)", "zh-cht": "MeshCmd(macOS,ARM-64位)", @@ -28842,6 +30265,7 @@ "nl": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", "pt": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", "ru": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", + "sv": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", "tr": "MeshCmd (macOS, x86-64bit)", "zh-chs": "MeshCmd(macOS,x86-ARM-64位)", "zh-cht": "MeshCmd(macOS,x86-ARM-64位)", @@ -28863,6 +30287,7 @@ "nl": "MeshCmd is een opdrachtregelprogramma dat veel verschillende bewerkingen uitvoert. Het actiebestand is optioneel, en kan worden gedownload en bewerkt om serverinformatie en referenties te verstrekken.", "pt": "MeshCmd é uma ferramenta de linha de comando que executa várias operações diferentes. Opcionalmente, o arquivo de ação pode ser baixado e editado para fornecer informações e credenciais do servidor.", "ru": "MeshCmd это утилита с командной строкой, которая позволяет выполнить множество операций. Файл с командами может быть опционально скачан и отредактирован для указания информации о сервере и учетных данных.", + "sv": "MeshCmd är ett kommandoradsverktyg som utför många olika operationer. Handlingsfilen kan valfritt laddas ner och redigeras för att tillhandahålla serverinformation och referenser.", "tr": "MeshCmd, birçok farklı işlemi gerçekleştiren bir komut satırı aracıdır. Eylem dosyası isteğe bağlı olarak indirilebilir ve sunucu bilgileri ve kimlik bilgileri sağlamak için düzenlenebilir.", "zh-chs": "MeshCmd是一个可以执行许多不同操作的命令行工具。可以选择下载和编辑操作档案以提供服务器信息和凭据。", "zh-cht": "MeshCmd是一個可以執行許多不同操作的命令行工具。可以選擇下載和編輯操作檔案以提供伺服器訊息和憑據。", @@ -28884,6 +30309,7 @@ "nl": "MeshCommander Script", "pt": "MeshCommander Script", "ru": "MeshCommander Script", + "sv": "MeshCommander-skript", "tr": "MeshCommander Komut Dosyası", "zh-chs": "MeshCommander脚本", "zh-cht": "MeshCommander腳本" @@ -28902,6 +30328,7 @@ "nl": "MeshMessenger", "pt": "MeshMessenger", "ru": "MeshMessenger", + "sv": "MeshMessenger", "tr": "MeshMessenger", "zh-chs": "MeshMessenger", "zh-cht": "MeshMessenger", @@ -28923,6 +30350,7 @@ "nl": "MeshServerRootCert.cer", "pt": "MeshServerRootCert.cer", "ru": "MeshServerRootCert.cer", + "sv": "MeshServerRootCert.cer", "tr": "MeshServerRootCert.cer", "zh-chs": "MeshServerRootCert.cer", "zh-cht": "MeshServerRootCert.cer" @@ -28941,6 +30369,7 @@ "nl": "Bericht", "pt": "Mensagem", "ru": "Сообщение", + "sv": "Meddelande", "tr": "İleti", "zh-chs": "消息", "zh-cht": "訊息", @@ -28964,6 +30393,7 @@ "nl": "Berichten box", "pt": "Caixa de mensagem", "ru": "Окно сообщения", + "sv": "Meddelandebox", "tr": "Mesaj Kutusu", "zh-chs": "留言框", "zh-cht": "留言框", @@ -28985,6 +30415,7 @@ "nl": "Bericht Dispatcher", "pt": "Despachante de mensagens", "ru": "Диспетчер сообщения", + "sv": "Message Dispatcher", "tr": "Mesaj Gönderici", "zh-chs": "消息调度器", "zh-cht": "電郵調度器", @@ -29006,6 +30437,7 @@ "nl": "Bericht:", "pt": "Mensagem:", "ru": "Сообщение:", + "sv": "Meddelande:", "tr": "İleti:", "zh-chs": "消息:", "zh-cht": "訊息:", @@ -29027,6 +30459,7 @@ "nl": "Bericht: [[[MSG]]]", "pt": "Mensagem: [[[MSG]]]", "ru": "Сообщение: [[[MSG]]]", + "sv": "Meddelande: [[[[MSG]]]", "tr": "Mesaj: [[[MSG]]]", "zh-chs": "消息:[[[MSG]]]", "zh-cht": "訊息:[[[MSG]]]", @@ -29042,6 +30475,7 @@ "hi": "मैसेंजर", "ko": "전령", "nl": "Messenger", + "sv": "budbärare", "zh-chs": "信使", "xloc": [ "default.handlebars->35->2393" @@ -29061,6 +30495,7 @@ "nl": "Microsoft™ Windows 32bit", "pt": "Microsoft™ Windows 32 bits", "ru": "Microsoft™ Windows 32-разрядная", + "sv": "Microsoft ™ Windows 32bit", "tr": "Microsoft ™ Windows 32bit", "zh-chs": "Microsoft™Windows 32位", "zh-cht": "Microsoft™Windows 32位", @@ -29082,6 +30517,7 @@ "nl": "Microsoft™ Windows 64bit", "pt": "Microsoft™ Windows 64 bits", "ru": "Microsoft™ Windows 64-разрядная", + "sv": "Microsoft ™ Windows 64bit", "tr": "Microsoft ™ Windows 64bit", "zh-chs": "Microsoft™Windows 64位", "zh-cht": "Microsoft™Windows 64位", @@ -29103,6 +30539,7 @@ "nl": "Minimale lengte van {0}", "pt": "Comprimento mínimo de {0}", "ru": "Минимальная длина {0}", + "sv": "Minsta längd på {0}", "tr": "Minimum {0} uzunluk", "zh-chs": "最小长度为{0}", "zh-cht": "最小長度為{0}", @@ -29121,6 +30558,7 @@ "ko": "휴대 기기", "nl": "Mobiel apparaat", "ru": "Мобильное устройство", + "sv": "Mobilenhet", "zh-chs": "移动设备", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->491", @@ -29136,6 +30574,7 @@ "ko": "휴대 기기", "nl": "Mobiel apparaat", "ru": "Мобильное устройство", + "sv": "Mobilenhet", "zh-chs": "移动设备", "xloc": [ "default.handlebars->35->456" @@ -29155,6 +30594,7 @@ "nl": "Model", "pt": "Modelo", "ru": "Модель", + "sv": "Modell", "tr": "Modeli", "zh-chs": "模型", "zh-cht": "模型", @@ -29179,6 +30619,7 @@ "nl": "Wijzig knooppuntlocatie", "pt": "Modificar localização do nó", "ru": "Изменить позицию узла", + "sv": "Ändra nodplats", "tr": "Düğüm konumunu değiştir", "zh-chs": "修改节点位置", "zh-cht": "修改節點位置", @@ -29200,6 +30641,7 @@ "nl": "Moldavisch ", "pt": "Moldavian", "ru": "Молдавский", + "sv": "Moldaviska", "tr": "Moldovalı", "zh-chs": "摩尔达维亚文", "zh-cht": "摩爾達維亞文", @@ -29221,6 +30663,7 @@ "nl": "Meer", "pt": "Mais", "ru": "Еще", + "sv": "Mer", "tr": "Daha", "zh-chs": "更多", "zh-cht": "更多", @@ -29242,6 +30685,7 @@ "nl": "Moederbord", "pt": "Placa-mãe", "ru": "Материнская плата", + "sv": "Moderkort", "tr": "Anakart", "zh-chs": "母板", "zh-cht": "母板", @@ -29264,6 +30708,7 @@ "nl": "Verplaats dit apparaat naar een andere apparaatgroep", "pt": "Mova este dispositivo para um grupo de dispositivos diferente", "ru": "Переместить это устройство в другую группу устройств", + "sv": "Flytta den här enheten till en annan enhetsgrupp", "tr": "Bu cihazı farklı bir cihaz grubuna taşıyın", "zh-chs": "将此设备移到其他设备组", "zh-cht": "將此裝置移至其他裝置群", @@ -29285,6 +30730,7 @@ "nl": "Verplaatsen naar apparaatgroep", "pt": "Mover para o grupo de dispositivos", "ru": "Переместить в группу устройств", + "sv": "Gå till enhetsgrupp", "tr": "Cihaz grubuna taşı", "zh-chs": "移至设备组", "zh-cht": "移至裝置群", @@ -29306,6 +30752,7 @@ "nl": "Verplaatsen: \\\"{0}\\\" naar \\\"{1}\\\"", "pt": "Mover: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", "ru": "Переместить: \\\"{0}\\\" в \\\"{1}\\\"", + "sv": "Flytta: \\\"{0}\\\" till \\\"{1} \\\"", "tr": "\\\"{0}\\\" öğesini \\\"{1}\\\" klasörüne taşı", "zh-chs": "移动:“{0}”到“{1}”", "zh-cht": "移動:“{0}”到“{1}”", @@ -29327,6 +30774,7 @@ "nl": "Verplaatst apparaat {0} naar groep {1}", "pt": "Dispositivo {0} movido para o grupo {1}", "ru": "Устройство перемещено {0} в группу {1}", + "sv": "Flyttade enheten {0} till gruppen {1}", "tr": "{0} cihazı {1} grubuna taşındı", "zh-chs": "将设备{0}移动到组{1}", "zh-cht": "將設備{0}移動到組{1}", @@ -29348,6 +30796,7 @@ "nl": "Multi Desktop", "pt": "Multi-Desktop", "ru": "Многоэкранный", + "sv": "Multi-Desktop", "tr": "Çoklu Masaüstü", "zh-chs": "多桌面", "zh-cht": "多桌面", @@ -29364,6 +30813,7 @@ "ko": "여러 문제", "nl": "Meerdere problemen", "ru": "Множественные проблемы", + "sv": "Flera frågor", "zh-chs": "多个问题", "xloc": [ "default.handlebars->35->1860", @@ -29378,6 +30828,7 @@ "hi": "एकाधिक उपयोगकर्ता", "ko": "여러 사용자", "nl": "Meerdere gebruikers", + "sv": "Flera användare", "zh-chs": "多个用户" }, { @@ -29394,6 +30845,7 @@ "nl": "Multiplexor", "pt": "Multiplexador", "ru": "Мультиплексор", + "sv": "Multiplexor", "tr": "Çoklayıcı", "zh-chs": "多路复用器", "zh-cht": "多工器", @@ -29415,6 +30867,7 @@ "nl": "Moet als gebruiker worden uitgevoerd", "pt": "Deve ser executado como usuário", "ru": "Должен работать как пользователь", + "sv": "Måste köras som användare", "tr": "Kullanıcı olarak çalıştırılmalıdır", "zh-chs": "必须以用户身份运行", "zh-cht": "必須以用戶身份運行", @@ -29437,6 +30890,7 @@ "nl": "Mijn Account", "pt": "Minha conta", "ru": "Моя учетная запись", + "sv": "Mitt konto", "tr": "Hesabım", "zh-chs": "我的帐户", "zh-cht": "我的帳戶", @@ -29461,6 +30915,7 @@ "nl": "Mijn apparaten", "pt": "Meus dispositivos", "ru": "Мои устройства", + "sv": "Mina enheter", "tr": "Benim cihazlarım", "zh-chs": "我的设备", "zh-cht": "我的裝置", @@ -29484,6 +30939,7 @@ "nl": "Mijn gebeurtenissen", "pt": "Meus Eventos", "ru": "Мои события", + "sv": "Mina händelser", "tr": "Etkinliklerim", "zh-chs": "我的事件", "zh-cht": "我的事件", @@ -29507,6 +30963,7 @@ "nl": "Mijn bestanden", "pt": "Meus arquivos", "ru": "Мои файлы", + "sv": "Mina filer", "tr": "Benim dosyalarım", "zh-chs": "我的档案", "zh-cht": "我的檔案", @@ -29532,6 +30989,7 @@ "nl": "Mijn server", "pt": "Meu servidor", "ru": "Мой сервер", + "sv": "Min server", "tr": "Sunucum", "zh-chs": "我的服务器", "zh-cht": "我的伺服器", @@ -29555,6 +31013,7 @@ "nl": "Mijn server console", "pt": "Console do meu servidor", "ru": "Консоль моего сервера", + "sv": "Min serverkonsol", "tr": "Sunucu Konsolum", "zh-chs": "我的服务器控制台", "zh-cht": "我的伺服器控制台", @@ -29576,6 +31035,7 @@ "nl": "Mijn serverplug-ins", "pt": "Meus plugins de servidor", "ru": "Плагины моего сервера", + "sv": "Mina serverpluggar", "tr": "Sunucu Eklentilerim", "zh-chs": "我的服务器插件", "zh-cht": "我的伺服器外掛", @@ -29597,6 +31057,7 @@ "nl": "Mijn serverplug-ins -", "pt": "Meus plugins de servidor -", "ru": "Плагины моего сервера - ", + "sv": "Mina server-plugins -", "tr": "Sunucu Eklentilerim -", "zh-chs": "我的服务器插件-", "zh-cht": "我的伺服器外掛-", @@ -29618,6 +31079,7 @@ "nl": "Mijn serverstatistieken", "pt": "Estatísticas do meu servidor", "ru": "Статистика моего сервера", + "sv": "Mina serverstatistik", "tr": "Sunucu İstatistiklerim", "zh-chs": "我的服务器统计", "zh-cht": "我的伺服器統計", @@ -29639,6 +31101,7 @@ "nl": "Mijn server traceren", "pt": "Rastreio do meu servidor", "ru": "Трассировка моего сервера", + "sv": "Min serverspårning", "tr": "Sunucu İzlemem", "zh-chs": "我的服务器跟踪", "zh-cht": "我的伺服器追蹤", @@ -29660,6 +31123,7 @@ "nl": "Mijn gebruikersgroepen", "pt": "Meus grupos de usuários", "ru": "Мои группы пользователей", + "sv": "Mina användargrupper", "tr": "Kullanıcı Gruplarım", "zh-chs": "我的用户组", "zh-cht": "我的用戶群", @@ -29681,6 +31145,7 @@ "nl": "Mijn gebruikersopnames", "pt": "Minhas gravações de usuário", "ru": "Мои пользовательские записи", + "sv": "Mina användarinspelningar", "tr": "Kullanıcı Kayıtlarım", "zh-chs": "我的用户记录", "zh-cht": "我的用戶記錄", @@ -29702,6 +31167,7 @@ "nl": "Mijn gebruikers", "pt": "Meus usuários", "ru": "Мои пользователи", + "sv": "Mina användare", "tr": "Kullanıcılarım", "zh-chs": "我的用户", "zh-cht": "我的用戶", @@ -29725,6 +31191,7 @@ "nl": "Mijn sleutel", "pt": "Minha chave", "ru": "Мой ключ", + "sv": "Min nyckel", "tr": "Anahtarım", "zh-chs": "我的密钥", "zh-cht": "我的密鍵", @@ -29747,6 +31214,7 @@ "nl": "NIET GEÏNSTALLEERD", "pt": "NÃO INSTALADO", "ru": "НЕ УСТАНОВЛЕНО", + "sv": "INTE INSTALLERAD", "tr": "YÜKLÜ DEĞİL", "zh-chs": "未安装", "zh-cht": "未安裝", @@ -29768,6 +31236,7 @@ "nl": "NIET ACTIEF", "pt": "NÃO CORRENDO", "ru": "НЕ БЕГАТЬ", + "sv": "SPRINGER INTE", "tr": "KOŞMAK YOK", "zh-chs": "不在运行", "zh-cht": "不在運行", @@ -29789,6 +31258,7 @@ "nl": "Ga naar de onderstaande URL, verleen toegang en kopieer de tokencode terug.", "pt": "Acesse a URL abaixo, conceda acesso e copie o código do token de volta.", "ru": "Перейдите по URL-адресу ниже, предоставьте доступ и скопируйте код токена обратно.", + "sv": "Nagivera till webbadressen nedan, ge åtkomst och kopiera token-koden tillbaka.", "tr": "Aşağıdaki URL'ye gidin, erişim verin ve jeton kodunu geri kopyalayın.", "zh-chs": "导航到下面的URL,授予访问权限并将令牌代码复制回去。", "zh-cht": "導航到下面的URL,授予訪問權限並將令牌代碼複製回去。", @@ -29810,6 +31280,7 @@ "nl": "Naam", "pt": "Nome", "ru": "Имя", + "sv": "namn", "tr": "İsim", "zh-chs": "名称", "zh-cht": "名稱", @@ -29857,6 +31328,7 @@ "nl": "Naam (Optioneel)", "pt": "Nome (Opcional)", "ru": "Имя (не обязательно)", + "sv": "Namn (valfritt)", "tr": "İsim: (İsteğe bağlı)", "zh-chs": "名称(可选)", "zh-cht": "名稱(可選)", @@ -29878,6 +31350,7 @@ "nl": "Naam1, Naam2, Naam3", "pt": "Nome1, Nome2, Nome3", "ru": "Имя1, Имя2, Имя3", + "sv": "Namn1, Namn2, Namn3", "tr": "Ad1, Ad2, Ad3", "zh-chs": "名称1,名称2,名称3", "zh-cht": "名稱1,名稱2,名稱3", @@ -29899,6 +31372,7 @@ "nl": "Navajo", "pt": "Navajo", "ru": "Навахо", + "sv": "Navajo", "tr": "Navajo", "zh-chs": "纳瓦霍文", "zh-cht": "納瓦霍文", @@ -29920,6 +31394,7 @@ "nl": "Ndonga", "pt": "Ndonga", "ru": "Ндонга", + "sv": "Ndonga", "tr": "Ndonga", "zh-chs": "恩东加", "zh-cht": "恩東加", @@ -29941,6 +31416,7 @@ "nl": "Nepalees", "pt": "Nepali", "ru": "Непальский", + "sv": "Nepalesiska", "tr": "Nepalce", "zh-chs": "尼泊尔文", "zh-cht": "尼泊爾文", @@ -29962,6 +31438,7 @@ "nl": "Netwerk Interfaces", "pt": "Interfaces de rede", "ru": "Сетевые интерфейсы", + "sv": "Nätverksgränssnitt", "tr": "Ağ arayüzleri", "zh-chs": "网络接口", "zh-cht": "網絡介面", @@ -29983,6 +31460,7 @@ "nl": "Netwerk Router", "pt": "Roteador de rede", "ru": "Network Router", + "sv": "Nätverksrouter", "tr": "Ağ Yönlendiricisi", "zh-chs": "网络路由器", "zh-cht": "網絡路由器" @@ -30001,6 +31479,7 @@ "nl": "Netwerken", "pt": "Trabalho em rede", "ru": "сетей", + "sv": "Nätverk", "tr": "Ağ oluşturma", "zh-chs": "网络", "zh-cht": "網路", @@ -30024,6 +31503,7 @@ "nl": "Nieuw", "pt": "Novo", "ru": "Создать", + "sv": "Ny", "tr": "Yeni", "zh-chs": "新", "zh-cht": "新", @@ -30047,6 +31527,7 @@ "nl": "Nieuwe 2FA-back-upcodes gegenereerd", "pt": "Novos códigos de backup 2FA gerados", "ru": "Созданы новые резервные коды 2FA", + "sv": "Nya 2FA-säkerhetskopieringskoder genereras", "tr": "Yeni 2FA yedek kodları oluşturuldu", "zh-chs": "生成新的2FA备份代码", "zh-cht": "生成新的2FA備份代碼", @@ -30064,6 +31545,7 @@ "ko": "새 계정", "nl": "Nieuw account", "ru": "Новый аккаунт", + "sv": "Nytt konto", "zh-chs": "新账户", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->638", @@ -30084,6 +31566,7 @@ "nl": "Nieuw account...", "pt": "Nova conta...", "ru": "Создать учетную запись...", + "sv": "Nytt konto...", "tr": "Yeni hesap...", "zh-chs": "新账户...", "zh-cht": "新賬戶...", @@ -30105,6 +31588,7 @@ "nl": "Nieuwe agent versie", "pt": "Nova versão do agente", "ru": "Новая версия агента", + "sv": "Ny agentversion", "tr": "Yeni Temsilci Sürümü", "zh-chs": "新代理版本", "zh-cht": "新代理版本", @@ -30126,6 +31610,7 @@ "nl": "Nieuwe apparaatgroep", "pt": "Novo grupo de dispositivos", "ru": "Новая группа устройств", + "sv": "Ny enhetsgrupp", "tr": "Yeni Cihaz Grubu", "zh-chs": "新设备组", "zh-cht": "新裝置群", @@ -30150,6 +31635,7 @@ "nl": "Nieuwe map", "pt": "Nova pasta", "ru": "Новая папка", + "sv": "Ny mapp", "tr": "Yeni dosya", "zh-chs": "新建档案夹", "zh-cht": "新建檔案夾", @@ -30178,6 +31664,7 @@ "nl": "Nieuwe Groep...", "pt": "Novo grupo...", "ru": "Новая группа...", + "sv": "Ny grupp...", "tr": "Yeni Grup...", "zh-chs": "新组...", "zh-cht": "新群...", @@ -30199,6 +31686,7 @@ "nl": "Nieuw Wachtwoord*", "pt": "Nova senha*", "ru": "Новый пароль*", + "sv": "Nytt lösenord*", "tr": "Yeni Şifre*", "zh-chs": "新密码*", "zh-cht": "新密碼*", @@ -30221,6 +31709,7 @@ "nl": "Nieuw token", "pt": "Novos tokens", "ru": "Новые токены", + "sv": "Nya poletter", "tr": "Yeni Jetonlar", "zh-chs": "新保安编码", "zh-cht": "新保安編碼", @@ -30242,6 +31731,7 @@ "nl": "Nieuw wachtwoord*", "pt": "Nova senha*", "ru": "Новый пароль*", + "sv": "Nytt lösenord*", "tr": "Yeni Şifre*", "zh-chs": "新密码*", "zh-cht": "新密碼*", @@ -30264,6 +31754,7 @@ "nl": "Nieuw wachtwoord:", "pt": "Nova senha:", "ru": "Новый пароль:", + "sv": "Nytt lösenord:", "tr": "Yeni Şifre:", "zh-chs": "新密码:", "zh-cht": "新密碼:", @@ -30282,6 +31773,7 @@ "hi": "अगला", "ko": "다음", "nl": "Volgende", + "sv": "Nästa", "zh-chs": "下一个" }, { @@ -30293,6 +31785,7 @@ "ko": "야간 모드", "nl": "Nacht Modus", "ru": "Ночной режим", + "sv": "Nattläge", "zh-chs": "夜间模式", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->86", @@ -30313,6 +31806,7 @@ "nl": "Geen AMT", "pt": "Nenhum AMT", "ru": "Нет AMT", + "sv": "Ingen AMT", "tr": "AMT yok", "zh-chs": "没有AMT", "zh-cht": "沒有AMT", @@ -30335,6 +31829,7 @@ "nl": "Geen actieve tokens", "pt": "Nenhum token ativo", "ru": "Активных токенов нет", + "sv": "Inga aktiva poletter", "tr": "Aktif Jeton Yok", "zh-chs": "没有有效保安编码", "zh-cht": "沒有有效保安編碼", @@ -30357,6 +31852,7 @@ "nl": "Geen toegevoegde rechten", "pt": "Sem direitos adicionados", "ru": "Нет добавленных прав", + "sv": "Inga tillagda rättigheter", "tr": "Ek Haklar Yok", "zh-chs": "没有增加的权利", "zh-cht": "沒有增加的權限" @@ -30375,6 +31871,7 @@ "nl": "Geen referenties", "pt": "Sem credenciais", "ru": "Учетных данных нет", + "sv": "Inga uppgifter", "tr": "Kimlik Bilgisi Yok", "zh-chs": "没有凭证", "zh-cht": "沒有憑證", @@ -30399,6 +31896,7 @@ "nl": "Geen bureaublad", "pt": "No Desktop", "ru": "Нет рабочего стола", + "sv": "Inget skrivbord", "tr": "Masaüstü Yok", "zh-chs": "没有桌面", "zh-cht": "沒有桌面", @@ -30422,6 +31920,7 @@ "nl": "Geen bureaublad toegang", "pt": "Sem acesso à área de trabalho", "ru": "Нет доступа к рабочему столу", + "sv": "Ingen skrivbordsåtkomst", "tr": "Masaüstü Erişimi Yok", "zh-chs": "不能访问桌面", "zh-cht": "不能訪問桌面", @@ -30437,6 +31936,7 @@ "hi": "कोई उपकरण नहीं", "ko": "장치 없음", "nl": "Geen apparaten", + "sv": "Inga enheter", "zh-chs": "没有设备" }, { @@ -30453,6 +31953,7 @@ "nl": "Geen gebeurtenissen gevonden", "pt": "Nenhum evento encontrado", "ru": "События не найдены", + "sv": "Inga händelser hittades", "tr": "Etkinlik Bulunamadı", "zh-chs": "找不到事件", "zh-cht": "找不到事件", @@ -30476,6 +31977,7 @@ "nl": "Geen bestandstoegang", "pt": "Sem acesso a arquivos", "ru": "Нет доступа к файлам", + "sv": "Ingen filåtkomst", "tr": "Dosya Erişimi Yok", "zh-chs": "不能存取档案", "zh-cht": "不能存取檔案", @@ -30498,6 +32000,7 @@ "nl": "Geen bestanden", "pt": "Sem arquivos", "ru": "Файлов нет", + "sv": "Inga filer", "tr": "Dosya yok", "zh-chs": "没有档案", "zh-cht": "沒有檔案", @@ -30522,6 +32025,7 @@ "nl": "Geen input", "pt": "Sem entrada", "ru": "Нет ввода", + "sv": "Ingen ingång", "tr": "Giriş yok", "zh-chs": "无输入", "zh-cht": "無輸入", @@ -30544,6 +32048,7 @@ "nl": "Geen Intel® AMT", "pt": "Nenhum Intel® AMT", "ru": "Нет Intel® AMT", + "sv": "Ingen Intel® AMT", "tr": "Intel® AMT yok", "zh-chs": "没有英特尔®AMT", "zh-cht": "沒有Intel® AMT", @@ -30563,6 +32068,7 @@ "ko": "이 장치 그룹에 Intel® AMT 장치가 없습니다.", "nl": "Geen Intel® AMT apparaten in deze apparaatgroep", "ru": "В этой группе нет устройств Intel® AMT", + "sv": "Inga Intel® AMT-enheter i den här enhetsgruppen", "zh-chs": "此设备组中没有英特尔® AMT 设备", "xloc": [ "default.handlebars->35->290" @@ -30582,6 +32088,7 @@ "nl": "Geen Intel® AMT-apparaten in deze groep", "pt": "Nenhum Intel® AMT devices in this group", "ru": "Intel® AMT устройств в этой группе нет", + "sv": "Inga Intel® AMT-enheter i den här gruppen", "tr": "Bu grupta Intel® AMT cihazı yok", "zh-chs": "该组中没有英特尔®AMT设备", "zh-cht": "該群中沒有Intel® AMT裝置", @@ -30603,6 +32110,7 @@ "nl": "Geen Intel® AMT-apparaten in deze mesh", "pt": "Nenhum Intel® dispositivos AMT nessa malha", "ru": "Intel® AMT устройств в этой сети нет", + "sv": "Inga Intel® AMT-enheter i detta nät", "tr": "Bu ağda Intel® AMT cihazı yok", "zh-chs": "此网格中没有英特尔®AMT设备", "zh-cht": "此網格中沒有Intel® AMT裝置" @@ -30621,6 +32129,7 @@ "nl": "Geen sleutels geconfigureerd", "pt": "Nenhuma chave configurada", "ru": "Ключи не настроены", + "sv": "Inga nycklar konfigurerade", "tr": "Yapılandırılmış Anahtar Yok", "zh-chs": "未配置任何键", "zh-cht": "未配置任何鍵", @@ -30642,6 +32151,7 @@ "nl": "Geen leden", "pt": "Nenhum membro", "ru": "Нет членов", + "sv": "Inga medlemmar", "tr": "Üye Yok", "zh-chs": "没有成员", "zh-cht": "沒有成員", @@ -30663,6 +32173,7 @@ "nl": "Geen nieuwe apparaatgroepen", "pt": "Não há novos grupos de dispositivos", "ru": "Запретить создание групп устройств", + "sv": "Inga nya enhetsgrupper", "tr": "Yeni Cihaz Grubu Yok", "zh-chs": "没有新的设备组", "zh-cht": "沒有新的裝置群", @@ -30684,6 +32195,7 @@ "nl": "Geen beleid", "pt": "Nenhuma política", "ru": "Политик нет", + "sv": "Ingen policy", "tr": "Politika Yok", "zh-chs": "没有政策", "zh-cht": "沒有政策", @@ -30700,6 +32212,7 @@ "hi": "कोई पोर्ट मैपिंग नहीं\r\n\r\nआरंभ करने के लिए \"जोड़ें\" पर क्लिक करें।", "ko": "포트 매핑 없음\r\n\r\n시작하려면 \"추가\"를 클릭하십시오.", "nl": "Geen poorttoewijzingen\r\n\r\nKlik op \"Toevoegen\" om te beginnen.", + "sv": "Inga portkartor\r\n\r\nKlicka på \"Lägg till\" för att komma igång.", "zh-chs": "无端口映射\r\n\r\n单击“添加”开始。" }, { @@ -30716,6 +32229,7 @@ "nl": "Geen rechten", "pt": "Sem direitos", "ru": "Нет прав", + "sv": "Inga rättigheter", "tr": "Hak Yok", "zh-chs": "沒有权限", "zh-cht": "沒有權利", @@ -30737,6 +32251,7 @@ "hi": "खोजने पर कोई परिणाम नहीं मिला", "ko": "검색 결과 없음", "nl": "geen resultaten gevonden", + "sv": "inga sökresultat", "zh-chs": "没有搜索结果" }, { @@ -30753,6 +32268,7 @@ "nl": "Geen TLS beveiliging", "pt": "Sem segurança TLS", "ru": "Нет безопасности TLS", + "sv": "Ingen TLS-säkerhet", "tr": "TLS güvenliği yok", "zh-chs": "没有TLS加密", "zh-cht": "沒有TLS加密", @@ -30776,6 +32292,7 @@ "nl": "Geen terminal", "pt": "Sem terminal", "ru": "Нет терминала", + "sv": "Ingen terminal", "tr": "Terminal yok", "zh-chs": "没有终端", "zh-cht": "沒有終端", @@ -30800,6 +32317,7 @@ "nl": "Geen terminal toegang", "pt": "Sem acesso ao terminal", "ru": "Нет доступа к терминалу", + "sv": "Ingen terminalåtkomst", "tr": "Terminal Erişimi Yok", "zh-chs": "不能访问终端", "zh-cht": "不能訪問終端", @@ -30822,6 +32340,7 @@ "nl": "Geen Tools (MeshCmd/Router)", "pt": "Sem ferramentas (MeshCmd / Roteador)", "ru": "Нет инструментов (MeshCmd/Router)", + "sv": "Inga verktyg (MeshCmd / Router)", "tr": "Alet Yok (MeshCmd / Router)", "zh-chs": "没有工具(MeshCmd /路由器)", "zh-cht": "沒有工具(MeshCmd /路由器)", @@ -30843,6 +32362,7 @@ "nl": "Er zijn momenteel geen acties beschikbaar voor dit apparaat.", "pt": "Nenhuma ação disponível atualmente para este dispositivo.", "ru": "В настоящее время для этого устройства нет доступных действий.", + "sv": "Inga åtgärder för närvarande tillgängliga för den här enheten.", "tr": "Bu cihaz için şu anda kullanılabilir eylem yok.", "zh-chs": "该设备当前无可用操作。", "zh-cht": "該設備當前無可用操作。", @@ -30859,6 +32379,7 @@ "hi": "कोई सक्रिय दूरस्थ सत्र नहीं।", "ko": "활성 원격 세션이 없습니다.", "nl": "Geen actieve externe sessies.", + "sv": "Inga aktiva fjärrsessioner.", "zh-chs": "没有活动的远程会话。" }, { @@ -30870,6 +32391,7 @@ "ko": "자동 업데이트 없음", "nl": "Geen automatische update", "ru": "Без автоматического обновления", + "sv": "Ingen automatisk uppdatering", "zh-chs": "没有自动更新", "xloc": [ "default.handlebars->35->1858", @@ -30890,6 +32412,7 @@ "nl": "Geen gemeenschappelijke apparaatgroepen", "pt": "Nenhum grupo de dispositivos em comum", "ru": "Нет общих групп устройств", + "sv": "Inga enhetsgrupper är gemensamma", "tr": "Ortak cihaz grubu yok", "zh-chs": "没有共同的设备组", "zh-cht": "沒有共同的裝置群", @@ -30912,6 +32435,7 @@ "nl": "Geen apparaatgroepen.", "pt": "Nenhum grupo de dispositivos.", "ru": "Нет групп устройств.", + "sv": "Inga enhetsgrupper.", "tr": "Cihaz grubu yok.", "zh-chs": "没有设备组。", "zh-cht": "沒有裝置群。", @@ -30935,6 +32459,7 @@ "nl": "Geen apparaten", "pt": "Nenhum dispositivo", "ru": "Устройств нет", + "sv": "Inga enheter", "tr": "Cihaz yok", "zh-chs": "没有设备", "zh-cht": "沒有裝置", @@ -30957,6 +32482,7 @@ "nl": "Er zijn geen apparaten opgenomen in groepen, klik op het apparaat \\\"Groups\\\" om het aan een groep toe te voegen.", "pt": "Nenhum dispositivo está incluído em nenhum grupo, clique em \\\"Grupos\\\" de um dispositivo para adicioná-lo a um grupo.", "ru": "Ни одно устройство не включено ни в одну группу, нажмите на «Группы» устройства, чтобы добавить их в группу.", + "sv": "Inga enheter ingår i några grupper, klicka på enhetens \\\"Grupper \\\" för att lägga till en grupp.", "tr": "Herhangi bir gruba hiçbir cihaz dahil edilmemiştir, bir gruba eklemek için bir cihazın \\\"Gruplar\\\" a tıklayın.", "zh-chs": "没有一个设备被加入任何一组,请单击一个设备的“组”以添加到一个组中。", "zh-cht": "沒有一個裝置被加入任何一群,請單擊一個裝置的“群”以新增到一個群中。", @@ -30978,6 +32504,7 @@ "nl": "Er zijn geen apparaten opgenomen in groepen, klik op een apparaat \\\"Groepen\\\" om toe te voegen aan een groep.", "pt": "Nenhum dispositivo está incluído em nenhum grupo, clique no \\\"Grupo\\\" de um dispositivo para adicionar a um grupo", "ru": "Ни одно устройство не включено ни в одну из групп, чтобы добавить группу нажмите \\\"Группы\\\" устройств.", + "sv": "Inga enheter ingår i några grupper, klicka på en enhets \\\"Grupper \\\" för att lägga till en grupp.", "tr": "Herhangi bir gruba hiçbir cihaz dahil edilmemiştir, bir gruba eklemek için bir cihazın \\\"Grupları\\\" na tıklayın.", "zh-chs": "没有一个设备被加入任何一组,请单击一个设备的“组”以添加到一个组中。", "zh-cht": "沒有一個裝置被加入任何一群,請單擊一個裝置的“群”以新增到一個群中。" @@ -30996,6 +32523,7 @@ "nl": "Geen apparaten gevonden.", "pt": "Nenhum dispositivo encontrado.", "ru": "Устройства не найдены.", + "sv": "Inga enheter hittades.", "tr": "Hiçbir cihaz bulunamadı.", "zh-chs": "找不到设备。", "zh-cht": "找不到裝置。", @@ -31017,6 +32545,7 @@ "nl": "Geen gemeenschappelijke apparaten", "pt": "Nenhum dispositivo em comum", "ru": "Нет общих устройств", + "sv": "Inga enheter gemensamt", "tr": "Ortak cihaz yok", "zh-chs": "没有共同的设备", "zh-cht": "沒有共同的裝置", @@ -31034,6 +32563,7 @@ "ko": "이 장치 그룹에 장치가 없습니다.", "nl": "Geen apparaten in deze apparaatgroep.", "ru": "В этой группе нет устройств", + "sv": "Inga enheter i den här enhetsgruppen", "zh-chs": "此设备组中没有设备", "xloc": [ "default.handlebars->35->292" @@ -31053,6 +32583,7 @@ "nl": "Geen apparaten in deze apparaatgroep.", "pt": "Nenhum dispositivo neste grupo de dispositivos.", "ru": "В группе нет устройств.", + "sv": "Inga enheter i den här enhetsgruppen.", "tr": "Bu cihaz grubunda cihaz yok.", "zh-chs": "该设备组中没有设备。", "zh-cht": "該裝置群中沒有裝置。", @@ -31074,6 +32605,7 @@ "nl": "Geen apparaten in deze groep", "pt": "Nenhum dispositivo neste grupo", "ru": "В этой группе нет устройств", + "sv": "Inga enheter i den här gruppen", "tr": "Bu grupta cihaz yok", "zh-chs": "该组中没有设备", "zh-cht": "該群中沒有裝置", @@ -31095,6 +32627,7 @@ "nl": "Geen apparaten die overeenkomen met deze zoekopdracht.", "pt": "Nenhum dispositivo correspondente a esta pesquisa.", "ru": "Нет устройств, соответствующих этому запросу.", + "sv": "Inga enheter som matchar den här sökningen.", "tr": "Bu aramayla eşleşen cihaz yok.", "zh-chs": "没有与此搜索匹配的设备。", "zh-cht": "沒有與此搜索匹配的裝置。", @@ -31118,6 +32651,7 @@ "nl": "Geen apparaten tags gevonden.", "pt": "Nenhum dispositivo com tags encontrado.", "ru": "Не найдено устройств с тегом.", + "sv": "Inga enheter med taggar hittades.", "tr": "Etiketli cihaz bulunamadı.", "zh-chs": "找不到带有标签的设备。", "zh-cht": "找不到帶有標籤的裝置。", @@ -31139,6 +32673,7 @@ "nl": "Geen bestanden gevonden", "pt": "Nenhum arquivo encontrado", "ru": "Файлы не найдены", + "sv": "Inga filer funna", "tr": "Dosya bulunamadı", "zh-chs": "找不到文件", "zh-cht": "找不到文件", @@ -31161,6 +32696,7 @@ "nl": "Geen groepen gevonden.", "pt": "Nenhum grupo encontrado.", "ru": "Группы не найдены.", + "sv": "Inga grupper hittades.", "tr": "Grup bulunamadı.", "zh-chs": "找不到群组。", "zh-cht": "找不到群組。", @@ -31182,6 +32718,7 @@ "nl": "Geen informatie over dit apparaat.", "pt": "Nenhuma informação para este dispositivo.", "ru": "Информации об этом устройстве нет", + "sv": "Ingen information för den här enheten.", "tr": "Bu cihaz için bilgi yok.", "zh-chs": "没有此设备的讯息。", "zh-cht": "沒有此裝置的訊息。", @@ -31192,6 +32729,7 @@ }, { "en": "No information provided", + "sv": "Ingen information ges", "xloc": [ "default.handlebars->35->112" ] @@ -31205,6 +32743,7 @@ "ko": "정의 된 단축키가 없습니다.", "nl": "Geen toetsenbord snelkoppelingen gedefinieerd", "ru": "Сочетания клавиш не определены", + "sv": "Inga kortkommandon definierade", "zh-chs": "未定义键盘快捷键", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->394", @@ -31220,6 +32759,7 @@ "ko": "이 장치 그룹에 로컬 장치가 없습니다.", "nl": "Geen lokale apparaten in deze apparaatgroep", "ru": "В этой группе нет локальных устройств", + "sv": "Inga lokala enheter i den här enhetsgruppen", "zh-chs": "此设备组中没有本地设备", "xloc": [ "default.handlebars->35->294" @@ -31239,6 +32779,7 @@ "nl": "Geen locatie gevonden.", "pt": "Nenhum local encontrado.", "ru": "Местоположение не найдено.", + "sv": "Ingen plats hittades.", "tr": "Yer bulunamadı.", "zh-chs": "找不到位置。", "zh-cht": "找不到位置。", @@ -31260,6 +32801,7 @@ "nl": "Geen netwerkinterface informatie beschikbaar voor dit apparaat.", "pt": "Nenhuma informação de interface de rede disponível para este dispositivo.", "ru": "Информации о сетевых интерфейсах этого устройства нет.", + "sv": "Ingen nätverksgränssnittsinformation tillgänglig för den här enheten.", "tr": "Bu cihaz için ağ arayüzü bilgisi yok.", "zh-chs": "没有适用于此设备的网络接口讯息。", "zh-cht": "沒有適用於此裝置的網絡介面訊息。", @@ -31281,6 +32823,7 @@ "nl": "Er bestaat geen andere apparaatgroep van hetzelfde type.", "pt": "Não existe outro grupo de dispositivos do mesmo tipo.", "ru": "Других групп устройств такого же типа не существует.", + "sv": "Det finns ingen annan enhetsgrupp av samma typ.", "tr": "Aynı türde başka bir cihaz grubu mevcut değildir.", "zh-chs": "没有其他相同类型的设备组。", "zh-cht": "沒有其他相同類型的裝置群。", @@ -31298,6 +32841,7 @@ "ko": "이 사용자의 전화 번호가 없습니다.", "nl": "Geen telefoonnummer voor deze gebruiker", "ru": "У этого пользователя нет номера телефона", + "sv": "Inget telefonnummer för den här användaren", "zh-chs": "此用户没有电话号码", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->669", @@ -31318,6 +32862,7 @@ "nl": "Geen plug-ins op server.", "pt": "Não há plugins no servidor.", "ru": "Плагинов на сервере нет.", + "sv": "Inga plugins på servern.", "tr": "Sunucuda eklenti yok.", "zh-chs": "服务器上没有插件。", "zh-cht": "伺服器上沒有外掛。", @@ -31339,6 +32884,7 @@ "nl": "Geen opnames.", "pt": "Sem gravações.", "ru": "Нет записей.", + "sv": "Inga inspelningar.", "tr": "Kayıt yok.", "zh-chs": "没有录音。", "zh-cht": "沒有錄音。", @@ -31354,6 +32900,7 @@ "hi": "कोई दूरस्थ सत्र नहीं", "ko": "원격 세션 없음", "nl": "Geen externe sessies", + "sv": "Inga fjärrsessioner", "zh-chs": "没有远程会话" }, { @@ -31370,6 +32917,7 @@ "nl": "Geen server rechten", "pt": "Sem direitos de servidor", "ru": "Нет серверных прав", + "sv": "Inga serverrättigheter", "tr": "Sunucu hakları yok", "zh-chs": "没有服务器权限", "zh-cht": "沒有伺服器權限", @@ -31378,7 +32926,8 @@ ] }, { - "en": "No tools allowed" + "en": "No tools allowed", + "sv": "Inga verktyg tillåtna" }, { "cs": "Žádné členství ve skupinách", @@ -31394,6 +32943,7 @@ "nl": "Geen gebruikersgroep lidmaatschap", "pt": "Nenhuma participação no grupo de usuários", "ru": "Нет членства в группах пользователей", + "sv": "Inga användargruppmedlemskap", "tr": "Kullanıcı grubu üyeliği yok", "zh-chs": "没有用户组成员身份", "zh-cht": "沒有用戶群成員身份", @@ -31411,6 +32961,7 @@ "ko": "사용자 관리 권한 없음", "nl": "Geen gebruikersbeheerrechten", "ru": "Нет прав на управление пользователями", + "sv": "Inga användarhanteringsrättigheter", "zh-chs": "无用户管理权限", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->667", @@ -31431,6 +32982,7 @@ "nl": "Geen gebruikers gevonden", "pt": "Usuários não encontrados.", "ru": "Пользователи не найдены.", + "sv": "Inga användare hittades.", "tr": "Kullanıcı bulunamadı.", "zh-chs": "未找到相应的用户。", "zh-cht": "未找到相應的用戶。", @@ -31452,6 +33004,7 @@ "nl": "Geen gebruikers met speciale apparaatrechten", "pt": "Nenhum usuário com permissões especiais de dispositivo", "ru": "Нет пользователей со специальными правами доступа к устройству", + "sv": "Inga användare med särskilda enhetsbehörigheter", "tr": "Özel cihaz izinlerine sahip kullanıcı yok", "zh-chs": "没有拥有特殊设备权限的用户", "zh-cht": "沒有擁有特殊裝置權限的用戶", @@ -31473,6 +33026,7 @@ "nl": "NodeID", "pt": "NodeID", "ru": "NodeID", + "sv": "NodeID", "tr": "Düğüm Kimliği", "zh-chs": "节点ID", "zh-cht": "節點ID", @@ -31494,6 +33048,7 @@ "nl": "NodeJS", "pt": "NodeJS", "ru": "NodeJS", + "sv": "NodeJS", "tr": "NodeJS", "zh-chs": "NodeJS", "zh-cht": "NodeJS", @@ -31504,6 +33059,7 @@ }, { "en": "Non Paged Memory", + "sv": "Ej sidminne", "xloc": [ "default.handlebars->35->104" ] @@ -31522,6 +33078,7 @@ "nl": "Geen", "pt": "Nenhum", "ru": "Пусто", + "sv": "Ingen", "tr": "Yok", "zh-chs": "没有", "zh-cht": "沒有", @@ -31581,6 +33138,7 @@ "nl": "Normale snelheid", "pt": "Velocidade normal", "ru": "Нормальная скорость", + "sv": "Normal hastighet", "tr": "Normal hız", "zh-chs": "正常速度", "zh-cht": "正常速度", @@ -31602,6 +33160,7 @@ "nl": "Noors", "pt": "norueguês", "ru": "Норвежский", + "sv": "Norska", "tr": "Norveççe", "zh-chs": "挪威文", "zh-cht": "挪威文", @@ -31623,6 +33182,7 @@ "nl": "Noors (Bokmal)", "pt": "Norueguês (Bokmal)", "ru": "Норвежский (Букмол)", + "sv": "Norska (bokmal)", "tr": "Norveççe (Bokmal)", "zh-chs": "挪威文(Bokmal)", "zh-cht": "挪威文(Bokmal)", @@ -31644,6 +33204,7 @@ "nl": "Noors (Nynorsk)", "pt": "Norueguês (Nynorsk)", "ru": "Норвежский (Нюнорск)", + "sv": "Norska (nynorsk)", "tr": "Norveççe (Nynorsk)", "zh-chs": "挪威文(尼诺斯克)", "zh-cht": "挪威文(尼諾斯克)", @@ -31665,6 +33226,7 @@ "nl": "Niet geactiveerd", "pt": "Não ativado", "ru": "Не активирован", + "sv": "Inte aktiverad", "tr": "Aktif Değil", "zh-chs": "未激活", "zh-cht": "未激活", @@ -31686,6 +33248,7 @@ "nl": "Niet geactiveerd (In)", "pt": "Não ativado (entrada)", "ru": "Не активированно (In)", + "sv": "Ej aktiverad (In)", "tr": "Etkinleştirilmedi (İçinde)", "zh-chs": "未激活(输入)", "zh-cht": "未啟動(輸入)", @@ -31709,6 +33272,7 @@ "nl": "Niet geactiveerd (Pre)", "pt": "Não ativado (pré)", "ru": "Не активированно (Pre)", + "sv": "Ej aktiverad (Pre)", "tr": "Etkinleştirilmedi (Ön)", "zh-chs": "未激活(预)", "zh-cht": "未啟動(預)", @@ -31732,6 +33296,7 @@ "nl": "Niet verbonden", "pt": "Não conectado", "ru": "Не подключен", + "sv": "Inte ansluten", "tr": "Bağlı değil", "zh-chs": "未连接", "zh-cht": "未連接", @@ -31754,6 +33319,7 @@ "nl": "Onbekend", "pt": "Não conhecido", "ru": "Неизвестный", + "sv": "Okänt", "tr": "Bilinmeyen", "zh-chs": "未知", "zh-cht": "未知", @@ -31771,6 +33337,7 @@ "ko": "허용되지 않음,보기 전용", "nl": "Niet toegestaan, alleen kijken", "ru": "Не разрешено, только просмотр", + "sv": "Inte tillåtet, endast visa", "zh-chs": "不允许,只能查看", "xloc": [ "default.handlebars->35->234" @@ -31790,6 +33357,7 @@ "nl": "Niet op de server", "pt": "Não está no servidor", "ru": "Не на сервере", + "sv": "Inte på servern", "tr": "Sunucuda değil", "zh-chs": "不在服务器上", "zh-cht": "不在伺服器上", @@ -31811,6 +33379,7 @@ "nl": "Niet ingesteld", "pt": "Não configurado", "ru": "Не задано", + "sv": "Inte inställd", "tr": "Ayarlanmadı", "zh-chs": "没有设置", "zh-cht": "沒有設置", @@ -31833,6 +33402,7 @@ "nl": "niet geverifieerd", "pt": "Não verificado", "ru": "не подтверждено", + "sv": "obekräftat", "tr": "Doğrulanmadı", "zh-chs": "未经审核的", "zh-cht": "未經審核的", @@ -31854,6 +33424,7 @@ "nl": "Notities", "pt": "Notas", "ru": "Примечания", + "sv": "Anteckningar", "tr": "Notlar", "zh-chs": "笔记", "zh-cht": "筆記", @@ -31881,6 +33452,7 @@ "nl": "Opmerking:", "pt": "Aviso prévio:", "ru": "Уведомление:", + "sv": "Lägga märke till:", "tr": "Farkına varmak:", "zh-chs": "注意:", "zh-cht": "注意:", @@ -31902,6 +33474,7 @@ "nl": "Meldingsinstellingen", "pt": "Configurações de notificação", "ru": "Настройки уведомлений", + "sv": "Meddelandeinställningar", "tr": "Bildirim ayarları", "zh-chs": "通知设置", "zh-cht": "通知設定", @@ -31920,6 +33493,7 @@ "ko": "알림을 보냈습니다. {0}.", "nl": "Melding verzonden, {0}.", "ru": "Уведомление отправлено, {0}.", + "sv": "Meddelande skickat, {0}.", "zh-chs": "通知已发送,{0}。" }, { @@ -31936,6 +33510,7 @@ "nl": "Meldingsinstellingen moeten ook worden ingeschakeld in accountinstellingen.", "pt": "As configurações de notificação também devem estar ativadas nas configurações da conta.", "ru": "Уведомления также должны быть включены в настройках учетной записи.", + "sv": "Meddelandeinställningar måste också vara aktiverade i kontoinställningarna.", "tr": "Hesap ayarlarında bildirim ayarlarının da açık olması gerekir.", "zh-chs": "通知设置还必须在帐户设置中启用。", "zh-cht": "通知設定還必須在帳戶設定中啟用。", @@ -31957,6 +33532,7 @@ "nl": "Meldingsgeluid.", "pt": "Som de notificação.", "ru": "Звук уведомления", + "sv": "Notifikations ljud.", "tr": "Bilgilendirme sesi.", "zh-chs": "通知音效。", "zh-cht": "通知音效。", @@ -31978,6 +33554,7 @@ "nl": "Meldingen", "pt": "Notificações", "ru": "Уведомления", + "sv": "Meddelanden", "tr": "Bildirimler", "zh-chs": "通知", "zh-cht": "通知", @@ -31999,6 +33576,7 @@ "nl": "Melden", "pt": "Notificar", "ru": "Уведомить", + "sv": "Meddela", "tr": "Bildir", "zh-chs": "通知", "zh-cht": "通知", @@ -32021,6 +33599,7 @@ "nl": "Alleen informeren", "pt": "Notificar apenas", "ru": "Только уведомлять", + "sv": "Meddela endast", "tr": "Yalnızca Bildir", "zh-chs": "仅通知", "zh-cht": "只通知", @@ -32042,6 +33621,7 @@ "nl": "Gebruiker informeren", "pt": "Notificar usuário", "ru": "Уведомить пользователя", + "sv": "Meddela användaren", "tr": "Kullanıcıya bildir", "zh-chs": "通知使用者", "zh-cht": "通知使用者", @@ -32065,6 +33645,7 @@ "nl": "Melden {0}", "pt": "Notificar {0}", "ru": "Уведомить {0}", + "sv": "Meddela {0}", "tr": "{0} bildir", "zh-chs": "通知{0}", "zh-cht": "通知{0}", @@ -32081,6 +33662,7 @@ "ko": "없는", "nl": "Null", "ru": "Null", + "sv": "Null", "zh-chs": "空值", "xloc": [ "default.handlebars->35->2517" @@ -32094,6 +33676,7 @@ "hi": "साइट खोलें...", "ko": "O 펜 사이트 (& P) ...", "nl": "O&pen website...", + "sv": "O & pen-webbplats ...", "zh-chs": "打开网站 (&P)..." }, { @@ -32110,6 +33693,7 @@ "nl": "OK", "pt": "Ok", "ru": "ОК", + "sv": "OK", "tr": "tamam", "zh-chs": "OK", "zh-cht": "OK", @@ -32147,6 +33731,7 @@ "ko": "OS", "nl": "OS", "ru": "ОС", + "sv": "OS", "zh-chs": "操作系统", "xloc": [ "default.handlebars->35->296" @@ -32166,6 +33751,7 @@ "nl": "Besturingssysteem naam", "pt": "Nome do SO", "ru": "настоящее имя", + "sv": "OS-namn", "tr": "İşletim Sistemi Adı", "zh-chs": "操作系统名称", "zh-cht": "操作系統名稱", @@ -32189,6 +33775,7 @@ "nl": "Occitaans", "pt": "Occitânico", "ru": "Окситанский", + "sv": "Occitanska", "tr": "Oksitanca", "zh-chs": "欧舒丹", "zh-cht": "歐舒丹", @@ -32210,6 +33797,7 @@ "nl": "Heeft plaatsgevonden op {0}", "pt": "Ocorreu em {0}", "ru": "Произошло в {0}", + "sv": "Uppträdde på {0}", "tr": "{0} tarihinde gerçekleşti", "zh-chs": "发生在{0}", "zh-cht": "發生在{0}", @@ -32232,6 +33820,7 @@ "nl": "Offline", "pt": "desligada", "ru": "Не в сети", + "sv": "Off-line", "tr": "Çevrimdışı", "zh-chs": "离线", "zh-cht": "離線", @@ -32253,6 +33842,7 @@ "nl": "Offline gebruikers", "pt": "Usuários offline", "ru": "Оффлайн пользователи", + "sv": "Offline användare", "tr": "Çevrimdışı Kullanıcılar", "zh-chs": "离线用户", "zh-cht": "離線用戶", @@ -32274,6 +33864,7 @@ "nl": "Oud wachtwoord", "pt": "Senha Antiga", "ru": "Прежний пароль", + "sv": "Gammalt lösenord", "tr": "eski şifre", "zh-chs": "旧密码", "zh-cht": "舊密碼", @@ -32295,6 +33886,7 @@ "nl": "Oud wachtwoord:", "pt": "Senha Antiga:", "ru": "Старый пароль:", + "sv": "Gammalt lösenord:", "tr": "Eski şifre:", "zh-chs": "旧密码:", "zh-cht": "舊密碼:", @@ -32317,6 +33909,7 @@ "nl": "één dag", "pt": "Um dia", "ru": "Один день", + "sv": "En dag", "tr": "Bir gün", "zh-chs": "一天", "zh-cht": "一天", @@ -32338,6 +33931,7 @@ "nl": "Eenmalige tokens kunnen worden gebruikt als secundaire authenticatie. Genereer een set, druk ze af en bewaar ze op een veilige plaats.", "pt": "Os tokens únicos podem ser usados como autenticação secundária. Gere um conjunto, imprima-os e mantenha-os em um local seguro.", "ru": "Однократные токены можно использовать как вторичную аутентификацию. Сгенерируйте, распечатайте и храните их в надежном месте.", + "sv": "Engångstoken kan användas som sekundär autentisering. Skapa en uppsättning, skriv ut dem och förvara dem på en säker plats.", "tr": "Tek seferlik belirteçler, ikincil kimlik doğrulama olarak kullanılabilir. Bir set oluşturun, yazdırın ve güvenli bir yerde saklayın.", "zh-chs": "一次性保安编码可以用作辅助身份验证。生成一组,打印并保存在安全的地方。", "zh-cht": "一次性保安編碼可以用作輔助身份驗證。生成一群,打印並保存在安全的地方。", @@ -32360,6 +33954,7 @@ "nl": "Online", "pt": "Conectados", "ru": "В сети", + "sv": "Uppkopplad", "tr": "İnternet üzerinden", "zh-chs": "线上", "zh-cht": "線上", @@ -32383,6 +33978,7 @@ "nl": "Online gebruikers", "pt": "Usuários Online", "ru": "Онлайн пользователи", + "sv": "Online-användare", "tr": "Çevrimiçi Kullanıcılar", "zh-chs": "在线用户", "zh-cht": "在線用戶", @@ -32404,6 +34000,7 @@ "nl": "Alleen bestanden kleiner dan 200k kunnen worden bewerkt.", "pt": "Somente arquivos com menos de 200k podem ser editados.", "ru": "Редактировать файлы можно только размером менее 200КБ.", + "sv": "Endast filer mindre än 200 000 kan redigeras.", "tr": "Yalnızca 200.000'den küçük dosyalar düzenlenebilir.", "zh-chs": "只能编辑小于200k的档案。", "zh-cht": "只能編輯小於200k的檔案。", @@ -32428,6 +34025,7 @@ "nl": "Toon alleen apparaten die online zijn", "pt": "Mostrar apenas dispositivos que estão online", "ru": "Показывать только устройства, которые подключены к сети", + "sv": "Visa endast enheter som är online", "tr": "Yalnızca çevrimiçi olan cihazları göster", "zh-chs": "仅显示在线设备", "zh-cht": "只顯示在線裝置", @@ -32449,6 +34047,7 @@ "nl": "Open bestand...", "pt": "Abrir arquivo...", "ru": "Открыть файл...", + "sv": "Öppna fil...", "tr": "Açık dosya...", "zh-chs": "打开档案...", "zh-cht": "打開檔案...", @@ -32471,6 +34070,7 @@ "nl": "Open pagina op apparaat", "pt": "Abrir página no dispositivo", "ru": "Открыть страницу на устройстве", + "sv": "Öppna sidan på enheten", "tr": "Cihazda Sayfayı Aç", "zh-chs": "在设备上打开页面", "zh-cht": "在裝置上打開頁面", @@ -32492,6 +34092,7 @@ "nl": "Open speler...", "pt": "Abrir jogador ...", "ru": "Открыть плеер ...", + "sv": "Öppna spelare ...", "tr": "Oynatıcıyı Aç ...", "zh-chs": "打开播放器...", "zh-cht": "打開播放器...", @@ -32508,6 +34109,7 @@ "hi": "ओपन सोर्स, अपाचे 2.0 लाइसेंस", "ko": "오픈 소스, Apache 2.0 라이선스", "nl": "Open Source, Apache 2.0 Licentie", + "sv": "Open Source, Apache 2.0-licens", "zh-chs": "开源,Apache 2.0 许可" }, { @@ -32518,6 +34120,7 @@ "hi": "वेब साइट खोलें", "ko": "웹 사이트 열기", "nl": "Website openen", + "sv": "Öppna webbplatsen", "zh-chs": "打开网站" }, { @@ -32534,6 +34137,7 @@ "nl": "Open XTerm terminal", "pt": "Abra o terminal XTerm", "ru": "Открыть терминал XTerm", + "sv": "Öppna XTerm-terminalen", "tr": "XTerm terminalini açın", "zh-chs": "打开XTerm终端", "zh-cht": "打開XTerm終端", @@ -32555,6 +34159,7 @@ "nl": "Open een webadres op de externe computer", "pt": "Abra um endereço da web no computador remoto", "ru": "Открыть ссылку на удаленном компьютере", + "sv": "Öppna en webbadress på fjärrdatorn", "tr": "Uzak bilgisayarda bir web adresi açın", "zh-chs": "在远程计算机上打开一个网址", "zh-cht": "在遠程電腦上打開一個網址", @@ -32576,6 +34181,7 @@ "nl": "Open chatvenster op deze computer", "pt": "Abra a janela de bate-papo neste computador", "ru": "Открыть окно чата на этом компьютере", + "sv": "Öppna chattfönstret till den här datorn", "tr": "Bu bilgisayara sohbet penceresini aç", "zh-chs": "打开此计算机的聊天窗口", "zh-cht": "打開此電腦的聊天窗口", @@ -32592,6 +34198,7 @@ "hi": "खुला हुआ...", "ko": "열다...", "nl": "Open...", + "sv": "Öppna...", "zh-chs": "打开..." }, { @@ -32602,6 +34209,7 @@ "hi": "अधिभारित", "ko": "OpenSSH", "nl": "OpenSSH", + "sv": "OpenSSH", "zh-chs": "开放式SSH" }, { @@ -32618,6 +34226,7 @@ "nl": "Opening: {0}", "pt": "Abrindo: {0}", "ru": "Открытие: {0}", + "sv": "Öppnar: {0}", "tr": "Açılış: {0}", "zh-chs": "开头:{0}", "zh-cht": "開場:{0}", @@ -32639,6 +34248,7 @@ "nl": "Besturingssysteem", "pt": "Sistema operacional", "ru": "Операционная система", + "sv": "Operativ system", "tr": "İşletim sistemi", "zh-chs": "操作系统", "zh-cht": "操作系統", @@ -32666,6 +34276,7 @@ "nl": "Operatie", "pt": "Operação", "ru": "Операция", + "sv": "Drift", "tr": "Operasyon", "zh-chs": "运作", "zh-cht": "操作", @@ -32692,6 +34303,7 @@ "nl": "Organisatie", "pt": "Organização", "ru": "Организация", + "sv": "Organisation", "tr": "Organizasyon", "zh-chs": "组织", "zh-cht": "組織" @@ -32710,6 +34322,7 @@ "nl": "Oriya", "pt": "Oriya", "ru": "Ория", + "sv": "Oriya", "tr": "Oriya", "zh-chs": "奥里亚", "zh-cht": "奧里亞", @@ -32731,6 +34344,7 @@ "nl": "Oromo", "pt": "Oromo", "ru": "Оромо", + "sv": "Oromo", "tr": "Oromo", "zh-chs": "奥罗莫", "zh-cht": "奧羅莫", @@ -32752,6 +34366,7 @@ "nl": "Anders", "pt": "Outro", "ru": "Другие", + "sv": "Övrig", "tr": "Diğer", "zh-chs": "其他", "zh-cht": "其他" @@ -32770,6 +34385,7 @@ "nl": "Andere instellingen", "pt": "Outros ajustes", "ru": "Другие настройки", + "sv": "Andra inställningar", "tr": "Diğer ayarlar", "zh-chs": "其他设定", "zh-cht": "其他設定", @@ -32794,6 +34410,7 @@ "nl": "Verouderd", "pt": "Desatualizado", "ru": "Устаревший", + "sv": "Inaktuell", "tr": "Tarihi geçmiş", "zh-chs": "过时的", "zh-cht": "過時的", @@ -32811,6 +34428,7 @@ "ko": "아웃 바운드 트래픽", "nl": "Uitgaand verkeer", "ru": "Исходящий трафик", + "sv": "Utgående trafik", "zh-chs": "出站流量", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p40->3->1->p40type->9" @@ -32824,6 +34442,7 @@ "hi": "आउटगोइंग बाइट्स", "ko": "나가는 바이트", "nl": "Uitgaande Bytes", + "sv": "Utgående byte", "zh-chs": "传出字节" }, { @@ -32834,6 +34453,7 @@ "hi": "आउटगोइंग संपीड़न", "ko": "나가는 압축", "nl": "Uitgaande compressie", + "sv": "Utgående kompression", "zh-chs": "输出压缩" }, { @@ -32850,6 +34470,7 @@ "nl": "Overschrijven als bestand bestaat?", "pt": "Substituir se o arquivo existir?", "ru": "Перезаписать, если файл существует?", + "sv": "Skriv över om filen finns?", "tr": "Dosya varsa üzerine yazılsın mı?", "zh-chs": "是否覆盖文件存在?", "zh-cht": "是否覆蓋文件存在?", @@ -32871,6 +34492,7 @@ "nl": "Eigen proces", "pt": "Processo próprio", "ru": "Собственный процесс", + "sv": "OwnProcess", "tr": "OwnProcess", "zh-chs": "自己的过程", "zh-cht": "自己的過程", @@ -32892,6 +34514,7 @@ "nl": "PID", "pt": "PID", "ru": "PID", + "sv": "PID", "tr": "PID", "zh-chs": "PID", "zh-cht": "PID", @@ -32908,6 +34531,7 @@ "hi": "धक्का दें", "ko": "푸시", "nl": "PUSH", + "sv": "SKJUTA PÅ", "zh-chs": "推", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->550", @@ -32923,6 +34547,7 @@ "ko": "페이지 아래로", "nl": "Page Down", "ru": "Page Down", + "sv": "Sida ned", "zh-chs": "向下翻页", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->379", @@ -32938,6 +34563,7 @@ "ko": "페이지 위로", "nl": "Page Up", "ru": "Page Up", + "sv": "Sida upp", "zh-chs": "向上翻页", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->378", @@ -32946,6 +34572,7 @@ }, { "en": "Paged Memory", + "sv": "Sidminne", "xloc": [ "default.handlebars->35->105" ] @@ -32964,6 +34591,7 @@ "nl": "Onderdeel nummer", "pt": "Número Parcial", "ru": "Part Number", + "sv": "Artikelnummer", "tr": "Parça Numarası", "zh-chs": "零件号", "zh-cht": "零件號", @@ -32986,6 +34614,7 @@ "nl": "Gedeeltelijk", "pt": "Parcial", "ru": "Частично", + "sv": "Partiell", "tr": "Kısmi", "zh-chs": "部分的", "zh-cht": "部分的", @@ -33007,6 +34636,7 @@ "nl": "Gedeeltelijke apparaatgroep rechten", "pt": "Direitos de grupo de dispositivos parciais", "ru": "Частичные права на группу устройств", + "sv": "Partiella enhetsgruppsrättigheter", "tr": "Kısmi Cihaz Grubu Hakları", "zh-chs": "部分设备组权限", "zh-cht": "部分裝置群權限" @@ -33025,6 +34655,7 @@ "nl": "Gedeeltelijke apparaatrechten", "pt": "Direitos Parciais do Dispositivo", "ru": "Частичные права на устройство", + "sv": "Delvisa enhetsrättigheter", "tr": "Kısmi Cihaz Hakları", "zh-chs": "部分设备权限", "zh-cht": "部分裝置權限" @@ -33043,6 +34674,7 @@ "nl": "Gedeeltelijke rechten", "pt": "Direitos parciais", "ru": "Частичные права", + "sv": "Partiella rättigheter", "tr": "Kısmi Haklar", "zh-chs": "部分权限", "zh-cht": "部分權限", @@ -33066,6 +34698,7 @@ "nl": "Gedeeltelijke rechten", "pt": "Direitos parciais", "ru": "Частичные права", + "sv": "Partiella rättigheter", "tr": "Kısmi haklar", "zh-chs": "部分权限", "zh-cht": "部分權限", @@ -33087,6 +34720,7 @@ "nl": "Wachtwoord hint:", "pt": "Dica de passe:", "ru": "Подсказка пароля:", + "sv": "Godkänt tips:", "tr": "Geçiş İpucu:", "zh-chs": "通过提示:", "zh-cht": "通過提示:", @@ -33108,6 +34742,7 @@ "nl": "Wachtwoord", "pt": "Senha", "ru": "Пароль", + "sv": "Lösenord", "tr": "Parola", "zh-chs": "密码", "zh-cht": "密碼", @@ -33148,6 +34783,7 @@ "nl": "Wachtwoord hint", "pt": "Dica de Senha", "ru": "Подсказка пароля", + "sv": "Lösenordsledtråd", "tr": "Şifre ipucu", "zh-chs": "密码提示", "zh-cht": "密碼提示", @@ -33172,6 +34808,7 @@ "nl": "Wachtwoord hint:", "pt": "Dica de senha", "ru": "Подсказка пароля:", + "sv": "Lösenordsledtråd:", "tr": "Şifre ipucu:", "zh-chs": "密码提示:", "zh-cht": "密碼提示:", @@ -33197,6 +34834,7 @@ "nl": "Wachtwoord beleid", "pt": "Política de senha", "ru": "Политика пароля", + "sv": "Lösenordspolicy", "tr": "Şifre politikası", "zh-chs": "密码政策", "zh-cht": "密碼政策", @@ -33225,6 +34863,7 @@ "nl": "Wachtwoordwijziging aangevraagd.", "pt": "Alteração de senha solicitada.", "ru": "Требуется смена пароля.", + "sv": "Lösenordsbyte begärs.", "tr": "Şifre değişikliği istendi.", "zh-chs": "已要求更改密码。", "zh-cht": "已要求更改密碼。", @@ -33244,6 +34883,7 @@ "ko": "비밀번호가 변경되었습니다.", "nl": "Wachtwoord gewijzigd.", "ru": "Пароль изменен.", + "sv": "Lösenordet ändrat.", "zh-chs": "密码已更改。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->663", @@ -33264,6 +34904,7 @@ "nl": "Wachtwoord voor account {0} is gereset naar:", "pt": "A senha da conta {0} foi redefinida para:", "ru": "Пароль для аккаунта {0} был изменен на:", + "sv": "Lösenordet för kontot {0} har återställts till:", "tr": "{0} hesabının şifresi şu şekilde sıfırlandı:", "zh-chs": "帐户{0}的密码已重置为:", "zh-cht": "帳戶{0}的密碼已重置為:", @@ -33286,6 +34927,7 @@ "nl": "Wachtwoord hint", "pt": "Dica de senha", "ru": "Подсказка пароля", + "sv": "Lösenordsledtråd", "tr": "Şifre ipucu", "zh-chs": "密码提示", "zh-cht": "密碼提示", @@ -33307,6 +34949,7 @@ "nl": "Wachtwoord hint:", "pt": "Dica de senha", "ru": "Подсказка пароля:", + "sv": "Lösenordsledtråd:", "tr": "Şifre ipucu:", "zh-chs": "密码提示:", "zh-cht": "密碼提示:", @@ -33329,6 +34972,7 @@ "nl": "Wachtwoord komt niet overeen", "pt": "Senha incorreta", "ru": "Пароль не совпадает", + "sv": "Lösenordet matchar inte", "tr": "Şifre eşleşmiyor", "zh-chs": "密码不符", "zh-cht": "密碼不符" @@ -33347,6 +34991,7 @@ "nl": "Wachtwoord geweigerd, gebruik een ander.", "pt": "Senha rejeitada, use uma diferente.", "ru": "Пароль не принят, используйте другой.", + "sv": "Lösenord avvisas, använd ett annat.", "tr": "Şifre reddedildi, farklı bir tane kullanın.", "zh-chs": "密码被拒绝,请使用其他密码。", "zh-cht": "密碼被拒絕,請使用其他密碼。", @@ -33370,6 +35015,7 @@ "nl": "Wachtwoord*", "pt": "Senha*", "ru": "Пароль*", + "sv": "Lösenord*", "tr": "Parola*", "zh-chs": "密码*", "zh-cht": "密碼*" @@ -33388,6 +35034,7 @@ "nl": "Wachtwoord:", "pt": "Senha:", "ru": "Пароль:", + "sv": "Lösenord:", "tr": "Parola:", "zh-chs": "密码:", "zh-cht": "密碼:", @@ -33427,6 +35074,7 @@ "nl": "Plakken", "pt": "Colar", "ru": "Вставить", + "sv": "Klistra", "tr": "Yapıştırmak", "zh-chs": "粘贴", "zh-cht": "糊", @@ -33461,6 +35109,7 @@ "nl": "Plak tekst in de terminal", "pt": "Cole o texto no terminal", "ru": "Вставить текст в терминал", + "sv": "Klistra in text i terminalen", "tr": "Metni terminale yapıştırın", "zh-chs": "将文本粘贴到终端中", "zh-cht": "將文本黏貼到終端中", @@ -33477,6 +35126,7 @@ "hi": "पथ", "ko": "통로", "nl": "Pad", + "sv": "Väg", "zh-chs": "小路" }, { @@ -33493,6 +35143,7 @@ "nl": "Pause", "pt": "Pausa", "ru": "Пауза", + "sv": "Paus", "tr": "Duraklat", "zh-chs": "暂停", "zh-cht": "暫停", @@ -33502,18 +35153,21 @@ }, { "en": "Peak Paged Memory", + "sv": "Peak Paged Memory", "xloc": [ "default.handlebars->35->110" ] }, { "en": "Peak Virtual Memory", + "sv": "Topp virtuellt minne", "xloc": [ "default.handlebars->35->111" ] }, { "en": "Peak Working Set", + "sv": "Peak Working Set", "xloc": [ "default.handlebars->35->109" ] @@ -33532,6 +35186,7 @@ "nl": "Agentactie uitvoeren", "pt": "Executar ação do agente", "ru": "Произвести действие агента", + "sv": "Utför agentåtgärd", "tr": "Aracı Eylemi Gerçekleştir", "zh-chs": "执行代理指令", "zh-cht": "執行代理指令", @@ -33554,6 +35209,7 @@ "nl": "Voer Intel AMT client control mode (CCM) activering uit naar groep \\\"{0}\\\" door het hulpprogramma MeshCMD te downloaden en als volgt uit te voeren:", "pt": "Execute a ativação do modo de controle de cliente Intel AMT (CCM) para agrupar \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", "ru": "Выполнить активацию Intel AMT в режиме управления клиента (CCM) для группы \\\"{0}\\\",скачав инструмент MeshCMD и запустив его следующим образом:", + "sv": "Utför Intel AMT client control mode (CCM) -aktivering till grupp \\\"{0}\\\" genom att ladda ner MeshCMD-verktyget och köra det så här:", "tr": "MeshCMD aracını indirip aşağıdaki gibi çalıştırarak \\\"{0}\\\" grubuna Intel AMT istemci kontrol modu (CCM) etkinleştirmesini gerçekleştirin:", "zh-chs": "通过下载MeshCMD工具并像下面这样运行,将“ {0} ”组以英特尔AMT客户端控制模式(CCM)激活:", "zh-cht": "通過下載MeshCMD工具並像下面這樣運行,將“ {0} ”群以Intel AMT客戶端控制模式(CCM)啟動:" @@ -33572,6 +35228,7 @@ "nl": "Voer Intel® AMT admin control mode (ACM) activering uit.", "pt": "Execute a ativação do modo de controle de administração Intel® AMT (ACM).", "ru": "Выполнить активацию Intel® AMT в режиме управления администратора (ACM).", + "sv": "Utför Intel & reg AMT admin control mode (ACM) -aktivering.", "tr": "Intel® AMT yönetici kontrol modu (ACM) etkinleştirmesini gerçekleştirin.", "zh-chs": "执行英特尔AMT管理员控制模式(ACM)激活。", "zh-cht": "執行Intel® AMT管理員控制模式(ACM)啟動。" @@ -33590,6 +35247,7 @@ "nl": "Voer Intel® AMT-activering en configuratie uit.", "pt": "Execute a ativação e configuração do Intel® AMT.", "ru": "Выполните активацию и настройку Intel® AMT.", + "sv": "Utför Intel® AMT-aktivering och konfiguration.", "tr": "Intel® AMT aktivasyonu ve yapılandırması gerçekleştirin.", "zh-chs": "执行英特尔®AMT激活和配置。", "zh-cht": "執行英特爾®AMT激活和配置。", @@ -33612,6 +35270,7 @@ "nl": "Voer Intel® AMT admin control mode (ACM) activering uit naar groep \\\"{0}\\\" door het hulpprogramma MeshCMD te downloaden en als volgt uit te voeren:", "pt": "Execute a ativação do modo de controle de administração Intel® AMT (ACM) para agrupar \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", "ru": "Выполнить активацию Intel® AMT в режиме управления администратора (ACM) для группы \\\"{0}\\\",скачав инструмент MeshCMD и запустив его следующим образом:", + "sv": "Utför Intel® AMT admin control mode (ACM) aktivering till grupp \\\"{0}\\\" genom att ladda ner MeshCMD-verktyget och köra det så här:", "tr": "MeshCMD aracını indirip aşağıdaki gibi çalıştırarak \\\"{0}\\\" grubuna Intel® AMT yönetici kontrol modu (ACM) etkinleştirmesini gerçekleştirin:", "zh-chs": "通过下载MeshCMD工具并像下面这样运行,将“ {0} ”组以英特尔AMT管理员控制模式(ACM)激活:", "zh-cht": "通過下載MeshCMD工具並像下面這樣運行,將“ {0} ”群以Intel® AMT管理員控制模式(ACM)啟動:" @@ -33630,6 +35289,7 @@ "nl": "Voer de activering van de Intel® AMT-beheerderscontrolemodus (ACM) uit.", "pt": "Execute a ativação do modo de controle de administrador Intel® AMT (ACM).", "ru": "Выполните активацию режима администрирования Intel® AMT (ACM).", + "sv": "Utför Intel® AMT admin control mode (ACM) aktivering.", "tr": "Intel® AMT yönetici kontrol modu (ACM) etkinleştirmesini gerçekleştirin.", "zh-chs": "执行英特尔®AMT管理员控制模式(ACM)激活。", "zh-cht": "執行英特爾®AMT管理員控制模式(ACM)激活。" @@ -33648,6 +35308,7 @@ "nl": "Voer Intel® AMT Client Control Mode (CCM) -activering uit voor de groep \\\"{0}\\\" door de MeshCMD-tool te downloaden en deze als volgt uit te voeren:", "pt": "Execute a ativação do modo de controle do cliente Intel® AMT (CCM) para o grupo \\\"{0}\\\" baixando a ferramenta MeshCMD e executando-a assim:", "ru": "Выполните активацию режима управления клиентом Intel® AMT (CCM) для группы \\\"{0}\\\", загрузив инструмент MeshCMD и запустив его следующим образом:", + "sv": "Utför Intel® AMT-klientkontrolläge (CCM) aktivering till grupp \\\"{0}\\\" genom att ladda ner MeshCMD-verktyget och köra det så här:", "tr": "MeshCMD aracını indirip aşağıdaki gibi çalıştırarak \\\"{0}\\\" grubuna Intel® AMT istemci kontrol modu (CCM) etkinleştirmesini gerçekleştirin:", "zh-chs": "通过下载MeshCMD工具并像下面这样运行,来执行英特尔®AMT客户端控制模式(CCM)激活以将组\\“ {0} \\”分组:", "zh-cht": "通過下載MeshCMD工具並像下面這樣運行,來執行英特爾®AMT客戶端控制模式(CCM)激活以將組\\“ {0} \\”分組:" @@ -33666,6 +35327,7 @@ "nl": "Voer Intel AMT® client control mode (CCM) activering uit.", "pt": "Execute a ativação do modo de controle do cliente Intel® AMT (CCM).", "ru": "Выполнить активацию Intel® AMT в режиме управления клиента (CCM).", + "sv": "Utför Intel® AMT-klientkontrolläge (CCM) -aktivering.", "tr": "Intel® AMT istemci kontrol modu (CCM) etkinleştirmesini gerçekleştirin.", "zh-chs": "执行英特尔AMT客户端控制模式(CCM)激活。", "zh-cht": "執行Intel® AMT客戶端控制模式(CCM)啟動。" @@ -33678,6 +35340,7 @@ "hi": "Intel® AMT पावर बंद करें?", "ko": "인텔 ® AMT 전원 끄기를 수행 하시겠습니까?", "nl": "Uitvoeren Intel® AMT uitschakelen?", + "sv": "Vill du stänga av Intel® AMT?", "zh-chs": "执行英特尔® AMT 关机?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->334", @@ -33692,6 +35355,7 @@ "hi": "Intel® AMT पावर चालू करें?", "ko": "인텔 ® AMT 전원을 켜시겠습니까?", "nl": "Uitvoeren Intel® AMT inschakelen?", + "sv": "Gör Intel® AMT påslagen?", "zh-chs": "执行英特尔® AMT 电源?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->332", @@ -33706,6 +35370,7 @@ "hi": "Intel® AMT रीसेट करें?", "ko": "인텔 ® AMT 재설정을 수행 하시겠습니까?", "nl": "Uitvoeren Intel® AMT reset?", + "sv": "Utföra Intel® AMT-återställning?", "zh-chs": "执行英特尔® AMT 重置?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->336", @@ -33726,6 +35391,7 @@ "nl": "Voer een batchapparaatmelding uit", "pt": "Executar notificação de dispositivo em lote", "ru": "Выполнить пакетное уведомление устройства", + "sv": "Utför batchenhetsmeddelande", "tr": "Toplu cihaz bildirimi gerçekleştir", "zh-chs": "执行批量设备通知", "zh-cht": "執行批量設備通知", @@ -33747,6 +35413,7 @@ "nl": "Voer een batch-apparaat tag bewerking uit", "pt": "Executar operação de tag de dispositivo em lote", "ru": "Выполнение пакетной операции с тегами устройств", + "sv": "Utför taggenhet för batchenhet", "tr": "Toplu cihaz etiketi işlemini gerçekleştirin", "zh-chs": "执行批量设备标签操作", "zh-cht": "執行批次裝置標籤操作", @@ -33768,6 +35435,7 @@ "nl": "Voer power acties uit op het apparaat", "pt": "Execute ações de energia no dispositivo", "ru": "Управление питанием устройства", + "sv": "Utför strömåtgärder på enheten", "tr": "Cihazda güç işlemleri gerçekleştirin", "zh-chs": "在设备上执行电源操作", "zh-cht": "在裝置上執行電源操作", @@ -33793,6 +35461,7 @@ "nl": "Krachtige actie uitvoeren = {0}, gedwongen = {1}", "pt": "Executando ação de energia = {0}, forçado = {1}", "ru": "Выполнение силового воздействия = {0}, принудительное = {1}", + "sv": "Utför kraftåtgärd = {0}, tvingad = {1}", "tr": "Güçlü eylem gerçekleştiriliyor = {0}, zorunlu = {1}", "zh-chs": "执行电源操作= {0},强制执行= {1}", "zh-cht": "執行電源操作= {0},強制執行= {1}", @@ -33810,6 +35479,7 @@ "ko": "권한이 거부되었습니다.", "nl": "Toestemming geweigerd", "ru": "В доступе отказано", + "sv": "Åtkomst nekad", "zh-chs": "没有权限", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->644", @@ -33830,6 +35500,7 @@ "nl": "Machtigingen", "pt": "Permissões", "ru": "Права", + "sv": "Behörigheter", "tr": "İzinler", "zh-chs": "权限", "zh-cht": "權限", @@ -33853,6 +35524,7 @@ "nl": "Perzisch / Iran", "pt": "Persa / Irã", "ru": "Персидский/Иран", + "sv": "Persiska / Iran", "tr": "Farsça / İran", "zh-chs": "波斯/伊朗", "zh-cht": "波斯/伊朗", @@ -33869,6 +35541,7 @@ "ko": "개인 메모", "nl": "Persoonlijke notities", "ru": "Личные заметки", + "sv": "Personliga anteckningar", "zh-chs": "个人笔记", "xloc": [ "default.handlebars->container->topbar->1->1->uiMenuButton->uiMenu->1->1->0->3" @@ -33883,6 +35556,7 @@ "ko": "개인 메모", "nl": "Persoonlijke notities", "ru": "Личные заметки", + "sv": "Personliga anteckningar", "zh-chs": "个人笔记", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->3->p3AccountActions->p2AccountActions->3->13->0" @@ -33902,6 +35576,7 @@ "nl": "Telefonische meldingen", "pt": "Notificações por telefone", "ru": "Уведомления по телефону", + "sv": "Telefonaviseringar", "tr": "Telefon Bildirimleri", "zh-chs": "电话通知", "zh-cht": "電話通知", @@ -33929,6 +35604,7 @@ "nl": "Telefoonnummer", "pt": "Número de telefone", "ru": "Телефонный номер", + "sv": "Telefonnummer", "tr": "Telefon numarası", "zh-chs": "电话号码", "zh-cht": "電話號碼", @@ -33950,6 +35626,7 @@ "nl": "Telefoonnummer", "pt": "Número de telefone:", "ru": "Телефонный номер:", + "sv": "Telefonnummer:", "tr": "Telefon numarası:", "zh-chs": "电话号码:", "zh-cht": "電話號碼:", @@ -33973,6 +35650,7 @@ "nl": "Plaats de link naar dit apparaat op het klembord", "pt": "Coloque o link para este dispositivo na área de transferência", "ru": "Скопировать ссылку на это устройство в буфер обмена", + "sv": "Placera länken till den här enheten i Urklipp", "tr": "Panoya bu cihazın bağlantısını yerleştirin", "zh-chs": "将指向此设备的连结放在剪贴板中", "zh-cht": "將指向此裝置的鏈結放到剪貼板中" @@ -33991,6 +35669,7 @@ "nl": "Plaats hier een knooppunt", "pt": "Coloque o nó aqui", "ru": "Поместить узел сюда", + "sv": "Placera noden här", "tr": "Düğümü buraya yerleştirin", "zh-chs": "将节点放在这里", "zh-cht": "將節點放在這裡", @@ -34012,6 +35691,7 @@ "nl": "Afspelen", "pt": "Play", "ru": "Воспроизвести", + "sv": "Spela", "tr": "Oyna", "zh-chs": "播放", "zh-cht": "播放", @@ -34033,6 +35713,7 @@ "nl": "Voeg back-upcodes met twee factoren toe. Als de huidige factor verloren gaat, is er geen manier om dit account te herstellen.", "pt": "Adicione códigos de backup de dois fatores. Se o fator atual for perdido, não há como recuperar esta conta.", "ru": "Пожалуйста, добавьте двухфакторные резервные коды. Если текущий фактор потерян, восстановить эту учетную запись будет невозможно.", + "sv": "Lägg till tvåfaktora reservkoder. Om den aktuella faktorn går förlorad finns det inget sätt att återställa detta konto.", "tr": "Lütfen iki faktörlü yedek kodlar ekleyin. Mevcut faktör kaybedilirse, bu hesabı kurtarmanın bir yolu yoktur.", "zh-chs": "请添加两因素认证的备用验证码。如果丢失了当前因素,则无法恢复该帐户。", "zh-cht": "請新增二因子鑑別的備用鑑別碼。如果丟失了當前因子,則無法恢復該帳戶。", @@ -34054,6 +35735,7 @@ "nl": "Houd er rekening mee dat downgraden niet wordt aanbevolen. Doe dit alleen als een recente upgrade iets heeft gebroken.", "pt": "Esteja ciente de que a desclassificação não é recomendada. Faça isso apenas no caso de uma atualização recente ter quebrado alguma coisa.", "ru": "Внимание, понижение версии не рекомендуется. Делайте это только в том случае, если недавнее обновление что-то сломало.", + "sv": "Observera att nedgradering inte rekommenderas. Vänligen gör det bara om en ny uppgradering har brutit något.", "tr": "Lütfen eski sürüme geçmenin tavsiye edilmediğini unutmayın. Lütfen bunu yalnızca yakın zamanda yapılan bir yükseltmenin bir şeyi bozması durumunda yapın.", "zh-chs": "请注意,不建议降级。请仅在最近的升级后发生问题时才这样做。", "zh-cht": "請注意,不建議降級。請僅在最近的升級後發生問題時才這樣做。", @@ -34075,6 +35757,7 @@ "nl": "Neem contact op met de sitebeheerder voor gebruiksvoorwaarden.", "pt": "Entre em contato com o administrador do site para obter os termos de uso.", "ru": "Свяжитесь с администратором сайта для получения условий пользования.", + "sv": "Kontakta webbplatsadministratören för användarvillkor.", "tr": "Kullanım koşulları için lütfen site yöneticisine başvurun.", "zh-chs": "请与站点管理员联系以获取使用条款。", "zh-cht": "請與站點管理員聯繫以獲取使用條款。", @@ -34097,6 +35780,7 @@ "nl": "Probeer het opnieuw met sudo.", "pt": "Por favor, tente novamente com sudo.", "ru": "Пожалуйста, попробуйте еще раз с помощью sudo.", + "sv": "Försök igen med sudo.", "tr": "Lütfen sudo ile tekrar deneyin.", "zh-chs": "请使用sudo再试一次。", "zh-cht": "請使用sudo再試一次。", @@ -34118,6 +35802,7 @@ "nl": "Wacht enkele minuten om de verificatie te ontvangen.", "pt": "Aguarde alguns minutos para receber a verificação.", "ru": "Подождите пару минут для получения подтверждения.", + "sv": "Vänta några minuter för att få verifieringen.", "tr": "Doğrulamayı almak için lütfen birkaç dakika bekleyin.", "zh-chs": "请等待几分钟以接收验证。", "zh-cht": "請等待幾分鐘以接收驗證。", @@ -34140,6 +35825,7 @@ "nl": "Plugin Actie", "pt": "Ação do Plugin", "ru": "Действие плагина", + "sv": "Pluginåtgärd", "tr": "Eklenti İşlemi", "zh-chs": "插件指令", "zh-cht": "外掛指令", @@ -34162,6 +35848,7 @@ "nl": "Plugin fout", "pt": "Erro de plug-in", "ru": "Ошибка плагина", + "sv": "Plugin-fel", "tr": "Eklenti Hatası", "zh-chs": "插件错误", "zh-cht": "外掛錯誤", @@ -34183,6 +35870,7 @@ "nl": "PluginHandler kon geen gebeurtenisbericht weergeven: ", "pt": "O PluginHandler não pôde receber a mensagem:", "ru": "PluginHandler не смог сообщение о событии:", + "sv": "PluginHandler kunde inte händelsemeddelande:", "tr": "PluginHandler olay mesajı alamadı:", "zh-chs": "PluginHandler无法事件消息:", "zh-cht": "PluginHandler無法事件消息:", @@ -34204,6 +35892,7 @@ "nl": "Plugins", "pt": "Plugins", "ru": "Плагины", + "sv": "Plugins", "tr": "Eklentiler", "zh-chs": "插件程式", "zh-cht": "外掛程式", @@ -34227,6 +35916,7 @@ "nl": "Plugins -", "pt": "Plugins -", "ru": "Плагины - ", + "sv": "Plugins -", "tr": "Eklentiler -", "zh-chs": "插件-", "zh-cht": "外掛-", @@ -34248,6 +35938,7 @@ "nl": "Plug-ins zijn gewijzigd, dit kan een update van de agent vereisen.", "pt": "Os plug-ins foram alterados, isso pode exigir atualização do núcleo do agente.", "ru": "Плагины были изменены, это может потребовать обновление ядра агента.", + "sv": "Plugins har ändrats, detta kan kräva uppdatering av agentkärnan.", "tr": "Eklentiler değiştirildi, bu, ajan çekirdek güncellemesini gerektirebilir.", "zh-chs": "插件已更改,这可能需要代理核心更新。", "zh-cht": "外掛已更改,這可能需要更新代理核心。", @@ -34269,6 +35960,7 @@ "nl": "PogoPlug ARM", "pt": "PogoPlug ARM", "ru": "PogoPlug ARM", + "sv": "PogoPlug ARM", "tr": "PogoPlug KOLU", "zh-chs": "PogoPlug ARM", "zh-cht": "PogoPlug ARM", @@ -34291,6 +35983,7 @@ "nl": "Beleid", "pt": "Política", "ru": "Политика", + "sv": "Politik", "tr": "Politika", "zh-chs": "政策", "zh-cht": "政策", @@ -34313,6 +36006,7 @@ "nl": "Pools", "pt": "polonês", "ru": "Польский", + "sv": "putsa", "tr": "Lehçe", "zh-chs": "波兰文", "zh-cht": "波蘭文", @@ -34328,6 +36022,7 @@ "hi": "पोर्ट मानचित्रण", "ko": "포트 매핑", "nl": "Poorttoewijzing", + "sv": "Portmappning", "zh-chs": "端口映射" }, { @@ -34338,6 +36033,7 @@ "hi": "पोर्ट मैपिंग सहायता", "ko": "포트 매핑 도움말", "nl": "Hulp bij poorttoewijzing", + "sv": "Portmappning Hjälp", "zh-chs": "端口映射帮助" }, { @@ -34348,6 +36044,7 @@ "hi": "पोर्ट {0} से पोर्ट {1}", "ko": "포트 {0}에서 포트 {1}로", "nl": "Poort {0} naar poort {1}", + "sv": "Porta {0} till port {1}", "zh-chs": "端口 {0} 到端口 {1}" }, { @@ -34358,6 +36055,7 @@ "hi": "पोर्ट {0} से {1}:{2}", "ko": "{0}에서 {1}로 포트 : {2}", "nl": "Poort {0} naar {1}:{2}", + "sv": "Port {0} till {1}: {2}", "zh-chs": "端口 {0} 到 {1}:{2}" }, { @@ -34374,6 +36072,7 @@ "nl": "Portugees", "pt": "Português", "ru": "Португальский", + "sv": "Portugisiska", "tr": "Portekizce", "zh-chs": "葡萄牙文", "zh-cht": "葡萄牙文", @@ -34395,6 +36094,7 @@ "nl": "Portugees (Brazilië)", "pt": "Português (Brasil)", "ru": "Португальский (Бразилия)", + "sv": "Portugisiska (Brasilien)", "tr": "Portekiz Brezilyası)", "zh-chs": "葡萄牙文(巴西)", "zh-cht": "葡萄牙文(巴西)", @@ -34416,6 +36116,7 @@ "nl": "Power", "pt": "Ligar", "ru": "Питание", + "sv": "Kraft", "tr": "Güç", "zh-chs": "电源", "zh-cht": "電源", @@ -34437,6 +36138,7 @@ "nl": "Power Actie's...", "pt": "Ações de energia (Ligar/Desligar)", "ru": "Управление питанием...", + "sv": "Kraftåtgärder ...", "tr": "Güç İşlemleri ...", "zh-chs": "电源指令...", "zh-cht": "電源指令...", @@ -34459,6 +36161,7 @@ "nl": "Stroomstatus", "pt": "Estado de energia", "ru": "Состояние питания", + "sv": "Strömtillstånd", "tr": "Güç Durumu", "zh-chs": "电源状态", "zh-cht": "電源狀態", @@ -34480,6 +36183,7 @@ "nl": "Status", "pt": "Estados de potência", "ru": "Состояния питания", + "sv": "Kraftstater", "tr": "Güç Durumları", "zh-chs": "电源状态", "zh-cht": "電源狀態", @@ -34502,6 +36206,7 @@ "nl": "Uitzetten", "pt": "Desligar", "ru": "Выключить", + "sv": "Stäng av", "tr": "Kapat", "zh-chs": "关机", "zh-cht": "關機", @@ -34526,6 +36231,7 @@ "nl": "Schakel apparaten uit", "pt": "Desligar dispositivos", "ru": "Выключить устройства", + "sv": "Stäng av enheter", "tr": "Cihazları kapatın", "zh-chs": "关闭设备", "zh-cht": "關閉裝置", @@ -34547,6 +36253,7 @@ "nl": "Ingeschakeld", "pt": "Ligado", "ru": "Включено", + "sv": "Drivs", "tr": "Güçlendirilmiş", "zh-chs": "有电源", "zh-cht": "有電源", @@ -34571,6 +36278,7 @@ "nl": "Pre-activering", "pt": "Pré-ativação", "ru": "Предварительная активация", + "sv": "Föraktivering", "tr": "Ön aktivasyon", "zh-chs": "预激活", "zh-cht": "預激活", @@ -34592,6 +36300,7 @@ "nl": "Aanwezig", "pt": "Presente", "ru": "Текущее состояние", + "sv": "Närvarande", "tr": "Mevcut", "zh-chs": "存在", "zh-cht": "存在", @@ -34616,6 +36325,7 @@ "nl": "Aanwezig op de server", "pt": "Presente no servidor", "ru": "Присутствует на сервере", + "sv": "Finns på servern", "tr": "Sunucuda göster", "zh-chs": "存在于服务器上", "zh-cht": "存在於伺服器上", @@ -34637,6 +36347,7 @@ "nl": "Druk op Ctrl-C om af te sluiten.", "pt": "Pressione Ctrl-C para sair.", "ru": "Нажмите Ctrl-C для выхода.", + "sv": "Tryck på Ctrl-C för att avsluta.", "tr": "Çıkmak için Ctrl-C tuşlarına basın.", "zh-chs": "按Ctrl-C退出。", "zh-cht": "按Ctrl-C退出。", @@ -34658,6 +36369,7 @@ "nl": "Druk op OK om de verbinding te verbreken", "pt": "Pressione OK para desconectar", "ru": "Нажмите ОК для отключения", + "sv": "Tryck på OK för att koppla bort", "tr": "Bağlantıyı kesmek için Tamam'a basın", "zh-chs": "按确定断开连接", "zh-cht": "按確定斷開連接", @@ -34679,6 +36391,7 @@ "nl": "Druk op [spatie] om te spelen / pauzeren.", "pt": "Pressione [espaço] para reproduzir / pausar.", "ru": "Нажмите [пробел] для проигрывания/паузы.", + "sv": "Tryck på [mellanslag] för att spela / pausa.", "tr": "Oynatmak / duraklatmak için [boşluk] tuşuna basın.", "zh-chs": "按[空格]播放/暂停。", "zh-cht": "按[空格]播放/暫停。", @@ -34703,6 +36416,7 @@ "nl": "Druk nu op de sleutelknop.", "pt": "Pressione o botão da tecla agora.", "ru": "Нажмите кнопку ключа сейчас.", + "sv": "Tryck på tangentknappen nu.", "tr": "Şimdi anahtar düğmesine basın.", "zh-chs": "现在按下按键。", "zh-cht": "現在按下按鍵。", @@ -34719,6 +36433,7 @@ "ko": "이전 로그인", "nl": "Eerdere aanmeldingen", "ru": "Предыдущие входы", + "sv": "Tidigare inloggningar", "zh-chs": "以前的登录", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->79", @@ -34738,6 +36453,7 @@ "ko": "화면 인쇄", "nl": "Print Screen", "ru": "Print Screen", + "sv": "Skärmdump", "zh-chs": "打印屏幕", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->373", @@ -34746,6 +36462,7 @@ }, { "en": "Priority Boost", + "sv": "Priority Boost", "xloc": [ "default.handlebars->35->93" ] @@ -34764,6 +36481,7 @@ "nl": "Privacy balk", "pt": "Barra de Privacidade", "ru": "Панель конфиденциальности", + "sv": "Sekretessfält", "tr": "Gizlilik Çubuğu", "zh-chs": "隐私栏", "zh-cht": "隱私欄", @@ -34785,6 +36503,7 @@ "nl": "Privacy balk", "pt": "Barra de privacidade", "ru": "Панель конфиденциальности", + "sv": "Sekretessfält", "tr": "Gizlilik çubuğu", "zh-chs": "隐私栏", "zh-cht": "隱私欄", @@ -34800,16 +36519,19 @@ "hi": "गोपनीयताबारफॉर्म", "ko": "PrivacyBarForm", "nl": "PrivacyBarForm", + "sv": "PrivacyBarForm", "zh-chs": "隐私栏表格" }, { "en": "Private Memory", + "sv": "Privat minne", "xloc": [ "default.handlebars->35->106" ] }, { "en": "Privileged Processor Time", + "sv": "Privilegierad processortid", "xloc": [ "default.handlebars->35->98" ] @@ -34828,6 +36550,7 @@ "nl": "Proces controle", "pt": "Controle do processo", "ru": "Управление процессами", + "sv": "Processkontroll", "tr": "Süreç kontrolü", "zh-chs": "进程控制", "zh-cht": "進程控制", @@ -34837,12 +36560,14 @@ }, { "en": "Process Details, #{0}", + "sv": "Processinformation, # {0}", "xloc": [ "default.handlebars->35->1095" ] }, { "en": "Process Name", + "sv": "Process namn", "xloc": [ "default.handlebars->35->86" ] @@ -34861,6 +36586,7 @@ "nl": "Processen", "pt": "Processos", "ru": "Процессы", + "sv": "Processer", "tr": "Süreçler", "zh-chs": "进程", "zh-cht": "進程", @@ -34882,6 +36608,7 @@ "nl": "Verwerking console-opdracht: \\\"{0}\\\"", "pt": "Processando o comando do console: \\\"{0}\\\"", "ru": "Команда консоли обработки: \\\"{0}\\\"", + "sv": "Behandlingskonsolkommando: \\\"{0}\\\"", "tr": "Konsol komutu işleniyor: \\\"{0}\\\"", "zh-chs": "处理控制台命令:“{0}”", "zh-cht": "處理控制台命令:“{0}”", @@ -34903,6 +36630,7 @@ "nl": "Melden", "pt": "Pronto", "ru": "Подсказка", + "sv": "Prompt", "tr": "Komut istemi", "zh-chs": "提示", "zh-cht": "提示", @@ -34924,6 +36652,7 @@ "nl": "Toestemming vragen", "pt": "Pedido de consentimento", "ru": "Запрос согласия", + "sv": "Be om samtycke", "tr": "Onay istemi", "zh-chs": "用户同意提示", "zh-cht": "用戶同意提示", @@ -34945,6 +36674,7 @@ "nl": "Vraag gebruikerstoestemming", "pt": "Solicitar consentimento do usuário", "ru": "Запрос согласия пользователя", + "sv": "Be om användarens samtycke", "tr": "Kullanıcı izni istemi", "zh-chs": "用户同意提示", "zh-cht": "用戶同意提示", @@ -34968,6 +36698,7 @@ "nl": "Protocol", "pt": "Protocolo", "ru": "Протокол", + "sv": "Protokoll", "tr": "Protokol", "zh-chs": "协议", "zh-cht": "協議", @@ -34990,6 +36721,7 @@ "nl": "Provisioning Modus", "pt": "Modo de provisionamento", "ru": "Режим обеспечения", + "sv": "Provisioning Mode", "tr": "Temel Hazırlık Modu", "zh-chs": "配置模式", "zh-cht": "配置模式" @@ -35008,6 +36740,7 @@ "nl": "Provisioning Staat", "pt": "Estado de provisionamento", "ru": "Предоставление государства", + "sv": "Provisioning State", "tr": "Temel Hazırlık Durumu", "zh-chs": "配置状态", "zh-cht": "配置狀態", @@ -35024,6 +36757,7 @@ "hi": "पुटी एसएसएच क्लाइंट", "ko": "PuTTY SSH 클라이언트", "nl": "PuTTY SSH client", + "sv": "PuTTY SSH-klient", "zh-chs": "PuTTY SSH 客户端" }, { @@ -35040,6 +36774,7 @@ "nl": "Publieke link", "pt": "Link Público", "ru": "Публичная ссылка", + "sv": "Allmän länk", "tr": "Genel Bağlantı", "zh-chs": "公开连结", "zh-cht": "公開鏈結", @@ -35056,6 +36791,7 @@ "hi": "दूरस्थ डिवाइस से क्लिपबोर्ड खींचे", "ko": "원격 장치에서 클립 보드 가져 오기", "nl": "Trek het klembord van het externe apparaat", + "sv": "Dra urklipp från fjärrenheten", "zh-chs": "从远程设备拉剪贴板" }, { @@ -35072,6 +36808,7 @@ "nl": "Punjabi", "pt": "Punjabi", "ru": "Пенджаби", + "sv": "Punjabi", "tr": "Pencap dili", "zh-chs": "旁遮普文", "zh-cht": "旁遮普文", @@ -35093,6 +36830,7 @@ "nl": "Punjabi (India)", "pt": "Punjabi (Índia)", "ru": "Пенджаби (Индия)", + "sv": "Punjabi (Indien)", "tr": "Pencap (Hindistan)", "zh-chs": "旁遮普(印度)", "zh-cht": "旁遮普(印度)", @@ -35114,6 +36852,7 @@ "nl": "Punjabi (Pakistan)", "pt": "Punjabi (Paquistão)", "ru": "Пенджаби (Пакистан)", + "sv": "Punjabi (Pakistan)", "tr": "Pencap (Pakistan)", "zh-chs": "旁遮普(巴基斯坦)", "zh-cht": "旁遮普(巴基斯坦)", @@ -35129,6 +36868,7 @@ "hi": "धक्का दें", "ko": "푸시", "nl": "Push", + "sv": "Skjuta på", "zh-chs": "推", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p10->p10console->consoleTable->1->4->1->1->1->0->p15outputselecttd->p15outputselect->p15outputselect3", @@ -35143,6 +36883,7 @@ "hi": "स्थानीय क्लिपबोर्ड को दूरस्थ डिवाइस पर पुश करें", "ko": "로컬 클립 보드를 원격 장치로 푸시", "nl": "Verplaats lokaal klembord naar extern apparaat", + "sv": "Tryck lokalt urklipp till fjärrenheten", "zh-chs": "将本地剪贴板推送到远程设备" }, { @@ -35153,6 +36894,7 @@ "hi": "पुश सूचना विफल।", "ko": "푸시 알림에 실패했습니다.", "nl": "Push melding mislukt.", + "sv": "Push-avisering misslyckades.", "zh-chs": "推送通知失败。", "xloc": [ "messenger.handlebars->remoteImage->3->7" @@ -35172,6 +36914,7 @@ "nl": "Putty", "pt": "Putty", "ru": "Putty", + "sv": "Spackel", "tr": "Macun", "zh-chs": "Putty", "zh-cht": "Putty" @@ -35190,6 +36933,7 @@ "nl": "Kwaliteit", "pt": "Qualidade", "ru": "Качество", + "sv": "Kvalitet", "tr": "Kalite", "zh-chs": "质量", "zh-cht": "品質", @@ -35213,6 +36957,7 @@ "nl": "Quechua", "pt": "Quechua", "ru": "Кечуа", + "sv": "Quechua", "tr": "Quechua", "zh-chs": "盖丘亚族", "zh-cht": "蓋丘亞族", @@ -35228,6 +36973,7 @@ "hi": "ताज़ा करें", "ko": "새롭게 하다", "nl": "Vernieuwen", + "sv": "R & efresh", "zh-chs": "刷新" }, { @@ -35244,6 +36990,7 @@ "nl": "RAW16, Zeer langzaam", "pt": "RAW16, muito lento", "ru": "RAW16, очень медленно", + "sv": "RAW16, mycket långsam", "tr": "RAW16, Çok Yavaş", "zh-chs": "RAW16,非常慢", "zh-cht": "RAW16,非常慢", @@ -35267,6 +37014,7 @@ "nl": "RAW8, langzaam", "pt": "RAW8, lento", "ru": "RAW8, медленно", + "sv": "RAW8, långsam", "tr": "RAW8, Yavaş", "zh-chs": "RAW8,慢", "zh-cht": "RAW8,慢", @@ -35290,6 +37038,7 @@ "nl": "RDP", "pt": "RDP", "ru": "RDP", + "sv": "RDP", "tr": "RDP", "zh-chs": "RDP", "zh-cht": "RDP", @@ -35312,6 +37061,7 @@ "nl": "RDP verbinding", "pt": "Conexão RDP", "ru": "Подключение RDP", + "sv": "RDP-anslutning", "tr": "RDP Bağlantısı", "zh-chs": "RDP连接", "zh-cht": "RDP連接", @@ -35327,6 +37077,7 @@ "hi": "आरडीपी पोर्ट", "ko": "RDP 포트", "nl": "RDP poort", + "sv": "RDP-port", "zh-chs": "RDP 端口" }, { @@ -35343,6 +37094,7 @@ "nl": "RDP externe verbindings poort:", "pt": "Porta de conexão remota RDP:", "ru": "Порт RDP:", + "sv": "RDP fjärranslutningsport:", "tr": "RDP uzak bağlantı bağlantı noktası:", "zh-chs": "RDP远程连接端口:", "zh-cht": "RDP遠程連接介面:", @@ -35364,6 +37116,7 @@ "nl": "RDP2", "pt": "RDP2", "ru": "RDP2", + "sv": "RDP2", "tr": "RDP2", "zh-chs": "RDP2", "zh-cht": "RDP2" @@ -35382,6 +37135,7 @@ "nl": "RLE16, Aanbevolen", "pt": "RLE16, Recomendado", "ru": "RLE16, рекомендуется", + "sv": "RLE16, rekommenderas", "tr": "RLE16, Önerilen", "zh-chs": "RLE16,推荐", "zh-cht": "RLE16,推薦", @@ -35405,6 +37159,7 @@ "nl": "RLE8, snelste", "pt": "RLE8, mais rápido", "ru": "RLE8, самая быстрая", + "sv": "RLE8, snabbast", "tr": "RLE8, En Hızlı", "zh-chs": "RLE8,最快", "zh-cht": "RLE8,最快", @@ -35428,6 +37183,7 @@ "nl": "RSS", "pt": "RSS", "ru": "RSS", + "sv": "RSS", "tr": "RSS", "zh-chs": "RSS", "zh-cht": "RSS", @@ -35449,6 +37205,7 @@ "nl": "ACTIEF", "pt": "CORRIDA", "ru": "БЕГ", + "sv": "LÖPNING", "tr": "KOŞU", "zh-chs": "正在运行", "zh-cht": "正在運行", @@ -35470,6 +37227,7 @@ "nl": "Willekeurig wachtwoord", "pt": "Randomizar senha", "ru": "Случайный пароль", + "sv": "Slumpmässigt lösenord", "tr": "Parolayı rastgele seç", "zh-chs": "随机密码", "zh-cht": "隨機密碼", @@ -35491,6 +37249,7 @@ "nl": "Randomiseer het wachtwoord.", "pt": "Randomize a senha.", "ru": "Случайный пароль.", + "sv": "Slumpmässigt lösenordet.", "tr": "Parolayı rastgele hale getirin.", "zh-chs": "随机密码。", "zh-cht": "隨機密碼。", @@ -35512,6 +37271,7 @@ "nl": "Beoordeel", "pt": "Taxa", "ru": "Скорость", + "sv": "Betygsätta", "tr": "Oranı", "zh-chs": "率", "zh-cht": "率", @@ -35533,6 +37293,7 @@ "nl": "Heractiveer Intel® AMT", "pt": "Reativar Intel®AMT", "ru": "Реактивировать Intel® AMT", + "sv": "Återaktivera Intel® AMT", "tr": "Intel® AMT'yi yeniden etkinleştirin", "zh-chs": "重新激活英特尔®AMT", "zh-cht": "重新啟動Intel® AMT" @@ -35551,6 +37312,7 @@ "nl": "Echte naam", "pt": "Nome real", "ru": "Настоящее имя", + "sv": "Riktiga namn", "tr": "Gerçek ad", "zh-chs": "真正的名字", "zh-cht": "真正的名字", @@ -35574,6 +37336,7 @@ "nl": "Realms", "pt": "Realms", "ru": "Области", + "sv": "Riker", "tr": "Krallıklar", "zh-chs": "境界", "zh-cht": "境界", @@ -35595,6 +37358,7 @@ "nl": "Ongeldige netwerkgegevens ontvangen", "pt": "Dados de rede inválidos recebidos", "ru": "Получены неверные сетевые данные", + "sv": "Mottog ogiltig nätverksdata", "tr": "Geçersiz ağ verileri alındı", "zh-chs": "收到无效的网络数据", "zh-cht": "收到無效的網絡數據", @@ -35619,6 +37383,7 @@ "nl": "Sessies opnemen", "pt": "Sessões de registro", "ru": "Запись сеансов", + "sv": "Spela in sessioner", "tr": "Oturumları Kaydet", "zh-chs": "记录会议", "zh-cht": "記錄會議", @@ -35640,6 +37405,7 @@ "nl": "Neem externe bureaublad sessie op naar een bestand", "pt": "Gravar sessão de desktop remoto em arquivo", "ru": "Записать сеанс удаленного рабочего стола в файл", + "sv": "Spela in fjärrskrivbordssession till fil", "tr": "Uzak masaüstü oturumunu dosyaya kaydedin", "zh-chs": "将远程桌面会话记录到档案", "zh-cht": "將遠程桌面會話記錄到檔案", @@ -35661,6 +37427,7 @@ "nl": "Sessies opnemen", "pt": "Sessões gravadas", "ru": "Запись сеансов", + "sv": "Spela in sessioner", "tr": "Kayıt oturumları", "zh-chs": "记录会议", "zh-cht": "記錄會議", @@ -35682,6 +37449,7 @@ "nl": "Opname details", "pt": "Detalhes de gravação", "ru": "Детали записи", + "sv": "Inspelningsdetaljer", "tr": "Kayıt Ayrıntıları", "zh-chs": "记录细节", "zh-cht": "記錄細節", @@ -35703,6 +37471,7 @@ "nl": "Opnames", "pt": "Gravações", "ru": "Записи", + "sv": "Inspelningar", "tr": "Kayıtlar", "zh-chs": "录音", "zh-cht": "錄音", @@ -35718,6 +37487,7 @@ "hi": "पुनरावर्ती हटाएं", "ko": "재귀 삭제", "nl": "Recursief verwijderen", + "sv": "Rekursivt Radera", "zh-chs": "递归删除" }, { @@ -35734,6 +37504,7 @@ "nl": "Recursieve verwijdering", "pt": "Exclusão recursiva", "ru": "Рекурсивное удаление", + "sv": "Rekursiv radering", "tr": "Yinelemeli silme", "zh-chs": "递归删除", "zh-cht": "遞迴刪除", @@ -35759,6 +37530,7 @@ "nl": "Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:", "pt": "A redistribuição e uso nas formas de origem e binárias, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam atendidas:", "ru": "Перераспределение и использование в исходной и двоичной формах, с изменениями или без них, разрешено при условии соблюдения следующих условий:", + "sv": "Omfördelning och användning i källform och binärform, med eller utan modifiering, är tillåten förutsatt att följande villkor är uppfyllda:", "tr": "Kaynak ve ikili biçimlerde yeniden dağıtım ve kullanıma, değiştirilerek veya değiştirilmeden, aşağıdaki koşulların karşılanması koşuluyla izin verilir:", "zh-chs": "如果满足以下条件,无论是否经过修改都可以以源代码和二进制形式进行重新分发和使用:", "zh-cht": "如果滿足以下條件,無論是否經過修改都可以以源代碼和二進制形式進行重新分發和使用:", @@ -35783,6 +37555,7 @@ "nl": "Verversen", "pt": "Atualizar", "ru": "Обновить", + "sv": "Uppdatera", "tr": "Yenile", "zh-chs": "刷新", "zh-cht": "刷新", @@ -35811,6 +37584,7 @@ "nl": "Agentcores vernieuwen", "pt": "Atualizar núcleos do agente", "ru": "Обновить ядра агентов", + "sv": "Uppdatera agentkärnor", "tr": "Ajan Çekirdeklerini Yenile", "zh-chs": "刷新代理核心", "zh-cht": "刷新代理核心", @@ -35832,6 +37606,7 @@ "nl": "Vernieuw het bureaublad", "pt": "Atualize a área de trabalho", "ru": "Обновите рабочий стол", + "sv": "Uppdatera skrivbordet", "tr": "Masaüstünü yenileyin", "zh-chs": "刷新桌面", "zh-cht": "刷新桌面", @@ -35853,6 +37628,7 @@ "nl": "Relay", "pt": "Retransmissão", "ru": "Ретранслятор", + "sv": "Relä", "tr": "Röle", "zh-chs": "中继", "zh-cht": "中繼", @@ -35877,6 +37653,7 @@ "nl": "Relay geteld", "pt": "Contagem de relés", "ru": "Число ретрансляций", + "sv": "Reläantal", "tr": "Röle Sayısı", "zh-chs": "中继数量", "zh-cht": "中繼數量", @@ -35892,6 +37669,7 @@ "hi": "रिले डिवाइस", "ko": "릴레이 장치", "nl": "Doorstuur apparaat", + "sv": "Reläenhet", "zh-chs": "中继装置" }, { @@ -35908,6 +37686,7 @@ "nl": "Doorstuurfout", "pt": "Erros de retransmissão", "ru": "Ошибки ретранслятора", + "sv": "Reläfel", "tr": "Röle Hataları", "zh-chs": "中继错误", "zh-cht": "中繼錯誤", @@ -35923,6 +37702,7 @@ "hi": "रिले मैपिंग", "ko": "릴레이 매핑", "nl": "Doorstuurtoewijzing", + "sv": "Relämappning", "zh-chs": "中继映射" }, { @@ -35939,6 +37719,7 @@ "nl": "Doorstuur Sessies", "pt": "Retransmissão de sessão ", "ru": "Сессии ретранслятора", + "sv": "Relaysessioner", "tr": "Geçiş Oturumları", "zh-chs": "中继连接", "zh-cht": "中繼連接", @@ -35961,6 +37742,7 @@ "nl": "Relay teller", "pt": "Caixa de retransmissão", "ru": "Реле-кассир", + "sv": "Reläräknare", "tr": "Röle vezne", "zh-chs": "中继柜员", "zh-cht": "中繼櫃員" @@ -35974,6 +37756,7 @@ "ko": "자격 증명 기억", "nl": "Onthoud inloggegevens", "ru": "Запомнить учетные данные", + "sv": "Kom ihåg referenser", "zh-chs": "记住凭据", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->404", @@ -35990,6 +37773,7 @@ "hi": "यह प्रमाणपत्र याद रखें", "ko": "이 인증서 기억", "nl": "Onthoud dit certificaat", + "sv": "Kom ihåg detta certifikat", "zh-chs": "记住这个证书" }, { @@ -36006,6 +37790,7 @@ "nl": "Onthoud dit apparaat gedurende 30 dagen.", "pt": "Lembre-se deste dispositivo por 30 dias.", "ru": "Запомнить это устройство на 30 дней.", + "sv": "Kom ihåg den här enheten i 30 dagar.", "tr": "Bu cihazı 30 gün boyunca hatırlayın.", "zh-chs": "记住此设备30天。", "zh-cht": "記住此裝置30天。" @@ -36024,6 +37809,7 @@ "nl": "Onthoud dit apparaat {0} dagen.", "pt": "Lembre-se deste dispositivo por {0} dias.", "ru": "Запомните это устройство на {0} дней.", + "sv": "Kom ihåg den här enheten i {0} dagar.", "tr": "Bu cihazı {0} gün hatırla.", "zh-chs": "记住此设备{0}天。", "zh-cht": "記住此裝置{0}天。", @@ -36048,6 +37834,7 @@ "nl": "Extern", "pt": "Remoto", "ru": "Удаленно", + "sv": "Avlägsen", "tr": "Uzaktan kumanda", "zh-chs": "远程", "zh-cht": "遠程", @@ -36064,6 +37851,7 @@ "hi": "रिमोट - {0}", "ko": "원격-{0}", "nl": "Afstandsbediening - {0}", + "sv": "Fjärrkontroll - {0}", "zh-chs": "远程 - {0}" }, { @@ -36080,6 +37868,7 @@ "nl": "Externe agent installatie", "pt": "Instalação remota do agente", "ru": "Установка удаленного агента", + "sv": "Installation av fjärragent", "tr": "Uzaktan Aracı Kurulumu", "zh-chs": "远程代理安装", "zh-cht": "遠程代理安裝", @@ -36101,6 +37890,7 @@ "nl": "Externe agent installatie voor {0}", "pt": "Instalação de agente remoto para {0}", "ru": "Установка агента для {0}", + "sv": "Installation av fjärragent för {0}", "tr": "{0} için Uzaktan Aracı Kurulumu", "zh-chs": "{0}的远程代理安装", "zh-cht": "{0}的遠程代理安裝", @@ -36122,6 +37912,7 @@ "nl": "Extern klembord", "pt": "Área de transferência remota", "ru": "Удаленный буфер обмена", + "sv": "Fjärrklipp", "tr": "Uzak Pano", "zh-chs": "远程剪贴板", "zh-cht": "遠程剪貼板", @@ -36143,6 +37934,7 @@ "nl": "Externe opdrachten", "pt": "Comandos Remotos", "ru": "Удаленные команды", + "sv": "Fjärrkommandon", "tr": "Uzaktan Komutlar", "zh-chs": "远程命令", "zh-cht": "遠程命令", @@ -36165,6 +37957,7 @@ "nl": "Extern beheer", "pt": "Controle remoto", "ru": "Удаленное управление", + "sv": "Fjärrkontroll", "tr": "Uzaktan kumanda", "zh-chs": "遥控", "zh-cht": "遙控", @@ -36189,6 +37982,7 @@ "nl": "Extern bureaublad", "pt": "Área de trabalho remota", "ru": "Удаленного рабочего стола", + "sv": "Fjärrskrivbord", "tr": "Uzak Masaüstü", "zh-chs": "远程桌面", "zh-cht": "遠程桌面", @@ -36208,6 +38002,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 + 파일 링크", "nl": "Extern bureaublad + Bestanden koppeling", "ru": "Ссылка на Удаленный рабочий стол + Файлы", + "sv": "Fjärrskrivbord + filer länk", "zh-chs": "远程桌面 + 文件链接", "xloc": [ "default.handlebars->35->248" @@ -36222,6 +38017,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 + 터미널 + 파일 링크", "nl": "Extern bureaublad + Terminal + Bestanden koppeling", "ru": "Ссылка на Удаленный рабочий стол + Терминал + Файлы", + "sv": "Fjärrskrivbord + Terminal + Files-länk", "zh-chs": "远程桌面 + 终端 + 文件链接", "xloc": [ "default.handlebars->35->249" @@ -36236,6 +38032,7 @@ "ko": "원격 데스크톱 + 터미널 링크", "nl": "Extern bureaublad + Terminal koppeling", "ru": "Ссылка на Удаленный рабочий стол + Терминал", + "sv": "Fjärrskrivbord + Terminallänk", "zh-chs": "远程桌面+终端链接", "xloc": [ "default.handlebars->35->245" @@ -36255,6 +38052,7 @@ "nl": "Verbindingsbalk voor extern bureaublad geactiveerd / bijgewerkt", "pt": "Barra de conexão de área de trabalho remota ativada / atualizada", "ru": "Панель подключения к удаленному рабочему столу активирована / обновлена", + "sv": "Anslutningsfält för fjärrskrivbord aktiverat / uppdaterat", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantı Çubuğu Etkinleştirildi / Güncellendi", "zh-chs": "远程桌面连接栏已激活/更新", "zh-cht": "遠程桌面連接欄已激活/更新", @@ -36277,6 +38075,7 @@ "nl": "Verbindingsbalk voor extern bureaublad mislukt of wordt niet ondersteund", "pt": "A barra de conexão da área de trabalho remota falhou ou não é compatível", "ru": "Панель подключения к удаленному рабочему столу не работает или не поддерживается", + "sv": "Anslutningsfältet för fjärrskrivbord misslyckades eller stöds inte", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantı Çubuğu Başarısız veya Desteklenmiyor", "zh-chs": "远程桌面连接栏失败或不受支持", "zh-cht": "遠程桌面連接欄失敗或不受支持", @@ -36298,6 +38097,7 @@ "nl": "Verbindingsbalk voor extern bureaublad mislukt of wordt niet ondersteund", "pt": "A barra de conexão da área de trabalho remota falhou ou não é compatível", "ru": "Панель подключения к удаленному рабочему столу не работает или не поддерживается", + "sv": "Anslutningsfältet för fjärrskrivbord misslyckades eller stöds inte", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantı Çubuğu Başarısız veya Desteklenmiyor", "zh-chs": "远程桌面连接栏失败或不受支持", "zh-cht": "遠程桌面連接欄失敗或不受支持", @@ -36319,6 +38119,7 @@ "nl": "Remote Desktop Connection gedwongen gesloten door lokale gebruiker", "pt": "Conexão de área de trabalho remota fechada à força pelo usuário local", "ru": "Подключение к удаленному рабочему столу принудительно закрыто локальным пользователем", + "sv": "Fjärrskrivbordsanslutning stängt kraftigt av lokal användare", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantısı yerel kullanıcı tarafından zorla kapatıldı", "zh-chs": "本地用户强行关闭了远程桌面连接", "zh-cht": "本地用戶強行關閉了遠程桌面連接", @@ -36336,6 +38137,7 @@ "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप डेटा", "ko": "원격 데스크톱 데이터", "nl": "Extern bureaublad gegevens", + "sv": "Fjärrskrivbordsdata", "zh-chs": "远程桌面数据" }, { @@ -36352,6 +38154,7 @@ "nl": "Extern bureaublad koppeling", "pt": "Link de área de trabalho remota", "ru": "Ссылка на удаленный рабочий стол", + "sv": "Fjärrskrivbordslänk", "tr": "Uzak Masaüstü Bağlantısı", "zh-chs": "远程桌面连结", "zh-cht": "遠程桌面鏈結", @@ -36373,6 +38176,7 @@ "nl": "Instellingen extern bureaublad", "pt": "Configurações da área de trabalho remota", "ru": "Настройки удаленного рабочего стола", + "sv": "Fjärrskrivbordsinställningar", "tr": "Uzak Masaüstü Ayarları", "zh-chs": "远程桌面设置", "zh-cht": "遠程桌面設置", @@ -36391,6 +38195,7 @@ "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप आँकड़े", "ko": "원격 데스크톱 통계", "nl": "Extern bureaublad statistieken", + "sv": "Statistik för fjärrskrivbord", "zh-chs": "远程桌面统计" }, { @@ -36401,6 +38206,7 @@ "hi": "रिमोट डेस्कटॉप...", "ko": "원격 데스크탑...", "nl": "Extern bureaublad...", + "sv": "Fjärrskrivbord...", "zh-chs": "远程桌面..." }, { @@ -36411,6 +38217,7 @@ "hi": "रिमोट डिवाइस", "ko": "원격 장치", "nl": "Extern apparaat", + "sv": "Fjärrenhet", "zh-chs": "遥控装置" }, { @@ -36421,6 +38228,7 @@ "hi": "दूरस्थ फ़ाइलें", "ko": "원격 파일", "nl": "Externe bestanden", + "sv": "Fjärrfiler", "zh-chs": "远程文件" }, { @@ -36432,6 +38240,7 @@ "ko": "원격 파일 링크", "nl": "Koppeling naar externe bestanden", "ru": "Ссылка на Файлы", + "sv": "Fjärranslutning av filer", "zh-chs": "远程文件链接", "xloc": [ "default.handlebars->35->246" @@ -36445,6 +38254,7 @@ "hi": "दूरस्थ फ़ाइलें...", "ko": "원격 파일 ...", "nl": "Externe bestanden...", + "sv": "Fjärrfiler ...", "zh-chs": "远程文件..." }, { @@ -36455,6 +38265,7 @@ "hi": "दूरदराज़ के आई. पी", "ko": "원격 IP", "nl": "Extern IP", + "sv": "Fjärr-IP", "zh-chs": "远程IP" }, { @@ -36466,6 +38277,7 @@ "ko": "원격 입력 잠금", "nl": "Externe invoer vergrendeling", "ru": "Блокировка удаленного ввода", + "sv": "Fjärringångslås", "zh-chs": "远程输入锁定", "xloc": [ "default.handlebars->35->896" @@ -36485,6 +38297,7 @@ "nl": "Toetsenbordinvoer op afstand", "pt": "Entrada remota do teclado", "ru": "Ввод с удаленной клавиатуры", + "sv": "Fjärråtkomst av tangentbord", "tr": "Uzak Klavye Girişi", "zh-chs": "远程键盘输入", "zh-cht": "遠程鍵盤輸入", @@ -36507,6 +38320,7 @@ "nl": "Externe Mesh gebruiker", "pt": "Usuário de malha remota", "ru": "Удаленный пользователь Mesh", + "sv": "Remote Mesh-användare", "tr": "Uzak Mesh Kullanıcısı", "zh-chs": "远程网格用户", "zh-cht": "遠程網格用戶", @@ -36522,6 +38336,7 @@ "hi": "रिमोट पोर्ट", "ko": "원격 포트", "nl": "Externe poort", + "sv": "Fjärrport", "zh-chs": "远程端口" }, { @@ -36532,6 +38347,7 @@ "hi": "दूरस्थ सत्र", "ko": "원격 세션", "nl": "Externe Sessies", + "sv": "Fjärrsessioner", "zh-chs": "远程会话" }, { @@ -36542,6 +38358,7 @@ "hi": "दूरस्थ सत्र...", "ko": "원격 세션 ...", "nl": "Externe Sessies...", + "sv": "Fjärrsessioner ...", "zh-chs": "远程会话..." }, { @@ -36552,6 +38369,7 @@ "hi": "दूरस्थ सत्र: {0}", "ko": "원격 세션 : {0}", "nl": "Externe Sessies: {0}", + "sv": "Fjärrsessioner: {0}", "zh-chs": "远程会话:{0}" }, { @@ -36563,6 +38381,7 @@ "ko": "원격 터미널 + 파일 링크", "nl": "Externe Terminal + Bestandend koppeling", "ru": "Ссылка на Терминал + Файлы", + "sv": "Fjärrterminal + filer länk", "zh-chs": "远程终端 + 文件链接", "xloc": [ "default.handlebars->35->247" @@ -36582,6 +38401,7 @@ "nl": "Externe terminal link", "pt": "Link do Terminal Remoto", "ru": "Связь с удаленным терминалом", + "sv": "Fjärrterminallänk", "tr": "Uzak Terminal Bağlantısı", "zh-chs": "远程终端链接", "zh-cht": "遠程終端鏈接", @@ -36603,6 +38423,7 @@ "nl": "Externe gebruiker", "pt": "Usuário remoto", "ru": "Удаленный пользователь", + "sv": "Fjärranvändare", "tr": "Uzak Kullanıcı", "zh-chs": "远程用户", "zh-cht": "遠程用戶" @@ -36621,6 +38442,7 @@ "nl": "Alleen extern meekijken", "pt": "Somente visualização remota", "ru": "Только просмотр экрана без ввода", + "sv": "Endast fjärrvy", "tr": "Yalnızca Uzaktan Görünüm", "zh-chs": "仅远程查看", "zh-cht": "僅遠程查看", @@ -36645,6 +38467,7 @@ "nl": "Het externe klembord is 60 seconden geldig.", "pt": "A área de transferência remota é válida por 60 segundos.", "ru": "Удаленный буфер обмена действителен в течении 60 секунд.", + "sv": "Fjärrklipp är giltigt i 60 sekunder.", "tr": "Uzak pano 60 saniye geçerlidir.", "zh-chs": "远程剪贴板的有效期为60秒。", "zh-cht": "遠程剪貼板的有效期為60秒。", @@ -36666,6 +38489,7 @@ "nl": "Externe computer is niet ingeschakeld, klik hier om een stroomopdracht uit te voeren.", "pt": "O computador remoto não está ligado, clique aqui para emitir um comando de energia.", "ru": "Удаленный компьютер не включен, нажмите сюда, чтобы отправить команду включения питания.", + "sv": "Fjärrdatorn är inte påslagen, klicka här för att utfärda ett strömkommando.", "tr": "Uzak bilgisayar açık değil, bir güç komutu vermek için burayı tıklayın.", "zh-chs": "远程计算机未打开电源,请单击此处以发出电源命令。", "zh-cht": "遠程電腦未打開電源,請單擊此處以發出電源命令。", @@ -36683,6 +38507,7 @@ "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप गुणवत्ता, स्केलिंग और फ्रेम दर सेटिंग्स। इन्हें नेटवर्क कनेक्शन की गुणवत्ता के आधार पर समायोजित किया जा सकता है।", "ko": "원격 데스크톱 품질, 크기 조정 및 프레임 속도 설정. 네트워크 연결 품질에 따라 조정할 수 있습니다.", "nl": "Instellingen voor kwaliteit, schaal en framesnelheid van het externe bureaublad. Deze kunnen worden aangepast afhankelijk van de kwaliteit van de netwerkverbinding.", + "sv": "Fjärrskrivbords kvalitet, skalning och bildfrekvensinställningar. Dessa kan justeras beroende på nätverksanslutningens kvalitet.", "zh-chs": "远程桌面质量、缩放和帧速率设置。这些可以根据网络连接的质量进行调整。" }, { @@ -36694,6 +38519,7 @@ "ko": "원격 입력이 잠겨 있습니다.", "nl": "Externe invoer is vergrendeld", "ru": "Удаленный вход заблокирован", + "sv": "Fjärringången är låst", "zh-chs": "远程输入被锁定", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p11->deskarea0->deskarea4->1" @@ -36708,6 +38534,7 @@ "ko": "원격 입력이 잠금 해제되었습니다.", "nl": "Externe invoer is ontgrendeld", "ru": "Удаленный вход разблокирован", + "sv": "Fjärringången är upplåst", "zh-chs": "远程输入解锁", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p11->deskarea0->deskarea4->1" @@ -36727,6 +38554,7 @@ "nl": "Verwijderen", "pt": "Remover", "ru": "Удалить", + "sv": "Avlägsna", "tr": "Kaldırmak", "zh-chs": "删除", "zh-cht": "删除", @@ -36742,6 +38570,7 @@ "hi": "1 आइटम निकालें?", "ko": "항목 1 개를 삭제 하시겠습니까?", "nl": "1 artikel verwijderen?", + "sv": "Ta bort ett objekt?", "zh-chs": "删除 1 项?" }, { @@ -36758,6 +38587,7 @@ "nl": "Configuratie verwijderen", "pt": "Remover configuração", "ru": "Удалить конфигурацию", + "sv": "Ta bort konfiguration", "tr": "Yapılandırmayı Kaldır", "zh-chs": "删除配置", "zh-cht": "刪除配置", @@ -36779,6 +38609,7 @@ "nl": "Verwijder apparaat", "pt": "Remover dispositivo", "ru": "Удалить устройство", + "sv": "Ta bort enheten", "tr": "Aygıtı kaldır", "zh-chs": "删除设备", "zh-cht": "刪除裝置" @@ -36797,6 +38628,7 @@ "nl": "Verwijder apparaatgroep", "pt": "Remover grupo de dispositivos", "ru": "Удалить группу устройств.", + "sv": "Ta bort Enhetsgrupp", "tr": "Cihaz Grubunu Kaldır", "zh-chs": "删除设备组", "zh-cht": "刪除裝置群" @@ -36815,6 +38647,7 @@ "nl": "Apparaatgroepmachtigingen verwijderen", "pt": "Remover permissões do grupo de dispositivos", "ru": "Удалить разрешения группы устройств", + "sv": "Ta bort enhetsgruppsbehörigheter", "tr": "Aygıt Grubu İzinlerini Kaldır", "zh-chs": "删除设备组权限", "zh-cht": "刪除裝置群權限", @@ -36837,6 +38670,7 @@ "nl": "Apparaatmachtigingen verwijderen", "pt": "Remover permissões do dispositivo", "ru": "Удалить разрешения устройства", + "sv": "Ta bort enhetsbehörigheter", "tr": "Cihaz İzinlerini Kaldır", "zh-chs": "删除设备权限", "zh-cht": "刪除裝置權限", @@ -36859,6 +38693,7 @@ "nl": "Verwijder apparaat deling", "pt": "Remover compartilhamento de dispositivo", "ru": "Удалить общий доступ к устройству", + "sv": "Ta bort Device Share", "tr": "Cihaz Paylaşımını Kaldır", "zh-chs": "删除设备共享", "zh-cht": "刪除設備共享", @@ -36875,6 +38710,7 @@ "ko": "로그인 토큰 제거", "nl": "Inlogtoken verwijderen", "ru": "Удалить токен входа", + "sv": "Ta bort inloggningstoken", "zh-chs": "删除登录令牌", "xloc": [ "default.handlebars->35->1616" @@ -36894,6 +38730,7 @@ "nl": "Verwijder gebruiker", "pt": "Remover usuário", "ru": "Удалить пользователя", + "sv": "Ta bort användare", "tr": "Kullanıcıyı Kaldır", "zh-chs": "删除用户", "zh-cht": "刪除用戶" @@ -36912,6 +38749,7 @@ "nl": "Lidmaatschap van gebruikersgroep verwijderen", "pt": "Remover membros do grupo de usuários", "ru": "Удалить членство в группе пользователей", + "sv": "Ta bort medlemskap i användargruppen", "tr": "Kullanıcı Grubu Üyeliğini Kaldır", "zh-chs": "删除用户组成员身份", "zh-cht": "刪除用戶群成員身份", @@ -36933,6 +38771,7 @@ "nl": "Gebruikersgroepmachtigingen verwijderen", "pt": "Remover permissões de grupo de usuários", "ru": "Удалить разрешения группы пользователей", + "sv": "Ta bort behörigheter för användargrupper", "tr": "Kullanıcı Grubu İzinlerini Kaldır", "zh-chs": "删除用户组权限", "zh-cht": "刪除用戶群權限", @@ -36955,6 +38794,7 @@ "nl": "Gebruikerslidmaatschap verwijderen", "pt": "Remover associação de usuário", "ru": "Удалить членство пользователя", + "sv": "Ta bort användarmedlemskap", "tr": "Kullanıcı Üyeliğini Kaldır", "zh-chs": "删除用户成员资格", "zh-cht": "刪除用戶成員資格", @@ -36976,6 +38816,7 @@ "nl": "Gebruikersmachtigingen verwijderen", "pt": "Remover permissões de usuário", "ru": "Удалить разрешения пользователя", + "sv": "Ta bort användarbehörigheter", "tr": "Kullanıcı İzinlerini Kaldır", "zh-chs": "删除用户权限", "zh-cht": "刪除用戶權限", @@ -36998,6 +38839,7 @@ "nl": "Verwijder alle Tweestapsverificatie.", "pt": "Remova toda a autenticação do segundo fator.", "ru": "Удалить все двухфакторные аутентификации.", + "sv": "Ta bort alla andra faktor autentisering.", "tr": "Tüm 2. faktör kimlik doğrulamasını kaldırın.", "zh-chs": "删除所有两因素认证。", "zh-cht": "刪除所有二因子鑑別。", @@ -37019,6 +38861,7 @@ "nl": "Verwijder alle eerdere gebeurtenissen voor dit gebruikers-ID.", "pt": "Remova todos os eventos anteriores para este ID do usuário.", "ru": "Удалить все прошлые события для этого userid.", + "sv": "Ta bort alla tidigare händelser för denna användar-ID.", "tr": "Bu kullanıcı kimliği için önceki tüm olayları kaldırın.", "zh-chs": "删除此用户标识的所有先前事件。", "zh-cht": "刪除此用戶標識的所有先前事件。", @@ -37040,6 +38883,7 @@ "nl": "Verwijder apparaat bij verbreken", "pt": "Remova o dispositivo ao desconectar", "ru": "Удалить устройство при отключении", + "sv": "Ta bort enheten vid bortkoppling", "tr": "Bağlantı kesildiğinde cihazı kaldır", "zh-chs": "断开连接后移除设备", "zh-cht": "斷開連接後删除裝置", @@ -37061,6 +38905,7 @@ "nl": "Apparaat deling verwijderen", "pt": "Remover compartilhamento de dispositivo", "ru": "Удалить доступ к устройству", + "sv": "Ta bort enhetsdelning", "tr": "Cihaz paylaşımını kaldır", "zh-chs": "删除设备共享", "zh-cht": "刪除設備共享", @@ -37077,6 +38922,7 @@ "ko": "로그인 토큰 제거", "nl": "Inlogtoken verwijderen", "ru": "Удалить токен входа", + "sv": "Ta bort inloggningstoken", "zh-chs": "删除登录令牌", "xloc": [ "default.handlebars->35->1611" @@ -37096,6 +38942,7 @@ "nl": "Verwijder knooppuntlocatie", "pt": "Remover localização do nó", "ru": "Удалить местоположение узла", + "sv": "Ta bort nodplats", "tr": "Düğüm konumunu kaldır", "zh-chs": "删除节点位置", "zh-cht": "刪除節點位置", @@ -37117,6 +38964,7 @@ "nl": "Verwijder telefoonnummer", "pt": "Remover número de telefone", "ru": "Удалить номер телефона", + "sv": "Ta bort telefonnummer", "tr": "Telefon numarasını kaldır", "zh-chs": "删除电话号码", "zh-cht": "刪除電話號碼", @@ -37139,6 +38987,7 @@ "nl": "Verwijder tags", "pt": "Remover tags", "ru": "Удалить теги", + "sv": "Ta bort taggar", "tr": "Etiketleri kaldır", "zh-chs": "移除标签", "zh-cht": "删除標籤", @@ -37160,6 +39009,7 @@ "nl": "Verwijder dit apparaat", "pt": "Remova este dispositivo", "ru": "Удалить это устройство", + "sv": "Ta bort den här enheten", "tr": "Bu cihazı kaldır", "zh-chs": "删除此设备", "zh-cht": "刪除此裝置", @@ -37181,6 +39031,7 @@ "nl": "Verwijder deze gebruiker", "pt": "Remover este usuário", "ru": "Удалить этого пользователя", + "sv": "Ta bort den här användaren", "tr": "Bu kullanıcıyı kaldır", "zh-chs": "删除此用户", "zh-cht": "刪除此用戶", @@ -37202,6 +39053,7 @@ "nl": "Verwijder de groepslidmaatschap", "pt": "Remover associação ao grupo de usuários", "ru": "Удалить членство пользователя в группе", + "sv": "Ta bort medlemskap i användargruppen", "tr": "Kullanıcı grubu üyeliğini kaldır", "zh-chs": "删除用户组成员身份", "zh-cht": "刪除用戶群成員身份", @@ -37223,6 +39075,7 @@ "nl": "Gebruikersrechten voor dit apparaat verwijderen", "pt": "Remover direitos de grupo de usuários para este dispositivo", "ru": "Удалить права группы пользователей на это устройство", + "sv": "Ta bort användargruppens rättigheter till den här enheten", "tr": "Bu cihaz için kullanıcı grubu haklarını kaldırın", "zh-chs": "删除此设备的用户组权限", "zh-cht": "刪除此裝置的用戶群權限", @@ -37244,6 +39097,7 @@ "nl": "Verwijder gebruikers groepsrechten van deze apparaatgroep", "pt": "Remova os direitos do grupo de usuários para este grupo de dispositivos", "ru": "Удалить права группы пользователей для этой группы устройств", + "sv": "Ta bort användargruppens rättigheter till den här enhetsgruppen", "tr": "Bu cihaz grubuna kullanıcı grubu haklarını kaldırın", "zh-chs": "删除此设备组的用户组权限", "zh-cht": "刪除此裝置群的用戶群權限", @@ -37266,6 +39120,7 @@ "nl": "Gebruikersrechten voor deze apparaatgroep verwijderen", "pt": "Remova os direitos de usuário deste grupo de dispositivos", "ru": "Удалить права пользователя для этой группы устройств", + "sv": "Ta bort användarrättigheter till den här enhetsgruppen", "tr": "Bu cihaz grubunun kullanıcı haklarını kaldırın", "zh-chs": "删除此设备组的用户权限", "zh-cht": "刪除此裝置群的用戶權限", @@ -37285,6 +39140,7 @@ "hi": "{0} आइटम निकालें?", "ko": "{0} 개 항목을 삭제 하시겠습니까?", "nl": "{0} items verwijderen?", + "sv": "Ta bort {0} objekt?", "zh-chs": "删除 {0} 项?" }, { @@ -37301,6 +39157,7 @@ "nl": "Verificatieapplicatie verwijderd", "pt": "Aplicativo de autenticação removido", "ru": "Удалено приложение аутентификации", + "sv": "Borttagen autentiseringsapplikation", "tr": "Kimlik doğrulama uygulaması kaldırıldı", "zh-chs": "删除身份验证应用程序", "zh-cht": "刪除身份驗證應用程序", @@ -37322,6 +39179,7 @@ "nl": "Apparaatdeling {0} verwijderd", "pt": "Compartilhamento de dispositivo removido {0}", "ru": "Удалено совместное использование устройства {0}", + "sv": "Enhetsdelning har tagits bort {0}", "tr": "Cihaz paylaşımı kaldırıldı {0}", "zh-chs": "删除的设备共享{0}", "zh-cht": "刪除的設備共享{0}", @@ -37343,6 +39201,7 @@ "nl": "Apparaat {0} verwijderd uit apparaatgroep {1}", "pt": "Dispositivo removido {0} do grupo de dispositivos {1}", "ru": "Удалено устройство {0} из группы устройств {1}", + "sv": "Borttagen enhet {0} från enhetsgrupp {1}", "tr": "{0} cihazı, {1} cihaz grubundan kaldırıldı", "zh-chs": "从设备组{1}中删除了设备{0}", "zh-cht": "從設備組{1}中刪除了設備{0}", @@ -37359,6 +39218,7 @@ "ko": "로그인 토큰 제거", "nl": "Inlogtoken verwijderd", "ru": "Удален токен входа", + "sv": "Borttagen inloggningstoken", "zh-chs": "删除了登录令牌", "xloc": [ "default.handlebars->35->2036" @@ -37378,6 +39238,7 @@ "nl": "Telefoonnummer van gebruiker {0} verwijderd", "pt": "Número de telefone removido do usuário {0}", "ru": "Удален номер телефона пользователя {0}", + "sv": "Borttagen telefonnummer för användare {0}", "tr": "{0} kullanıcısının telefon numarası kaldırıldı", "zh-chs": "已删除用户{0}的电话号码", "zh-cht": "已刪除用戶{0}的電話號碼", @@ -37393,6 +39254,7 @@ "hi": "हटाया गया पुश सूचना प्रमाणीकरण उपकरण", "ko": "푸시 알림 인증 장치 제거", "nl": "Verificatieapparaat voor pushmeldingen verwijderd", + "sv": "Borttagen autentiseringsenhet för push-meddelanden", "zh-chs": "删除了推送通知身份验证设备", "xloc": [ "default.handlebars->35->2034" @@ -37412,6 +39274,7 @@ "nl": "Beveiligingssleutel verwijderd", "pt": "Chave de segurança removida", "ru": "Удален электронный ключ", + "sv": "Borttagen säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik anahtarı kaldırıldı", "zh-chs": "移除安全密钥", "zh-cht": "移除安全密鑰", @@ -37433,6 +39296,7 @@ "nl": "Apparaatrechten van gebruikers verwijderd voor {0}", "pt": "Direitos de dispositivo de usuário removidos para {0}", "ru": "Удалены права пользователя на устройство для {0}", + "sv": "Ta bort användarenhetsrättigheter för {0}", "tr": "{0} için kullanıcı cihaz hakları kaldırıldı", "zh-chs": "删除了{0}的用户设备权限", "zh-cht": "刪除了{0}的用戶設備權限", @@ -37456,6 +39320,7 @@ "nl": "Gebruikersgroep {0} verwijderd uit apparaatgroep {1}", "pt": "Grupo de usuários removido {0} do grupo de dispositivos {1}", "ru": "Удалена группа пользователей {0} из группы устройств {1}", + "sv": "Användargruppen {0} har tagits bort från enhetsgruppen {1}", "tr": "{0} kullanıcı grubu {1} cihaz grubundan kaldırıldı", "zh-chs": "从设备组{1}中删除了用户组{0}", "zh-cht": "從設備組{1}中刪除了用戶組{0}", @@ -37477,6 +39342,7 @@ "nl": "Gebruiker {0} verwijderd uit apparaatgroep {1}", "pt": "Usuário removido {0} do grupo de dispositivos {1}", "ru": "Удален пользователь {0} из группы устройств {1}", + "sv": "Användaren {0} har tagits bort från enhetsgruppen {1}", "tr": "{0} kullanıcısı {1} cihaz grubundan kaldırıldı", "zh-chs": "从设备组{1}中删除了用户{0}", "zh-cht": "已從設備組{1}中刪除用戶{0}", @@ -37498,6 +39364,7 @@ "nl": "Gebruiker {0} verwijderd uit gebruikersgroep {1}", "pt": "Usuário {0} removido do grupo de usuários {1}", "ru": "Удален пользователь {0} из группы пользователей {1}", + "sv": "Användaren {0} har tagits bort från användargruppen {1}", "tr": "{0} kullanıcısı {1} kullanıcı grubundan kaldırıldı", "zh-chs": "从用户组{1}中删除了用户{0}", "zh-cht": "從用戶組{1}中刪除了用戶{0}", @@ -37520,6 +39387,7 @@ "nl": "Hernoemen", "pt": "Renomear", "ru": "Переименовать", + "sv": "Döp om", "tr": "Adını değiştirmek", "zh-chs": "改名", "zh-cht": "改名", @@ -37546,6 +39414,7 @@ "hi": "फाइल का नाम बदलो", "ko": "파일명 변경", "nl": "Bestand hernoemen", + "sv": "Döp om fil", "zh-chs": "重新命名文件" }, { @@ -37562,6 +39431,7 @@ "nl": "Hernoemen: \\\"{0}\\\" naar \\\"{1}\\\"", "pt": "Renomear: \\\"{0}\\\" para \\\"{1}\\\"", "ru": "Переименовать: \\\"{0}\\\" в \\\"{1}\\\"", + "sv": "Byt namn: \\\"{0}\\\" till \\\"{1} \\\"", "tr": "\\\"{0}\\\" adını \\\"{1}\\\" olarak yeniden adlandırın", "zh-chs": "重命名:“{0}”为“{1}”", "zh-cht": "重命名:“{0}”為“{1}”", @@ -37583,6 +39453,7 @@ "nl": "Dag rapport", "pt": "Dia do Relatório", "ru": "Отчетный день", + "sv": "Rapportera dagen", "tr": "Rapor Günü", "zh-chs": "报告日", "zh-cht": "報告日", @@ -37604,6 +39475,7 @@ "nl": "Rapporttype", "pt": "Tipo de relatório", "ru": "Тип отчета", + "sv": "Rapporttyp", "tr": "Rapor tipi", "zh-chs": "报告类型", "zh-cht": "報告類型", @@ -37620,6 +39492,7 @@ "ko": "요청이 수락되었습니다.", "nl": "Verzoek geaccepteerd.", "ru": "Запрос принят.", + "sv": "Begäran accepterad.", "zh-chs": "请求已接受。", "xloc": [ "login2.handlebars->7->30" @@ -37633,6 +39506,7 @@ "hi": "मदद का अनुरोध करें", "ko": "도움 요청", "nl": "Hulp vragen", + "sv": "Begär hjälp", "zh-chs": "请求帮助" }, { @@ -37643,6 +39517,7 @@ "hi": "मदद का अनुरोध करें...", "ko": "도움 요청 ...", "nl": "Hulp vragen...", + "sv": "Begär hjälp ...", "zh-chs": "请求帮助..." }, { @@ -37654,6 +39529,7 @@ "ko": "요청을 보냈습니다. {0}.", "nl": "Verzoek verzonden, {0}.", "ru": "Запрос отправлен, {0}.", + "sv": "Begäran skickad, {0}.", "zh-chs": "请求已发送,{0}。", "xloc": [ "login2.handlebars->7->28" @@ -37661,6 +39537,7 @@ }, { "en": "Requesting details...", + "sv": "Begär detaljer ...", "xloc": [ "default.handlebars->35->1096" ] @@ -37679,6 +39556,7 @@ "nl": "Vereisten:", "pt": "Requisitos:", "ru": "Требования: ", + "sv": "Krav:", "tr": "Gereksinimler:", "zh-chs": "要求:", "zh-cht": "要求:", @@ -37700,6 +39578,7 @@ "nl": "Vereisten: {0}.", "pt": "Requisitos: {0}.", "ru": "Требования: {0}.", + "sv": "Krav: {0}.", "tr": "Gereksinimler: {0}.", "zh-chs": "要求:{0}。", "zh-cht": "要求:{0}。", @@ -37723,6 +39602,7 @@ "nl": "Vereist de installatie van MeshCentral Router", "pt": "Requer a instalação do MeshCentral Router", "ru": "Требуется установка MeshCentral Router", + "sv": "Kräver installation av MeshCentral Router", "tr": "MeshCentral Yönlendiricinin kurulumunu gerektirir", "zh-chs": "需要安装MeshCentral路由器", "zh-cht": "需要安裝MeshCentral路由器", @@ -37744,6 +39624,7 @@ "nl": "Vereist de installatie van MeshCentral Router.", "pt": "Requer a instalação do MeshCentral Router.", "ru": "Требуется установка MeshCentral Router.", + "sv": "Kräver installation av MeshCentral Router.", "tr": "MeshCentral Yönlendiricinin kurulmasını gerektirir.", "zh-chs": "需要安装MeshCentral Router。", "zh-cht": "需要安裝MeshCentral Router。", @@ -37767,6 +39648,7 @@ "nl": "Verzend bevestigingsmail opnieuw", "pt": "Reenviar e-mail de confirmação", "ru": "Повторно отправить подтверждение по электронной почте", + "sv": "Skicka om e-postbekräftelse", "tr": "Onay e-postasını tekrar gönder", "zh-chs": "重发确认邮件", "zh-cht": "重發確認電郵", @@ -37790,6 +39672,7 @@ "nl": "Herstarten", "pt": "Redefinir", "ru": "Перезагрузить", + "sv": "Återställa", "tr": "Sıfırla", "zh-chs": "重设", "zh-cht": "重設", @@ -37813,6 +39696,7 @@ "nl": "Reset / uitschakelen", "pt": "Reiniciar / Desligar", "ru": "Сброс / выключение", + "sv": "Återställ / stäng av", "tr": "Sıfırla / Kapat", "zh-chs": "重置/关闭电源", "zh-cht": "重置/關閉電源", @@ -37835,6 +39719,7 @@ "nl": "Account opnieuw instellen", "pt": "Redefinir Conta", "ru": "Сбросить учетную запись", + "sv": "Återställ konto", "tr": "Hesabı Sıfırla", "zh-chs": "重设帐户", "zh-cht": "重設帳戶", @@ -37858,6 +39743,7 @@ "nl": "Reset wachtwoord", "pt": "Redefinir senha", "ru": "Сбросить пароль", + "sv": "Återställ lösenord", "tr": "Şifreyi yenile", "zh-chs": "重设密码", "zh-cht": "重設密碼", @@ -37881,6 +39767,7 @@ "nl": "Account opnieuw instellen", "pt": "Redefinir conta", "ru": "Сбросить учетную запись", + "sv": "Återställ konto", "tr": "Hesabı sıfırla", "zh-chs": "重设帐户", "zh-cht": "重設帳戶", @@ -37904,6 +39791,7 @@ "nl": "Herstart apparaten", "pt": "Redefinir dispositivos", "ru": "Отправить в перезагрузку", + "sv": "Återställ enheter", "tr": "Cihazları sıfırla", "zh-chs": "重置设备", "zh-cht": "重置裝置", @@ -37925,6 +39813,7 @@ "nl": "Reset kaartweergave", "pt": "Redefinir visualização de mapa", "ru": "Сбросить вид карты", + "sv": "Återställ kartvy", "tr": "Harita görünümünü sıfırla", "zh-chs": "重置地图视图", "zh-cht": "重置地圖視圖", @@ -37946,6 +39835,7 @@ "nl": "Reset/Uit", "pt": "Reiniciar / Desligar", "ru": "Сброс / Выкл.", + "sv": "Återställ / Av", "tr": "Sıfırla / Kapat", "zh-chs": "重置/关闭", "zh-cht": "重置/關閉", @@ -37970,6 +39860,7 @@ "nl": "Herstarten", "pt": "Reiniciar", "ru": "Перезапуск", + "sv": "Omstart", "tr": "Tekrar başlat", "zh-chs": "重新启动", "zh-cht": "重新啟動", @@ -37992,6 +39883,7 @@ "nl": "Server herstellen", "pt": "Restaurar servidor", "ru": "Восстановить сервер", + "sv": "Återställ server", "tr": "Sunucuyu Geri Yükle", "zh-chs": "还原服务器", "zh-cht": "還原伺服器", @@ -38013,6 +39905,7 @@ "nl": "Herstel server met back-up", "pt": "Restaurar servidor com backup", "ru": "Восстановить сервер из резервной копии", + "sv": "Återställ server med säkerhetskopia", "tr": "Sunucuyu yedekle geri yükle", "zh-chs": "通过备份还原服务器", "zh-cht": "通過備份還原伺服器", @@ -38034,6 +39927,7 @@ "nl": "Herstel de server met een back-up, hiermee worden de bestaande servergegevens verwijderd . Doe dit alleen als je weet wat je doet.", "pt": "Restaurar o servidor usando um backup, isso excluirá os dados existentes do servidor. Faça isso apenas se você souber o que está fazendo.", "ru": "Восстановить сервер из резервной копии, это удалит существующие данные сервера . Продолжайте дальше только если знаете, что делаете.", + "sv": "Återställ servern med hjälp av en säkerhetskopia, detta raderar befintlig serverdata . Gör det bara om du vet vad du gör.", "tr": "Sunucuyu bir yedek kullanarak geri yükleyin, bu, mevcut sunucu verilerini silecektir . Bunu sadece ne yaptığınızı biliyorsanız yapın.", "zh-chs": "使用备份还原服务器,这将删除现有服务器数据。仅当您知道自己在做什么时才这样做。", "zh-cht": "使用備份還原伺服器,這將刪除現有伺服器數據。僅當你知道自己在做什麼時才這樣做。", @@ -38055,6 +39949,7 @@ "nl": "Beperkt", "pt": "Restrito", "ru": "Ограниченный", + "sv": "Begränsad", "tr": "Kısıtlı", "zh-chs": "受限制的", "zh-cht": "受限制的", @@ -38079,6 +39974,7 @@ "nl": "Beperkingen", "pt": "Restrições", "ru": "Ограничения", + "sv": "Begränsningar", "tr": "Kısıtlamalar", "zh-chs": "限制条件", "zh-cht": "限制條件", @@ -38100,6 +39996,7 @@ "nl": "Rhetoromaans", "pt": "Rhaeto-Romanic", "ru": "Ретороманский", + "sv": "Retoromansk", "tr": "Rhaeto-Romanca", "zh-chs": "雷托-罗曼语", "zh-cht": "雷托-羅曼語", @@ -38116,6 +40013,7 @@ "ko": "권리", "nl": "Rechts", "ru": "Right", + "sv": "Rätt", "zh-chs": "正确的", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->382", @@ -38136,6 +40034,7 @@ "nl": "Roemeense", "pt": "Romena", "ru": "Румынский", + "sv": "Rumänska", "tr": "Romence", "zh-chs": "罗马尼亚文", "zh-cht": "羅馬尼亞文", @@ -38157,6 +40056,7 @@ "nl": "Roemeens (Moldavië)", "pt": "Romeno (Moldávia)", "ru": "Румынский (Молдавия)", + "sv": "Rumänska (Moldavien)", "tr": "Romence (Moldavya)", "zh-chs": "罗马尼亚文(摩尔达维亚)", "zh-cht": "羅馬尼亞文(摩爾達維亞)", @@ -38178,6 +40078,7 @@ "nl": "Root", "pt": "Raiz", "ru": "Root/Корень", + "sv": "Rot", "tr": "Kök", "zh-chs": "根", "zh-cht": "根", @@ -38203,6 +40104,7 @@ "nl": "Hoofd certificaat", "pt": "Certificado raiz", "ru": "Корневой сертификат", + "sv": "Rotcertifikat", "tr": "Kök Sertifika", "zh-chs": "根证书", "zh-cht": "根憑證" @@ -38221,6 +40123,7 @@ "nl": "Hoofd certificaat bestand", "pt": "Arquivo de certificado raiz", "ru": "Файл корневого сертификата", + "sv": "Rotcertifikatfil", "tr": "Kök Sertifika Dosyası", "zh-chs": "根证书档案", "zh-cht": "根憑證檔案" @@ -38239,6 +40142,7 @@ "nl": "Root Shell", "pt": "Root Shell", "ru": "Root Shell", + "sv": "Rotskal", "tr": "Kök Kabuk", "zh-chs": "Root Shell", "zh-cht": "Root Shell", @@ -38261,6 +40165,7 @@ "nl": "Draai naar links", "pt": "Vire à esquerda", "ru": "Повернуть влево", + "sv": "Rotera vänster", "tr": "Sola dön", "zh-chs": "向左旋转", "zh-cht": "向左旋轉", @@ -38283,6 +40188,7 @@ "nl": "Draai naar rechts", "pt": "Vire à direita", "ru": "Повернуть вправо", + "sv": "Vrid höger", "tr": "Sağa Döndür", "zh-chs": "向右旋转", "zh-cht": "向右旋轉", @@ -38305,6 +40211,7 @@ "nl": "Router", "pt": "Roteador", "ru": "Router", + "sv": "Router", "tr": "Yönlendirici", "zh-chs": "路由器", "zh-cht": "路由器", @@ -38320,6 +40227,7 @@ "hi": "रूटिंग आँकड़े", "ko": "라우팅 통계", "nl": "Routeringsstatistieken", + "sv": "Routing Stats", "zh-chs": "路由统计" }, { @@ -38330,6 +40238,7 @@ "hi": "रूटिंग स्थिति", "ko": "라우팅 상태", "nl": "Routeringsstatus", + "sv": "Ruttstatus", "zh-chs": "路由状态" }, { @@ -38346,6 +40255,7 @@ "nl": "Voer opdrachten uit", "pt": "Executar comandos", "ru": "Команды запуска", + "sv": "Kör kommandon", "tr": "Komutları Çalıştır", "zh-chs": "运行命令", "zh-cht": "運行命令", @@ -38369,6 +40279,7 @@ "nl": "Start MeshCentral Router en klik \\\"install\\\" om het startbaar te maken vanuit de browser.", "pt": "Execute o MeshCentral Router e clique em \\\"instalar\\\" para torná-lo inicializável a partir do navegador.", "ru": "Запустите MeshCentral Router и нажмите \\\"установить\\\", чтобы сделать его доступным для запуска из браузера.", + "sv": "Kör MeshCentral Router och klicka på \\\"installera \\\" för att göra den startbar från webbläsaren.", "tr": "MeshCentral Router'ı çalıştırın ve tarayıcıdan başlatılabilir hale getirmek için \\\"yükle\\\" ye tıklayın.", "zh-chs": "运行MeshCentral Router,然后单击“安装”以使其可从浏览器启动。", "zh-cht": "運行MeshCentral Router,然後單擊“安裝”以使其可從瀏覽器啟動。", @@ -38390,6 +40301,7 @@ "nl": "Uitvoeren als agent", "pt": "Executar como agente", "ru": "Запуск от имени агента", + "sv": "Kör som agent", "tr": "Temsilci olarak çalıştır", "zh-chs": "以代理身份运行", "zh-cht": "以代理身份運行", @@ -38412,6 +40324,7 @@ "nl": "Uitvoeren als gebruiker, agent als er geen gebruiker is", "pt": "Executar como usuário, agente se não houver usuário", "ru": "Запуск от имени пользователя, агент, если нет пользователя", + "sv": "Kör som användare, agent om ingen användare", "tr": "Kullanıcı yoksa aracı olarak çalıştır", "zh-chs": "以用户身份运行,如果没有用户,则运行代理", "zh-cht": "以用戶身份運行,如果沒有用戶,則運行代理", @@ -38434,6 +40347,7 @@ "nl": "Voer opdrachten uit", "pt": "Executar comandos", "ru": "Выполнить команды", + "sv": "Kör kommandon", "tr": "Komutları çalıştır", "zh-chs": "运行命令", "zh-cht": "運行命令", @@ -38455,6 +40369,7 @@ "nl": "Voer opdrachten uit op geselecteerde apparaten.", "pt": "Execute comandos em dispositivos selecionados.", "ru": "Запускать команды на выбранных устройствах.", + "sv": "Kör kommandon på valda enheter.", "tr": "Seçili cihazlarda komutları çalıştırın.", "zh-chs": "在所选设备上运行命令。", "zh-cht": "在所選裝置上運行命令。", @@ -38477,6 +40392,7 @@ "nl": "Voer opdrachten uit op dit apparaat.", "pt": "Execute comandos neste dispositivo.", "ru": "Запускайте команды на этом устройстве.", + "sv": "Kör kommandon på den här enheten.", "tr": "Bu cihazda komutları çalıştırın.", "zh-chs": "在此设备上运行命令。", "zh-cht": "在此裝置上運行命令。" @@ -38495,6 +40411,7 @@ "nl": "Commando's uitvoeren", "pt": "Execução de comandos", "ru": "Запуск команд", + "sv": "Körkommandon", "tr": "Çalışan komutlar", "zh-chs": "运行命令", "zh-cht": "運行命令", @@ -38516,6 +40433,7 @@ "nl": "Commando's uitvoeren als gebruiker", "pt": "Executar comandos como usuário", "ru": "Запуск команд от имени пользователя", + "sv": "Kör kommandon som användare", "tr": "Kullanıcı olarak komut çalıştırma", "zh-chs": "以用户身份运行命令", "zh-cht": "以用戶身份運行命令", @@ -38537,6 +40455,7 @@ "nl": "Indien mogelijk commando's uitvoeren als gebruiker", "pt": "Executar comandos como usuário, se possível", "ru": "Выполнение команд от имени пользователя, если возможно", + "sv": "Köra kommandon som användare om möjligt", "tr": "Mümkünse komutları kullanıcı olarak çalıştırmak", "zh-chs": "如果可能,以用户身份运行命令", "zh-cht": "如果可能,以用戶身份運行命令", @@ -38558,6 +40477,7 @@ "nl": "Russisch", "pt": "Russo", "ru": "Русский", + "sv": "Ryska", "tr": "Rusça", "zh-chs": "俄文", "zh-cht": "俄文", @@ -38579,6 +40499,7 @@ "nl": "Russisch (Moldavië)", "pt": "Russo (Moldávia)", "ru": "Русский (Молдавия)", + "sv": "Ryska (Moldavien)", "tr": "Rusça (Moldavya)", "zh-chs": "俄文(摩尔达维亚)", "zh-cht": "俄文(摩爾達維亞)", @@ -38594,6 +40515,7 @@ "hi": "समायोजन...", "ko": "설정 (& E) ...", "nl": "Instellingen...", + "sv": "Inställningar...", "zh-chs": "设置(&E)..." }, { @@ -38604,6 +40526,7 @@ "hi": "शीर्ष एजेंट", "ko": "Stop 에이전트", "nl": "S&top Agent", + "sv": "S & toppagent", "zh-chs": "停止代理 (&T)" }, { @@ -38620,6 +40543,7 @@ "nl": "SCP", "pt": "SCP", "ru": "SCP", + "sv": "SCP", "tr": "SCP", "zh-chs": "SCP", "xloc": [ @@ -38641,6 +40565,7 @@ "nl": "SMS", "pt": "SMS", "ru": "смс", + "sv": "SMS", "tr": "SMS", "zh-chs": "短信", "zh-cht": "短信", @@ -38668,6 +40593,7 @@ "nl": "SMS geschikt telefoonnummer voor deze gebruiker.", "pt": "Número de telefone compatível com SMS para este usuário.", "ru": "Телефонный номер с возможностью отправки SMS для этого пользователя.", + "sv": "SMS-kompatibelt telefonnummer för den här användaren.", "tr": "Bu kullanıcı için SMS özellikli telefon numarası.", "zh-chs": "此用户的短信功能电话号码。", "zh-cht": "此用戶的短信功能電話號碼。", @@ -38685,6 +40611,7 @@ "ko": "SMS 오류", "nl": "SMS fout", "ru": "Ошибка SMS", + "sv": "SMS-fel", "zh-chs": "短信错误", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->671", @@ -38701,6 +40628,7 @@ "ko": "SMS 오류 : {0}", "nl": "SMS fout: {0}", "ru": "Ошибка SMS: {0}", + "sv": "SMS-fel: {0}", "zh-chs": "短信错误:{0}", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->672", @@ -38717,6 +40645,7 @@ "ko": "SMS 게이트웨이가 활성화되지 않았습니다.", "nl": "SMS gateway niet ingeschakeld", "ru": "SMS-шлюз не включен", + "sv": "SMS-gateway inte aktiverad", "zh-chs": "短信网关未启用", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->666", @@ -38731,6 +40660,7 @@ "hi": "एसएमएस भेजा गया", "ko": "SMS 전송", "nl": "SMS verzonden", + "sv": "SMS skickat", "zh-chs": "短信发送" }, { @@ -38747,6 +40677,7 @@ "nl": "SMS verzonden.", "pt": "SMS enviado.", "ru": "SMS отправлено.", + "sv": "SMS skickat.", "tr": "SMS gönderildi.", "zh-chs": "短信已发送。", "zh-cht": "短信已發送。", @@ -38766,6 +40697,7 @@ "ko": "SMS가 성공적으로 전송되었습니다.", "nl": "SMS succesvol verzonden.", "ru": "SMS успешно отправлено.", + "sv": "SMS framgångsrikt skickat.", "zh-chs": "短信发送成功。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->670", @@ -38786,6 +40718,7 @@ "nl": "SSH", "pt": "SSH", "ru": "SSH", + "sv": "SSH", "tr": "SSH", "zh-chs": "SSH", "xloc": [ @@ -38806,6 +40739,7 @@ "ko": "SSH 연결", "nl": "SSH verbinding", "ru": "SSH соединение", + "sv": "SSH-anslutning", "zh-chs": "SSH 连接", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->400", @@ -38821,6 +40755,7 @@ "ko": "SSH 포트 {0}", "nl": "SSH poort {0}", "ru": "Порт SSH {0}", + "sv": "SSH-port {0}", "zh-chs": "SSH 端口 {0}", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->398", @@ -38837,6 +40772,7 @@ "hi": "एसएसएच उपयोगकर्ता नाम", "ko": "SSH 사용자 이름", "nl": "SSH gebruikersnaam", + "sv": "SSH-användarnamn", "zh-chs": "SSH 用户名" }, { @@ -38848,6 +40784,7 @@ "ko": "SSH 원격 연결 포트 :", "nl": "SSH externe verbindingspoort:", "ru": "Порт удаленного подключения SSH:", + "sv": "Port för SSH-fjärranslutning:", "zh-chs": "SSH远程连接端口:", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->399", @@ -38868,6 +40805,7 @@ "nl": "Hetzelfde als de apparaatnaam", "pt": "Igual ao nome do dispositivo", "ru": "Такое же как имя устройства", + "sv": "Samma som enhetsnamnet", "tr": "Cihaz adıyla aynı", "zh-chs": "与设备名称相同", "zh-cht": "與裝置名稱相同", @@ -38890,6 +40828,7 @@ "nl": "Sami (Lapse)", "pt": "Sami (lapão)", "ru": "Саамский", + "sv": "Samiska (lappiska)", "tr": "Sami (Laponya)", "zh-chs": "萨米(拉普兰)", "zh-cht": "薩米(拉普蘭)", @@ -38911,6 +40850,7 @@ "nl": "Voorbeeld IP bereikwaarden", "pt": "Valores de amostra de intervalo de IP", "ru": "Примеры значений диапазона IP-адресов", + "sv": "Exempel på IP-intervallvärden", "tr": "Örnek IP aralığı değerleri", "zh-chs": "IP范围值样本", "zh-cht": "IP範圍值樣本", @@ -38933,6 +40873,7 @@ "nl": "Voorbeeld van IP-bereikwaarden
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "pt": "Valores de intervalo de IP de amostra
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "ru": "Пример значений диапазона IP
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", + "sv": "Exempel på IP-intervallvärden
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "tr": "Örnek IP aralığı değerleri
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.167.0.1-192.168.0.100", "zh-chs": "IP范围值样本
192.168.0.100
192.168.1.0/24
192.168.0.100
192.168.1.0/24
11->640", @@ -39467,6 +41432,7 @@ "nl": "Op zoek naar", "pt": "Procurando", "ru": "Ищу", + "sv": "Sökande", "tr": "Aranıyor", "zh-chs": "寻求", "zh-cht": "尋求", @@ -39482,6 +41448,7 @@ "hi": "एजेंट चुनें", "ko": "에이전트 선택", "nl": "Agent selecteren", + "sv": "Välj Agent", "zh-chs": "代理选择" }, { @@ -39498,6 +41465,7 @@ "nl": "Selecteer alles", "pt": "Selecionar tudo", "ru": "Выбрать все", + "sv": "Välj alla", "tr": "Hepsini seç", "zh-chs": "全选", "zh-cht": "全選", @@ -39533,6 +41501,7 @@ "nl": "Selecteer niets", "pt": "Selecione nenhum", "ru": "Очистить все", + "sv": "Välj ingen", "tr": "Hiçbirini Seçme", "zh-chs": "选择无", "zh-cht": "選擇無", @@ -39554,6 +41523,7 @@ "hi": "पुश अधिसूचना प्रमाणीकरण के लिए पंजीकरण करने के लिए एक उपकरण का चयन करें। एक बार चुने जाने के बाद, डिवाइस पुष्टि के लिए संकेत देगा।", "ko": "푸시 알림 인증을 위해 등록 할 장치를 선택합니다. 선택하면 장치에서 확인을 요청합니다.", "nl": "Selecteer een apparaat om te registreren voor verificatie via pushmeldingen. Eenmaal geselecteerd, zal het apparaat om bevestiging vragen.", + "sv": "Välj en enhet för att registrera dig för autentisering av push-meddelanden. När du väl har valt kommer enheten att be om bekräftelse.", "zh-chs": "选择要注册推送通知身份验证的设备。选择后,设备将提示确认。", "xloc": [ "default.handlebars->35->1323" @@ -39573,6 +41543,7 @@ "nl": "Selecteer een nieuwe groep voor geselecteerde apparaten", "pt": "Selecione um novo grupo para dispositivos selecionados", "ru": "Выберите новую группу для выбранных устройств", + "sv": "Välj en ny grupp för utvalda enheter", "tr": "Seçili cihazlar için yeni bir grup seçin", "zh-chs": "为所选设备选择一个新组", "zh-cht": "為所選裝置選擇一個新群", @@ -39594,6 +41565,7 @@ "nl": "Selecteer een nieuwe groep voor dit apparaat", "pt": "Selecione um novo grupo para este dispositivo", "ru": "Выберите новую группу для этого устройства", + "sv": "Välj en ny grupp för den här enheten", "tr": "Bu cihaz için yeni bir grup seçin", "zh-chs": "选择此设备的新组", "zh-cht": "選擇此裝置的新群", @@ -39615,6 +41587,7 @@ "nl": "Selecteer een knooppunt om te plaatsen", "pt": "Selecione um nó para colocar", "ru": "Выберите узел для размещения", + "sv": "Välj en nod att placera", "tr": "Yerleştirmek için bir düğüm seçin", "zh-chs": "选择要放置的节点", "zh-cht": "選擇要放置的節點", @@ -39636,6 +41609,7 @@ "nl": "Selecteer een bewerking die op alle geselecteerde apparaten moet worden uitgevoerd. Acties worden alleen uitgevoerd met de juiste rechten.", "pt": "Selecione uma operação para executar em todos os dispositivos selecionados. As ações serão executadas apenas com os direitos adequados.", "ru": "Выберите действие для осуществления на всех выбранных устройствах. Действия будут выполнены только при наличии соответствующих прав.", + "sv": "Välj en åtgärd att utföra på alla valda enheter. Åtgärder kommer endast att utföras med rätt rättigheter.", "tr": "Seçilen tüm cihazlarda gerçekleştirilecek bir işlem seçin. Eylemler yalnızca uygun haklarla gerçekleştirilecektir.", "zh-chs": "选择要在所有选定设备上执行的操作。仅在拥有适当权限的情况下才能执行操作。", "zh-cht": "選擇要在所有選定裝置上執行的操作。僅在擁有適當權限的情況下才能執行操作。", @@ -39657,6 +41631,7 @@ "nl": "Selecteer een bewerking die u op alle geselecteerde gebruikers wilt uitvoeren.", "pt": "Selecione uma operação a ser executada em todos os usuários selecionados.", "ru": "Выберите операцию, которую нужно выполнить для всех выбранных пользователей.", + "sv": "Välj en åtgärd som ska utföras på alla valda användare.", "tr": "Seçilen tüm kullanıcılar üzerinde gerçekleştirilecek bir işlem seçin.", "zh-chs": "选择要对所有选定用户执行的操作。", "zh-cht": "選擇要對所有選定用戶執行的操作。", @@ -39679,6 +41654,7 @@ "nl": "Selecteer een bewerking die u op dit apparaat wilt uitvoeren.", "pt": "Selecione uma operação para executar neste dispositivo.", "ru": "Выберите действие для осуществления на этом устройстве.", + "sv": "Välj en åtgärd att utföra på den här enheten.", "tr": "Bu cihazda gerçekleştirilecek bir işlem seçin.", "zh-chs": "选择要在此设备上执行的操作。", "zh-cht": "選擇要在此裝置上執行的操作。", @@ -39701,6 +41677,7 @@ "nl": "Selecteer nieuw wachtwoord", "pt": "Selecione uma nova senha", "ru": "Выберите новый пароль", + "sv": "Välj nytt lösenord", "tr": "Yeni şifre seçin", "zh-chs": "选择新密码", "zh-cht": "選擇新密碼", @@ -39722,6 +41699,7 @@ "nl": "Selecteer alles", "pt": "Selecionar tudo", "ru": "Выбрать все", + "sv": "Välj alla", "tr": "Hepsini seç", "zh-chs": "全选", "zh-cht": "全選", @@ -39744,6 +41722,7 @@ "nl": "Alleen eigen gebeurtenissen", "pt": "Somente Eventos Próprios", "ru": "Только собственные события", + "sv": "Endast självhändelser", "tr": "Yalnızca Kendi Kendine Etkinlikler", "zh-chs": "仅自我事件", "zh-cht": "僅自我事件", @@ -39766,6 +41745,7 @@ "nl": "Verzenden", "pt": "Enviar", "ru": "Отправить", + "sv": "Skicka", "tr": "Gönder", "zh-chs": "发送", "zh-cht": "發送", @@ -39785,6 +41765,7 @@ "hi": "रिमोट डिवाइस पर Ctrl-Alt-Del भेजें", "ko": "Ctrl-Alt-Del을 원격 장치로 보내기", "nl": "Stuur Ctrl-Alt-Del naar extern apparaat", + "sv": "Skicka Ctrl-Alt-Del till fjärrenhet", "zh-chs": "发送 Ctrl-Alt-Del 到远程设备" }, { @@ -39801,6 +41782,7 @@ "nl": "E-mail verzenden", "pt": "Enviar email", "ru": "Отправить электронное письмо", + "sv": "Skicka epost", "tr": "Eposta gönder", "zh-chs": "发电邮", "zh-cht": "發電郵", @@ -39822,6 +41804,7 @@ "nl": "Verzend MQTT bericht", "pt": "Enviar Mensagem MQTT", "ru": "Отправить MQTT сообщение", + "sv": "Skicka MQTT-meddelande", "tr": "MQTT Mesajı Gönder", "zh-chs": "发送MQTT消息", "zh-cht": "發送MQTT消息", @@ -39844,6 +41827,7 @@ "nl": "Verzend MQTT bericht", "pt": "Enviar mensagem MQTT", "ru": "Отправить MQTT сообщение", + "sv": "Skicka MQTT-meddelande", "tr": "MQTT mesajı gönder", "zh-chs": "发送MQTT消息", "zh-cht": "發送MQTT消息", @@ -39865,6 +41849,7 @@ "nl": "verstuur SMS", "pt": "Enviar SMS", "ru": "Отправить смс", + "sv": "Skicka sms", "tr": "SMS gönder", "zh-chs": "发送短信", "zh-cht": "發送簡訊", @@ -39886,6 +41871,7 @@ "nl": "Stuur een SMS bericht naar deze gebruiker", "pt": "Envie uma mensagem SMS para este usuário", "ru": "Отправить SMS-сообщение этому пользователю", + "sv": "Skicka ett SMS-meddelande till den här användaren", "tr": "Bu kullanıcıya bir SMS mesajı gönderin", "zh-chs": "发送短信给该用户", "zh-cht": "發送短信給該用戶", @@ -39907,6 +41893,7 @@ "nl": "Stuur een e-mailbericht naar deze gebruiker", "pt": "Envie uma mensagem de e-mail para este usuário", "ru": "Отправить электронное сообщение этому пользователю", + "sv": "Skicka ett e-postmeddelande till den här användaren", "tr": "Bu kullanıcıya bir e-posta mesajı gönder", "zh-chs": "发送电邮给该用户", "zh-cht": "發送電郵給該用戶", @@ -39928,6 +41915,7 @@ "nl": "Stuur een bericht naar alle gebruikers in deze groep.", "pt": "Envie um aviso para todos os usuários deste grupo.", "ru": "Отправить уведомление всем пользователям этой группы.", + "sv": "Skicka ett meddelande till alla användare i den här gruppen.", "tr": "Bu gruptaki tüm kullanıcılara bir bildirim gönderin.", "zh-chs": "向该组中的所有用户发送通知。", "zh-cht": "向該群中的所有用戶發送通知。", @@ -39949,6 +41937,7 @@ "nl": "Stuur een tekstbericht naar deze gebruiker.", "pt": "Envie uma notificação de texto para este usuário.", "ru": "Отправить текстовое уведомление этому пользователю.", + "sv": "Skicka en textavisering till den här användaren.", "tr": "Bu kullanıcıya bir metin bildirimi gönderin.", "zh-chs": "向该用户发送文本通知。", "zh-cht": "向該用戶發送文本通知。", @@ -39970,6 +41959,7 @@ "nl": "Stuur e-mail naar de gebruiker", "pt": "Enviar e-mail para o usuário", "ru": "Отправить письмо пользователю", + "sv": "Skicka e-post till användaren", "tr": "Kullanıcıya e-posta gönder", "zh-chs": "发送电邮给用户", "zh-cht": "發送電郵給用戶", @@ -39991,6 +41981,7 @@ "nl": "Verzend installatie link", "pt": "Enviar link de instalação", "ru": "Отправить ссылку для установки", + "sv": "Skicka installationslänk", "tr": "Kurulum bağlantısını gönder", "zh-chs": "发送安装连结", "zh-cht": "發送安裝鏈結", @@ -40012,6 +42003,7 @@ "nl": "Verzend uitnodigingsmail.", "pt": "Enviar email de convite.", "ru": "Отправить приглашение по email.", + "sv": "Skicka inbjudan via e-post.", "tr": "Davet e-postası gönderin.", "zh-chs": "发送邀请电邮。", "zh-cht": "發送邀請電郵。", @@ -40033,6 +42025,7 @@ "nl": "Verzend de geselecteerde speciale sleutel", "pt": "Enviar a chave especial selecionada", "ru": "Отправить выбранную специальную клавишу", + "sv": "Skicka vald specialnyckel", "tr": "Seçili özel anahtarı gönder", "zh-chs": "发送选定的特殊键", "zh-cht": "發送選擇的特殊鍵", @@ -40055,6 +42048,7 @@ "nl": "Token naar geregistreerd e-mailadres verzenden?", "pt": "Enviar token para o endereço de e-mail registrado?", "ru": "Отправить токен на зарегистрированный адрес электронной почты?", + "sv": "Skicka token till registrerad e-postadress?", "tr": "Belirteç kayıtlı e-posta adresine gönderilsin mi?", "zh-chs": "将令牌发送到注册的电子邮件地址?", "zh-cht": "將令牌發送到註冊的電子郵件地址?", @@ -40076,6 +42070,7 @@ "nl": "Token naar geregistreerd telefoonnummer verzenden?", "pt": "Enviar token para número de telefone cadastrado?", "ru": "Отправить токен на зарегистрированный номер телефона?", + "sv": "Skicka token till registrerat telefonnummer?", "tr": "Belirteç kayıtlı telefon numarasına gönderilsin mi?", "zh-chs": "将令牌发送到注册电话号码?", "zh-cht": "將令牌發送到註冊電話號碼?", @@ -40097,6 +42092,7 @@ "nl": "Token verzenden naar geregistreerd e-mailadres?", "pt": "Enviar token para o endereço de e-mail registrado?", "ru": "Отправить токен на зарегистрированный адрес электронной почты?", + "sv": "Skicka token till registrerad e-postadress?", "tr": "Belirteç kayıtlı e-posta adresine gönderilsin mi?", "zh-chs": "将保安编码发送到注册的电邮地址?", "zh-cht": "將保安編碼發送到註冊的電郵地址?", @@ -40119,6 +42115,7 @@ "nl": "Token naar geregistreerd telefoonnummer verzenden?", "pt": "Enviar token para o número de telefone registrado?", "ru": "Отправить токен на зарегистрированный номер телефона?", + "sv": "Skicka token till registrerat telefonnummer?", "tr": "Belirteç kayıtlı telefon numarasına gönderilsin mi?", "zh-chs": "将保安编码发送到注册电话号码?", "zh-cht": "將保安編碼發送到註冊電話號碼?", @@ -40141,6 +42138,7 @@ "nl": "Stuur gebruikersmelding", "pt": "Enviar notificação do usuário", "ru": "Отправить уведомление пользователю", + "sv": "Skicka användaravisering", "tr": "Kullanıcı bildirimi gönder", "zh-chs": "发送用户通知", "zh-cht": "發送用戶通知", @@ -40157,6 +42155,7 @@ "ko": "알림을 보내는 중 ...", "nl": "Melding verzenden...", "ru": "Отправка уведомления...", + "sv": "Skickar avisering ...", "zh-chs": "正在发送通知...", "xloc": [ "login2.handlebars->7->6" @@ -40170,6 +42169,7 @@ "hi": "पुश अधिसूचना के रूप में भेजा गया।", "ko": "푸시 알림으로 전송되었습니다.", "nl": "Verzonden als pushmelding.", + "sv": "Skickas som push-meddelande.", "zh-chs": "作为推送通知发送。", "xloc": [ "messenger.handlebars->remoteImage->3->6" @@ -40189,6 +42189,7 @@ "nl": "Servisch", "pt": "Sérvia", "ru": "Сербский", + "sv": "Serbiska", "tr": "Sırpça", "zh-chs": "塞尔维亚", "zh-cht": "塞爾維亞", @@ -40210,6 +42211,7 @@ "nl": "Serie nummer", "pt": "Serial", "ru": "Серийный номер", + "sv": "Serie", "tr": "Seri", "zh-chs": "序列号", "zh-cht": "序列號", @@ -40226,6 +42228,7 @@ "hi": "सर्वर", "ko": "섬기는 사람", "nl": "Server", + "sv": "Server", "zh-chs": "服务器" }, { @@ -40242,6 +42245,7 @@ "nl": "Server Back-up", "pt": "Backup do servidor", "ru": "Резервное копирование сервера", + "sv": "Serverbackup", "tr": "Sunucu Yedeklemesi", "zh-chs": "服务器备份", "zh-cht": "伺服器備份", @@ -40263,6 +42267,7 @@ "nl": "Server Certificaat", "pt": "Certificado do servidor", "ru": "Сертификат сервера", + "sv": "Servercertifikat", "tr": "Sunucu Sertifikası", "zh-chs": "服务器证书", "zh-cht": "伺服器憑證", @@ -40279,6 +42284,7 @@ "ko": "서버 연결", "nl": "Server connectiviteit", "ru": "Подключение к серверу", + "sv": "Serveranslutning", "zh-chs": "服务器连接", "xloc": [ "default.handlebars->35->280" @@ -40298,6 +42304,7 @@ "nl": "Server Database", "pt": "Banco de Dados do Servidor", "ru": "База данных сервера", + "sv": "Serverdatabas", "tr": "Sunucu Veritabanı", "zh-chs": "服务器数据库", "zh-cht": "伺服器數據庫", @@ -40319,6 +42326,7 @@ "nl": "Serverbestanden", "pt": "Arquivos do servidor", "ru": "Серверные файлы", + "sv": "Serverfiler", "tr": "Sunucu Dosyaları", "zh-chs": "服务器档案", "zh-cht": "伺服器檔案", @@ -40346,6 +42354,7 @@ "nl": "Server identificatie", "pt": "Identificador de Servidor", "ru": "Идентификатор сервера", + "sv": "Serveridentifierare", "tr": "Sunucu Tanımlayıcı", "zh-chs": "服务器标识符", "zh-cht": "服務器標識符", @@ -40362,6 +42371,7 @@ "it": "Limite del server", "ko": "서버 제한", "nl": "Server limiet", + "sv": "Servergräns", "zh-chs": "服务器限制", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->639", @@ -40377,6 +42387,7 @@ "ko": "서버 페어링 링크", "nl": "Server koppelingslink", "ru": "Ссылка для подключения к серверу", + "sv": "Koppling för serverpar", "zh-chs": "服务器配对链接", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->7->1" @@ -40396,6 +42407,7 @@ "nl": "Serverrechten", "pt": "Permissões do servidor", "ru": "Разрешения сервера", + "sv": "Serverbehörigheter", "tr": "Sunucu İzinleri", "zh-chs": "服务器权限", "zh-cht": "伺服器權限", @@ -40418,6 +42430,7 @@ "nl": "Serverquotum", "pt": "Cota do servidor", "ru": "Квота сервера", + "sv": "Serverkvot", "tr": "Sunucu Kotası", "zh-chs": "服务器配额", "zh-cht": "伺服器配額", @@ -40439,6 +42452,7 @@ "nl": "Server herstellen", "pt": "Restauração do servidor", "ru": "Восстановление сервера", + "sv": "Serveråterställning", "tr": "Sunucu Geri Yükleme", "zh-chs": "服务器还原", "zh-cht": "伺服器還原", @@ -40460,6 +42474,7 @@ "nl": "Serverrechten", "pt": "Direitos do servidor", "ru": "Права", + "sv": "Serverrättigheter", "tr": "Sunucu Hakları", "zh-chs": "服务器权限", "zh-cht": "伺服器權限", @@ -40481,6 +42496,7 @@ "nl": "Server Status", "pt": "Estado do servidor", "ru": "Состояние сервера", + "sv": "Serverstat", "tr": "Sunucu Durumu", "zh-chs": "服务器状态", "zh-cht": "伺服器狀態", @@ -40502,6 +42518,7 @@ "nl": "Serverstatistieken", "pt": "Estatísticas do servidor", "ru": "Статистика сервера", + "sv": "Serverstatistik", "tr": "Sunucu İstatistikleri", "zh-chs": "服务器统计", "zh-cht": "伺服器統計", @@ -40523,6 +42540,7 @@ "nl": "Server traceren", "pt": "Rastreamento de servidor", "ru": "Трассировка сервера", + "sv": "Serverspårning", "tr": "Sunucu İzleme", "zh-chs": "服务器跟踪", "zh-cht": "伺服器追蹤", @@ -40539,6 +42557,7 @@ "ko": "서버 추적 이벤트", "nl": "Server Tracing Event", "ru": "Событие трассировки сервера", + "sv": "Serverspårningshändelse", "zh-chs": "服务器跟踪事件", "xloc": [ "default.handlebars->35->2520" @@ -40558,6 +42577,7 @@ "nl": "Server URL", "pt": "URL do servidor", "ru": "URL-адрес сервера", + "sv": "Serverns URL", "tr": "Sunucu URL'si", "zh-chs": "服务器网址", "zh-cht": "服務器網址", @@ -40579,6 +42599,7 @@ "nl": "Onderhoud aan de server", "pt": "Servidor em manutenção", "ru": "Сервер на обслуживании", + "sv": "Server under underhåll", "tr": "Bakım Altındaki Sunucu", "zh-chs": "维护中的服务器", "zh-cht": "維護中的服務器", @@ -40601,6 +42622,7 @@ "nl": "Serverupdates", "pt": "Atualizações do Servidor", "ru": "Обновление сервера", + "sv": "Serveruppdateringar", "tr": "Sunucu Güncellemeleri", "zh-chs": "服务器更新", "zh-cht": "伺服器更新", @@ -40622,6 +42644,7 @@ "nl": "Serverwaarschuwingen", "pt": "Avisos do servidor", "ru": "Предупреждения сервера", + "sv": "Servervarningar", "tr": "Sunucu Uyarıları", "zh-chs": "服务器警告", "zh-cht": "伺服器警告", @@ -40643,6 +42666,7 @@ "nl": "Server acties", "pt": "Ações do servidor", "ru": "Действия сервера", + "sv": "Serveråtgärder", "tr": "Sunucu eylemleri", "zh-chs": "服务器指令", "zh-cht": "伺服器指令", @@ -40664,6 +42688,7 @@ "nl": "Serververbinding verbroken", "pt": "Servidor desconectado", "ru": "Сервер отключен", + "sv": "Servern frånkopplad", "tr": "Sunucunun bağlantısı kesildi", "zh-chs": "服务器已断开连接", "zh-cht": "伺服器已斷開連接", @@ -40686,6 +42711,7 @@ "nl": "Selectie serverbestand", "pt": "Seleção de arquivo do servidor", "ru": "Выбор серверного файла", + "sv": "Val av serverfil", "tr": "Sunucu dosyası seçimi", "zh-chs": "服务器档案选择", "zh-cht": "伺服器檔案選擇", @@ -40707,6 +42733,7 @@ "nl": "Server heeft geen foutenlogboek.", "pt": "O servidor não possui log de erros.", "ru": "На сервере нет журнала ошибок.", + "sv": "Servern har ingen fellogg.", "tr": "Sunucunun hata günlüğü yok.", "zh-chs": "服务器没有错误日志。", "zh-cht": "伺服器沒有錯誤日誌。", @@ -40722,6 +42749,7 @@ "hi": "सर्वर जानकारी", "ko": "서버 정보", "nl": "Server informatie", + "sv": "Serverinformation", "zh-chs": "服务器信息" }, { @@ -40738,6 +42766,7 @@ "nl": "Server neemt deze sessie op", "pt": "O servidor está gravando esta sessão", "ru": "Сервер проводит запись этой сессии", + "sv": "Servern spelar in den här sessionen", "tr": "Sunucu bu oturumu kaydediyor", "zh-chs": "服务器正在记录此节", "zh-cht": "伺服器正在記錄此節", @@ -40764,6 +42793,7 @@ "nl": "Onderhoud aan de server.", "pt": "Servidor em manutenção.", "ru": "Сервер находится на обслуживании.", + "sv": "Server under underhåll.", "tr": "Sunucu bakımda.", "zh-chs": "服务器正在维护中。", "zh-cht": "服務器正在維護中。", @@ -40780,6 +42810,7 @@ "hi": "सर्वर का नाम", "ko": "서버 이름", "nl": "Servernaam", + "sv": "Server namn", "zh-chs": "服务器名称" }, { @@ -40796,6 +42827,7 @@ "nl": "ServerStats.csv", "pt": "ServerStats.csv", "ru": "ServerStats.csv", + "sv": "ServerStats.csv", "tr": "ServerStats.csv", "zh-chs": "ServerStats.csv", "zh-cht": "ServerStats.csv", @@ -40817,6 +42849,7 @@ "nl": "Servicegegevens", "pt": "Detalhes do serviço", "ru": "Детали службы", + "sv": "Serviceinformation", "tr": "Servis Detayları", "zh-chs": "服务详情", "zh-cht": "服務詳情", @@ -40838,6 +42871,7 @@ "nl": "Services", "pt": "Serviços", "ru": "Службы", + "sv": "Tjänster", "tr": "Hizmetler", "zh-chs": "服务", "zh-cht": "服務", @@ -40859,6 +42893,7 @@ "nl": "Sessie", "pt": "Sessão", "ru": "Сессия", + "sv": "Session", "tr": "Oturum, toplantı, celse", "zh-chs": "会话", "zh-cht": "節", @@ -40869,6 +42904,7 @@ }, { "en": "Session Id", + "sv": "Sessions-id", "xloc": [ "default.handlebars->35->96" ] @@ -40887,6 +42923,7 @@ "nl": "Sessie informatie", "pt": "Informação da Sessão", "ru": "Информация о сеансе", + "sv": "Sessionsinformation", "tr": "Oturum Bilgileri", "zh-chs": "会话信息", "zh-cht": "會議訊息", @@ -40904,6 +42941,7 @@ "ko": "세션이 만료되었습니다.", "nl": "Sessie verlopen", "ru": "Сессия истекла", + "sv": "Sessionen löpte", "zh-chs": "会话已过期", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->407", @@ -40921,6 +42959,7 @@ "ko": "세션이 만료되었습니다.", "nl": "Sessie verlopen.", "ru": "Сессия истекла.", + "sv": "Sessionen löpte.", "zh-chs": "会话已过期。", "xloc": [ "ssh.handlebars->3->11" @@ -40940,6 +42979,7 @@ "nl": "Sessie tijd", "pt": "Tempo de sessão", "ru": "Время сессии", + "sv": "Sessionstid", "tr": "Oturum süresi", "zh-chs": "会话时间", "zh-cht": "上課時間", @@ -40959,6 +42999,7 @@ "ko": "세션 타임 아웃", "nl": "Sessie timeout", "ru": "Тайм-аут сеанса", + "sv": "Sessionen har gått ut", "zh-chs": "会话超时", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->408", @@ -40981,6 +43022,7 @@ "nl": "SessieID", "pt": "ID da sessão", "ru": "ID сессии", + "sv": "SessionID", "tr": "Oturum kimliği", "zh-chs": "会话ID", "zh-cht": "會話ID", @@ -41002,6 +43044,7 @@ "nl": "Sessies", "pt": "Sessões", "ru": "Сессии", + "sv": "Sessioner", "tr": "Oturumlar", "zh-chs": "会话", "zh-cht": "節", @@ -41019,6 +43062,7 @@ "hi": "आरडीपी पोर्ट सेट करें...", "ko": "RDP 포트 설정 ...", "nl": "RDP poort instellen...", + "sv": "Ställ in RDP-port ...", "zh-chs": "设置 RDP 端口..." }, { @@ -41030,6 +43074,7 @@ "ko": "다크 모드 설정", "nl": "Schakel donkere modus in", "ru": "Установить темный режим", + "sv": "Ställ in mörkt läge", "zh-chs": "设置深色模式", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->3->p3AccountActions->p2AccountActions->3->11->0" @@ -41049,6 +43094,7 @@ "nl": "Stel tags in", "pt": "Definir tags", "ru": "Установить теги", + "sv": "Ställ in taggar", "tr": "Etiketleri ayarlayın", "zh-chs": "设置标签", "zh-cht": "設置標籤", @@ -41070,6 +43116,7 @@ "nl": "Klembordinhoud instellen, {0} byte(n)", "pt": "Configurando o conteúdo da área de transferência, {0} byte(s)", "ru": "Установка содержимого буфера обмена, байт (ов): {0}", + "sv": "Ställer in urklippsinnehåll, {0} byte (r)", "tr": "Pano içeriğini ayarlama, {0} bayt (lar)", "zh-chs": "设置剪贴板内容,{0}个字节", "zh-cht": "設置剪貼板內容,{0}個字節", @@ -41091,6 +43138,7 @@ "nl": "Instellingen", "pt": "Configurações", "ru": "Настройки", + "sv": "inställningar", "tr": "Ayarlar", "zh-chs": "设定", "zh-cht": "設定", @@ -41113,6 +43161,7 @@ "nl": "Instellingenbestand", "pt": "Arquivo de configurações", "ru": "Файл с настройками", + "sv": "Inställningsfil", "tr": "Ayarlar Dosyası", "zh-chs": "设定档案", "zh-cht": "設定檔案", @@ -41134,6 +43183,7 @@ "nl": "Instellingen ...", "pt": "Configurações...", "ru": "Настройки...", + "sv": "Inställningar...", "tr": "Ayarlar ...", "zh-chs": "设定...", "zh-cht": "設定...", @@ -41156,6 +43206,7 @@ "nl": "Setup", "pt": "Configuração", "ru": "Настроить", + "sv": "Uppstart", "tr": "Kurmak", "zh-chs": "设定", "zh-cht": "設定", @@ -41179,6 +43230,7 @@ "nl": "CIRA instellen", "pt": "Configuração CIRA", "ru": "Установить CIRA", + "sv": "Ställ in CIRA", "tr": "CIRA kurulumu", "zh-chs": "设置CIRA", "zh-cht": "設置CIRA" @@ -41197,6 +43249,7 @@ "nl": "Setup methode", "pt": "Método de instalação", "ru": "Метод установки", + "sv": "Installationsmetod", "tr": "Kurulum Yöntemi", "zh-chs": "设定方法", "zh-cht": "設定方法" @@ -41215,6 +43268,7 @@ "nl": "Stel deze server in om automatisch back-ups naar Google Drive te uploaden. Begin met het maken en invoeren van een Google Drive ClientID en ClientSecret voor uw account.", "pt": "Configure este servidor para carregar backups automaticamente para o Google Drive. Comece criando e inserindo um ClientID e ClientSecret do Google Drive para sua conta.", "ru": "Настройте этот сервер для автоматической загрузки резервных копий на Google Диск. Начните с создания и ввода ClientID и ClientSecret Google Диска для своей учетной записи.", + "sv": "Ställ in den här servern så att den automatiskt laddar upp säkerhetskopior till Google Drive. Börja med att skapa och ange ett Google Drive ClientID och ClientSecret för ditt konto.", "tr": "Yedeklemeleri Google Drive'a otomatik olarak yüklemek için bu sunucuyu kurun. Hesabınız için bir Google Drive ClientID ve ClientSecret oluşturup girerek başlayın.", "zh-chs": "将此服务器设置为自动将备份上传到Google云端硬盘。首先为您的帐户创建并输入Google Drive ClientID和ClientSecret。", "zh-cht": "將此服務器設置為自動將備份上傳到Google雲端硬盤。首先為您的帳戶創建並輸入Google Drive ClientID和ClientSecret。", @@ -41236,6 +43290,7 @@ "nl": "Setup...", "pt": "Configurando...", "ru": "Установка...", + "sv": "Uppstart...", "tr": "Kurmak...", "zh-chs": "设定...", "zh-cht": "設定...", @@ -41264,6 +43319,7 @@ "nl": "Delen", "pt": "Compartilhar", "ru": "Поделиться", + "sv": "Dela med sig", "tr": "Paylaş", "zh-chs": "共享", "zh-cht": "共享", @@ -41285,6 +43341,7 @@ "nl": "Deel apparaat", "pt": "Compartilhar dispositivo", "ru": "Поделиться устройством", + "sv": "Dela enhet", "tr": "Cihazı Paylaş", "zh-chs": "共享设备", "zh-cht": "共享裝置", @@ -41307,6 +43364,7 @@ "nl": "Deel een bestand", "pt": "Compartilhar um arquivo", "ru": "Поделиться файлом", + "sv": "Dela en fil", "tr": "Dosya paylaşın", "zh-chs": "共享档案", "zh-cht": "共享檔案", @@ -41328,6 +43386,7 @@ "nl": "Gedeeld proces", "pt": "Processo compartilhado", "ru": "Общий процесс", + "sv": "Delad process", "tr": "Paylaşılan İşlem", "zh-chs": "共享过程", "zh-cht": "共享過程", @@ -41349,6 +43408,7 @@ "nl": "link voor delen is verlopen.", "pt": "O link de compartilhamento expirou.", "ru": "Срок действия ссылки истек.", + "sv": "Delningslänken har upphört att gälla.", "tr": "Paylaşım bağlantısının süresi doldu.", "zh-chs": "共享链接已过期。", "zh-cht": "共享鏈接已過期。", @@ -41371,6 +43431,7 @@ "nl": "Link voor delen is niet geldig.", "pt": "O link de compartilhamento ainda não é válido.", "ru": "Ссылка для отправки еще не действительна.", + "sv": "Delningslänken är inte giltig ännu.", "tr": "Bağlantı paylaşımı henüz geçerli değil.", "zh-chs": "共享链接无效。", "zh-cht": "共享鏈接無效。", @@ -41388,6 +43449,7 @@ "ko": "시프트", "nl": "Shift", "ru": "Shift", + "sv": "Flytta", "zh-chs": "转移", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->385", @@ -41410,6 +43472,7 @@ "nl": "Shift + F10", "pt": "Shift + F10", "ru": "Shift + F10", + "sv": "Skift + F10", "tr": "Üst Karakter + F10", "zh-chs": "Shift + F10", "zh-cht": "Shift + F10" @@ -41428,6 +43491,7 @@ "nl": "Shift + WIN + M", "pt": "Shift + WIN + M", "ru": "Shift + WIN + M", + "sv": "Skift + WIN + M.", "tr": "Üst Karakter + WIN + M", "zh-chs": "Shift + WIN + M", "zh-cht": "Shift + WIN + M" @@ -41446,6 +43510,7 @@ "nl": "Shift+Win+M", "pt": "Shift+Win+M", "ru": "Shift+Win+M", + "sv": "Skift + Vinn + M", "tr": "Üst Karakter + Kazan + M", "zh-chs": "Shift + Win + M", "zh-cht": "Shift + Win + M", @@ -41468,6 +43533,7 @@ "nl": "Shift-F10", "pt": "Shift-F10", "ru": "Shift-F10", + "sv": "Skift-F10", "tr": "Shift-F10", "zh-chs": "Shift-F10", "zh-cht": "Shift-F10", @@ -41489,6 +43555,7 @@ "nl": "Tonen", "pt": "Mostrar", "ru": "Показать", + "sv": "Show", "tr": "Göstermek", "zh-chs": "显示", "zh-cht": "顯示", @@ -41507,6 +43574,7 @@ "hi": "&घटनाक्रम दिखाएं...", "ko": "이벤트 표시 (& E) ...", "nl": "&Gebeurtenissen tonen...", + "sv": "Visa & evenemang ...", "zh-chs": "显示(&Events)..." }, { @@ -41517,6 +43585,7 @@ "hi": "समूह के नाम दिखाएं", "ko": "그룹 이름 표시", "nl": "Toon &groepsnamen", + "sv": "Visa & gruppnamn", "zh-chs": "显示组名称(&G)" }, { @@ -41527,6 +43596,7 @@ "hi": "दिखाएँ &ऑफ़लाइन उपकरण", "ko": "오프라인 장치 표시 (& O)", "nl": "Toon &Offline apparaten", + "sv": "Visa & Offline-enheter", "zh-chs": "显示离线设备 (&A)" }, { @@ -41543,6 +43613,7 @@ "nl": "Toon focus tool", "pt": "Mostrar ferramenta de foco", "ru": "Показать инструмент фокусировки", + "sv": "Visa fokusverktyg", "tr": "Odaklanma Aracını Göster", "zh-chs": "显示焦点工具", "zh-cht": "顯示焦點工具", @@ -41565,6 +43636,7 @@ "nl": "Toon hint", "pt": "Mostrar dica", "ru": "Показать подсказку", + "sv": "Visa ledtråd", "tr": "İpucu göster", "zh-chs": "显示提示", "zh-cht": "顯示提示", @@ -41588,6 +43660,7 @@ "nl": "Lokale muiscursor weergeven", "pt": "Mostrar Cursor do Mouse Local", "ru": "Показать локальный курсор мыши", + "sv": "Visa lokal muspekare", "tr": "Yerel Fare İmlecini Göster", "zh-chs": "显示本地鼠标光标", "zh-cht": "顯示本地鼠標光標", @@ -41610,6 +43683,7 @@ "nl": "Toon alleen eigen gebeurtenissen", "pt": "Mostrar apenas eventos próprios", "ru": "Показывать только собственные события", + "sv": "Visa endast egna händelser", "tr": "Yalnızca Kendi Etkinlikleri Göster", "zh-chs": "只显示自己的事件", "zh-cht": "只顯示自己的事件", @@ -41626,6 +43700,7 @@ "hi": "सत्र दिखाएं...", "ko": "세션 표시 ...", "nl": "Sessies weergeven...", + "sv": "Visa sessioner ...", "zh-chs": "显示会话..." }, { @@ -41642,6 +43717,7 @@ "nl": "Toon verbindingswerkbalk", "pt": "Mostrar barra de ferramentas de conexão", "ru": "Показывать панель-уведомление", + "sv": "Visa anslutningsverktygsfält", "tr": "Bağlantı araç çubuğunu göster", "zh-chs": "显示连接工具栏", "zh-cht": "顯示連接工具欄", @@ -41663,6 +43739,7 @@ "nl": "Toon processor en geheugengebruik van dit apparaat.", "pt": "Mostra o uso da CPU e da memória do dispositivo.", "ru": "Показать использование ЦП и памяти устройства.", + "sv": "Visa enhetens CPU och minnesanvändning.", "tr": "Cihaz CPU'sunu ve bellek kullanımını gösterin.", "zh-chs": "显示设备的CPU和内存使用情况。", "zh-cht": "顯示設備的CPU和內存使用情況。", @@ -41684,6 +43761,7 @@ "nl": "Informatie over apparaatlocaties weergeven", "pt": "Mostrar informações de localizações do dispositivo", "ru": "Показать информацию о расположении устройства", + "sv": "Visa information om enhetsplatser", "tr": "Cihaz konum bilgilerini göster", "zh-chs": "显示设备位置信息", "zh-cht": "顯示裝置位置訊息", @@ -41705,6 +43783,7 @@ "nl": "Toon apparaat netwerk interface informatie", "pt": "Mostrar informações da interface de rede do dispositivo", "ru": "Показать информацию о сетевом интерфейсе устройства", + "sv": "Visa enhetens nätverksinformation", "tr": "Cihaz ağ arayüz bilgilerini göster", "zh-chs": "显示设备网络接口信息", "zh-cht": "顯示裝置網絡介面訊息", @@ -41726,6 +43805,7 @@ "nl": "Toon apparaatnaam besturingssysteem ", "pt": "Mostrar o nome do sistema operacional dos dispositivos", "ru": "Фильтр по имени хоста, заданному в настройках ОС", + "sv": "Visa enhetsoperativsystemets namn", "tr": "Cihazların işletim sistemi adını göster", "zh-chs": "显示设备操作系统名称", "zh-cht": "顯示裝置操作系統名稱", @@ -41747,6 +43827,7 @@ "nl": "Toon gedurende 1 minuut", "pt": "Mostrar por 1 minuto", "ru": "Шоу за 1 минуту", + "sv": "Visa i 1 minut", "tr": "1 dakika göster", "zh-chs": "显示1分钟", "zh-cht": "顯示1分鐘", @@ -41769,6 +43850,7 @@ "nl": "Toon gedurende 10 seconden", "pt": "Mostrar por 10 segundos", "ru": "Шоу за 10 секунд", + "sv": "Visa i 10 sekunder", "tr": "10 saniye göster", "zh-chs": "显示10秒", "zh-cht": "顯示10秒", @@ -41791,6 +43873,7 @@ "nl": "Toon gedurende 5 minuten", "pt": "Mostrar por 5 minutos", "ru": "Шоу за 5 минут", + "sv": "Visa i 5 minuter", "tr": "5 dakika göster", "zh-chs": "显示5分钟", "zh-cht": "顯示5分鐘", @@ -41813,6 +43896,7 @@ "nl": "Toon bericht totdat het door de gebruiker wordt afgewezen", "pt": "Mostrar mensagem até ser dispensada pelo usuário", "ru": "Показывать сообщение, пока не будет отклонено пользователем", + "sv": "Visa meddelande tills det avvisas av användaren", "tr": "Kullanıcı tarafından reddedilene kadar mesajı göster", "zh-chs": "显示消息,直到被用户拒绝", "zh-cht": "顯示消息,直到被用戶拒絕", @@ -41829,6 +43913,7 @@ "hi": "सिस्टम ट्रे पर दिखाएं", "ko": "시스템 트레이에 표시", "nl": "Weergeven in systeemvak", + "sv": "Visa i systemfältet", "zh-chs": "在系统托盘上显示" }, { @@ -41845,6 +43930,7 @@ "nl": "Serverlogboek weergeven", "pt": "Mostrar log de erros do servidor", "ru": "Показать журнал ошибок сервера", + "sv": "Visa serverfellogg", "tr": "Sunucu hata günlüğünü göster", "zh-chs": "显示服务器错误日志", "zh-cht": "顯示伺服器錯誤日誌", @@ -41866,6 +43952,7 @@ "nl": "Log in met Azure", "pt": "Entrar usando o Azure", "ru": "Вход с помощью Azure", + "sv": "Logga in med Azure", "tr": "Azure kullanarak oturum açın", "zh-chs": "使用Azure登录", "zh-cht": "使用Azure登入", @@ -41889,6 +43976,7 @@ "nl": "Log in met GitHub", "pt": "Login usando GitHub", "ru": "Войти с помощью GitHub", + "sv": "Logga in med GitHub", "tr": "GitHub kullanarak oturum açın", "zh-chs": "使用GitHub登录", "zh-cht": "使用GitHub登入", @@ -41912,6 +44000,7 @@ "nl": "Log in met Google", "pt": "Faça login usando o Google", "ru": "Войти через Google", + "sv": "Logga in med Google", "tr": "Google kullanarak oturum açın", "zh-chs": "使用Google登录", "zh-cht": "使用Google登入", @@ -41935,6 +44024,7 @@ "nl": "Log in met Intel", "pt": "Faça login usando Intel", "ru": "Войти с помощью Intel", + "sv": "Logga in med Intel", "tr": "Intel kullanarak oturum açın", "zh-chs": "使用英特尔登录", "zh-cht": "使用Intel登入", @@ -41958,6 +44048,7 @@ "nl": "Log in met JumpCloud", "pt": "Faça login usando JumpCloud", "ru": "Войти с помощью JumpCloud", + "sv": "Logga in med JumpCloud", "tr": "JumpCloud kullanarak oturum açın", "zh-chs": "使用JumpCloud登录", "zh-cht": "使用JumpCloud登入", @@ -41981,6 +44072,7 @@ "nl": "Log in met Reddit", "pt": "Login usando Reddit", "ru": "Войти с помощью Reddit", + "sv": "Logga in med Reddit", "tr": "Reddit kullanarak oturum açın", "zh-chs": "使用Reddit登录", "zh-cht": "使用Reddit登入", @@ -42004,6 +44096,7 @@ "nl": "Log in met Twitter", "pt": "Faça login usando o Twitter", "ru": "Войти через Twitter", + "sv": "Logga in med Twitter", "tr": "Twitter kullanarak oturum açın", "zh-chs": "使用Twitter登录", "zh-cht": "使用Twitter登入", @@ -42027,6 +44120,7 @@ "nl": "Eenvoudige Admin Control Mode (ACM)", "pt": "Modo de controle de administrador simples (ACM)", "ru": "Простой режим управления администратора (ACM)", + "sv": "Enkelt administratörsläge (ACM)", "tr": "Basit Yönetici Kontrol Modu (ACM)", "zh-chs": "简单管理员控制模式(ACM)", "zh-cht": "簡單管理員控制模式(ACM)", @@ -42049,6 +44143,7 @@ "nl": "Eenvoudige Client Control Mode (CCM)", "pt": "Modo de Controle de Cliente Simples (CCM)", "ru": "Простой режим управления клиента (CCM)", + "sv": "Enkelt klientkontrolläge (CCM)", "tr": "Basit İstemci Kontrol Modu (CCM)", "zh-chs": "简单客户端控制模式(CCM)", "zh-cht": "簡單客戶端控制模式(CCM)", @@ -42071,6 +44166,7 @@ "nl": "Sindhi", "pt": "Sindhi", "ru": "Синдхи", + "sv": "Sindhi", "tr": "Sindice", "zh-chs": "信地", "zh-cht": "信地", @@ -42092,6 +44188,7 @@ "nl": "Sinhalees", "pt": "Cingalês", "ru": "Сингальский", + "sv": "Singhalese", "tr": "Singhalese", "zh-chs": "僧伽罗文", "zh-cht": "僧伽羅文", @@ -42113,6 +44210,7 @@ "nl": "Eenmalige aanmelding", "pt": "Login Único", "ru": "Единый вход", + "sv": "Enkel inloggning", "tr": "Tek Oturum Açma", "zh-chs": "单一登入", "zh-cht": "單一簽入", @@ -42130,6 +44228,7 @@ "hi": "साइट", "ko": "대지", "nl": "Lokatie", + "sv": "Webbplats", "zh-chs": "地点" }, { @@ -42146,6 +44245,7 @@ "nl": "Grootte", "pt": "Tamanho", "ru": "Размер", + "sv": "Storlek", "tr": "Boyut", "zh-chs": "尺寸", "zh-cht": "尺寸", @@ -42169,6 +44269,7 @@ "nl": "Grootte: 150%", "pt": "Tamanho: 100%", "ru": "Размер: 100%", + "sv": "Storlek: 100%", "tr": "Boyut:% 100", "zh-chs": "缩放:100%", "zh-cht": "縮放:100%", @@ -42191,6 +44292,7 @@ "nl": "Grootte: 150%", "pt": "Tamanho: 125%", "ru": "Размер: 125%", + "sv": "Storlek: 125%", "tr": "Boyut:% 125", "zh-chs": "缩放:125%", "zh-cht": "縮放:125%", @@ -42213,6 +44315,7 @@ "nl": "Grootte: 150%", "pt": "Tamanho: 150%", "ru": "Размер: 150%", + "sv": "Storlek: 150%", "tr": "Boyut:% 150", "zh-chs": "缩放:150%", "zh-cht": "縮放:150%", @@ -42235,6 +44338,7 @@ "nl": "Grootte: 200%", "pt": "Tamanho: 200%", "ru": "Размер: 200%", + "sv": "Storlek: 200%", "tr": "Boyut:% 200", "zh-chs": "缩放:200%", "zh-cht": "縮放:200%", @@ -42257,6 +44361,7 @@ "nl": "Slaapstand", "pt": "Hibernar", "ru": "Отправить в сон", + "sv": "Sova", "tr": "Uyku", "zh-chs": "休眠", "zh-cht": "休眠", @@ -42285,6 +44390,7 @@ "nl": "Slaap apparaten", "pt": "Hibernar dispositivo", "ru": "Отправить в сон", + "sv": "Sova enheter", "tr": "Uyku cihazları", "zh-chs": "把装置休眠", "zh-cht": "把裝置休眠", @@ -42306,6 +44412,7 @@ "nl": "Slapen", "pt": "Hibernando", "ru": "В режиме сна", + "sv": "Sovande", "tr": "Uyuyor", "zh-chs": "休眠中", "zh-cht": "休眠中", @@ -42330,6 +44437,7 @@ "nl": "Slowaaks", "pt": "Eslovaco", "ru": "Словацкий", + "sv": "Slovakiska", "tr": "Slovak", "zh-chs": "斯洛伐克文", "zh-cht": "斯洛伐克文", @@ -42351,6 +44459,7 @@ "nl": "Sloveens", "pt": "Esloveno", "ru": "Словенский", + "sv": "Slovenska", "tr": "Slovence", "zh-chs": "斯洛文尼亞文", "zh-cht": "斯洛文尼亞文", @@ -42372,6 +44481,7 @@ "nl": "Traag", "pt": "Lento", "ru": "Медленно", + "sv": "Långsam", "tr": "Yavaş", "zh-chs": "慢", "zh-cht": "慢", @@ -42395,6 +44505,7 @@ "nl": "Klein", "pt": "Pequeno", "ru": "Малый", + "sv": "Små", "tr": "Küçük", "zh-chs": "小", "zh-cht": "小", @@ -42417,6 +44528,7 @@ "nl": "Kleine focus", "pt": "Foco pequeno", "ru": "Малая фокусировка", + "sv": "Litet fokus", "tr": "Küçük Odak", "zh-chs": "小焦点", "zh-cht": "小焦點", @@ -42438,6 +44550,7 @@ "nl": "Softwarematig verbreken agent", "pt": "Agente de desconexão suave", "ru": "Програмное отключение агента", + "sv": "Mjuk avbrytare", "tr": "Yumuşak bağlantı kesme ajanı", "zh-chs": "软断开代理", "zh-cht": "軟斷開代理", @@ -42460,6 +44573,7 @@ "nl": "softwarematig uit", "pt": "Soft-Off", "ru": "Soft-Off", + "sv": "Soft-Off", "tr": "Soft-Off", "zh-chs": "软关机", "zh-cht": "軟關機", @@ -42482,6 +44596,7 @@ "nl": "Software Agent Groep", "pt": "Grupo de agentes de software", "ru": "Группа программных агентов", + "sv": "Software Agent Group", "tr": "Yazılım Aracı Grubu", "zh-chs": "软件代理组", "zh-cht": "軟體代理群", @@ -42503,6 +44618,7 @@ "nl": "Somani", "pt": "Somani", "ru": "Сомани", + "sv": "Somani", "tr": "Somani", "zh-chs": "索马尼", "zh-cht": "索馬尼", @@ -42524,6 +44640,7 @@ "nl": "Sorbisch", "pt": "Sorbian", "ru": "Сорбский", + "sv": "Sorbiska", "tr": "Sorb dili", "zh-chs": "索比亚文", "zh-cht": "索比亞文", @@ -42545,6 +44662,7 @@ "nl": "Sorteer", "pt": "Classificar", "ru": "Сортировка", + "sv": "Sortera", "tr": "Çeşit", "zh-chs": "排序", "zh-cht": "排序", @@ -42560,6 +44678,7 @@ "hi": "नाम द्वारा क्रमबद्ध करें", "ko": "이름으로 분류하다", "nl": "Sorteer op &Naam", + "sv": "Sortera efter namn", "zh-chs": "按名称分类" }, { @@ -42570,6 +44689,7 @@ "hi": "समूह के आधार पर छाँटें", "ko": "그룹 별 정렬 (& R)", "nl": "Sorteer op G&roep", + "sv": "Sortera efter G & roup", "zh-chs": "按组(&O) 排序" }, { @@ -42586,6 +44706,7 @@ "nl": "Sorteren op datum", "pt": "Classificar por data", "ru": "Сортировать по дате", + "sv": "Sortera efter datum", "tr": "Tarihe göre sırala", "zh-chs": "按日期排序", "zh-cht": "按日期排序", @@ -42611,6 +44732,7 @@ "nl": "Sorteren op naam", "pt": "Classificar por nome", "ru": "Сортировать по имени", + "sv": "Sortera efter namn", "tr": "İsme göre sırala", "zh-chs": "按名称排序", "zh-cht": "按名稱排序", @@ -42638,6 +44760,7 @@ "nl": "Sorteer op proces ID", "pt": "Classificar por ID do processo", "ru": "Сортировать по id процесса", + "sv": "Sortera efter process-id", "tr": "İşlem kimliğine göre sırala", "zh-chs": "按进程ID排序", "zh-cht": "按進程ID排序", @@ -42659,6 +44782,7 @@ "nl": "Sorteren op grootte", "pt": "Classificar por tamanho", "ru": "Сортировать по размеру", + "sv": "Sortera efter storlek", "tr": "Boyuta göre sırala", "zh-chs": "按大小排序", "zh-cht": "按大小排序", @@ -42684,6 +44808,7 @@ "nl": "Sorteer op status", "pt": "Classificar por estado", "ru": "Сортировать по состоянию", + "sv": "Sortera efter tillstånd", "tr": "Eyalete göre sırala", "zh-chs": "按状况排序", "zh-cht": "按狀態排序", @@ -42705,6 +44830,7 @@ "nl": "Spaans", "pt": "Espanhol", "ru": "Испанский", + "sv": "Spanska", "tr": "İspanyol", "zh-chs": "西班牙文", "zh-cht": "西班牙文", @@ -42726,6 +44852,7 @@ "nl": "Spaans (Argentinië)", "pt": "Espanhol (Argentina)", "ru": "Испанский (Аргентина)", + "sv": "Spanska (Argentina)", "tr": "İspanyolca (Arjantin)", "zh-chs": "西班牙文(阿根廷)", "zh-cht": "西班牙文(阿根廷)", @@ -42747,6 +44874,7 @@ "nl": "Spaans (Bolivia)", "pt": "Espanhol (Bolívia)", "ru": "Испанский (Боливия)", + "sv": "Spanska (Bolivia)", "tr": "İspanyolca (Bolivya)", "zh-chs": "西班牙文(玻利维亚)", "zh-cht": "西班牙文(玻利維亞)", @@ -42768,6 +44896,7 @@ "nl": "Spaans (Chili)", "pt": "Espanhol (Chile)", "ru": "Испанский (Чили)", + "sv": "Spanska (Chile)", "tr": "İspanyolca (Şili)", "zh-chs": "西班牙文(智利)", "zh-cht": "西班牙文(智利)", @@ -42789,6 +44918,7 @@ "nl": "Spaans (Colombia)", "pt": "Espanhol (Colômbia)", "ru": "Испанский (Колумбия)", + "sv": "Spanska (Colombia)", "tr": "İspanyolca (Kolombiya)", "zh-chs": "西班牙文(哥伦比亚)", "zh-cht": "西班牙文(哥倫比亞)", @@ -42810,6 +44940,7 @@ "nl": "Spaans (Costa Rica)", "pt": "Espanhol (Costa Rica)", "ru": "Испанский (Коста-Рика)", + "sv": "Spanska (Costa Rica)", "tr": "İspanyolca (Kosta Rika)", "zh-chs": "西班牙文(哥斯达黎加)", "zh-cht": "西班牙文(哥斯達黎加)", @@ -42831,6 +44962,7 @@ "nl": "Spaans (Dominicaanse Republiek)", "pt": "Espanhol (República Dominicana)", "ru": "Испанский (Доминиканская Республика)", + "sv": "Spanska (Dominikanska republiken)", "tr": "İspanyolca (Dominik Cumhuriyeti)", "zh-chs": "西班牙文(多米尼加共和国)", "zh-cht": "西班牙文(多米尼加共和國)", @@ -42852,6 +44984,7 @@ "nl": "Spaans (Ecuador)", "pt": "Espanhol (Equador)", "ru": "Испанский (Эквадор)", + "sv": "Spanska (Ecuador)", "tr": "İspanyolca (Ekvador)", "zh-chs": "西班牙文(厄瓜多尔)", "zh-cht": "西班牙文(厄瓜多爾)", @@ -42873,6 +45006,7 @@ "nl": "Spaans (El Salvador)", "pt": "Espanhol (El Salvador)", "ru": "Испанский (Сальвадор)", + "sv": "Spanska (El Salvador)", "tr": "İspanyolca (El Salvador)", "zh-chs": "西班牙文(萨尔瓦多)", "zh-cht": "西班牙文(薩爾瓦多)", @@ -42894,6 +45028,7 @@ "nl": "Spaans (Guatemala)", "pt": "Espanhol (Guatemala)", "ru": "Испанский (Гватемала)", + "sv": "Spanska (Guatemala)", "tr": "İspanyolca (Guatemala)", "zh-chs": "西班牙文(危地马拉)", "zh-cht": "西班牙文(危地馬拉)", @@ -42915,6 +45050,7 @@ "nl": "Spaans (Honduras)", "pt": "Espanhol (Honduras)", "ru": "Испанский (Гондурас)", + "sv": "Spanska (Honduras)", "tr": "İspanyolca (Honduras)", "zh-chs": "西班牙文(洪都拉斯)", "zh-cht": "西班牙文(洪都拉斯)", @@ -42936,6 +45072,7 @@ "nl": "Spaans (Mexico)", "pt": "Espanhol (México)", "ru": "Испанский (Мексика)", + "sv": "Spanska (Mexiko)", "tr": "İspanyolca (Meksika)", "zh-chs": "西班牙文(墨西哥)", "zh-cht": "西班牙文(墨西哥)", @@ -42957,6 +45094,7 @@ "nl": "Spaans (Nicaragua)", "pt": "Espanhol (Nicarágua)", "ru": "Испанский (Никарагуа)", + "sv": "Spanska (Nicaragua)", "tr": "İspanyolca (Nikaragua)", "zh-chs": "西班牙文(尼加拉瓜)", "zh-cht": "西班牙文(尼加拉瓜)", @@ -42978,6 +45116,7 @@ "nl": "Spaans (Panama)", "pt": "Espanhol (Panamá)", "ru": "Испанский (Панама)", + "sv": "Spanska (Panama)", "tr": "İspanyolca (Panama)", "zh-chs": "西班牙文(巴拿马)", "zh-cht": "西班牙文(巴拿馬)", @@ -42999,6 +45138,7 @@ "nl": "Spaans (Paraguay)", "pt": "Espanhol (Paraguai)", "ru": "Испанский (Парагвай)", + "sv": "Spanska (Paraguay)", "tr": "İspanyolca (Paraguay)", "zh-chs": "西班牙文(巴拉圭)", "zh-cht": "西班牙文(巴拉圭)", @@ -43020,6 +45160,7 @@ "nl": "Spaans (Peru)", "pt": "Espanhol (Peru)", "ru": "Испанский (Перу)", + "sv": "Spanska (Peru)", "tr": "İspanyolca (Peru)", "zh-chs": "西班牙文(秘鲁)", "zh-cht": "西班牙文(秘魯)", @@ -43041,6 +45182,7 @@ "nl": "Spaans (Puerto Rico)", "pt": "Espanhol (Porto Rico)", "ru": "Испанский (Пуэрто-Рико)", + "sv": "Spanska (Puerto Rico)", "tr": "İspanyolca (Porto Riko)", "zh-chs": "西班牙文(波多黎各)", "zh-cht": "西班牙文(波多黎各)", @@ -43062,6 +45204,7 @@ "nl": "Spaans (Spanje)", "pt": "Espanhol (Espanha)", "ru": "Испанский (Испания)", + "sv": "Spanska (Spanien)", "tr": "İspanyolca (İspanya)", "zh-chs": "西班牙文(西班牙)", "zh-cht": "西班牙文(西班牙)", @@ -43083,6 +45226,7 @@ "nl": "Spaans (Uruguay)", "pt": "Espanhol (Uruguai)", "ru": "Испанский (Уругвай)", + "sv": "Spanska (Uruguay)", "tr": "İspanyolca (Uruguay)", "zh-chs": "西班牙文(乌拉圭)", "zh-cht": "西班牙文(烏拉圭)", @@ -43104,6 +45248,7 @@ "nl": "Spaans (Venezuela)", "pt": "Espanhol (Venezuela)", "ru": "Испанский (Венесуэла)", + "sv": "Spanska (Venezuela)", "tr": "İspanyolca (Venezuela)", "zh-chs": "西班牙文(委内瑞拉)", "zh-cht": "西班牙文(委內瑞拉)", @@ -43125,6 +45270,7 @@ "nl": "Speciale toetsen", "pt": "Chaves especiais", "ru": "Специальные клавиши", + "sv": "Särskilda nycklar", "tr": "Özel Tuşlar", "zh-chs": "特殊键", "zh-cht": "特殊鍵", @@ -43146,6 +45292,7 @@ "nl": "Stabiele versie", "pt": "Versão estável", "ru": "Стабильная версия", + "sv": "Stabil version", "tr": "Stabil sürüm", "zh-chs": "稳定版", "zh-cht": "穩定版", @@ -43167,6 +45314,7 @@ "nl": "Gemarkeerd", "pt": "Estrelou", "ru": "Помечено", + "sv": "Medverkade", "tr": "Yıldızlı", "zh-chs": "已加星标", "zh-cht": "已加星標", @@ -43188,6 +45336,7 @@ "nl": "Start", "pt": "Start", "ru": "Старт", + "sv": "Start", "tr": "Başlat", "zh-chs": "开始", "zh-cht": "開始", @@ -43209,6 +45358,7 @@ "nl": "Start MeshCentral Router", "pt": "Iniciar roteador MeshCentral", "ru": "Запустить MeshCentral Router", + "sv": "Starta MeshCentral Router", "tr": "MeshCentral Router'ı başlatın", "zh-chs": "启动MeshCentral路由器", "zh-cht": "啟動MeshCentral路由器" @@ -43227,6 +45377,7 @@ "nl": "Start tijd", "pt": "Hora de início", "ru": "Начальное время", + "sv": "Starttid", "tr": "Başlangıç ​​saati", "zh-chs": "开始时间", "zh-cht": "開始時間", @@ -43253,6 +45404,7 @@ "nl": "Begin met het invoeren van het oude en nieuwe MBEx-wachtwoord. ", "pt": "Comece inserindo a senha antiga e a nova do MBEx.", "ru": "Начните с ввода старого и нового пароля MBEx.", + "sv": "Börja med att ange det gamla och nya MBEx-lösenordet.", "tr": "Eski ve yeni MBEx şifresini girerek başlayın.", "zh-chs": "首先输入新旧MBEx密码。", "zh-cht": "首先輸入新舊MBEx密碼。", @@ -43270,6 +45422,7 @@ "ko": "채팅 세션을 시작 하시겠습니까?", "nl": "Chat sessie starten?", "ru": "Начать сеанс чата?", + "sv": "Börja chatt?", "zh-chs": "开始聊天会话?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->340" @@ -43289,6 +45442,7 @@ "nl": "Desktop multiplex-sessie gestart", "pt": "Sessão multiplex de desktop iniciada", "ru": "Начался сеанс мультиплексирования рабочего стола", + "sv": "Startade skrivbordsmultiplexsession", "tr": "Masaüstü multipleks oturumu başlatıldı", "zh-chs": "开始桌面多重会话", "zh-cht": "啟動桌面多路復用會話", @@ -43310,6 +45464,7 @@ "nl": "Bureaubladsessie \\\"{0}\\\" gestart van {1} tot {2}", "pt": "Sessão de desktop iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", "ru": "Начат сеанс рабочего стола \\\"{0}\\\" с {1} до {2}", + "sv": "Startade skrivbordsession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}", "tr": "{1} ile {2} arasında \\\"{0}\\\" masaüstü oturumu başlatıldı", "zh-chs": "从{1}到{2}开始了桌面会话“{0}”", "zh-cht": "從{1}到{2}開始了桌面會話“{0}”", @@ -43331,6 +45486,7 @@ "nl": "Bestandsbeheersessie \\\"{0}\\\" gestart van {1} tot {2}", "pt": "Sessão de gerenciamento de arquivo iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", "ru": "Начат сеанс управления файлами \\\"{0}\\\" с {1} до {2}", + "sv": "Startade filhanteringssession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}", "tr": "Dosya yönetimi oturumu \\\"{0}\\\" {1} ile {2} arasında başlatıldı", "zh-chs": "从{1}到{2}开始文件管理会话“{0}”", "zh-cht": "從{1}到{2}開始文件管理會話“{0}”", @@ -43352,6 +45508,7 @@ "nl": "Relaysessie \\\"{0}\\\" gestart van {1} tot {2}", "pt": "Sessão de retransmissão iniciada \\\"{0}\\\" de {1} para {2}", "ru": "Начат сеанс ретрансляции \\\"{0}\\\" с {1} до {2}", + "sv": "Startade reläsession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}", "tr": "\\\"{0}\\\" geçiş oturumu {1} ile {2} arasında başlatıldı", "zh-chs": "从{1}到{2}开始中继会话“{0}”", "zh-cht": "從{1}到{2}開始中繼會話“{0}”", @@ -43373,6 +45530,7 @@ "nl": "Begon extern bureaublad met toastmelding", "pt": "Área de trabalho remota iniciada com notificação do sistema", "ru": "Удаленный рабочий стол запущен с всплывающим уведомлением", + "sv": "Startade fjärrskrivbord med toastavisering", "tr": "Tost bildirimi ile uzak masaüstü başlatıldı", "zh-chs": "使用Toast通知启动远程桌面", "zh-cht": "使用Toast通知啟動遠程桌面", @@ -43394,6 +45552,7 @@ "nl": "Startte extern bureaublad zonder kennisgeving", "pt": "Área de trabalho remota iniciada sem notificação", "ru": "Удаленный рабочий стол запущен без уведомления", + "sv": "Startade fjärrskrivbord utan avisering", "tr": "Uzak masaüstü bildirimde bulunmadan başlatıldı", "zh-chs": "启动远程桌面,而无需通知", "zh-cht": "啟動遠程桌面,而無需通知", @@ -43415,6 +45574,7 @@ "nl": "Startte externe bestanden met toastmelding", "pt": "Arquivos remotos iniciados com notificação do sistema", "ru": "Запущены удаленные файлы с всплывающим уведомлением", + "sv": "Startade fjärrfiler med toastavisering", "tr": "Tost bildirimiyle birlikte uzak dosyalar başlatıldı", "zh-chs": "启动带有Toast通知的远程文件", "zh-cht": "啟動帶有Toast通知的遠程文件", @@ -43436,6 +45596,7 @@ "nl": "Startte externe bestanden zonder kennisgeving", "pt": "Arquivos remotos iniciados sem notificação", "ru": "Запущены удаленные файлы без уведомления", + "sv": "Startade fjärrfiler utan avisering", "tr": "Uzak dosyalar bildirimde bulunmadan başlatıldı", "zh-chs": "已启动的远程文件,恕不另行通知", "zh-cht": "已啟動的遠程文件,恕不另行通知", @@ -43457,6 +45618,7 @@ "nl": "Terminal-sessie \\\"{0}\\\" gestart van {1} tot {2}", "pt": "Sessão de terminal iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", "ru": "Начат сеанс терминала \\\"{0}\\\" с {1} до {2}", + "sv": "Startade terminalsession \\\"{0}\\\" från {1} till {2}", "tr": "{1} ile {2} arasında \\\"{0}\\\" terminal oturumu başlatıldı", "zh-chs": "从{1}到{2}开始了终端会话“{0}”", "zh-cht": "從{1}到{2}開始了終端會話“{0}”", @@ -43478,6 +45640,7 @@ "nl": "vanaf nu", "pt": "Começando agora", "ru": "Начиная сейчас", + "sv": "Från och med nu", "tr": "Şimdi başlıyor", "zh-chs": "现在开始", "zh-cht": "現在開始", @@ -43499,6 +45662,7 @@ "nl": "Extern bureaublad starten nadat de lokale gebruiker is geaccepteerd", "pt": "Iniciando a área de trabalho remota após a aceitação do usuário local", "ru": "Запуск удаленного рабочего стола после принятия локальным пользователем", + "sv": "Startar fjärrskrivbord efter att lokal användare har accepterat", "tr": "Yerel kullanıcı kabul ettikten sonra uzak masaüstünü başlatma", "zh-chs": "接受本地用户后启动远程桌面", "zh-cht": "接受本地用戶後啟動遠程桌面", @@ -43520,6 +45684,7 @@ "nl": "Externe bestanden starten nadat de lokale gebruiker is geaccepteerd", "pt": "Iniciando arquivos remotos após a aceitação do usuário local", "ru": "Запуск удаленных файлов после принятия локальным пользователем", + "sv": "Starta fjärrfiler efter att lokal användare har accepterat", "tr": "Yerel kullanıcı kabul ettikten sonra uzak dosyaları başlatma", "zh-chs": "本地用户接受后启动远程文件", "zh-cht": "本地用戶接受後啟動遠程文件", @@ -43535,6 +45700,7 @@ "hi": "शुरुआत...", "ko": "시작하는 중 ...", "nl": "Starten...", + "sv": "Startande...", "zh-chs": "开始..." }, { @@ -43551,6 +45717,7 @@ "nl": "Status", "pt": "Estado", "ru": "Состояние", + "sv": "stat", "tr": "Durum", "zh-chs": "状况", "zh-cht": "狀態", @@ -43573,6 +45740,7 @@ "nl": "Statistieken", "pt": "Estatísticas", "ru": "Статистика", + "sv": "Statistik", "tr": "İstatistikler", "zh-chs": "统计", "zh-cht": "統計", @@ -43588,6 +45756,7 @@ "hi": "आँकड़े...", "ko": "통계 ...", "nl": "Statistieken...", + "sv": "Statistik ...", "zh-chs": "统计..." }, { @@ -43604,6 +45773,7 @@ "nl": "Status", "pt": "Status", "ru": "Статус", + "sv": "Status", "tr": "Durum", "zh-chs": "状况", "zh-cht": "狀態", @@ -43627,6 +45797,7 @@ "nl": "Stop", "pt": "Pare", "ru": "Стоп", + "sv": "Sluta", "tr": "Dur", "zh-chs": "停止", "zh-cht": "停止", @@ -43648,6 +45819,7 @@ "nl": "Stop proces", "pt": "Parar o processo", "ru": "Остановить процесс", + "sv": "Stoppa processen", "tr": "İşlemi durdur", "zh-chs": "停止进程", "zh-cht": "停止進程", @@ -43656,22 +45828,7 @@ ] }, { - "cs": "Zastavit proces č. {0} \\\"{1}\\\"?", - "de": "Prozess beenden # {0} \\\"{1}\\\"?", "en": "Stop process #{0} \\\"{1}\\\"?", - "es": "¿Detener el proceso n.º {0} \\\"{1}\\\"?", - "fi": "Lopetetaanko prosessi # {0} \\\"{1}\\\"?", - "fr": "Arrêter me processus #{0} \\\"{1}\\\"?", - "hi": "स्टॉप प्रोसेस # {0} \\\"{1}\\\"?", - "it": "Arrestare il processo #{0} \\\"{1}\\\"?", - "ja": "プロセス#{0} \\\"{1}\\\"を停止しますか?", - "ko": "프로세스 # {0} \\\"{1}\\\"을 (를) 중지 하시겠습니까?", - "nl": "Stop proces #{0} \\\"{1}\\\"?", - "pt": "Parar o processo nº {0} \\\"{1}\\\"?", - "ru": "Остановить процесс № {0} \\\"{1}\\\"?", - "tr": "# {0} \\\"{1}\\\" işlemi durdurulsun mu?", - "zh-chs": "停止进程#{0} “{1}”?", - "zh-cht": "停止進程#{0} “{1}”?", "xloc": [ "default.handlebars->35->1117" ] @@ -43690,6 +45847,7 @@ "nl": "Stop process #{0}\\\"{1}\\\"?", "pt": "Parar processo #{0}\\\"{1}\\\"?", "ru": "Прервать процесс #{0}\\\"{1}\\\"?", + "sv": "Stoppa process nr {0}\\\"{1} \\\"?", "tr": "# {0}\\\"{1}\\\" işlemi durdurulsun mu?", "zh-chs": "停止进程#{0} “{1}”?", "zh-cht": "停止進程#{0} “{1}”?" @@ -43702,6 +45860,7 @@ "hi": "रोका हुआ", "ko": "중지됨", "nl": "Gestopt", + "sv": "Stannade", "zh-chs": "停止" }, { @@ -43712,6 +45871,7 @@ "hi": "रोका हुआ।", "ko": "중지되었습니다.", "nl": "Gestopt.", + "sv": "Stannade.", "zh-chs": "停了。" }, { @@ -43728,6 +45888,7 @@ "nl": "Opslag", "pt": "Armazenamento", "ru": "Место хранения", + "sv": "Lagring", "tr": "Depolama", "zh-chs": "储存", "zh-cht": "儲存", @@ -43750,6 +45911,7 @@ "nl": "Opslag overschrijden", "pt": "Armazenamento excedido", "ru": "Место для хранения превышено", + "sv": "Lagring överstiger", "tr": "Depolama aşımı", "zh-chs": "超出储存空间", "zh-cht": "超出儲存空間", @@ -43771,6 +45933,7 @@ "nl": "Opslaglimiet overschreden", "pt": "O limite de armazenamento excede", "ru": "Превышен лимит места для хранения", + "sv": "Lagringsgräns överskrider", "tr": "Depolama sınırı aşıldı", "zh-chs": "超出储存空间", "zh-cht": "超出儲存空間", @@ -43792,6 +45955,7 @@ "nl": "Sterk", "pt": "Forte", "ru": "Надежный", + "sv": "Stark", "tr": "kuvvetli", "zh-chs": "强", "zh-cht": "強", @@ -43813,6 +45977,7 @@ "nl": "Sterk wachtwoord", "pt": "Senha forte", "ru": "Надежный пароль", + "sv": "Starkt lösenord", "tr": "Güçlü şifre", "zh-chs": "强密码", "zh-cht": "強密碼", @@ -43839,6 +46004,7 @@ "nl": "Onderwerp", "pt": "Sujeito", "ru": "Тема", + "sv": "Ämne", "tr": "Konu", "zh-chs": "主题", "zh-cht": "主題", @@ -43860,6 +46026,7 @@ "nl": "Verzenden", "pt": "Enviar", "ru": "Отправить", + "sv": "Skicka in", "tr": "Sunmak", "zh-chs": "提交", "zh-cht": "提交", @@ -43881,6 +46048,7 @@ "nl": "Geslaagd", "pt": "Sucesso", "ru": "Успешно", + "sv": "Framgång", "tr": "Başarı", "zh-chs": "成功", "zh-cht": "成功", @@ -43902,6 +46070,7 @@ "nl": "Samenvatting", "pt": "Sumário", "ru": "Резюме", + "sv": "Sammanfattning", "tr": "Özet", "zh-chs": "摘要", "zh-cht": "摘要", @@ -43923,6 +46092,7 @@ "nl": "Samenvatting -", "pt": "Resumo -", "ru": "Резюме -", + "sv": "Sammanfattning -", "tr": "Özet -", "zh-chs": "摘要-", "zh-cht": "摘要-", @@ -43944,6 +46114,7 @@ "nl": "Sutu", "pt": "Sutu", "ru": "Суту", + "sv": "Sutu", "tr": "Sutu", "zh-chs": "苏图", "zh-cht": "蘇圖", @@ -43965,6 +46136,7 @@ "nl": "Swahili", "pt": "Suaíli", "ru": "Суахили", + "sv": "Swahili", "tr": "Svahili", "zh-chs": "斯瓦希里文", "zh-cht": "斯瓦希里文", @@ -43986,6 +46158,7 @@ "nl": "Wissel muisknoppen", "pt": "Botões de troca do mouse", "ru": "Поменять местами кнопки мыши", + "sv": "Byt musknappar", "tr": "Fare Düğmelerini Değiştirin", "zh-chs": "交换鼠标按钮", "zh-cht": "交換鼠標按鈕", @@ -44008,6 +46181,7 @@ "nl": "Zweeds", "pt": "Sueco", "ru": "Шведский", + "sv": "svenska", "tr": "İsveççe", "zh-chs": "瑞典文", "zh-cht": "瑞典文", @@ -44029,6 +46203,7 @@ "nl": "Zweeds (Finland)", "pt": "Sueco (Finlândia)", "ru": "Шведский (Финляндия)", + "sv": "Svenska (Finland)", "tr": "İsveççe (Finlandiya)", "zh-chs": "瑞典文(芬兰)", "zh-cht": "瑞典文(芬蘭)", @@ -44050,6 +46225,7 @@ "nl": "Zweeds (Zweden)", "pt": "Sueco (Suécia)", "ru": "Шведский (Швеция)", + "sv": "Svenska (Sverige)", "tr": "İsveççe (İsveç)", "zh-chs": "瑞典文(瑞典)", "zh-cht": "瑞典文(瑞典)", @@ -44071,6 +46247,7 @@ "nl": "Schakel Intel AMT over naar Admin Control Mode (ACM).", "pt": "Mude Intel AMT para Modo de controle de administrador (ACM).", "ru": "Переключите Intel AMT в режим управления администратором (ACM).", + "sv": "Byt Intel AMT till Admin Control Mode (ACM).", "tr": "Intel AMT'yi Yönetici Kontrol Moduna (ACM) geçirin.", "zh-chs": "将英特尔AMT切换到管理员控制模式(ACM)。", "zh-cht": "將英特爾AMT切換到管理員控制模式(ACM)。", @@ -44092,6 +46269,7 @@ "nl": "Synchroniseer serverapparaatnaam met hostnaam", "pt": "Sincronizar o nome do dispositivo do servidor com o nome do host", "ru": "Синхронизировать имя устройства на сервере с именем хоста", + "sv": "Synkronisera serverns namn till värdnamn", "tr": "Sunucu cihaz adını ana bilgisayar adıyla senkronize edin", "zh-chs": "将服务器设备名称同步到主机名称", "zh-cht": "將伺服器裝置名稱同步到主機名稱", @@ -44103,6 +46281,7 @@ "en": "System Tray, Always connected", "ko": "시스템 트레이, 항상 연결됨", "nl": "Systeemvak, altijd verbonden", + "sv": "Systemfack, alltid ansluten", "xloc": [ "default.handlebars->35->470" ] @@ -44111,6 +46290,7 @@ "en": "System Tray, Connect on user request", "ko": "시스템 트레이, 사용자 요청시 연결", "nl": "Systeemvak, verbinding maken op verzoek van de gebruiker", + "sv": "Systemfack, anslut på användarens begäran", "xloc": [ "default.handlebars->35->469" ] @@ -44119,6 +46299,7 @@ "en": "System Tray, Monitor only", "ko": "시스템 트레이, 모니터 만", "nl": "Systeemvak, alleen monitoren", + "sv": "Systemfack, endast bildskärm", "xloc": [ "default.handlebars->35->471" ] @@ -44137,6 +46318,7 @@ "nl": "Systeem type", "pt": "Tipo de sistema", "ru": "Тип системы", + "sv": "Systemtyp", "tr": "Sistem tipi", "zh-chs": "系统类型", "zh-cht": "系統類型", @@ -44158,6 +46340,7 @@ "nl": "TAB", "pt": "TAB", "ru": "TAB", + "sv": "FLIK", "tr": "Sekme", "zh-chs": "标签", "zh-cht": "標籤" @@ -44170,6 +46353,7 @@ "hi": "टीसीपी", "ko": "TCP", "nl": "TCP", + "sv": "TCP", "zh-chs": "TCP" }, { @@ -44186,6 +46370,7 @@ "nl": "TCP routering", "pt": "Roteamento TCP", "ru": "TCP-маршрутизация", + "sv": "TCP Routing", "tr": "TCP Yönlendirme", "zh-chs": "TCP路由", "zh-cht": "TCP路由", @@ -44202,6 +46387,7 @@ "hi": "टीसीपी रिले", "ko": "TCP 릴레이", "nl": "TCP relay", + "sv": "TCP-relä", "zh-chs": "TCP中继" }, { @@ -44218,6 +46404,7 @@ "nl": "DE SOFTWARE WORDT \"ALS ZODANIG\" GELEVERD, ZONDER ENIGE VORM VAN GARANTIE, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN NIET-INBREUK. IN GEEN GEVAL ZULLEN DE AUTEURS OF AUTEURSRECHTHOUDERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE CLAIM, SCHADE OF ANDERE AANSPRAKELIJKHEID, OOK IN EEN HANDELING VAN CONTRACT, SCHORT OF ANDERSZINS DIE VOORTVLOEIEN UIT, IN OF IN VERBAND MET DE SOFTWARE OF HET GEBRUIK OF ANDERE HANDELINGEN IN DE SOFTWARE.", "pt": "O SOFTWARE É FORNECIDO \"TAL COMO ESTÁ\", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO INFRACÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU TITULARES DE DIREITOS AUTORAIS RESPONSABILIZARÃO POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO DE CONTRATO, TORT OU OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTROS NEGÓCIOS NO PROGRAMAS.", "ru": "ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ \"КАК ЕСТЬ\", БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ГАРАНТИЕЙ ТОВАРНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОСОБЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕЗАКРЕПЛЕНИЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ АВТОРЫ ИЛИ СОБСТВЕННИКИ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ ДРУГУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВОЗНИКАЮЩЕЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА, ДЕЛИКТНОГО ИЛИ ИНОГО ДЕЙСТВИЯ, ВОЗНИКАЮЩЕЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ В ДРУГИХ ОТНОШЕНИЯХ ПРОГРАМНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.", + "sv": "PROGRAMVARAN LEVERERAS \"SOM DET ÄR\", UTAN GARANTI FÖR NÅGOT SLAG, UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÄLLT, INKLUDERAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIERNA FÖR SÄLJBARHET, FITT FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE OCH INTRÄDELSE. FÖRFATTARNA ELLER INNEHAVAREN AV UPPHOVSRÄTTEN SKAL INGEN HÄNDELSER ANSVARA FÖR NÅGOT ANSVAR, SKADOR ELLER ANDRA ANSVAR, VAD ÄR INGÅENDE AVTAL, TORT ELLER ÖVRIGT, som härrör från, utanför eller i anslutning till PROGRAMVARAN eller ANVÄNDNINGEN ELLER ANDRA FÖRHANDLINGAR PROGRAMVARA.", "tr": "YAZILIM, TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VE İHLAL ETMEME GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR GARANTİ OLMAKSIZIN \"OLDUĞU GİBİ\" SAĞLANIR. YAZARLAR VEYA TELİF HAKKI SAHİPLERİ HİÇBİR DURUMDA YAZILIM VEYA KULLANIM YA DA YAZILIMIN KULLANIMI VEYA DİĞER İLİŞKİLERDEN KAYNAKLANAN, SÖZLEŞME, İŞKENCE VEYA BAŞKA BİR DURUMDA HERHANGİ BİR TALEP, ZARAR VEYA DİĞER YÜKÜMLÜLÜKLERDEN SORUMLU OLMAYACAKTIR. YAZILIM.", "zh-chs": "本软件按“原样”提供,不提供任何形式的明示或暗示保证,包括但不限于对适销性,特定目的的适用性和非侵权性的保证。无论是由于软件,其使用或其他方式产生的,与之有关或与之有关的合同,侵权或其他形式的任何索赔,损害或其他责任,作者或版权所有者概不负责。", "zh-cht": "本軟體按“原樣”提供,不提供任何形式的明示或暗示擔保,包括但不限於對適銷性,特定目的的適用性和非侵權性的保證。無論是由於軟體,其使用或其他方式產生的,與之有關或與之有關的合同,侵權或其他形式的任何索賠,損害或其他責任,作者或版權所有者概不負責。", @@ -44244,6 +46431,7 @@ "nl": "DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN BIJDRAGERS \"ALS ZODANIG\" EN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZULLEN DE EIGENAAR VAN HET AUTEURSRECHT OF DE BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, AANSCHAF VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF GEGEVENS; OF ONDERBREKING VAN HET BEDRIJF) EVENWEL VEROORZAAKT EN OP ENIGE AANSPRAAK VAN AANSPRAKELIJKHEID, OF IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF STORT (INCLUSIEF NALATIGHEID OF ANDERSZINS) DIE VOORTVLOEIT OP ENIGE MANIER UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS GEADVISEERD VAN DE MOGELIJKHEID.", "pt": "ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DE DIREITOS AUTORAIS E CONTRIBUIDORES \"TAL COMO ESTÁ\" E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. EM NENHUM CASO O DIVISOR DE DIREITOS AUTORAIS OU OS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQÜENCIAL (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PROCURAÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS, LUCROS DE USO); OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), CAUSADA E QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, CONTRATADA, RESPONSABILIDADE ESTIMATIVA OU ATRIBUIÇÃO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA), surgindo de qualquer maneira fora do uso deste software, mesmo que seja aconselhável a possibilidade de tal conteúdo.", "ru": "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.", + "sv": "DENNA PROGRAMVARAN LEVERERAS AV INNEHAVAREN AV UPPHOVSRÄTTEN OCH BIDRAGARNA \"SOM DET ÄR\" OCH NÅGON UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD GARANTIER, INKLUDERANDE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, DE UNDERFÖRSTÅDA GARANTIERNA FÖR SÄLJBARHET OCH FITNESS FÖR EN SÄRSKILT MÅL. INGÅENDE HÄNDELS FÅR COPYRIGHT-ÄGAREN ELLER BIDRAGARNA ANSVARIGA FÖR DIREKT, INDIREKT, TILLFALL, SPECIAL, EXEMPEL ELLER FÖLJANDE SKADOR (INKLUDERANDE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, INKÖP AV AVSÄTTADE VAROR ELLER TJÄNSTER; ELLER FÖRETAGSAVBRYTELSER OCH PÅ NÅGON ANSVARSTEORI, VID OCH KONTRAKT, STARKT ANSVAR, ELLER SKADA (INKLUDERANDE FÖRSVARIGT ELLER ANNAT) Uppstår på något sätt utan användning av denna mjukvara, till och med ifråga.", "tr": "BU YAZILIM TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE KATKIDA BULUNANLAR TARAFINDAN \"OLDUĞU GİBİ\" SUNULMAKTADIR VE TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK ZIMNİ GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİLER REDDEDİLMEKTEDİR. HİÇBİR DURUMDA TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA KATKIDA BULUNANLAR HERHANGİ BİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, ÖRNEK VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN (YEDEK MAL VEYA HİZMETLERİN TEDARİKİ DAHİL, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAKTADIR; KULLANIM KAYBI VE VERİLERDEN; YA DA İŞ KESİNTİSİ) BU YAZILIMIN KULLANIMINDAN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE BÖYLE OLSA BİLE, SÖZLEŞME, KESİNTİSİZ SORUMLULUK VEYA HAKLAR (İHMAL VEYA DİĞER ŞEKİL DAHİL) HERHANGİ BİR ŞEKİLDE BU YAZILIMIN KULLANILMASINDAN KAYNAKLANMIŞ OLSA VE HERHANGİ BİR SORUMLULUK TEORİSİ.", "zh-chs": "本软件由版权所有者和贡献者按“原样”提供,不提供任何形式的明示或暗示保证,包括但不限于对适销性、特定目的的适用性和非侵权性的暗示保证。在任何情况下,版权所有者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务; 使用、数据或利润损失; 或业务中断)。无论是由于软件,其使用或其他方式产生的,与之有关或与之有关的合同,侵权或其他形式的任何索赔,损害或其他责任,作者或版权所有者概不负责。", "zh-cht": "本軟體由版權所有者和貢獻者按“原樣”提供,不提供任何形式的明示或暗示保證,包括但不限於對適銷性、特定目的的適用性和非侵權性的暗示保證。在任何情況下,版權所有者或貢獻者均不對任何直接、間接、附帶、特殊、懲戒性或後果性損害(包括但不限於採購替代商品或服務; 使用、數據或利潤損失; 或業務中斷)。無論是由於軟體,其使用或其他方式產生的,與之有關或與之有關的合同,侵權或其他形式的任何索賠,損害或其他責任,作者或版權所有者概不負責。", @@ -44266,6 +46454,7 @@ "nl": "DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR HET OpenSSL-PROJECT `` ZOALS HET IS '' EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL ZAL HET PROJECT VAN DE OpenSSL OF HAAR BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF, MAAR SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT SCHULDEN) OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN HET BEDRIJF) EVENWEL OORZAAKT EN OP ENIGE AANSPRAAK VAN AANSPRAKELIJKHEID, OF IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID, OF TORT (INCLUSIEF NALATIGHEID OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGE MANIER UIT DE GEBRUIKSVOORWAARDEN ONTSTAAN SOFTWARE, ZELFS INDIEN GEADVISEERD DOOR DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.", "pt": "ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO PROJETO OpenSSL `` COMO ESTÁ '' E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. EM NENHUM CASO O PROJETO OpenSSL OU SEUS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQÜENCIAL (INCLUINDO DANOS ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, PROCESSOS, MAS NÃO LIMITADOS OU SERVIÇOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), CAUSADOS E QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, CONTRATOS, RESPONSABILIDADE ESTIMATIVA OU ATORT (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) QUE POSSUEM DE QUALQUER FORMA DESTE USO SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.", "ru": "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.", + "sv": "DENNA PROGRAMVARAN LEVERERAS AV OpenSSL-PROJEKTET '' SOM DE ÄR '' OCH NÅGON UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD GARANTIER, INKLUDERANDE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, DE UNDERFÖRSTÅDA GARANTIERNA FÖR SÄLJBARHET OCH FITNESS FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE ÄR FRISKRIVT. I inget fall får OpenSSL-PROJEKTET ELLER DENNA BIDRAGAR ANSVARAS FÖR DIREKTA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, EXEMPELAR ELLER FÖLJANDE SKADOR (INKLUDERANDE, MEN SPECIAL, FÖRKLARANDE eller FÖLJANDE SKADOR (INKLUDERAT, FÖLJANDE FÖLJANDE SKADOR, INKLUSIVA, INKLUSIVA FÖLJANDE SKADOR) ELLER TJÄNSTER; ANVÄNDNINGSFÖRLUST, UPPGIFTER ELLER VINSTER; ELLER AFFÄRSFRÅGOR) OCH ANVÄNDNINGSTILLFÄLLEN, OCH ANSVARSFÖRTECKNINGEN, VARA I KONTRAKT, STARKT ANSVAR, ELLER SKADA (INKLUDERANDE FÖRSVARANDE ELLER ANNAN VISNING) PROGRAMVARA, ÄVEN OM RÅDET ÄR MÖJLIGT MED SÅDAN SKADA.", "tr": "BU YAZILIM, OpenSSL PROJESİ TARAFINDAN `` OLDUĞU GİBİ '' SAĞLANMIŞTIR VE TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK ZIMNİ GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİLER REDDEDİLMEKTEDİR. HİÇBİR DURUMDA OpenSSL PROJESİ VEYA KATKIDA BULUNANLARI, HERHANGİ BİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, ÖRNEK VEYA DOLAYLI HASARLARDAN (ÖZEL, ÖRNEK YA DA SONUÇ ZARARLARDAN (SINIRLI HASARLAR DAHİL OLMAK ÜZERE, VEYA HİZMETLER; KULLANIM, VERİ VEYA KAR KAYBI VEYA İŞ KESİNTİSİ) NASIL VE HERHANGİ BİR SÖZLEŞME, KESİN SORUMLULUK VEYA TORT (İHMAL VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE DAHİL OLMAK ÜZERE) HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR SORUMLULUK TEORİSİ YAZILIM, BÖYLE HASAR OLASILIĞI TAVSİYE EDİLSE BİLE.", "zh-chs": "本软件由OpenSSL按“原样”提供,不提供任何形式的明示或暗示保证,包括但不限于对适销性、特定目的的适用性和非侵权性的暗示保证。在任何情况下,版权所有者或贡献者均不对任何直接、间接、附带、特殊、惩戒性或后果性损害(包括但不限于采购替代商品或服务; 使用、数据或利润损失; 或业务中断)。无论是由于软件,其使用或其他方式产生的,与之有关或与之有关的合同,侵权或其他形式的任何索赔,损害或其他责任,作者或版权所有者概不负责。", "zh-cht": "本軟體由OpenSSL按“原樣”提供,不提供任何形式的明示或暗示保證,包括但不限於對適銷性、特定目的的適用性和非侵權性的暗示保證。在任何情況下,版權所有者或貢獻者均不對任何直接、間接、附帶、特殊、懲戒性或後果性損害(包括但不限於採購替代商品或服務; 使用、數據或利潤損失; 或業務中斷)。無論是由於軟體,其使用或其他方式產生的,與之有關或與之有關的合同,侵權或其他形式的任何索賠,損害或其他責任,作者或版權所有者概不負責。", @@ -44288,6 +46477,7 @@ "nl": "TLS", "pt": "TLS", "ru": "TLS", + "sv": "TLS", "tr": "TLS", "zh-chs": "TLS", "zh-cht": "TLS", @@ -44310,6 +46500,7 @@ "nl": "TLS is niet ingesteld", "pt": "TLS não está configurado", "ru": "TLS не настроен", + "sv": "TLS är inte inställt", "tr": "TLS kurulmamış", "zh-chs": "未设置TLS", "zh-cht": "未設置TLS", @@ -44332,6 +46523,7 @@ "nl": "TLS beveiliging vereist", "pt": "Segurança TLS necessária", "ru": "Требуется безопасность TLS", + "sv": "TLS-säkerhet krävs", "tr": "TLS güvenliği gerekli", "zh-chs": "需要TLS加密", "zh-cht": "需要TLS加密", @@ -44355,6 +46547,7 @@ "nl": "Tab", "pt": "Tab", "ru": "Tab", + "sv": "Flik", "tr": "Sekme", "zh-chs": "标签", "zh-cht": "標籤", @@ -44378,6 +46571,7 @@ "nl": "Tag1, Tag2, Tag3", "pt": "Tag1, Tag2, Tag3", "ru": "Тег1, Тег2, Тег3", + "sv": "Tag1, Tag2, Tag3", "tr": "Etiket1, Etiket2, Etiket3", "zh-chs": "标签1,标签2,标签3", "zh-cht": "標籤1,標籤2,標籤3", @@ -44400,6 +46594,7 @@ "nl": "Getagd", "pt": "Marcado", "ru": "Помечено", + "sv": "Taggade", "tr": "Etiketli", "zh-chs": "已标记", "zh-cht": "已標記", @@ -44421,6 +46616,7 @@ "nl": "Tags", "pt": "Tags", "ru": "Теги", + "sv": "Taggar", "tr": "Etiketler", "zh-chs": "标签", "zh-cht": "標籤", @@ -44444,6 +46640,7 @@ "ko": "이 사용자 이름과 암호를 기록해 두십시오. 암호를 다시 표시 할 수 없습니다.", "nl": "Noteer deze gebruikersnaam en wachtwoord, het wachtwoord kan niet opnieuw worden weergegeven.", "ru": "Обратите внимание на это имя пользователя и пароль, пароль не может быть показан снова.", + "sv": "Notera detta användarnamn och lösenord, lösenordet kan inte visas igen.", "zh-chs": "记下这个用户名和密码,密码不能再次显示。", "xloc": [ "default.handlebars->35->268" @@ -44463,6 +46660,7 @@ "nl": "Tamil", "pt": "Tâmil", "ru": "Тамильский", + "sv": "Tamil", "tr": "Tamil", "zh-chs": "泰米尔文", "zh-cht": "泰米爾文", @@ -44484,6 +46682,7 @@ "nl": "Tartaar", "pt": "Tatar", "ru": "Татарский", + "sv": "Tatariska", "tr": "Tatar", "zh-chs": "塔塔尔族", "zh-cht": "塔塔爾族", @@ -44505,6 +46704,7 @@ "nl": "Teluga", "pt": "Teluga", "ru": "Телугу", + "sv": "Teluga", "tr": "Teluga", "zh-chs": "泰卢加", "zh-cht": "泰盧加", @@ -44526,6 +46726,7 @@ "nl": "Terminal", "pt": "Terminal", "ru": "Терминал", + "sv": "Terminal", "tr": "terminal", "zh-chs": "终端", "zh-cht": "終端機", @@ -44553,6 +46754,7 @@ "ko": "터미널 + 파일", "nl": "Terminal + Bestanden", "ru": "Терминал + Файлы", + "sv": "Terminal + filer", "zh-chs": "终端 + 文件", "xloc": [ "default.handlebars->35->840", @@ -44573,6 +46775,7 @@ "nl": "Terminal -", "pt": "Terminal -", "ru": "Терминал - ", + "sv": "Terminal -", "tr": "Terminal -", "zh-chs": "终端 -", "zh-cht": "終端機 -", @@ -44594,6 +46797,7 @@ "nl": "Terminal melding", "pt": "Notificação - terminal", "ru": "Терминал уведомление", + "sv": "Terminalavisering", "tr": "Terminal Bildirimi", "zh-chs": "终端通知", "zh-cht": "終端機通知", @@ -44618,6 +46822,7 @@ "nl": "Terminal Prompt", "pt": "Prompt do terminal", "ru": "Запрос терминала", + "sv": "Terminalprompt", "tr": "Terminal İstemi", "zh-chs": "终端提示", "zh-cht": "終端機提示", @@ -44636,6 +46841,7 @@ "hi": "टर्मिनल सत्र", "ko": "터미널 세션", "nl": "Terminal sessie", + "sv": "Terminal session", "zh-chs": "终端会话", "xloc": [ "default.handlebars->35->2388" @@ -44655,6 +46861,7 @@ "nl": "Latentie van terminalsessie", "pt": "Latência da Sessão Terminal", "ru": "Задержка терминальной сессии", + "sv": "Terminal Session Latency", "tr": "Terminal Oturum Gecikmesi", "zh-chs": "终端会话延迟", "zh-cht": "終端會話延遲", @@ -44676,6 +46883,7 @@ "nl": "Terminal delen", "pt": "Compartilhamento de terminal", "ru": "Совместное использование терминала", + "sv": "Terminaldelning", "tr": "Terminal Paylaşımı", "zh-chs": "终端共享", "zh-cht": "終端共享", @@ -44698,6 +46906,7 @@ "nl": "Voorwaarden & Privacy", "pt": "Termos & Privacidade", "ru": "Условия и конфиденциальность", + "sv": "Villkor & integritet", "tr": "Şartlar ve Gizlilik", "zh-chs": "条款和隐私", "zh-cht": "條款和隱私", @@ -44726,6 +46935,7 @@ "nl": "Gebruiksvoorwaarden", "pt": "Termos de uso", "ru": "Условия пользования", + "sv": "Villkor", "tr": "Kullanım Şartları", "zh-chs": "使用条款", "zh-cht": "使用條款", @@ -44748,6 +46958,7 @@ "nl": "Thais", "pt": "Thai", "ru": "Тайский", + "sv": "Thai", "tr": "Tay dili", "zh-chs": "泰国", "zh-cht": "泰國", @@ -44769,6 +46980,7 @@ "nl": "Hierna volgen de vereiste informatie over open source-componenten en software die in deze software is opgenomen.", "pt": "A seguir, são apresentadas as divulgações necessárias de componentes e software de código aberto incorporados neste software.", "ru": "Ниже приведены необходимые описания компонентов с открытым исходным кодом и программного обеспечения, включенного в это программное обеспечение.", + "sv": "Följande är de obligatoriska uppgifterna om komponenter med öppen källkod och programvara som ingår i denna programvara.", "tr": "Aşağıda, bu yazılıma dahil edilen açık kaynaklı bileşenlerin ve yazılımların gerekli açıklamaları yer almaktadır.", "zh-chs": "以下是此软件中包含必需披露的开源组件和软件。", "zh-cht": "以下是此軟體中包含必需披露的開源組件和軟體。", @@ -44791,6 +47003,7 @@ "nl": "De grafische versie van dit installatieprogramma kan niet op dit systeem worden uitgevoerd", "pt": "A versão gráfica deste instalador não pode ser executada neste sistema", "ru": "Графическая версия этого установщика не может работать в этой системе", + "sv": "Den grafiska versionen av detta installationsprogram kan inte köras på detta system", "tr": "Bu yükleyicinin grafik versiyonu bu sistemde çalıştırılamaz", "zh-chs": "此安装程序的图形版本无法在此系统上运行", "zh-cht": "此安裝程序的圖形版本無法在此系統上運行" @@ -44809,6 +47022,7 @@ "nl": "De grafische versie van dit installatieprogramma kan niet op dit systeem worden uitgevoerd", "pt": "A versão gráfica deste instalador não pode ser executada neste sistema", "ru": "Графическая версия этого установщика не может работать в этой системе.", + "sv": "Den grafiska versionen av detta installationsprogram kan inte köras på detta system", "tr": "Bu yükleyicinin grafik versiyonu bu sistemde çalışamaz", "zh-chs": "此安装程序Canot的图形版本在此系统上运行", "zh-cht": "此安裝程序Canot的圖形版本在此系統上運行", @@ -44830,6 +47044,7 @@ "nl": "De naam van de apparaatgroep waartoe deze computer behoort", "pt": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence", "ru": "Имя группы устройств, к которой принадлежит этот компьютер", + "sv": "Namnet på den enhetsgrupp som den här datorn tillhör", "tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu cihaz grubunun adı", "zh-chs": "此计算机所属的设备组的名称", "zh-cht": "此電腦所屬的裝置群的名稱", @@ -44851,6 +47066,7 @@ "nl": "De naam van de apparaatgroep waartoe deze computer behoort", "pt": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence.", "ru": "Имя группы устройств, к которой принадлежит этот компьютер.", + "sv": "Namnet på den enhetsgrupp som den här datorn tillhör.", "tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu aygıt grubunun adı.", "zh-chs": "此计算机所属的设备组的名称。", "zh-cht": "此電腦所屬的裝置群的名稱。", @@ -44872,6 +47088,7 @@ "nl": "De naam van deze computer zoals ingesteld in het besturingssysteem", "pt": "O nome deste computador, conforme definido no sistema operacional", "ru": "Имя этого компьютера, указанное в операционной системе", + "sv": "Namnet på den här datorn som anges i operativsystemet", "tr": "Bu bilgisayarın işletim sisteminde ayarlandığı şekliyle adı", "zh-chs": "此计算机的在操作系统中已设置的名称", "zh-cht": "此電腦在操作系統中已設置的的名稱", @@ -44894,6 +47111,7 @@ "nl": "Er zijn momenteel geen meldingen", "pt": "Atualmente não há notificações", "ru": "На данный момент уведомлений нет", + "sv": "Det finns för närvarande inga aviseringar", "tr": "Şu anda bildirim yok", "zh-chs": "目前没有任何通知", "zh-cht": "目前沒有任何通知", @@ -44912,6 +47130,7 @@ "ko": "마지막 로그인 이후이 계정에서 {0} 번의 로그인 시도가 실패했습니다.", "nl": "Er zijn {0} mislukte inlogpogingen voor dit account sinds de laatste keer inloggen.", "ru": "С момента последнего входа в этот аккаунт было {0} неудачных попыток входа..", + "sv": "Det har gjorts {0} misslyckade inloggningsförsök på det här kontot sedan den senaste inloggningen.", "zh-chs": "自上次登录以来,此帐户已有 {0} 次登录尝试失败。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->655", @@ -44932,6 +47151,7 @@ "nl": "Deze bestanden worden openbaar gedeeld, klik op \"link\" om de openbare URL te krijgen.", "pt": "Esses arquivos são compartilhados publicamente, clique em \"link\" para obter o URL público.", "ru": "Эти файлы являются общедоступными, нажмите \"ссылку\", чтобы получить общедоступный URL.", + "sv": "Dessa filer delas offentligt, klicka på \"länk\" för att få offentlig webbadress.", "tr": "Bu dosyalar herkese açık olarak paylaşılır, genel url almak için \"bağlantı\" yı tıklayın.", "zh-chs": "这些档案是公开共享的,请单击“连结”以获取公用URL。", "zh-cht": "這些檔案是公開共享的,請單擊“鏈結”以獲取公用URL。", @@ -44953,6 +47173,7 @@ "nl": "Deze instellingen kunnen worden gebruikt om MQTT voor dit apparaat te verbinden.", "pt": "Essas configurações podem ser usadas para conectar o MQTT a este dispositivo.", "ru": "Эти настройки можно использовать для подключения MQTT для этого устройства.", + "sv": "Dessa inställningar kan användas för att ansluta MQTT för den här enheten.", "tr": "Bu ayarlar, bu cihaz için MQTT'yi bağlamak için kullanılabilir.", "zh-chs": "这些设置可用于连接该设备的MQTT。", "zh-cht": "這些設置可用於連接該裝置的MQTT。", @@ -44968,6 +47189,7 @@ "hi": "यह MeshCentral सर्वर इस टूल के भिन्न संस्करण का उपयोग करता है। डाउनलोड और अपडेट करने के लिए ओके पर क्लिक करें।", "ko": "이 MeshCentral 서버는이 도구의 다른 버전을 사용합니다. 확인을 클릭하여 다운로드하고 업데이트하십시오.", "nl": "Deze MeshCentral Server gebruikt een andere versie van deze tool. Klik op OK om te downloaden en bij te werken.", + "sv": "Denna MeshCentral Server använder en annan version av detta verktyg. Klicka på ok för att ladda ner och uppdatera.", "zh-chs": "此 MeshCentral Server 使用此工具的不同版本。单击“确定”进行下载和更新。" }, { @@ -44984,6 +47206,7 @@ "nl": "Dit account heeft niet de rechten om een nieuwe apparaatgroep te maken.", "pt": "Esta conta não tem direitos para criar um novo grupo de dispositivos.", "ru": "Эта учетная запись не имеет прав для создания новой группы устройств.", + "sv": "Det här kontot har inte rättigheter att skapa en ny enhetsgrupp.", "tr": "Bu hesap, yeni bir cihaz grubu oluşturma haklarına sahip değil.", "zh-chs": "此帐户无权创建新的设备组。", "zh-cht": "此帳戶無權建立新的裝置群。", @@ -44996,6 +47219,7 @@ "en": "This agent has an outstated certificate validation mechanism, consider updating.", "ko": "이 에이전트에는 오래된 인증서 유효성 검사 메커니즘이 있으므로 업데이트를 고려하십시오.", "nl": "Deze agent heeft een verouderd certificaat validatiemechanisme, overweeg om te updaten.", + "sv": "Den här agenten har en föråldrad mekanism för validering av certifikat. Överväg att uppdatera.", "xloc": [ "default.handlebars->35->2038" ] @@ -45004,6 +47228,7 @@ "en": "This agent is using insecure tunnels, consider updating.", "ko": "이 에이전트는 안전하지 않은 터널을 사용하고 있습니다. 업데이트를 고려하십시오.", "nl": "Deze agent gebruikt onveilige tunnels, overweeg om te updaten.", + "sv": "Den här agenten använder osäkra tunnlar, överväga att uppdatera.", "xloc": [ "default.handlebars->35->2039" ] @@ -45022,6 +47247,7 @@ "nl": "Dit is een uitvoerbaar bestand op besturingssystemen met grafische gebruikersinterfaces.U moet 'chmod + x meshagent' gebruiken en dit bestand uitvoeren.", "pt": "Este é um executável em sistemas operacionais com interfaces gráficas de usuário. Você precisa 'chmod + x meshagent' e executar este arquivo.", "ru": "Это исполняемый файл в ОС с графическим пользовательским интерфейсом. Вам нужно «chmod + x meshagent» и запустить этот файл.", + "sv": "Detta är en körbar på operativsystem med grafiska användargränssnitt. Du måste 'chmod + x meshagent' och köra den här filen.", "tr": "Bu, grafik kullanıcı arayüzlerine sahip işletim sistemlerinde çalıştırılabilir bir dosyadır. 'chmod + x meshagent' yapmanız ve bu dosyayı çalıştırmanız gerekir.", "zh-chs": "这是OS图形用户界面上的可执行档案。您需要'chmod + x meshagent'并运行此档案。", "zh-cht": "這是OS圖形用戶界面上的可執行檔案。你需要'chmod + x meshagent'並運行此檔案。", @@ -45043,6 +47269,7 @@ "nl": "Dit is een uitvoerbaar bestand dat alleen zal draaien als root en op besturingssystemen met grafische gebruikersinterfaces.", "pt": "Este é um executável que só rodará como root e em sistemas operacionais com interfaces gráficas de usuário.", "ru": "Это исполняемый файл, который будет работать только с правами root и в ОС с графическим пользовательским интерфейсом.", + "sv": "Detta är en körbar som bara körs som root och på operativsystem med grafiska användargränssnitt.", "tr": "Bu, yalnızca kök olarak ve grafik kullanıcı arayüzlerine sahip işletim sistemlerinde çalışan bir yürütülebilir dosyadır.", "zh-chs": "这是一个可执行档案,将仅以root身份运行并在具有图形用户界面的OS上运行。", "zh-cht": "這是一個可執行檔案,將僅以root身份運行並在具有圖形用戶界面的OS上運行。" @@ -45061,6 +47288,7 @@ "nl": "Dit is een portaal voor extern computerbeheer en ondersteuning.", "pt": "Este é um portal para gerenciamento e suporte remotos de computadores.", "ru": "Это портал для удаленного управления и поддержки компьютера.", + "sv": "Detta är en portal för datorns fjärrhantering och support.", "tr": "Bu, bilgisayarın uzaktan yönetimi ve desteği için bir portaldır.", "zh-chs": "这是计算机远程管理和支持的入口网站。", "zh-cht": "這是用於電腦遠程管理和支持的入口網站。", @@ -45072,6 +47300,7 @@ "en": "This is an old agent version, consider updating.", "ko": "이것은 이전 에이전트 버전입니다. 업데이트를 고려하십시오.", "nl": "Dit is een oude agent versie, overweeg om te updaten.", + "sv": "Detta är en gammal agentversion, överväga att uppdatera.", "xloc": [ "default.handlebars->35->2037" ] @@ -45090,6 +47319,7 @@ "nl": "Dit is geen veilig beleid omdat agenten activering zullen uitvoeren.", "pt": "Esta não é uma política segura, pois os agentes estarão executando a ativação.", "ru": "Это не безопасная политика, так как агенты будут выполнять активацию.", + "sv": "Detta är inte en säker policy eftersom agenter kommer att utföra aktivering.", "tr": "Aracılar etkinleştirme gerçekleştireceğinden bu güvenli bir politika değildir.", "zh-chs": "这是不安全政策,因为将用代理执行激活。", "zh-cht": "這是不安全政策,因為將用代理執行啟動。" @@ -45108,6 +47338,7 @@ "nl": "Dit is het aanbevolen beleid. Activering en beheer van Intel® AMT is volledig geautomatiseerd en de server zal proberen om optimaal gebruik te maken van hardwarebeheer.", "pt": "Esta é a política recomendada. A ativação e o gerenciamento da Intel® AMT são totalmente automatizados e o servidor tentará fazer o melhor uso possível do gerenciamento de hardware.", "ru": "Это рекомендуемая политика. Активация и управление Intel® AMT полностью автоматизированы, и сервер пытается максимально использовать возможности управления оборудованием.", + "sv": "Detta är den rekommenderade policyn. Intel® AMT-aktivering och hantering är helt automatiserad och servern kommer att försöka utnyttja hårdvaruhantering på bästa möjliga sätt.", "tr": "Bu, önerilen politikadır. Intel® AMT aktivasyonu ve yönetimi tamamen otomatiktir ve sunucu, donanım yönetiminden mümkün olan en iyi şekilde yararlanmaya çalışacaktır.", "zh-chs": "这是推荐的策略。英特尔®AMT激活和管理是完全自动化的,服务器将尝试最大程度地利用硬件管理。", "zh-cht": "這是推薦的策略。英特爾®AMT激活和管理是完全自動化的,服務器將嘗試最大程度地利用硬件管理。", @@ -45129,6 +47360,7 @@ "nl": "Deze pagina bestaat niet", "pt": "Esta página não existe", "ru": "Страница не существует", + "sv": "Den här sidan finns inte", "tr": "Bu sayfa mevcut değil", "zh-chs": "本页面不存在", "zh-cht": "本頁面不存在", @@ -45151,6 +47383,7 @@ "nl": "Dit beleid heeft geen invloed op apparaten met Intel® AMT ACM-modus", "pt": "Esta política não afetará os dispositivos com Intel® AMT no modo ACM.", "ru": "Эта политика не повлияет на устройства с Intel® AMT в режиме ACM.", + "sv": "Denna policy påverkar inte enheter med Intel® AMT i ACM-läge.", "tr": "Bu politika, ACM modunda Intel® AMT bulunan cihazları etkilemeyecektir.", "zh-chs": "此政策不会影响采用ACM模式的英特尔®AMT的设备。", "zh-cht": "此政策不會影響採用ACM模式的Intel® AMT的裝置。", @@ -45166,6 +47399,7 @@ "hi": "इस सर्वर ने एक अविश्वसनीय प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया। यह संकेत दे सकता है कि यह सही सर्वर नहीं है या सर्वर के पास वैध प्रमाणपत्र नहीं है। यह अनुशंसित नहीं है, लेकिन आप इस सर्वर से कनेक्शन जारी रखने के लिए अनदेखा करें बटन दबा सकते हैं।", "ko": "이 서버는 신뢰할 수없는 인증서를 제공했습니다. 이는 올바른 서버가 아니거나 서버에 유효한 인증서가 없음을 나타낼 수 있습니다. 권장되지는 않지만 무시 버튼을 눌러이 서버에 계속 연결할 수 있습니다.", "nl": "Deze server heeft een niet-vertrouwd certificaat gepresenteerd. Dit kan erop wijzen dat dit niet de juiste server is of dat de server geen geldig certificaat heeft. Het wordt niet aanbevolen, maar u kunt op de negeren drukken om de verbinding met deze server voort te zetten.", + "sv": "Denna server presenterade ett otillförlitligt certifikat. Detta kan indikera att detta inte är rätt server eller att servern inte har ett giltigt certifikat. Det rekommenderas inte, men du kan trycka på ignorera-knappen för att fortsätta anslutningen till den här servern.", "zh-chs": "此服务器提供了不受信任的证书。这可能表明这不是正确的服务器或服务器没有有效的证书。不推荐,但您可以按忽略按钮继续连接到此服务器。" }, { @@ -45182,6 +47416,7 @@ "nl": "Deze software bestaat uit vrijwillige bijdragen van veel personen (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about ). Voor de exacte contributiegeschiedenis, zie de revisiegeschiedenis en logboeken, beschikbaar op http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "pt": "Este software consiste em contribuições voluntárias feitas por muitos indivíduos (AUTORES.txt, http://jqueryui.com/about ). Para obter o histórico exato de contribuições, consulte o histórico de revisões e os logs, disponíveis em http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "ru": "Это программное обеспечение состоит из добровольных взносов, сделанных многими людьми (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). Точную историю внесения см. в истории изменений и журналах, доступных по адресу http://jquery-ui.googlecode.com/svn/.", + "sv": "Denna programvara består av frivilliga bidrag från många individer (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). För exakt bidragshistorik, se revisionshistoriken och loggarna, tillgängliga på http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "tr": "Bu yazılım, birçok kişinin gönüllü katkılarından oluşur (AUTHORS.txt, http://jqueryui.com/about). Kesin katkı geçmişi için http://jquery-ui.googlecode.com/svn/ adresinde bulunan düzeltme geçmişine ve günlüklere bakın.", "zh-chs": "该软件由许多人的自愿捐款组成(AUTHORS.txt,http://jqueryui.com/about)。有关确切的贡献历史记录,请参阅修订历史记录和日志,网址为http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", "zh-cht": "該軟體由許多人的自願捐款組成(AUTHORS.txt,http://jqueryui.com/about)。有關確切的貢獻歷史記錄,請參閱修訂歷史記錄和日誌,網址為http://jquery-ui.googlecode.com/svn/", @@ -45204,6 +47439,7 @@ "nl": "Deze software maakt gebruik van code van", "pt": "Este software usa código de", "ru": "Это программное обеспечение использует код из", + "sv": "Denna programvara använder kod från", "tr": "Bu yazılım aşağıdaki kodu kullanır", "zh-chs": "此软件代码是从以下得到", "zh-cht": "此軟體程式碼是從以下得到", @@ -45226,6 +47462,7 @@ "nl": "Dit token kan maar één keer worden gebruikt en is 5 minuten geldig.", "pt": "Este token só pode ser usado uma vez e é válido por 5 minutos.", "ru": "Этот токен может быть использован только один раз и действителен в течение 5 минут.", + "sv": "Denna token kan bara användas en gång och är giltig i 5 minuter.", "tr": "Bu simge yalnızca bir kez kullanılabilir ve 5 dakika geçerlidir.", "zh-chs": "此保安编码只能使用一次,有效期为5分钟。", "zh-cht": "該保安編碼只能使用一次,有效期為5分鐘。", @@ -45248,6 +47485,7 @@ "nl": "Hiermee wordt een vermelding toegevoegd aan het gebeurtenislogboek van dit apparaat.", "pt": "Isso adicionará uma entrada ao registro de eventos deste dispositivo.", "ru": "Это добавит запись в журнал событий этого устройства.", + "sv": "Detta lägger till en post i den här enhetens händelselogg.", "tr": "Bu, bu cihazın olay günlüğüne bir giriş ekleyecektir.", "zh-chs": "这会在此设备的事件日志中添加一个条目。", "zh-cht": "這會在此裝置的事件日誌中增加一個記錄。", @@ -45269,6 +47507,7 @@ "nl": "Hiermee wordt een vermelding toegevoegd aan het gebeurtenislogboek van dit apparaat.", "pt": "Isso adicionará uma entrada ao log de eventos deste dispositivo.", "ru": "Это добавит запись в журнал событий данного устройства.", + "sv": "Detta lägger till en post i enhetens händelselogg.", "tr": "Bu, bu cihazın olay günlüğüne bir giriş ekleyecektir.", "zh-chs": "这会在此设备的事件日志中新增一个条目。", "zh-cht": "這會在此裝置的事件日誌中增加一個記錄。" @@ -45287,6 +47526,7 @@ "nl": "Hiermee worden de apparaten niet van de server verwijderd, maar kunnen de apparaten geen verbinding meer maken met de server. Alle externe toegang tot de apparaten gaat verloren. De apparaten moeten zijn aangesloten om deze opdracht te laten werken.", "pt": "Isso não removerá os dispositivos do servidor, mas os dispositivos não poderão mais se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto aos dispositivos será perdido. Os dispositivos devem estar conectados para que este comando funcione.", "ru": "Это не приведет к удалению устройств с сервера, но они больше не смогут подключаться к серверу. Весь удаленный доступ к устройствам будет потерян. Устройства должны быть подключены, чтобы эта команда работала.", + "sv": "Detta tar inte bort enheterna från servern, men enheterna kan inte längre ansluta till servern. All fjärråtkomst till enheterna förloras. Enheterna måste vara anslutna för att detta kommando ska fungera.", "tr": "Bu, aygıtları sunucudan kaldırmaz, ancak aygıtlar artık sunucuya bağlanamaz. Cihazlara tüm uzaktan erişim kaybedilecektir. Bu komutun çalışması için cihazların bağlı olması gerekir.", "zh-chs": "这不会从服务器上删除该设备,但是该设备将不再能够连接到服务器。该设备的所有远程访问都将丢失。该设备必须连线,此命令才能起作用。", "zh-cht": "這不會從伺服器上刪除該裝置,但是該裝置將不再能夠連接到伺服器。該裝置的所有遠程訪問都將丟失。該設備必須連線,此命令才能起作用。", @@ -45308,6 +47548,7 @@ "nl": "Hiermee wordt dit apparaat niet van de server verwijderd, maar kan het apparaat geen verbinding meer maken met de server. Alle externe toegang tot het apparaat gaat verloren. Het apparaat moet verbonden zijn om dit commando te laten werken.", "pt": "Isso não removerá este dispositivo do servidor, mas o dispositivo não poderá mais se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto ao dispositivo será perdido. O dispositivo deve estar conectado para que este comando funcione.", "ru": "Это не приведет к удалению этого устройства с сервера, но оно больше не сможет подключаться к серверу. Весь удаленный доступ к устройству будет потерян. Для работы этой команды устройство должно быть подключено.", + "sv": "Detta tar inte bort den här enheten från servern, men enheten kan inte längre ansluta till servern. All fjärråtkomst till enheten går förlorad. Enheten måste vara ansluten för att detta kommando ska fungera.", "tr": "Bu, bu cihazı sunucudan kaldırmayacak, ancak cihaz artık sunucuya bağlanamayacaktır. Cihaza tüm uzaktan erişim kaybedilecek. Bu komutun çalışması için cihazın bağlanması gerekir.", "zh-chs": "这不会从服务器上删除该设备,但是该设备将不再能够连接到服务器。该设备的所有远程访问都将丢失。该设备必须连线,此命令才能起作用。", "zh-cht": "這不會從伺服器上刪除該裝置,但是該裝置將不再能夠連接到伺服器。該裝置的所有遠程訪問都將丟失。該設備必須連線,此命令才能起作用。", @@ -45329,6 +47570,7 @@ "nl": "Tigre", "pt": "Tigre", "ru": "Тигровый", + "sv": "Tigre", "tr": "Tigre", "zh-chs": "蒂格雷", "zh-cht": "蒂格雷", @@ -45350,6 +47592,7 @@ "nl": "Tijd", "pt": "Tempo", "ru": "Время", + "sv": "Tid", "tr": "Zaman", "zh-chs": "时间", "zh-cht": "時間", @@ -45373,6 +47616,7 @@ "nl": "Tijdsbestek", "pt": "Intervalo de tempo", "ru": "Временной диапазон", + "sv": "Tidsintervall", "tr": "Zaman aralığı", "zh-chs": "时间范围", "zh-cht": "時間範圍", @@ -45394,6 +47638,7 @@ "nl": "Tijdspanne", "pt": "Intervalo de tempo", "ru": "Промежуток времени", + "sv": "Tidsrymd", "tr": "Zaman aralığı", "zh-chs": "时间跨度", "zh-cht": "時間跨度", @@ -45415,6 +47660,7 @@ "nl": "Tijdsbestek", "pt": "Intervalo de tempo", "ru": "Временной диапазон", + "sv": "Tidsintervall", "tr": "Zaman aralığı", "zh-chs": "时间范围", "zh-cht": "時間範圍", @@ -45436,6 +47682,7 @@ "nl": "Time-out", "pt": "Tempo esgotado", "ru": "Тайм-аут", + "sv": "Paus", "tr": "Zaman aşımı", "zh-chs": "超时", "zh-cht": "超時", @@ -45460,6 +47707,7 @@ "nl": "Titel", "pt": "Título", "ru": "заглавие", + "sv": "Titel", "tr": "Başlık", "zh-chs": "标题", "zh-cht": "標題", @@ -45479,6 +47727,7 @@ "nl": "Voer de volgende opdracht uit om een computer toe te voegen aan \\\"{0}\\\". Root gegevens zijn nodig.", "pt": "Para adicionar um computador a \\\"{0}\\\", execute o seguinte comando.Serão necessárias credenciais raiz.", "ru": "Чтобы добавить компьютер в группу \\\"{0}\\\", выполните следующую команду. Потребуются права root.", + "sv": "För att lägga till en dator till \\\"{0}\\\" kör du följande kommando. Rotuppgifter kommer att behövas.", "tr": "Bir bilgisayar eklemek için \\\"{0}\\\" aşağıdaki komutu çalıştırın. Kök kimlik bilgilerine ihtiyaç duyulacaktır.", "zh-chs": "要将计算机添加到\\\"{0}\\\",请运行以下命令。命令需要root凭证。", "zh-cht": "要將電腦新增到\\\"{0}\\\",請運行以下命令。命令需要root憑據。", @@ -45495,6 +47744,7 @@ "ko": "\\\"{0}\\\"그룹에 모바일 장치를 추가하려면 MeshAgent 애플리케이션을 다운로드하고이 QR 코드를 스캔하십시오.", "nl": "Om een mobiel apparaat toe te voegen aan de groep \\\"{0}\\\", downloadt u de MeshAgent applicatie en scant u deze QR-code.", "ru": "Чтобы добавить мобильное устройство в группу \\\"{0}\\\", загрузите приложение MeshAgent и отсканируйте этот QR-код.", + "sv": "För att lägga till en mobil enhet i gruppen \\\"{0}\\\", ladda ner MeshAgent-applikationen och skanna den här QR-koden.", "zh-chs": "要将移动设备添加到组“{0}”,请下载 MeshAgent 应用程序并扫描此二维码。", "xloc": [ "default.handlebars->35->490" @@ -45514,6 +47764,7 @@ "nl": "Om een nieuw Intel® AMT-apparaat toe te voegen aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" met CIRA, downloadt u de volgende scriptbestanden en gebruikt u MeshCommander om het script uit te voeren om computers te configureren.", "pt": "Para adicionar um novo Intel® Dispositivo AMT para grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, baixe os seguintes arquivos de script e use MeshCommander para executar o script para configurar computadores.", "ru": "Чтобы добавить новое устройство Intel® AMT в группу устройств \\\"{0}\\\" с CIRA, загрузите следующие файлы со скриптами и используйте MeshCommander, чтобы запустить скрипт для настройки компьютеров.", + "sv": "För att lägga till en ny Intel® AMT-enhet till enhetsgruppen \\\"{0}\\\" med CIRA, ladda ner följande skriptfiler och använd MeshCommander för att köra skriptet för att konfigurera datorer.", "tr": "CIRA ile \\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir Intel® AMT cihazı eklemek için, aşağıdaki komut dosyalarını indirin ve MeshCommander , bilgisayarları yapılandırmak üzere komut dosyasını çalıştırın.", "zh-chs": "要将新的英特尔®AMT设备添加到具有CIRA的设备组“ {0} ”中,请下载以下脚本档案,并使用 MeshCommander 来运行脚本来配置计算机。", "zh-cht": "要將新的Intel® AMT裝置新增到具有CIRA的裝置群“ {0} ”中,請下載以下腳本檔案並使用 MeshCommander 來運行腳本來配置電腦。" @@ -45532,6 +47783,7 @@ "nl": "Om een nieuw Intel® AMT-apparaat toe te voegen aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" met CIRA, laadt u het volgende certificaat als vertrouwde root in Intel® AMT", "pt": "Para adicionar um novo Intel® Dispositivo AMT para grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, carregue o seguinte certificado como raiz confiável no Intel® AMT", "ru": "Чтобы добавить новое устройство Intel® AMT в группу устройств \\\"{0}\\\" с CIRA, загрузите следующий сертификат в качестве доверенного в Intel® AMT", + "sv": "Om du vill lägga till en ny Intel® AMT-enhet till enhetsgruppen \\\"{0}\\\" med CIRA läser du in följande certifikat som tillförlitlig root i Intel® AMT", "tr": "CIRA ile \\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir Intel® AMT cihazı eklemek için aşağıdaki sertifikayı Intel® AMT içinde güvenilir kök olarak yükleyin", "zh-chs": "要将新的英特尔®AMT设备添加到具有CIRA的设备组“ {0} ”,请在英特尔AMT中加载以下证书作为可信赖的根凭证", "zh-cht": "要將新的Intel® AMT裝置新增到具有CIRA的裝置群“ {0} ”,請在Intel AMT中加載以下憑證作為可信賴的根憑證" @@ -45550,6 +47802,7 @@ "nl": "Om een nieuw Intel® AMT-apparaat toe te voegen aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" met CIRA, laadt u het volgende certificaat als vertrouwde root in Intel® AMT, verifieert u met een clientcertificaat met de volgende gemeenschappelijke naam en maakt u verbinding met de volgende server.", "pt": "Para adicionar um novo Intel® Dispositivo AMT para grupo de dispositivos \\\"{0}\\\" com CIRA, carregue o seguinte certificado como raiz confiável no Intel® AMT, autentique usando um certificado de cliente com o seguinte nome comum e conecte-se ao servidor a seguir.", "ru": "Чтобы добавить новое устройство Intel® AMT в группу устройств \\\"{0}\\\" с CIRA, загрузите следующий сертификат в качестве доверенного в Inte®l AMT, выполните аутентификацию с использованием сертификата клиента со следующим общим именем и подключитесь к серверу.", + "sv": "För att lägga till en ny Intel® AMT-enhet till enhetsgruppen \\\"{0}\\\" med CIRA, ladda in följande certifikat som pålitlig rot i Intel® AMT, autentisera med ett klientcertifikat med följande vanliga namn och anslut till följande server.", "tr": "CIRA ile \\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir Intel® AMT cihazı eklemek için, aşağıdaki sertifikayı Intel AMT içinde güvenilir kök olarak yükleyin, aşağıdaki ortak ada sahip bir istemci sertifikası kullanarak kimlik doğrulaması yapın ve aşağıdaki sunucuya bağlanın.", "zh-chs": "要将新的英特尔®AMT设备添加到具有CIRA的设备组“ {0} ”,请在英特尔AMT中加载以下证书作为可信赖的根凭证,使用具有以下通用名称的客户端证书进行身份验证并连接到以下服务器。", "zh-cht": "要將新的Intel® AMT裝置新增到具有CIRA的裝置群“ {0} ”,請在Intel AMT中將以下憑證作為受信任的根加載,使用具有以下一般名稱的客戶端憑證進行身份驗證並連接到以下伺服器。" @@ -45568,6 +47821,7 @@ "nl": "Als u een nieuwe computer aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" wilt toevoegen, downloadt u de mesh-agent en installeert u deze op de te beheren computer. Deze agent heeft server- en apparaatgroepinformatie erin ingebed.", "pt": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", faça o download do agente de malha e instale-o no computador para gerenciar. Este agente possui informações de servidor e grupo de dispositivos incorporadas.", "ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот агент встроена информация о текущем сервере и группе устройств.", + "sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Den här agenten har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.", "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı, içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgilerine sahiptir.", "zh-chs": "要将新计算机添加到设备组“ {0} ”,请下载网状代理并安装该计算机以进行管理。这代理中已嵌入了服务器和设备组信息。", "zh-cht": "要將新電腦新增到裝置群“ {0} ”,請下載mesh agent並安裝該電腦以進行管理。這agent中已嵌入了伺服器和裝置群訊息。", @@ -45589,6 +47843,7 @@ "nl": "Als u een nieuwe computer aan apparaatgroep \\\"{0}\\\" wilt toevoegen, downloadt u de mesh-agent en installeert u deze op de te beheren computer. In dit installatieprogramma van de agent zijn server- en apparaatgroepgegevens ingebed.", "pt": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", faça o download do agente de malha e instale-o no computador para gerenciar. Este instalador do agente possui informações de servidor e grupo de dispositivos incorporadas.", "ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот установщик агента встроена информация о текущем сервере и группе устройств.", + "sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Det här agentinstallatören har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.", "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı yükleyicinin içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgileri vardır.", "zh-chs": "要将新计算机添加到设备组“ {0} ”,请下载网状代理并安装该计算机以进行管理。该代理安装程序中已嵌入了服务器和设备组讯息。", "zh-cht": "要將新電腦新增到裝置群“ {0} ”,請下載mesh agent並安裝該電腦以進行管理。該代理安裝程序中已嵌入了伺服器和裝置群訊息。", @@ -45610,6 +47865,7 @@ "nl": "Om dit account te verwijderen, typt u het accountwachtwoord in beide onderstaande vakken en klikt u op OK.", "pt": "Para excluir esta conta, digite a senha da conta nas duas caixas abaixo e pressione ok.", "ru": "Чтобы удалить эту учетную запись, введите пароль учетной записи в оба поля и нажмите ОК.", + "sv": "För att radera detta konto, skriv in lösenordet i båda rutorna nedan och tryck ok.", "tr": "Bu hesabı silmek için, aşağıdaki her iki kutuya da hesap şifresini yazın ve tamam'a basın.", "zh-chs": "要删除此帐户,请在下面的两个框中键入帐户密码,然后单击确定。", "zh-cht": "要刪除此帳戶,請在下面的兩個框中鍵入帳戶密碼,然後單擊確定。", @@ -45631,6 +47887,7 @@ "nl": "Om meteen aan de slag te gaan,", "pt": "Para começar,", "ru": "Для начала,", + "sv": "För att starta,", "tr": "Başlamak,", "zh-chs": "开始,", "zh-cht": "開始,", @@ -45652,6 +47909,7 @@ "nl": "Om de software te installeren,", "pt": "Para instalar o software,", "ru": "Чтобы установить программное обеспечение,", + "sv": "För att installera programvaran,", "tr": "Yazılımı kurmak için,", "zh-chs": "要安装软件,", "zh-cht": "要安裝軟體,", @@ -45673,6 +47931,7 @@ "nl": "Om de software te installeren, navigeert u naar [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]] en volgt u de instructies.", "pt": "Para instalar o software, navegue até [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]] e siga as instruções.", "ru": "Для установки программного обеспечения перейдите к [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]] и следуйте инструкциям.", + "sv": "För att installera programvaran, navigera till [[[SERVERURL]]] [[[LINKURL]]] [[[URLARGS2]]] och följ instruktionerna.", "tr": "Yazılımı kurmak için [[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]] adresine gidin ve talimatları takip edin.", "zh-chs": "要安装软件,请导航至[[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]],然后按照说明进行操作。", "zh-cht": "要安裝軟體,請導航至[[[SERVERURL]]][[[LINKURL]]][[[URLARGS2]]],然後按照說明進行操作。", @@ -45694,6 +47953,7 @@ "nl": "Om te installeren, knip en plak de volgende opdracht in de terminal (root).", "pt": "Para instalar, recorte e cole o seguinte comando em um terminal raiz.", "ru": "Для установки, скопируйте и вставьте следующую команду в терминал. Потребуются права root.", + "sv": "För att installera, klipp och klistra in följande kommando i en rotterminal.", "tr": "Kurmak için aşağıdaki komutu bir kök terminalde kesip yapıştırın.", "zh-chs": "要安装,剪贴以下命令到根终端。", "zh-cht": "要安装,剪貼以下命令到root終端。", @@ -45715,6 +47975,7 @@ "nl": "Om een mesh-agent te verwijderen, download het onderstaande bestand, voer het uit en klik op \\\"deïnstalleer\\\".", "pt": "Para remover um agente de malha, faça o download do arquivo abaixo, execute-o e clique em \\\"uninstall\\\".", "ru": "Для удаления Mesh Agent скачайте файл ниже, запустите его и нажмите \\\"удалить\\\".", + "sv": "För att ta bort en nätagent, ladda ner filen nedan, kör den och klicka på \\\"avinstallera \\\".", "tr": "Bir örgü ajanını kaldırmak için aşağıdaki dosyayı indirin, çalıştırın ve \\\"kaldır\\\" ı tıklayın.", "zh-chs": "要删除网格代理,请下载以下档案,运行并单击“卸载”。", "zh-cht": "要刪除mash agent,請下載以下檔案,運行該檔案,然後單擊“卸載”。", @@ -45736,6 +47997,7 @@ "nl": "Voer de volgende opdracht uit om een mesh-agent te verwijderen. Root rechten zijn nodig.", "pt": "Para remover um agente de malha, execute o seguinte comando. Serão necessárias credenciais raiz.", "ru": "Для удаления Mesh Agent выполните следующую команду. Потребуются учетные данные root.", + "sv": "För att ta bort ett nätagent, kör följande kommando. Rotuppgifter kommer att behövas.", "tr": "Bir ağ aracısını kaldırmak için aşağıdaki komutu çalıştırın. Kök kimlik bilgilerine ihtiyaç duyulacaktır.", "zh-chs": "要删除网格代理,请运行以下命令。需要根凭证。", "zh-cht": "要刪除網格代理,請運行以下命令。需要root憑據。", @@ -45757,6 +48019,7 @@ "nl": "Om de installatie ongedaan te maken, knip en plak je de volgende opdracht als root.", "pt": "Para desinstalar, recorte e cole o seguinte comando como raiz.", "ru": "Для удаления, скопируйте и вставьте следующую команду в терминал. Потребуются права root.", + "sv": "För att avinstallera, klipp och klistra in följande kommando som root.", "tr": "Kaldırmak için aşağıdaki komutu kök olarak kesip yapıştırın.", "zh-chs": "要卸载,请以根用户身份剪贴以下命令。", "zh-cht": "要卸載,請以root用戶身份剪貼以下命令。", @@ -45778,6 +48041,7 @@ "nl": "Toast melding", "pt": "Notificação de brinde", "ru": "Уведомление о тосте", + "sv": "Toastmeddelande", "tr": "Tost Bildirimi", "zh-chs": "吐司通知", "zh-cht": "吐司通知", @@ -45799,6 +48063,7 @@ "nl": "Schakel het emulatietype van F1 naar F10 toetsen", "pt": "Alterna o tipo de emulação de teclas F1 a F10", "ru": "Переключить тип эмуляции клавиш F1 - F10", + "sv": "Växla emuleringstyp F1 till F10-tangenter", "tr": "F1'den F10 tuş emülasyon tipine geçin", "zh-chs": "切换F1至F10键仿真类型", "zh-cht": "切換F1至F10鍵仿真類型", @@ -45821,6 +48086,7 @@ "nl": "(De)Markeren", "pt": "Alternar estrela", "ru": "Переключить звезду", + "sv": "Växla stjärna", "tr": "Yıldızı Değiştir", "zh-chs": "切换星", "zh-cht": "切換星", @@ -45842,6 +48108,7 @@ "nl": "Schakel weergavemodus", "pt": "Alternar modo de exibição", "ru": "Переключить вид", + "sv": "Växla visningsläge", "tr": "Görünüm Modunu Değiştir", "zh-chs": "切换查看模式", "zh-cht": "切換查看模式", @@ -45865,6 +48132,7 @@ "nl": "Schakel focusmodus in, indien actief wordt alleen het gebied rond de muis bijgewerkt", "pt": "Alternar modo de foco, quando ativo, apenas a região ao redor do mouse é atualizada", "ru": "Переключить режим фокусировки, когда активно обновление только области вокруг мыши", + "sv": "Växla fokusläge, när det är aktivt, uppdateras endast regionen runt musen", "tr": "Odak modunu değiştir, aktif olduğunda sadece farenin etrafındaki bölge güncellenir", "zh-chs": "切换焦点模式,现用中仅更新鼠标周围的区域", "zh-cht": "切換焦點模式,現用中僅更新鼠標周圍的區域", @@ -45886,6 +48154,7 @@ "nl": "Schakel de voettekstbalk in", "pt": "Alternar barra de rodapé", "ru": "Переключить нижнюю панель", + "sv": "Växla sidfot", "tr": "Altbilgi çubuğunu değiştir", "zh-chs": "切换页脚栏", "zh-cht": "切換頁腳欄", @@ -45907,6 +48176,7 @@ "nl": "Schakelen tussen muis- en toetsenbordinvoer", "pt": "Alternar entrada de mouse e teclado", "ru": "Разрешить мышь и ввод с клавиатуры", + "sv": "Växla mellan mus och tangentbord", "tr": "Fare ve klavye girişini değiştir", "zh-chs": "切换鼠标和键盘输入", "zh-cht": "切換鼠標和鍵盤輸入", @@ -45929,6 +48199,7 @@ "nl": "Wissel dag/nachtmodus", "pt": "Alternar modo noturno", "ru": "Переключить ночной режим", + "sv": "Växla nattläge", "tr": "Gece modunu değiştir", "zh-chs": "切换夜间模式", "zh-cht": "切換夜間模式", @@ -45955,6 +48226,7 @@ "nl": "Wissel externe bureaublad achtergrond", "pt": "Alternar plano de fundo da área de trabalho remota", "ru": "Переключить фон удаленного рабочего стола", + "sv": "Växla fjärrskrivbordsbakgrund", "tr": "Uzak masaüstü arka planını değiştir", "zh-chs": "切换远程桌面背景", "zh-cht": "切換遠程桌面背景", @@ -45970,6 +48242,7 @@ "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप कनेक्शन टॉगल करें", "ko": "원격 데스크톱 연결 전환", "nl": "Verbinding met extern bureaublad wisselen", + "sv": "Växla fjärrskrivbordsanslutning", "zh-chs": "切换远程桌面连接" }, { @@ -45986,6 +48259,7 @@ "nl": "Schakel het type terminal emulatie in", "pt": "Alternar tipo de emulação de terminal", "ru": "Переключить тип эмуляции терминала", + "sv": "Växla terminalemuleringstyp", "tr": "Terminal öykünme türünü değiştir", "zh-chs": "切换终端仿真类型", "zh-cht": "切換終端仿真類型", @@ -46008,6 +48282,7 @@ "nl": "Schakel hulpmiddelenweergave in", "pt": "Alternar visualização de ferramentas", "ru": "Переключить вид инструментов", + "sv": "Växla verktygsvy", "tr": "Araçlar görünümünü aç / kapat", "zh-chs": "切换工具视图", "zh-cht": "切換工具視圖", @@ -46029,6 +48304,7 @@ "nl": "Wissel wat de return toets zal verzenden", "pt": "Alterne o que a chave de retorno enviará", "ru": "Поменять функцию клавиши ввода", + "sv": "Växla vad returnyckeln skickar", "tr": "Dönüş tuşunun göndereceği şeyi değiştirin", "zh-chs": "切换返回键将发送的内容", "zh-cht": "切換返回鍵將發送的內容", @@ -46045,6 +48321,7 @@ "hi": "ज़ूम-टू-फ़िट मोड टॉगल करें", "ko": "확대 / 축소 모드 전환", "nl": "Schakel inzoemen naar passend modus in", + "sv": "Växla zoom-to-fit-läge", "zh-chs": "切换缩放至适合模式" }, { @@ -46061,6 +48338,7 @@ "nl": "Token", "pt": "Símbolo", "ru": "Токен", + "sv": "Tecken", "tr": "Jeton", "zh-chs": "代币", "zh-cht": "代幣", @@ -46080,6 +48358,7 @@ "ko": "토큰 이름", "nl": "Token naam", "ru": "Имя токена", + "sv": "Token Namn", "zh-chs": "代币名称", "xloc": [ "default.handlebars->35->1558" @@ -46094,6 +48373,7 @@ "ko": "토큰 : {0}", "nl": "Token: {0}", "ru": "Токен: {0}", + "sv": "Token: {0}", "zh-chs": "令牌:{0}", "xloc": [ "default.handlebars->35->262" @@ -46113,6 +48393,7 @@ "nl": "Gereedschap", "pt": "Ferramentas", "ru": "Инструменты", + "sv": "Verktyg", "tr": "Araçlar", "zh-chs": "工具", "zh-cht": "工具", @@ -46134,6 +48415,7 @@ "nl": "Boven werkbalk interface", "pt": "Interface da barra superior", "ru": "Панель инструментов сверху", + "sv": "Gränssnitt översta fältet", "tr": "Üst çubuk arayüzü", "zh-chs": "顶栏界面", "zh-cht": "頂欄界面", @@ -46160,6 +48442,7 @@ "nl": "Onderwerp", "pt": "Tema", "ru": "Тема", + "sv": "Ämne", "tr": "Konu", "zh-chs": "主题", "zh-cht": "主題", @@ -46169,6 +48452,7 @@ }, { "en": "Total Processor Time", + "sv": "Total processortid", "xloc": [ "default.handlebars->35->100" ] @@ -46187,6 +48471,7 @@ "nl": "Traceer", "pt": "Vestígio", "ru": "Трассировка", + "sv": "Spår", "tr": "İzleme", "zh-chs": "追踪", "zh-cht": "追踪", @@ -46208,6 +48493,7 @@ "nl": "Traceren", "pt": "Rastreamento", "ru": "Трассирование", + "sv": "Spårning", "tr": "İzleme", "zh-chs": "追踪中", "zh-cht": "追踪中", @@ -46229,6 +48515,7 @@ "nl": "Verkeersrouter gebruikt om verbinding te maken met een apparaat via deze server", "pt": "Roteador de tráfego usado para conectar-se a um dispositivo através deste servidor", "ru": "Router используется для подключения к различным портам устройства через этот сервер", + "sv": "Trafikrouter som används för att ansluta till en enhet genom denna server", "tr": "Bu sunucu üzerinden bir cihaza bağlanmak için kullanılan trafik yönlendiricisi", "zh-chs": "用于通过此服务器连接到设备的流量路由器", "zh-cht": "用於通過此伺服器連接到裝置的流量路由器", @@ -46244,6 +48531,7 @@ "hi": "स्थानांतरण प्रगति", "ko": "전송 진행", "nl": "Voortgang overdracht", + "sv": "Överför framsteg", "zh-chs": "转学进度" }, { @@ -46260,6 +48548,7 @@ "nl": "Probeer opnieuw", "pt": "Tente novamente.", "ru": "Попытайтесь снова.", + "sv": "Försök igen.", "tr": "Tekrar deneyin.", "zh-chs": "再试一次。", "zh-cht": "再試一次。", @@ -46281,6 +48570,7 @@ "nl": "Probeer Zenity te installeren / bij te werken en voer het opnieuw uit", "pt": "Tente instalar / atualizar o Zenity e execute novamente", "ru": "Попробуйте установить / обновить Zenity и снова запустить", + "sv": "Försök att installera / uppdatera Zenity och kör igen", "tr": "Zenity'yi kurmayı / güncellemeyi deneyin ve tekrar çalıştırın", "zh-chs": "尝试安装/更新Zenity,然后再次运行", "zh-cht": "嘗試安裝/更新Zenity,然後再次運行", @@ -46297,6 +48587,7 @@ "ko": "자격 증명 시도", "nl": "Inloggegevens proberen", "ru": "Проверка учетных данных", + "sv": "Försöker referenser", "zh-chs": "尝试凭据", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->281", @@ -46317,6 +48608,7 @@ "nl": "Tsonga", "pt": "Tsonga", "ru": "Тсонга", + "sv": "Tsonga", "tr": "Tsonga", "zh-chs": "特松加", "zh-cht": "特松加", @@ -46338,6 +48630,7 @@ "nl": "Tswana", "pt": "Tswana", "ru": "Тсвана", + "sv": "Tswana", "tr": "Tswana", "zh-chs": "茨瓦纳", "zh-cht": "茨瓦納", @@ -46353,6 +48646,7 @@ "hi": "टनलिंग डेटा", "ko": "터널링 데이터", "nl": "Gegevens tunnelen", + "sv": "Tunneldata", "zh-chs": "隧道数据" }, { @@ -46369,6 +48663,7 @@ "nl": "Turks", "pt": "turco", "ru": "Турецкий", + "sv": "Turkiska", "tr": "Türk", "zh-chs": "土耳其", "zh-cht": "土耳其", @@ -46390,6 +48685,7 @@ "nl": "Turkmeens", "pt": "Turcomano", "ru": "Туркменский", + "sv": "Turkmen", "tr": "Türkmen", "zh-chs": "土库曼文", "zh-cht": "土庫曼文", @@ -46411,6 +48707,7 @@ "nl": "Twee-factor authenticatie", "pt": "Autenticação de dois fatores", "ru": "Двухфакторная аутентификация", + "sv": "Tvåfaktorautentisering", "tr": "İki faktörlü kimlik doğrulama", "zh-chs": "两因素身份验证", "zh-cht": "二因子身份驗證", @@ -46426,6 +48723,7 @@ "hi": "दो तरीकों से प्रमाणीकरण", "ko": "2 단계 인증", "nl": "Twee-factor authenticatie", + "sv": "Tvåfaktorsautentisering", "zh-chs": "两因素身份验证" }, { @@ -46442,6 +48740,7 @@ "nl": "Type", "pt": "Tipo", "ru": "Удаленный ввод", + "sv": "Typ", "tr": "tip", "zh-chs": "类型", "zh-cht": "類型", @@ -46472,6 +48771,7 @@ "nl": "Typ een sleutelnaam, selecteer het vak OTP en druk op de knop op de YubiKey™.", "pt": "Digite um nome de chave, selecione a caixa OTP e pressione o botão no YubiKey™.", "ru": "Введите имя ключа, выберите поле OTP и нажмите кнопку на YubiKey™.", + "sv": "Skriv in ett nyckelnamn, markera OTP-rutan och tryck på knappen på YubiKey ™.", "tr": "Bir anahtar adı girin, OTP kutusunu seçin ve YubiKey ™ üzerindeki düğmeye basın.", "zh-chs": "输入密钥名称,选择OTP框,然后按YubiKey™上的按钮。", "zh-cht": "輸入密鑰名稱,選擇OTP框,然後按YubiKey™上的按鈕。", @@ -46493,6 +48793,7 @@ "nl": "Typ de naam van de sleutel die u wilt toevoegen.", "pt": "Digite o nome da chave a ser adicionada.", "ru": "Введите имя ключа для добавления.", + "sv": "Skriv in namnet på nyckeln som ska läggas till.", "tr": "Eklenecek anahtarın adını yazın.", "zh-chs": "输入要添加的密钥的名称。", "zh-cht": "輸入要新增的密鑰的名稱。", @@ -46508,6 +48809,7 @@ "hi": "यूडीपी", "ko": "UDP", "nl": "UDP", + "sv": "UDP", "zh-chs": "UDP" }, { @@ -46524,6 +48826,7 @@ "nl": "UDP routering", "pt": "Roteamento UDP", "ru": "UDP-маршрутизация", + "sv": "UDP-routing", "tr": "UDP Yönlendirme", "zh-chs": "UDP路由", "zh-cht": "UDP路由", @@ -46540,6 +48843,7 @@ "hi": "यूडीपी रिले", "ko": "UDP 릴레이", "nl": "UDP relais", + "sv": "UDP-relä", "zh-chs": "UDP中继" }, { @@ -46556,6 +48860,7 @@ "nl": "UTF8 Terminal", "pt": "Terminal UTF8", "ru": "Терминал UTF8", + "sv": "UTF8-terminal", "tr": "UTF8 Terminali", "zh-chs": "UTF8终端", "zh-cht": "UTF8終端", @@ -46578,6 +48883,7 @@ "nl": "Oekraïens", "pt": "ucraniano", "ru": "Украинский", + "sv": "Ukrainska", "tr": "Ukrayna", "zh-chs": "乌克兰", "zh-cht": "烏克蘭", @@ -46599,6 +48905,7 @@ "nl": "Geen toegang tot een apparaat totdat het e-mailadres is geverifieerd. Dit is vereist voor wachtwoordherstel. Ga naar het tabblad \\\"Mijn account\\\" om het e-mailadres te wijzigen en te verifiëren.", "pt": "Não foi possível acessar um dispositivo até que um endereço de email seja verificado. Isso é necessário para a recuperação de senha. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de email.", "ru": "Невозможно получить доступ к устройству, пока адрес email не подтвержден. Это необходимо для восстановления пароля. Перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\", чтобы изменить и подтвердить адрес email.", + "sv": "Det går inte att komma åt en enhet förrän en e-postadress har verifierats. Detta krävs för återställning av lösenord. Gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" för att ändra och verifiera en e-postadress.", "tr": "Bir e-posta adresi doğrulanana kadar bir cihaza erişilemiyor. Bu, şifre kurtarma için gereklidir. Bir e-posta adresini değiştirmek ve doğrulamak için \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin.", "zh-chs": "在验证电邮地址之前,无法访问设备。这是密码恢复所必需的。转到“我的帐户”标签以更改和验证电邮地址。", "zh-cht": "在驗證電郵地址之前,無法訪問裝置。這是密碼恢復所必需的。轉到“我的帳戶”標籤以更改和驗證電郵地址。" @@ -46617,6 +48924,7 @@ "nl": "Geen toegang tot een apparaat totdat het e-mailadres is geverifieerd. Dit is vereist voor wachtwoordherstel. Ga naar de \\\"Mijn account\\\" om het e-mailadres te wijzigen en te verifiëren.", "pt": "Não foi possível acessar um dispositivo até que um endereço de email seja verificado. Isso é necessário para a recuperação de senha. Vá para \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de email.", "ru": "Невозможно получить доступ к устройству, пока адрес email не подтвержден. Это необходимо для восстановления пароля. Перейдите в раздел \\\"Моя учетная запись\\\", чтобы изменить и подтвердить адрес email.", + "sv": "Det går inte att komma åt en enhet förrän en e-postadress har verifierats. Detta krävs för återställning av lösenord. Gå till \\\"Mitt konto \\\" för att ändra och verifiera en e-postadress.", "tr": "Bir e-posta adresi doğrulanana kadar bir cihaza erişilemiyor. Bu, şifre kurtarma için gereklidir. Bir e-posta adresini değiştirmek ve doğrulamak için \\\"Hesabım\\\" a gidin.", "zh-chs": "在验证电邮地址之前,无法访问设备。这是密码恢复所必需的。转到“我的帐户”以更改并验证电邮地址。", "zh-cht": "在驗證電郵地址之前,無法訪問裝置。這是密碼恢復所必需的。轉到“我的帳戶”以更改並驗證電郵地址。", @@ -46639,6 +48947,7 @@ "nl": "Geen toegang tot een apparaat totdat tweefactorauthenticatie is ingeschakeld. Dit is vereist voor extra beveiliging. Ga naar de \\\"Mijn account\\\" en bekijk het gedeelte \\\"Accountbeveiliging\\\".", "pt": "Não foi possível acessar um dispositivo até que a autenticação de dois fatores esteja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para \\\"Minha conta\\\" e veja a seção \\\"Segurança da conta\\\".", "ru": "Невозможно получить доступ к устройству, пока не включена двухфакторная аутентификация. Это требуется для дополнительной безопасности. Перейдите в раздел \\\"Моя учетная запись\\\" и посмотрите \\\"Безопасность учетной записи\\\".", + "sv": "Det går inte att komma åt en enhet förrän tvåfaktorautentisering är aktiverad. Detta krävs för extra säkerhet. Gå till \\\"Mitt konto \\\" och titta på avsnittet \\\"Kontosäkerhet \\\".", "tr": "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilene kadar bir cihaza erişilemez. Bu, ekstra güvenlik için gereklidir. \\\"Hesabım\\\" a gidin ve \\\"Hesap Güvenliği\\\" bölümüne bakın.", "zh-chs": "在启用两因素身份验证之前,无法访问设备。这是额外的安全性所必需的。转到“我的帐户”,然后查看“帐户安全性”部分。", "zh-cht": "在啟用二因子身份驗證之前,無法訪問裝置。這是額外的安全性所必需的。轉到“我的帳戶”,然後查看“帳戶安全性”部分。", @@ -46661,6 +48970,7 @@ "nl": "Geen toegang tot een apparaat totdat tweefactorauthenticatie is ingeschakeld. Dit is vereist voor extra beveiliging. Ga naar het tabblad \\\"Mijn account\\\" en bekijk het gedeelte \\\"Accountbeveiliging\\\".", "pt": "Não foi possível acessar um dispositivo até que a autenticação de dois fatores esteja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" e consulte a seção \\\"Segurança da conta\\\".", "ru": "Невозможно получить доступ к устройству, пока не включена двухфакторная аутентификация. Это требуется для дополнительной безопасности. Перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\" и посмотрите \\\"Безопасность учетной записи\\\".", + "sv": "Det går inte att komma åt en enhet förrän tvåfaktorautentisering är aktiverad. Detta krävs för extra säkerhet. Gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" och titta på avsnittet \\\"Kontosäkerhet \\\".", "tr": "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilene kadar bir cihaza erişilemez. Bu, ekstra güvenlik için gereklidir. \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin ve \\\"Hesap Güvenliği\\\" bölümüne bakın.", "zh-chs": "在启用两因素身份验证之前,无法访问设备。这是额外的安全性所必需的。转到“我的帐户”标签,然后查看“帐户安全性”部分。", "zh-cht": "在啟用二因子身份驗證之前,無法訪問裝置。這是額外的安全性所必需的。轉到“我的帳戶”標籤,然後查看“帳戶安全性”部分。" @@ -46679,6 +48989,7 @@ "nl": "Geen toegang tot deze functie totdat een e-mailadres is geverifieerd. Dit is vereist voor wachtwoordherstel. Ga naar het tabblad \\\"Mijn account\\\" om een e-mailadres te wijzigen en te verifiëren.", "pt": "Incapaz de acessar este recurso até que um endereço de e-mail seja verificado. Isso é necessário para recuperação de senha. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" para alterar e verificar um endereço de e-mail.", "ru": "Невозможно получить доступ к этой функции, пока адрес электронной почты не будет проверен. Это необходимо для восстановления пароля. Перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\", чтобы изменить и подтвердить адрес электронной почты.", + "sv": "Det går inte att komma åt den här funktionen förrän en e-postadress har verifierats. Detta krävs för återställning av lösenord. Gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" för att ändra och verifiera en e-postadress.", "tr": "Bir e-posta adresi doğrulanana kadar bu özelliğe erişilemez. Bu, şifre kurtarma için gereklidir. Bir e-posta adresini değiştirmek ve doğrulamak için \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin.", "zh-chs": "在验证电子邮件地址之前,无法访问此功能。这是密码恢复所必需的。转到“我的帐户”标签以更改和验证电子邮件地址。", "zh-cht": "在驗證電子郵件地址之前,無法訪問此功能。這是密碼恢復所必需的。轉到“我的帳戶”標籤以更改和驗證電子郵件地址。", @@ -46701,6 +49012,7 @@ "nl": "Geen toegang tot deze functie totdat tweefactorauthenticatie is ingeschakeld. Dit is nodig voor extra veiligheid. Ga naar het tabblad \\\"Mijn account\\\" en kijk naar het gedeelte \\\"Accountbeveiliging\\\".", "pt": "Não é possível acessar esse recurso até que a autenticação de dois fatores seja ativada. Isso é necessário para segurança extra. Vá para a guia \\\"Minha conta\\\" e verifique a seção \\\"Segurança da conta\\\".", "ru": "Невозможно получить доступ к этой функции, пока не будет включена двухфакторная аутентификация. Это необходимо для дополнительной безопасности. Перейдите на вкладку \\\"Моя учетная запись\\\" и посмотрите раздел \\\"Безопасность учетной записи\\\".", + "sv": "Det går inte att komma åt den här funktionen förrän tvåfaktorautentisering är aktiverad. Detta krävs för extra säkerhet. Gå till fliken \\\"Mitt konto \\\" och titta på avsnittet \\\"Kontosäkerhet \\\".", "tr": "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilene kadar bu özelliğe erişilemez. Ekstra güvenlik için bu gereklidir. \\\"Hesabım\\\" sekmesine gidin ve\\\"Hesap Güvenliği\\\" bölümüne bakın.", "zh-chs": "在启用两因素身份验证之前,无法访问此功能。这是额外的安全性所必需的。转到“我的帐户”标签,然后查看“帐户安全性”部分。", "zh-cht": "在啟用兩因素身份驗證之前,無法訪問此功能。這是額外的安全性所必需的。轉到“我的帳戶”標籤,然後查看“帳戶安全性”部分。", @@ -46720,6 +49032,7 @@ "ko": "이 모드에서 사용자를 추가 할 수 없습니다.", "nl": "Kan geen gebruiker toevoegen in deze modus", "ru": "Невозможно добавить пользователя в этом режиме", + "sv": "Det går inte att lägga till användare i det här läget", "zh-chs": "无法在此模式下添加用户", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->651", @@ -46735,6 +49048,7 @@ "ko": "인증 할 수 없습니다.", "nl": "Kan niet verifiëren.", "ru": "Невозможно аутентифицировать.", + "sv": "Det gick inte att autentisera.", "zh-chs": "无法进行身份验证。", "xloc": [ "ssh.handlebars->3->9" @@ -46748,12 +49062,14 @@ "hi": "स्थानीय पोर्ट से जुड़ने में असमर्थ", "ko": "로컬 포트에 바인딩 할 수 없습니다.", "nl": "Kan niet binden aan lokale poort", + "sv": "Det gick inte att binda till lokal port", "zh-chs": "无法绑定到本地端口" }, { "en": "Unable to capture display", "ko": "디스플레이를 캡처 할 수 없습니다.", "nl": "Kan weergave niet vastleggen", + "sv": "Det gick inte att fånga skärmen", "xloc": [ "default.handlebars->35->1048" ] @@ -46766,6 +49082,7 @@ "hi": "कनेक्ट करने में असमर्थ", "ko": "연결할 수 없습니다", "nl": "Niet in staat te verbinden", + "sv": "Kan inte ansluta", "zh-chs": "无法连接" }, { @@ -46782,6 +49099,7 @@ "nl": "Kan geen websocket aansluiten", "pt": "Não foi possível conectar o soquete da web", "ru": "Невозможно подключить веб-сокет", + "sv": "Det gick inte att ansluta webbuttaget", "tr": "Web soketine bağlanılamıyor", "zh-chs": "无法连接网络套接字", "zh-cht": "無法連接網絡插座", @@ -46804,6 +49122,7 @@ "nl": "Kan geen account maken.", "pt": "Não foi possível criar a conta.", "ru": "Невозможно создать учетную запись.", + "sv": "Det gick inte att skapa konto.", "tr": "Hesap oluşturulamıyor.", "zh-chs": "无法创建帐户。", "zh-cht": "無法創建帳戶。", @@ -46827,6 +49146,7 @@ "nl": "Kan authenticatie niet uitvoeren", "pt": "Não foi possível executar a autenticação", "ru": "Невозможно выполнить аутентификацию", + "sv": "Det gick inte att utföra autentisering", "tr": "Kimlik doğrulama gerçekleştirilemiyor", "zh-chs": "无法执行身份验证", "zh-cht": "無法執行身份驗證", @@ -46849,6 +49169,7 @@ "nl": "Kan dit adresbereik niet scannen.", "pt": "Não foi possível verificar este intervalo de endereços.", "ru": "Невозможно отсканировать этот диапазон адресов.", + "sv": "Det gick inte att skanna detta adressintervall.", "tr": "Bu adres aralığı taranamıyor.", "zh-chs": "无法扫描该地址范围。", "zh-cht": "無法掃描該地址範圍。", @@ -46864,6 +49185,7 @@ "hi": "डिवाइस सूचना भेजने में असमर्थ।", "ko": "장치 알림을 보낼 수 없습니다.", "nl": "Kan geen apparaatmelding verzenden.", + "sv": "Det går inte att skicka enhetsavisering.", "zh-chs": "无法发送设备通知。", "xloc": [ "login2.handlebars->7->23" @@ -46883,6 +49205,7 @@ "nl": "Kan geen e-mail verzenden.", "pt": "Não foi possível enviar o email.", "ru": "Не удалось отправить email.", + "sv": "Det gick inte att skicka e-post.", "tr": "E-posta gönderilemiyor.", "zh-chs": "无法发送电邮。", "zh-cht": "無法發送電郵。", @@ -46906,6 +49229,7 @@ "nl": "Deïnstallatie", "pt": "Desinstalar", "ru": "Удаление", + "sv": "Avinstallera", "tr": "Kaldır", "zh-chs": "卸载", "zh-cht": "卸載", @@ -46931,6 +49255,7 @@ "nl": "Deïnstallatie agent", "pt": "Desinstalar agente", "ru": "Удаление агента", + "sv": "Avinstallera Agent", "tr": "Aracıyı Kaldır", "zh-chs": "卸载代理", "zh-cht": "卸載代理", @@ -46954,6 +49279,7 @@ "nl": "Verwijder Agent / Verwijder apparaat", "pt": "Desinstalar Agente / Excluir Dispositivo", "ru": "Удалить агент / Удалить устройство", + "sv": "Avinstallera Agent / Radera enhet", "tr": "Aracıyı Kaldır / Cihazı Sil", "zh-chs": "卸载代理/删除设备", "zh-cht": "卸載代理/刪除設備", @@ -46975,6 +49301,7 @@ "nl": "Deïnstallatie agent", "pt": "Desinstalar agente", "ru": "Удалить агент", + "sv": "Avinstallera agent", "tr": "Aracıyı kaldır", "zh-chs": "卸载代理", "zh-cht": "卸載代理", @@ -46996,6 +49323,7 @@ "nl": "Onbekend", "pt": "Desconhecido", "ru": "Неизвестно", + "sv": "Okänd", "tr": "Bilinmeyen", "zh-chs": "未知", "zh-cht": "未知", @@ -47046,6 +49374,7 @@ "nl": "Onbekend #{0}", "pt": "Desconhecido # {0}", "ru": "Неизвестно #{0}", + "sv": "Okänt nummer {0}", "tr": "Bilinmeyen # {0}", "zh-chs": "未知#{0}", "zh-cht": "未知#{0}", @@ -47068,6 +49397,7 @@ "nl": "Onbekende actie", "pt": "Ação desconhecida", "ru": "Неизвестное действие", + "sv": "Okänd åtgärd", "tr": "Bilinmeyen Eylem", "zh-chs": "未知动作", "zh-cht": "未知動作", @@ -47089,6 +49419,7 @@ "nl": "Onbekend apparaat", "pt": "Dispositivo desconhecido", "ru": "Неизвестное устройство", + "sv": "Okänd enhet", "tr": "Bilinmeyen aygıt", "zh-chs": "未知设备", "zh-cht": "未知裝置", @@ -47111,6 +49442,7 @@ "nl": "Onbekende apparaatgroep", "pt": "Grupo de dispositivos desconhecidos", "ru": "Неизвестная группа устройств", + "sv": "Okänd enhetsgrupp", "tr": "Bilinmeyen Aygıt Grubu", "zh-chs": "未知设备组", "zh-cht": "未知裝置群", @@ -47134,6 +49466,7 @@ "nl": "Onbekende groep", "pt": "Grupo desconhecido", "ru": "Неизвестная группа", + "sv": "Okänd grupp", "tr": "Bilinmeyen Grup", "zh-chs": "未知群组", "zh-cht": "未知群組", @@ -47155,6 +49488,7 @@ "nl": "Onbekende staat", "pt": "Estado desconhecido", "ru": "Состояние неизвестно", + "sv": "Okänd stat", "tr": "Bilinmeyen Durum", "zh-chs": "未知状态", "zh-cht": "未知狀態", @@ -47177,6 +49511,7 @@ "nl": "Onbekende gebruikersgroep", "pt": "Grupo de usuários desconhecidos", "ru": "Неизвестная группа пользователей", + "sv": "Okänd användargrupp", "tr": "Bilinmeyen Kullanıcı Grubu", "zh-chs": "未知用户组", "zh-cht": "未知用戶群", @@ -47198,6 +49533,7 @@ "nl": "Onbekende versie en staat", "pt": "Estado da versão desconhecida", "ru": "Версия и состояние неизвестны", + "sv": "Okänd version och tillstånd", "tr": "Bilinmeyen Sürüm ve Durum", "zh-chs": "未知版本和状态", "zh-cht": "未知版本和狀態", @@ -47220,6 +49556,7 @@ "nl": "Onbekend wachtwoord", "pt": "Senha desconhecida", "ru": "Неизвестный пароль", + "sv": "Okänt lösenord", "tr": "Bilinmeyen şifre", "zh-chs": "密码未知", "zh-cht": "密碼未知", @@ -47241,6 +49578,7 @@ "nl": "Ongelimiteerd", "pt": "Ilimitado", "ru": "Неограниченно", + "sv": "Obegränsat", "tr": "Sınırsız", "zh-chs": "无限制", "zh-cht": "無限", @@ -47265,6 +49603,7 @@ "nl": "Account ontgrendelen", "pt": "Desbloquear a conta", "ru": "Разблокировать аккаунт", + "sv": "Lås upp konto", "tr": "Hesabın kilidini aç", "zh-chs": "解锁帐户", "zh-cht": "解鎖帳戶", @@ -47281,6 +49620,7 @@ "ko": "원격 사용자의 마우스와 키보드를 잠금 해제 하시겠습니까?", "nl": "De muis en het toetsenbord van de externe gebruiker ontgrendelen?", "ru": "Разблокировать мышь и клавиатуру удаленного пользователя?", + "sv": "Lås upp fjärranvändarens mus och tangentbord?", "zh-chs": "解锁远程用户的鼠标和键盘?", "xloc": [ "default.handlebars->35->898" @@ -47300,6 +49640,7 @@ "nl": "Niet getagd", "pt": "Sem etiqueta", "ru": "Без тегов", + "sv": "Omärkt", "tr": "Etiketsiz", "zh-chs": "未标记", "zh-cht": "未標記", @@ -47321,6 +49662,7 @@ "nl": "Omhoog", "pt": "Acima", "ru": "Up", + "sv": "Upp", "tr": "Gmp", "zh-chs": "向上", "zh-cht": "向上", @@ -47349,6 +49691,7 @@ "nl": "Bijgewerkt", "pt": "Atualizado", "ru": "Актуально", + "sv": "Aktuell", "tr": "Güncel", "zh-chs": "最新", "zh-cht": "最新", @@ -47370,6 +49713,7 @@ "nl": "Bijwerken", "pt": "Atualizar", "ru": "Обновить", + "sv": "Uppdatering", "tr": "Güncelleme", "zh-chs": "更新资料", "zh-cht": "更新資料", @@ -47389,6 +49733,7 @@ "hi": "अपडेट हो रहा है...", "ko": "업데이트 중 ...", "nl": "Bijwerken...", + "sv": "Uppdaterar ...", "zh-chs": "正在更新..." }, { @@ -47405,6 +49750,7 @@ "nl": "Uploaden", "pt": "Envio", "ru": "Загрузить", + "sv": "Ladda upp", "tr": "Yükle", "zh-chs": "上载", "zh-cht": "上載", @@ -47431,6 +49777,7 @@ "nl": "Upload bestand", "pt": "Subir arquivo", "ru": "Загрузить файл", + "sv": "Ladda upp fil", "tr": "Dosya yükleme", "zh-chs": "上载档案", "zh-cht": "上載檔案", @@ -47464,6 +49811,7 @@ "nl": "Upload Mesh Agent Core", "pt": "Carregar núcleo do agente de malha", "ru": "Загрузить ядро Mesh Agent", + "sv": "Ladda upp Mesh Agent Core", "tr": "Mesh Agent Core Yükle", "zh-chs": "上载网格代理核心", "zh-cht": "上載mesh agent核心", @@ -47486,6 +49834,7 @@ "nl": "Upload een kernbestand", "pt": "Carregar um arquivo principal", "ru": "Загрузить файл ядра", + "sv": "Ladda upp en kärnfil", "tr": "Çekirdek dosya yükleyin", "zh-chs": "上载核心档案", "zh-cht": "上載核心檔案", @@ -47508,6 +49857,7 @@ "nl": "Upload standaard serverkern", "pt": "Carregar núcleo do servidor padrão", "ru": "Загрузить ядро по умолчанию с сервера ", + "sv": "Ladda upp standardserverkärnan", "tr": "Varsayılan sunucu çekirdeğini yükleyin", "zh-chs": "上载默认服务器核心", "zh-cht": "上載默認伺服器核心", @@ -47527,6 +49877,7 @@ "ko": "선택한 장치에 기본 Server Core를 업로드 하시겠습니까?", "nl": "Upload standaard server core op de geselecteerde apparaten?", "ru": "Загрузить серверное ядро по умолчанию на выбранные устройства?", + "sv": "Ladda upp standardserverkärna på utvalda enheter?", "zh-chs": "在所选设备上上传默认服务器核心?", "xloc": [ "default.handlebars->35->604" @@ -47546,6 +49897,7 @@ "nl": "Upload bestanden", "pt": "Fazer upload de arquivos", "ru": "Загрузить файлы", + "sv": "Ladda upp filer", "tr": "Dosyaları yükle", "zh-chs": "上传文件", "zh-cht": "上傳文件", @@ -47567,6 +49919,7 @@ "nl": "Upload lokaal klembord naar het externe apparaat", "pt": "Carregar área de transferência local para dispositivo remoto", "ru": "Загрузить локальный буфер обмена на удаленное устройство", + "sv": "Ladda upp lokalt urklipp till fjärrenhet", "tr": "Uzak cihaza yerel panoyu yükle", "zh-chs": "将本地剪貼板上传到远程设备", "zh-cht": "將本地剪貼板上傳到遠程裝置", @@ -47588,6 +49941,7 @@ "nl": "Upload herstelkern", "pt": "Carregar núcleo de recuperação", "ru": "Загрузить ядро восстановления", + "sv": "Ladda upp återställningskärna", "tr": "Kurtarma çekirdeğini yükleyin", "zh-chs": "上传恢复核心", "zh-cht": "上傳恢復核心", @@ -47610,6 +49964,7 @@ "nl": "Upload de geselecteerde bestanden naar alle geselecteerde apparaten", "pt": "Carregue os arquivos selecionados para todos os dispositivos selecionados", "ru": "Загрузить выбранные файлы на все выбранные устройства", + "sv": "Ladda upp valda filer till alla valda enheter", "tr": "Seçili dosyaları seçili tüm cihazlara yükle", "zh-chs": "将所选文件上传到所有所选设备", "zh-cht": "將所選文件上傳到所有所選設備", @@ -47625,6 +49980,7 @@ "hi": "छोटा कोर अपलोड करें", "ko": "작은 코어 업로드", "nl": "Upload een kleine core", + "sv": "Ladda upp liten kärna", "zh-chs": "上传小核", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->558", @@ -47645,6 +50001,7 @@ "nl": "Upload overschrijft {0} bestand. Doorgaan?", "pt": "O upload substituirá 1 arquivo. Continuar?", "ru": "Загрузка перезапишет 1 файл. Продолжить?", + "sv": "Uppladdningen skriver över en fil. Fortsätta?", "tr": "Yükleme 1 dosyanın üzerine yazacak. Devam et?", "zh-chs": "上传将覆盖1个档案。继续?", "zh-cht": "上傳將覆蓋1個檔案。繼續?", @@ -47669,6 +50026,7 @@ "nl": "Upload overschrijft {0} bestanden. Doorgaan?", "pt": "O upload substituirá {0} arquivos. Continuar?", "ru": "Загрузка перезапишет {0} файлов. Продолжить?", + "sv": "Uppladdning skriver över {0} filer. Fortsätta?", "tr": "Yükleme, {0} dosyanın üzerine yazacak. Devam et?", "zh-chs": "上传将覆盖{0}个档案。继续?", "zh-cht": "上傳將覆蓋{0}個檔案。繼續?", @@ -47693,6 +50051,7 @@ "nl": "Uploaden overschrijft {0} bestand {1}. Doorgaan met?", "pt": "O upload substituirá o {0} arquivo {1}.Continuar?", "ru": "Загрузка перезапишет {0} файлов. Продолжить?", + "sv": "Uppladdningen skriver över {0} filen {1}. Fortsätta?", "tr": "Yükleme, {0} dosyanın {1} üzerine yazılır. Devam et?", "zh-chs": "上传将覆盖{0}档案{1}。继续?", "zh-cht": "上傳將覆蓋{0}檔案{1}。繼續?" @@ -47711,6 +50070,7 @@ "nl": "Uploaden: \\\"{0}\\\"", "pt": "Upload: \\\"{0}\\\"", "ru": "Загрузить: \\\"{0}\\\"", + "sv": "Ladda upp: \\\"{0}\\\"", "tr": "Yükle: \\\"{0}\\\"", "zh-chs": "上传:“{0}”", "zh-cht": "上傳:“{0}”", @@ -47727,6 +50087,7 @@ "ko": "업로드 : \\\"{0}\\\", 크기 : {1}", "nl": "Upload: \\\"{0}\\\", Grootte: {1}", "ru": "Загрузка: \\\"{0}\\\", Размер: {1}", + "sv": "Ladda upp: \\\"{0}\\\", Storlek: {1}", "zh-chs": "上传:\\\"{0}\\\",大小:{1}", "xloc": [ "default.handlebars->35->2025" @@ -47746,6 +50107,7 @@ "nl": "Sorbisch", "pt": "Sorábio superior", "ru": "Верхний Сорбский", + "sv": "Övre sorbiska", "tr": "Yukarı Sorbca", "zh-chs": "上索布族", "zh-cht": "上索布族", @@ -47767,6 +50129,7 @@ "nl": "Urdu", "pt": "urdu", "ru": "Урду", + "sv": "Urdu", "tr": "Urduca", "zh-chs": "乌尔都文", "zh-cht": "烏爾都文", @@ -47776,6 +50139,7 @@ }, { "en": "Usage", + "sv": "Användande", "xloc": [ "default.handlebars->35->2515" ] @@ -47788,6 +50152,7 @@ "hi": "वैकल्पिक पोर्ट का उपयोग करें...", "ko": "대체 포트 사용 ...", "nl": "Alternatieve poort gebruiken...", + "sv": "Använd alternativ port ...", "zh-chs": "使用备用端口..." }, { @@ -47804,6 +50169,7 @@ "nl": "Gebruik de externe toetsenbord instelling", "pt": "Use o mapa do teclado remoto", "ru": "Использовать карту удаленной клавиатуры", + "sv": "Använd Remote Keyboard Map", "tr": "Uzak Klavye Haritasını Kullan", "zh-chs": "使用远程键盘映射", "zh-cht": "使用遠程鍵盤映射", @@ -47826,6 +50192,7 @@ "nl": "Gebruik beveiligingssleutel", "pt": "Usar chave de segurança", "ru": "Используйте ключ безопасности", + "sv": "Använd säkerhetsnyckel", "tr": "Güvenlik Anahtarını Kullan", "zh-chs": "使用安全密钥", "zh-cht": "使用安全密鑰", @@ -47845,6 +50212,7 @@ "hi": "नंगे धातु लैन सक्रियण के लिए उपयोग करें।", "ko": "베어 메탈 LAN 활성화에 사용합니다.", "nl": "Gebruik voor bare-metal LAN activering.", + "sv": "Används för att aktivera bare-metall LAN-aktivering.", "zh-chs": "用于裸机 LAN 激活。", "xloc": [ "default.handlebars->35->402" @@ -47864,6 +50232,7 @@ "nl": "Gebruik de desktopversie van deze website om apparaten toe te voegen.", "pt": "Use a versão desktop deste site para adicionar dispositivos.", "ru": "Чтобы добавить устройства, используйте настольную версию этого сайта.", + "sv": "Använd skrivbordsversionen av denna webbplats för att lägga till enheter.", "tr": "Cihaz eklemek için bu web sitesinin masaüstü sürümünü kullanın.", "zh-chs": "使用此网站的桌面版本添加设备。", "zh-cht": "使用此網站的桌面版本新增裝置。", @@ -47885,6 +50254,7 @@ "nl": "Gebruikt", "pt": "Usava", "ru": "Использовано", + "sv": "Begagnade", "tr": "Kullanılmış", "zh-chs": "用过的", "zh-cht": "用過的", @@ -47907,6 +50277,7 @@ "nl": "Gebruiker", "pt": "Do utilizador", "ru": "Пользователь", + "sv": "Användare", "tr": "Kullanıcı", "zh-chs": "用户", "zh-cht": "用戶", @@ -47935,6 +50306,7 @@ "nl": "Gebruiker + bestanden", "pt": "Usuário + Arquivos", "ru": "Пользователь + Файлы", + "sv": "Användare + filer", "tr": "Kullanıcı + Dosyalar", "zh-chs": "用户+档案", "zh-cht": "用戶+檔案", @@ -47956,6 +50328,7 @@ "nl": "Gebruikersaccount importeren", "pt": "Importação de conta de usuário", "ru": "Импорт учетной записи пользователя", + "sv": "Import av användarkonto", "tr": "Kullanıcı Hesabını İçe Aktarma", "zh-chs": "用户帐户导入", "zh-cht": "用戶帳戶導入", @@ -47980,6 +50353,7 @@ "nl": "Gebruikersaccounts", "pt": "Contas de usuário", "ru": "Учетные записи пользователей", + "sv": "Användarkonton", "tr": "Kullanıcı hesapları", "zh-chs": "用户帐户", "zh-cht": "用戶帳戶", @@ -48001,6 +50375,7 @@ "nl": "Gebruikersautorisaties", "pt": "Autorizações de usuário", "ru": "Полномочия пользователя", + "sv": "Användarbehörigheter", "tr": "Kullanıcı Yetkileri", "zh-chs": "用户授权", "zh-cht": "用戶授權", @@ -48024,6 +50399,7 @@ "nl": "Toestemming van gebruiker", "pt": "Consentimento do Usuário", "ru": "Согласие пользователя", + "sv": "Användarens samtycke", "tr": "Kullanıcı Onayı", "zh-chs": "用户同意", "zh-cht": "用戶同意", @@ -48050,6 +50426,7 @@ "nl": "Gebruikers Groep", "pt": "Grupo de usuários", "ru": "Группа пользователей", + "sv": "Användargrupp", "tr": "Kullanıcı grubu", "zh-chs": "用户组", "zh-cht": "用戶群", @@ -48076,6 +50453,7 @@ "nl": "Gebruikersgroep.", "pt": "Grupo de usuários -", "ru": "Группа пользователей -", + "sv": "Användargrupp -", "tr": "Kullanıcı grubu -", "zh-chs": "用户组-", "zh-cht": "用戶群-", @@ -48097,6 +50475,7 @@ "nl": "Gebruikersgroeps lidmaatschap", "pt": "Membros do grupo de usuários", "ru": "Членство в группах пользователей", + "sv": "Användargruppsmedlemskap", "tr": "Kullanıcı Grubu Üyelikleri", "zh-chs": "用户组成员", "zh-cht": "用戶群成員", @@ -48118,6 +50497,7 @@ "nl": "Gebruikers ID", "pt": "ID do usuário", "ru": "Логин пользователя", + "sv": "användar ID", "tr": "Kullanıcı kimliği", "zh-chs": "用户识别码", "zh-cht": "用戶識別碼", @@ -48139,6 +50519,7 @@ "nl": "GebruikersID", "pt": "Identificador do usuário", "ru": "Идентификатор пользователя", + "sv": "Användaridentifierare", "tr": "Kullanıcı Tanımlayıcı", "zh-chs": "用户识别码", "zh-cht": "用戶識別碼", @@ -48162,6 +50543,7 @@ "nl": "Gebruikers-ID's", "pt": "Identificadores de usuário", "ru": "Идентификаторы пользователей", + "sv": "Användaridentifierare", "tr": "Kullanıcı Tanımlayıcıları", "zh-chs": "用户标识符", "zh-cht": "用戶標識符", @@ -48178,6 +50560,7 @@ "hi": "उपयोगकर्ता का निवेश", "ko": "사용자 입력", "nl": "Gebruikers invoer", + "sv": "Användarinmatning", "zh-chs": "用户输入", "xloc": [ "default.handlebars->35->233" @@ -48197,6 +50580,7 @@ "nl": "Gebruikerslijst exporteren", "pt": "Exportação da lista de usuários", "ru": "Экспортировать список пользователей", + "sv": "Exportera användarlista", "tr": "Kullanıcı Listesini Dışa Aktarma", "zh-chs": "用户列表输出", "zh-cht": "用戶列表輸出", @@ -48218,6 +50602,7 @@ "nl": "Gebruikersnaam", "pt": "Nome de Usuário", "ru": "Имя пользователя", + "sv": "Användarnamn", "tr": "Kullanıcı adı", "zh-chs": "用户名", "zh-cht": "用戶名", @@ -48240,6 +50625,7 @@ "nl": "Gebruikersnamen", "pt": "Nomes de usuário", "ru": "Имена пользователей", + "sv": "Användarnamn", "tr": "Kullanıcı Adları", "zh-chs": "用户名", "zh-cht": "用戶名" @@ -48258,6 +50644,7 @@ "nl": "Gebruikersrechten", "pt": "Permissões do usuário", "ru": "Пользовательские разрешения", + "sv": "Användartillstånd", "tr": "Kullanıcı İzinleri", "zh-chs": "用户权限", "zh-cht": "用戶權限" @@ -48276,6 +50663,7 @@ "nl": "Gebruiker PowerShell", "pt": "Usuário PowerShell", "ru": "User PowerShell", + "sv": "Användare PowerShell", "tr": "Kullanıcı PowerShell", "zh-chs": "用户PowerShell", "zh-cht": "用戶PowerShell", @@ -48287,6 +50675,7 @@ }, { "en": "User Processor Time", + "sv": "Användarprocessortid", "xloc": [ "default.handlebars->35->102" ] @@ -48305,6 +50694,7 @@ "nl": "Gebruikerssessie", "pt": "Sessões de Usuário", "ru": "Сессии пользователя", + "sv": "Användarsessioner", "tr": "Kullanıcı Oturumları", "zh-chs": "用户节", "zh-cht": "用戶節", @@ -48326,6 +50716,7 @@ "nl": "Gebruiker Shell", "pt": "Shell do Usuário", "ru": "User Shell", + "sv": "Användarskal", "tr": "Kullanıcı Kabuğu", "zh-chs": "用户Shell", "zh-cht": "用戶Shell", @@ -48351,6 +50742,7 @@ "nl": "Gebruiker [[[USERNAME]]] op server", "pt": "Usuário [[[USERNAME]]] no servidor", "ru": "Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере", + "sv": "Användare [[[USERNAME]]] på servern", "tr": "Sunucudaki kullanıcı [[[USERNAME]]]", "zh-chs": "服务器上的使用者[[[USERNAME]]]", "zh-cht": "伺服器上的使用者[[[USERNAME]]]", @@ -48372,6 +50764,7 @@ "nl": "Gebruiker [[[USERNAME]]] op server [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) vraagt u de software te installeren om de sessie voor afstandsbediening te starten.", "pt": "O usuário [[[USERNAME]]] no servidor [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) está solicitando a instalação do software para iniciar a sessão de controle remoto.", "ru": "Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) запрашивает установку программного обеспечения для запуска сеанса удаленного управления.", + "sv": "Användaren [[[USERNAME]]] på servern [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]] / [[[URLARGS1]]) ber dig installera programvara för att starta fjärrkontrollsessionen.", "tr": "[[[SERVERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) sunucusundaki [[[USERNAME]]] uzaktan kontrol oturumunu başlatmak için yazılım yüklemenizi istiyor.", "zh-chs": "服务器[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) 上的用户[[[USERNAME]]]请求您安装软件以启动远程控制。", "zh-cht": "伺服器[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]]/[[[URLARGS1]]]) 上的用戶[[[USERNAME]]]請求你安裝軟體以啟動遠程控制。", @@ -48393,6 +50786,7 @@ "nl": "Gebuiker \\\"{0}\\\"", "pt": "Usuário \\\"{0}\\\"", "ru": "Пользователь \\\"{0}\\\"", + "sv": "Användare \\\"{0}\\\"", "tr": "\\\"{0}\\\" adlı kullanıcı", "zh-chs": "用户“{0}”", "zh-cht": "用戶“{0}”", @@ -48410,6 +50804,7 @@ "ko": "사용자가 이미 존재합니다", "nl": "Gebruiker bestaat al", "ru": "Пользователь уже существует", + "sv": "Användare finns redan", "zh-chs": "用户已存在", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->650", @@ -48430,6 +50825,7 @@ "nl": "Browserwaarde gebruiker", "pt": "Valor do navegador do usuário", "ru": "Использовать настройки браузера", + "sv": "Användarens webbläsarvärde", "tr": "Kullanıcı tarayıcı değeri", "zh-chs": "用户浏览器值", "zh-cht": "用戶瀏覽器值", @@ -48452,6 +50848,7 @@ "nl": "Gebruikersgroep gewijzigd: {0}", "pt": "Grupo de usuários alterado: {0}", "ru": "Группа пользователей изменена: {0}", + "sv": "Användargruppen har ändrats: {0}", "tr": "Kullanıcı grubu değişti: {0}", "zh-chs": "用户组已更改:{0}", "zh-cht": "用戶組已更改:{0}", @@ -48473,6 +50870,7 @@ "nl": "Gebruikersgroep gemaakt: {0}", "pt": "Grupo de usuários criado: {0}", "ru": "Создана группа пользователей: {0}", + "sv": "Användargrupp skapad: {0}", "tr": "Kullanıcı grubu oluşturuldu: {0}", "zh-chs": "已创建用户组:{0}", "zh-cht": "已創建用戶組:{0}", @@ -48494,6 +50892,7 @@ "nl": "Lidmaatschap gebruikersgroep gewijzigd: {0}", "pt": "Associação ao grupo de usuários alterada: {0}", "ru": "Членство в группе пользователей изменено: {0}", + "sv": "Användargruppmedlemskap har ändrats: {0}", "tr": "Kullanıcı grubu üyeliği değişti: {0}", "zh-chs": "用户组成员身份已更改:{0}", "zh-cht": "用戶組成員身份已更改:{0}", @@ -48515,6 +50914,7 @@ "nl": "Wissel gebruikersinterface", "pt": "Seleção da interface do usuário", "ru": "Выбор пользовательского интерфейса", + "sv": "Val av användargränssnitt", "tr": "Kullanıcı arayüzü seçimi", "zh-chs": "用户界面选择", "zh-cht": "用戶界面選擇", @@ -48536,6 +50936,7 @@ "ko": "{0}, {1}, {2}에서 잠긴 계정에 대한 사용자 로그인 시도", "nl": "Gebruikersaanmeldingspoging op vergrendeld account van {0}, {1}, {2}", "ru": "Попытка входа пользователя в заблокированный аккаунт из {0}, {1}, {2}", + "sv": "Användarinloggningsförsök på låst konto från {0}, {1}, {2}", "zh-chs": "来自 {0}、{1}、{2} 的锁定帐户的用户登录尝试", "xloc": [ "default.handlebars->35->2029" @@ -48549,6 +50950,7 @@ "hi": "{0}, {1}, {2} से गलत दूसरे कारक के साथ उपयोगकर्ता लॉगिन प्रयास", "ko": "{0}, {1}, {2}의 잘못된 두 번째 요소로 사용자 로그인 시도", "nl": "Gebruikersaanmeldingspoging met onjuiste 2e factor van {0}, {1}, {2}", + "sv": "Användarinloggningsförsök med fel andra faktor från {0}, {1}, {2}", "zh-chs": "来自 {0}、{1}、{2} 的第二个因素不正确的用户登录尝试", "xloc": [ "default.handlebars->35->2028" @@ -48564,6 +50966,7 @@ "ko": "사용자 {0}을 (를) 찾을 수 없습니다.", "nl": "Gebruiker {0} niet gevonden.", "ru": "Пользователь {0} не найден.", + "sv": "Användaren {0} hittades inte.", "zh-chs": "未找到用户 {0}。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->658", @@ -48584,6 +50987,7 @@ "nl": "GebruikersID", "pt": "ID do usuário", "ru": "UserID", + "sv": "Användar ID", "tr": "Kullanıcı kimliği", "zh-chs": "用户识别码", "zh-cht": "用戶識別碼", @@ -48605,6 +51009,7 @@ "nl": "Gebruikersnaam", "pt": "Nome de usuário", "ru": "Имя пользователя", + "sv": "Användarnamn", "tr": "Kullanıcı adı", "zh-chs": "用户名", "zh-cht": "用戶名", @@ -48642,6 +51047,7 @@ "nl": "Gebruikersnaam bestaat al.", "pt": "O nome de usuário já existe.", "ru": "Имя пользователя уже существует.", + "sv": "Användarnamn existerar redan.", "tr": "Kullanıcı adı zaten var.", "zh-chs": "此用户名已存在。", "zh-cht": "此用戶名已存在。", @@ -48665,6 +51071,7 @@ "nl": "Gebruikersnaam:", "pt": "Nome de usuário:", "ru": "Имя пользователя:", + "sv": "Användarnamn:", "tr": "Kullanıcı adı:", "zh-chs": "用户名:", "zh-cht": "用戶名:", @@ -48691,6 +51098,7 @@ "nl": "Gebruikers", "pt": "Usuários", "ru": "Пользователи", + "sv": "Användare", "tr": "Kullanıcılar", "zh-chs": "用户", "zh-cht": "用戶", @@ -48715,6 +51123,7 @@ "nl": "gebruikers Sessies", "pt": "Sessões de Usuários", "ru": "Сессии пользователей", + "sv": "Användarsessioner", "tr": "Kullanıcı Oturumları", "zh-chs": "用户会话", "zh-cht": "用戶節", @@ -48732,6 +51141,7 @@ "ko": "{0} 사용자를 찾을 수 없습니다.", "nl": "Gebruikers {0} niet gevonden.", "ru": "Пользователи {0} не найдены.", + "sv": "Användare {0} hittades inte.", "zh-chs": "未找到用户 {0}。", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->659", @@ -48747,6 +51157,7 @@ "ko": "VNC 연결", "nl": "VNC verbinding", "ru": "VNC соединение", + "sv": "VNC-anslutning", "zh-chs": "VNC 连接", "xloc": [ "default.handlebars->35->645" @@ -48761,6 +51172,7 @@ "ko": "VNC 원격 연결 포트 :", "nl": "VNC extrne verbindingspoort:", "ru": "Порт удаленного подключения VNC:", + "sv": "VNC fjärranslutningsport:", "zh-chs": "VNC远程连接端口:", "xloc": [ "default.handlebars->35->644" @@ -48780,6 +51192,7 @@ "nl": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", "pt": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", "ru": "VT100+ (F10 = ESC+[OY)", + "sv": "VT100 + (F10 = ESC + [OY)", "tr": "VT100 + (F10 = ESC + [OY)", "zh-chs": "VT100 +(F10 = ESC + [OY)", "zh-cht": "VT100 +(F10 = ESC + [OY)", @@ -48796,6 +51209,7 @@ "hi": "वैध लॉगिन", "ko": "유효한 로그인", "nl": "Geldige login", + "sv": "Giltig inloggning", "zh-chs": "有效登录", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->75", @@ -48816,6 +51230,7 @@ "nl": "E-mail valideren", "pt": "Validar endereço de email", "ru": "Подтвердить адрес электронной почты", + "sv": "Validera email", "tr": "E-postayı Doğrula", "zh-chs": "验证电邮", "zh-cht": "驗證電郵", @@ -48832,6 +51247,7 @@ "it": "Eccezione di convalida ", "ko": "유효성 검사 예외", "nl": "Validatie uitzondering", + "sv": "Valideringsundantag", "zh-chs": "验证异常", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->652", @@ -48852,6 +51268,7 @@ "nl": "Geldigheid", "pt": "Validade", "ru": "Срок действия", + "sv": "Giltighet", "tr": "Geçerlilik", "zh-chs": "有效期", "zh-cht": "有效期", @@ -48867,6 +51284,7 @@ "hi": "मूल्य", "ko": "값", "nl": "Waarde", + "sv": "Värde", "zh-chs": "价值" }, { @@ -48883,6 +51301,7 @@ "nl": "Venda", "pt": "Venda", "ru": "Венда", + "sv": "Venda", "tr": "Venda", "zh-chs": "文达", "zh-cht": "文達", @@ -48904,6 +51323,7 @@ "nl": "Fabrikant", "pt": "Fornecedor", "ru": "Вендор", + "sv": "Säljare", "tr": "SATICI", "zh-chs": "供应商", "zh-cht": "供應商", @@ -48928,6 +51348,7 @@ "nl": "Verificatie code:", "pt": "Código de verificação:", "ru": "Код подтверждения:", + "sv": "Verifierings kod:", "tr": "Doğrulama kodu:", "zh-chs": "验证码:", "zh-cht": "驗證碼:", @@ -48950,6 +51371,7 @@ "nl": "Geverifieerd", "pt": "Verificado", "ru": "Проверенный", + "sv": "Verifierad", "tr": "Doğrulandı", "zh-chs": "已验证", "zh-cht": "已驗證", @@ -48971,6 +51393,7 @@ "nl": "Geverifieerd e-mailadres {0} voor gebruikersaccount {1}.", "pt": "E-mail verificado {0} para conta de usuário {1}.", "ru": "Подтвержденный адрес электронной почты {0} для учетной записи пользователя {1}.", + "sv": "Verifierad e-post {0} för användarkonto {1}.", "tr": "{1} kullanıcı hesabı için {0} doğrulanmış e-posta.", "zh-chs": "用户帐户{1}的已验证电邮{0}。", "zh-cht": "用戶帳戶{1}的已驗證電郵{0}。", @@ -48993,6 +51416,7 @@ "nl": "Geverifieerd telefoonnummer", "pt": "Número de telefone verificado", "ru": "Проверенный номер телефона", + "sv": "Verifierat telefonnummer", "tr": "Doğrulanmış telefon numarası", "zh-chs": "验证电话号码", "zh-cht": "驗證電話號碼", @@ -49016,6 +51440,7 @@ "nl": "Geverifieerd telefoonnummer van gebruiker {0}", "pt": "Número de telefone verificado do usuário {0}", "ru": "Подтвержденный номер телефона пользователя {0}", + "sv": "Verifierat telefonnummer för användare {0}", "tr": "{0} kullanıcısının doğrulanmış telefon numarası", "zh-chs": "用户{0}的已验证电话号码", "zh-cht": "用戶{0}的已驗證電話號碼", @@ -49037,6 +51462,7 @@ "nl": "Verifieer Email", "pt": "Verificar Email", "ru": "Подтвердить email", + "sv": "Verifiera Email", "tr": "E-mail'i doğrula", "zh-chs": "验证电邮", "zh-cht": "驗證電郵", @@ -49058,6 +51484,7 @@ "nl": "Verifieer Email", "pt": "Verificar email", "ru": "Подтвердить email", + "sv": "Verifiera Email", "tr": "E-mail'i doğrula", "zh-chs": "验证电邮", "zh-cht": "驗證電郵", @@ -49080,6 +51507,7 @@ "nl": "Versie", "pt": "Versão", "ru": "Версия", + "sv": "Version", "tr": "Sürüm", "zh-chs": "版本", "zh-cht": "版", @@ -49109,6 +51537,7 @@ "nl": "Versie is niet compatibel, upgrade eerst uw MeshCentral installatie", "pt": "Versão incompatível, atualize a instalação do MeshCentral primeiro", "ru": "Версия несовместима, пожалуйста, сначала обновите установку MeshCentral", + "sv": "Version inkompatibel, uppgradera din MeshCentral-installation först", "tr": "Sürüm uyumsuz, lütfen önce MeshCentral kurulumunuzu yükseltin", "zh-chs": "版本不兼容,请先升级您的MeshCentral", "zh-cht": "版本不兼容,請先升級你的MeshCentral", @@ -49124,6 +51553,7 @@ "hi": "संस्करणों", "ko": "버전", "nl": "Versies", + "sv": "Versioner", "zh-chs": "版本" }, { @@ -49140,6 +51570,7 @@ "nl": "Erg traag", "pt": "Muito devagar", "ru": "Очень медленно", + "sv": "Väldigt långsam", "tr": "Çok yavaş", "zh-chs": "非常慢", "zh-cht": "非常慢", @@ -49158,6 +51589,7 @@ "ko": "떨리다", "nl": "Trillen", "ru": "Вибрировать", + "sv": "Vibrera", "zh-chs": "颤动", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->316", @@ -49178,6 +51610,7 @@ "nl": "Vietnamees", "pt": "vietnamita", "ru": "Вьетнамский", + "sv": "Vietnamesiska", "tr": "Vietnam", "zh-chs": "越南文", "zh-cht": "越南文", @@ -49199,6 +51632,7 @@ "nl": "Kijken", "pt": "Visualizar", "ru": "Вид", + "sv": "Se", "tr": "Görünüm", "zh-chs": "检视", "zh-cht": "檢視", @@ -49220,6 +51654,7 @@ "nl": "Bekijk alle gebeurtenissen", "pt": "Ver todos os eventos", "ru": "Просмотреть все события", + "sv": "Visa alla händelser", "tr": "Tüm Olayları Görüntüle", "zh-chs": "查看所有事件", "zh-cht": "查看所有事件", @@ -49235,6 +51670,7 @@ "hi": "प्रमाणपत्र विवरण देखें...", "ko": "인증서 세부 정보보기 ...", "nl": "Certificaatdetails bekijken...", + "sv": "Visa certifikatinformation ...", "zh-chs": "查看证书详细信息..." }, { @@ -49251,6 +51687,7 @@ "nl": "Bekijk aanpassingen log", "pt": "Visualizar registro de alteração", "ru": "Просмотр журнала изменений", + "sv": "Visa Changelog", "tr": "Değişim günlüğünü incele", "zh-chs": "查看变更日志", "zh-cht": "查看變更日誌", @@ -49273,6 +51710,7 @@ "nl": "Bekijk opmerkingen over dit apparaat", "pt": "Ver notas sobre este dispositivo", "ru": "Посмотреть примечания этого устройства", + "sv": "Visa anteckningar om den här enheten", "tr": "Bu cihazla ilgili notları görüntüleyin", "zh-chs": "查看有关此设备的注释", "zh-cht": "查看有關此裝置的註釋", @@ -49294,6 +51732,7 @@ "nl": "Bekijk opmerkingen over deze apparaatgroep", "pt": "Ver notas sobre este grupo de dispositivos", "ru": "Посмотреть примечания этой группы устройств", + "sv": "Visa anteckningar om den här enhetsgruppen", "tr": "Bu cihaz grubu hakkındaki notları görüntüleyin", "zh-chs": "查看有关此设备组的注释", "zh-cht": "查看有關此裝置群的註釋", @@ -49315,6 +51754,7 @@ "nl": "Bekijk opmerkingen over deze gebruiker", "pt": "Ver notas sobre este usuário", "ru": "Посмотреть примечания об этом пользователе", + "sv": "Visa anteckningar om den här användaren", "tr": "Bu kullanıcıyla ilgili notları görüntüleyin", "zh-chs": "查看有关此用户的注释", "zh-cht": "查看有關此用戶的註釋", @@ -49331,6 +51771,7 @@ "ko": "이전 로그인보기", "nl": "Bekijk eerdere aanmeldingen", "ru": "Посмотреть предыдущие входы в систему ", + "sv": "Visa tidigare inloggningar", "zh-chs": "查看以前的登录", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p3->p3info->3->p3AccountActions->p2AccountSecurity->3->9->0", @@ -49346,6 +51787,7 @@ "ko": "이 사용자의 이전 로그인보기", "nl": "Bekijk eerdere aanmeldingen voor deze gebruiker", "ru": "Посмотреть предыдущие входы в систему для этого пользователя", + "sv": "Visa tidigare inloggningar för den här användaren", "zh-chs": "查看此用户以前的登录", "xloc": [ "default.handlebars->35->2317" @@ -49353,6 +51795,7 @@ }, { "en": "Virtual Memory", + "sv": "Virtuellt minne", "xloc": [ "default.handlebars->35->107" ] @@ -49371,6 +51814,7 @@ "nl": "Volapuk", "pt": "Volapuk", "ru": "Волапукский", + "sv": "Volapuk", "tr": "Volapuk", "zh-chs": "沃拉普克", "zh-cht": "沃拉普克", @@ -49386,6 +51830,7 @@ "hi": "चेतावनी - अमान्य सर्वर प्रमाणपत्र", "ko": "경고-잘못된 서버 인증서", "nl": "WAARSCHUWING - Ongeldig servercertificaat", + "sv": "VARNING - Ogiltigt servercertifikat", "zh-chs": "警告 - 服务器证书无效" }, { @@ -49402,6 +51847,7 @@ "nl": "Waarschuwing: ", "pt": "ATENÇÃO: ", "ru": "ВНИМАНИЕ: ", + "sv": "VARNING:", "tr": "UYARI: ", "zh-chs": "警告: ", "zh-cht": "警告: ", @@ -49424,6 +51870,7 @@ "nl": "WIN + Omlaag", "pt": "WIN + Down", "ru": "WIN + Down", + "sv": "WIN + Down", "tr": "WIN + Aşağı", "zh-chs": "赢+下", "zh-cht": "贏+下" @@ -49442,6 +51889,7 @@ "nl": "WIN + L", "pt": "WIN + L", "ru": "WIN + L", + "sv": "WIN + L.", "tr": "WIN + L", "zh-chs": "WIN + L", "zh-cht": "WIN + L" @@ -49460,6 +51908,7 @@ "nl": "WIN + M", "pt": "WIN + M", "ru": "WIN + M", + "sv": "WIN + M.", "tr": "WIN + M", "zh-chs": "WIN + M", "zh-cht": "WIN + M" @@ -49478,6 +51927,7 @@ "nl": "WIN + R", "pt": "WIN + R", "ru": "WIN + R", + "sv": "WIN + R", "tr": "WIN + R", "zh-chs": "WIN + R", "zh-cht": "WIN + R" @@ -49496,6 +51946,7 @@ "nl": "WIN + Omhoog", "pt": "WIN + Up", "ru": "WIN + вверх", + "sv": "WIN + Up", "tr": "WIN + Yukarı", "zh-chs": "赢+上", "zh-cht": "贏+上" @@ -49514,6 +51965,7 @@ "nl": "Wachten op de gebruiker ...", "pt": "Aguardando outro usuário ...", "ru": "В ожидании другой стороны...", + "sv": "Väntar på andra användare ...", "tr": "Diğer kullanıcı bekleniyor ...", "zh-chs": "正在等待其他用户...", "zh-cht": "正在等待其他用戶...", @@ -49535,6 +51987,7 @@ "nl": "Wachten op toestemming van de gebruiker...", "pt": "Esperando que o usuário conceda acesso ...", "ru": "Ожидание предоставления доступа пользователем ...", + "sv": "Väntar på att användaren ska ge åtkomst ...", "tr": "Kullanıcının erişim izni vermesi bekleniyor ...", "zh-chs": "正在等待用户授予访问权限...", "zh-cht": "正在等待用戶授予訪問權限...", @@ -49559,6 +52012,7 @@ "nl": "Wekken", "pt": "Despertar", "ru": "Услуга", + "sv": "Vakna", "tr": "Uyanmak", "zh-chs": "唤醒", "zh-cht": "喚醒", @@ -49581,6 +52035,7 @@ "nl": "Apparaat wekken", "pt": "Reativar dispositivo", "ru": "Разбудить устройства", + "sv": "Vakna enheter", "tr": "Aygıtları Uyandır", "zh-chs": "唤醒设备", "zh-cht": "喚醒裝置", @@ -49605,6 +52060,7 @@ "nl": "Wakker worden", "pt": "Ligar", "ru": "Разбудить", + "sv": "Vakna", "tr": "Uyanmak", "zh-chs": "唤醒", "zh-cht": "喚醒", @@ -49627,6 +52083,7 @@ "nl": "Apparaat wekken", "pt": "Acordar dispositivo", "ru": "Разбудить устройства", + "sv": "Vakna enheter", "tr": "Uyandırma cihazları", "zh-chs": "唤醒设备", "zh-cht": "喚醒裝置", @@ -49648,6 +52105,7 @@ "nl": "Waals", "pt": "valão", "ru": "Валлонский", + "sv": "Vallonska", "tr": "Valon", "zh-chs": "瓦隆", "zh-cht": "瓦隆", @@ -49669,6 +52127,7 @@ "nl": "Zwak", "pt": "Fraco", "ru": "Слабый", + "sv": "Svag", "tr": "Güçsüz", "zh-chs": "弱", "zh-cht": "弱", @@ -49690,6 +52149,7 @@ "nl": "Zwak wachtwoord", "pt": "Senha fraca", "ru": "Слабый пароль", + "sv": "Svagt lösenord", "tr": "Zayıf şifre", "zh-chs": "密码强度低", "zh-cht": "密碼強度低", @@ -49716,6 +52176,7 @@ "nl": "Webserver", "pt": "Servidor web", "ru": "Веб-сервер", + "sv": "Webbserver", "tr": "Web sunucusu", "zh-chs": "网络服务器", "zh-cht": "網絡伺服器", @@ -49733,6 +52194,7 @@ "ko": "웹 서버 HTTP 헤더", "nl": "Webserver HTTP Headers", "ru": "Заголовки HTTP веб-сервера", + "sv": "Webbserver HTTP-rubriker", "zh-chs": "Web 服务器 HTTP 标头", "xloc": [ "default.handlebars->35->2535" @@ -49752,6 +52214,7 @@ "nl": "Webserver Verzoeken", "pt": "Solicitações de servidor Web", "ru": "Запросы веб-сервера", + "sv": "Webbserverförfrågningar", "tr": "Web Sunucusu Talepleri", "zh-chs": "Web服务器请求", "zh-cht": "Web伺服器請求", @@ -49773,6 +52236,7 @@ "nl": "Web Socket Relay", "pt": "Encaminhador de soquete da Web", "ru": "Ретранслятор Web Socket", + "sv": "Web Socket Relay", "tr": "Web Soket Röle", "zh-chs": "Web套接字中继", "zh-cht": "Web插座中繼", @@ -49794,6 +52258,7 @@ "nl": "Web-RDP", "pt": "Web-RDP", "ru": "Web-RDP", + "sv": "Web-RDP", "tr": "Web-RDP", "zh-chs": "网络RDP", "zh-cht": "網絡RDP", @@ -49810,6 +52275,7 @@ "ko": "Web-SSH", "nl": "Web-SSH", "ru": "Web-SSH", + "sv": "Web-SSH", "zh-chs": "网络SSH", "xloc": [ "default.handlebars->35->811" @@ -49824,6 +52290,7 @@ "ko": "웹 -VNC", "nl": "Web-VNC", "ru": "Web-VNC", + "sv": "Web-VNC", "zh-chs": "网络VNC", "xloc": [ "default.handlebars->35->807" @@ -49838,6 +52305,7 @@ "ko": "WebRDP", "nl": "WebRDP", "ru": "WebRDP", + "sv": "WebRDP", "zh-chs": "网络RDP", "xloc": [ "default.handlebars->35->2499" @@ -49852,6 +52320,7 @@ "ko": "WebSSH", "nl": "WebSSH", "ru": "WebSSH", + "sv": "WebSSH", "zh-chs": "网络SSH", "xloc": [ "default.handlebars->35->2500" @@ -49866,6 +52335,7 @@ "ko": "WebVNC", "nl": "WebVNC", "ru": "WebVNC", + "sv": "WebVNC", "zh-chs": "网络VNC", "xloc": [ "default.handlebars->35->2501" @@ -49885,6 +52355,7 @@ "nl": "Welkom", "pt": "Bem vindo", "ru": "Добро пожаловать", + "sv": "Välkommen", "tr": "Hoşgeldiniz", "zh-chs": "欢迎", "zh-cht": "歡迎", @@ -49907,6 +52378,7 @@ "nl": "Welkom {0}.", "pt": "Bem-vindo {0}.", "ru": "Добро пожаловать {0}.", + "sv": "Välkommen {0}.", "tr": "Hoş geldiniz {0}.", "zh-chs": "欢迎{0}。", "zh-cht": "歡迎{0}。", @@ -49929,6 +52401,7 @@ "nl": "Wels", "pt": "galês", "ru": "Уэльский", + "sv": "Walesiska", "tr": "Galce", "zh-chs": "威尔士文", "zh-cht": "威爾士文", @@ -49950,6 +52423,7 @@ "nl": "Indien ingeschakeld, kunnen uitnodigingscodes door iedereen worden gebruikt om apparaten toe te voegen aan deze apparaatgroep via de volgende openbare link:", "pt": "Quando ativado, os códigos de convite podem ser usados ​​por qualquer pessoa para associar dispositivos a este grupo de dispositivos usando o seguinte link público:", "ru": "Когда этот параметр включен, коды приглашений могут использоваться любым пользователем для присоединения устройств к этой группе устройств по следующей общедоступной ссылке:", + "sv": "När det är aktiverat kan inbjudningskoder användas av vem som helst för att ansluta enheter till den här enhetsgruppen med följande offentliga länk:", "tr": "Etkinleştirildiğinde, davet kodları herkes tarafından aşağıdaki genel bağlantı kullanılarak bu cihaz grubuna cihazlara katılmak için kullanılabilir:", "zh-chs": "启用后,任何人都可以使用邀请代码通过以下公共连结将设备加入该设备组:", "zh-cht": "啟用後,任何人都可以使用邀請代碼通過以下公共鏈結將裝置加入該裝置群:", @@ -49971,6 +52445,7 @@ "nl": "Indien ingeschakeld, krijgt u bij elke login de optie om een login-token voor uw e-mailaccount te ontvangen voor extra veiligheid.", "pt": "Quando ativado, em cada login, você terá a opção de receber um token de login na sua conta de email para aumentar a segurança.", "ru": "При включении при каждом входе в систему вам будет предоставлена возможность получать токен для входа в свою учетную запись электронной почты для обеспечения дополнительной безопасности.", + "sv": "När det är aktiverat får du vid varje inloggning möjlighet att få en inloggningstoken till ditt e-postkonto för ökad säkerhet.", "tr": "Etkinleştirildiğinde, her girişte, ek güvenlik için e-posta hesabınıza bir giriş jetonu alma seçeneği verilecektir.", "zh-chs": "启用后,每次登录时,您都可以选择向电邮帐户接收登录保安编码,以提高安全性。", "zh-cht": "啟用後,每次登入時,你都可以選擇向電郵帳戶接收登入保安編碼,以提高安全性。", @@ -49993,6 +52468,7 @@ "nl": "Als dit beleid is geselecteerd, wordt Intel® AMT niet beheerd door deze server. Intel AMT kan nog steeds worden gebruikt door het handmatig te activeren en te configureren.", "pt": "Quando esta política é selecionada, o Intel® AMT não é gerenciado por este servidor. O Intel AMT ainda pode ser usado, ativando-o e configurando-o manualmente.", "ru": "Когда выбрана эта политика, этот сервер не управляет Intel® AMT. Intel AMT по-прежнему можно использовать, активировав и настроив его вручную.", + "sv": "När denna policy väljs hanteras inte Intel® AMT av denna server. Intel AMT kan fortfarande användas genom att manuellt aktivera och konfigurera den.", "tr": "Bu politika seçildiğinde, Intel® AMT bu sunucu tarafından yönetilmez. Intel AMT, manuel olarak etkinleştirilerek ve yapılandırılarak yine de kullanılabilir.", "zh-chs": "选择此策略时,此服务器不管理英特尔®AMT。 仍然可以通过手动激活和配置Intel AMT来使用它。", "zh-cht": "選擇此策略時,此服務器不管理英特爾®AMT。 仍然可以通過手動激活和配置Intel AMT來使用它。", @@ -50014,6 +52490,7 @@ "nl": "Wanneer dit beleid is geselecteerd, wordt elke Intel® AMT in Client Control Mode (CCM) gedeactiveerd. Apparaten in Admin Control Mode (ACM) kunnen nog steeds handmatig worden beheerd.", "pt": "Quando esta política é selecionada, qualquer Intel® AMT no Modo de controle do cliente (CCM) será desativado. Os dispositivos no Modo de controle de administrador (ACM) ainda podem ser gerenciados manualmente.", "ru": "Когда выбрана эта политика, любой Intel® AMT в режиме управления клиентом (CCM) будет деактивирован. Устройствами в режиме административного управления (ACM) по-прежнему можно управлять вручную.", + "sv": "När denna policy väljs kommer alla Intel® AMT i klientkontrolläge (CCM) att inaktiveras. Enheter i Admin Control Mode (ACM) kan fortfarande hanteras manuellt.", "tr": "Bu politika seçildiğinde, İstemci Kontrol Modunda (CCM) herhangi bir Intel® AMT devre dışı bırakılacaktır. Yönetici Kontrol Modundaki (ACM) cihazlar yine de manuel olarak yönetilebilir.", "zh-chs": "选择此策略后,将禁用处于客户端控制模式(CCM)的所有英特尔®AMT。 仍可以手动管理处于Admin Control Mode(ACM)的设备。", "zh-cht": "選擇此策略後,將禁用處於客戶端控制模式(CCM)的所有英特爾®AMT。 仍可以手動管理處於Admin Control Mode(ACM)的設備。" @@ -50032,6 +52509,7 @@ "nl": "Wanneer dit beleid is geselecteerd, wordt elke Intel® AMT in Client Control Mode (CCM) gedeactiveerd. Bij andere apparaten is CIRA gewist en kunnen ze nog steeds handmatig worden beheerd.", "pt": "Quando esta política é selecionada, qualquer Intel® AMT no Modo de controle do cliente (CCM) será desativado. Outros dispositivos terão o CIRA apagado e ainda podem ser gerenciados manualmente.", "ru": "Когда выбрана эта политика, любой Intel® AMT в режиме управления клиентом (CCM) будет деактивирован. Остальные устройства будут очищены от CIRA, и ими по-прежнему можно будет управлять вручную.", + "sv": "När denna policy väljs kommer alla Intel® AMT i klientkontrolläge (CCM) att inaktiveras. Andra enheter kommer att ha CIRA rensat och kan fortfarande hanteras manuellt.", "tr": "Bu politika seçildiğinde, İstemci Kontrol Modunda (CCM) herhangi bir Intel® AMT devre dışı bırakılacaktır. Diğer cihazlarda CIRA silinir ve yine de manuel olarak yönetilebilir.", "zh-chs": "选择此策略后,将禁用处于客户端控制模式(CCM)的所有英特尔®AMT。 其他设备将清除CIRA,并且仍然可以手动进行管理。", "zh-cht": "選擇此策略後,將禁用處於客戶端控制模式(CCM)的所有英特爾®AMT。 其他設備將清除CIRA,並且仍然可以手動進行管理。", @@ -50053,6 +52531,7 @@ "nl": "Wordt bij de volgende aanmelding gewijzigd.", "pt": "Será alterado no próximo login.", "ru": "Будет изменено при следующем входе в систему.", + "sv": "Kommer att ändras vid nästa inloggning.", "tr": "Sonraki girişte değiştirilecek.", "zh-chs": "下次登录时将更改。", "zh-cht": "下次登入時將更改。", @@ -50074,6 +52553,7 @@ "nl": "Win", "pt": "Win", "ru": "Win", + "sv": "Vinna", "tr": "Galibiyet", "zh-chs": "Win", "zh-cht": "Win", @@ -50100,6 +52580,7 @@ "nl": "Win+pijl naar omlaag", "pt": "Win+Down", "ru": "Win+Вниз", + "sv": "Vinn + Ner", "tr": "Win + Aşağı", "zh-chs": "Win+向下", "zh-cht": "Win+向下", @@ -50122,6 +52603,7 @@ "nl": "Win+L", "pt": "Win+L", "ru": "Win+L", + "sv": "Vinn + L", "tr": "Win + L", "zh-chs": "Win+L", "zh-cht": "Win+L", @@ -50144,6 +52626,7 @@ "nl": "Win+pijl Links", "pt": "Win+Left", "ru": "Win+Влево", + "sv": "Vinn + vänster", "tr": "Kazan + Sol", "zh-chs": "Win+向左", "zh-cht": "Win+向左", @@ -50165,6 +52648,7 @@ "nl": "Win+M", "pt": "Win+M", "ru": "Win+M", + "sv": "Vinn + M", "tr": "Kazan + M", "zh-chs": "Win+M", "zh-cht": "Win+M", @@ -50187,6 +52671,7 @@ "nl": "Win+R", "pt": "Win+R", "ru": "Win+R", + "sv": "Vinn + R", "tr": "Kazan + R", "zh-chs": "Win+R", "zh-cht": "Win+R", @@ -50209,6 +52694,7 @@ "nl": "Win+pijl rechts", "pt": "Win+Right", "ru": "Win+Вправо", + "sv": "Vinn + höger", "tr": "Kazan + Sağ", "zh-chs": "Win+向右", "zh-cht": "Win+向右", @@ -50230,6 +52716,7 @@ "nl": "Win+ pijl omhoog", "pt": "Win+Up", "ru": "Win+Вверх", + "sv": "Vinn + upp", "tr": "Kazan + Yukarı", "zh-chs": "Win+向上", "zh-cht": "Win+向上", @@ -50252,6 +52739,7 @@ "nl": "Win32 uitvoerbaar", "pt": "Executável Win32", "ru": "Исполняемый файл Win32", + "sv": "Win32 körbar", "tr": "Win32 Yürütülebilir", "zh-chs": "Win32可执行档案", "zh-cht": "Win32可執行檔案", @@ -50273,6 +52761,7 @@ "nl": "WinSCP", "pt": "WinSCP", "ru": "WinSCP", + "sv": "WinSCP", "tr": "WinSCP", "zh-chs": "WinSCP", "zh-cht": "WinSCP" @@ -50285,10 +52774,12 @@ "hi": "विनएससीपी क्लाइंट", "ko": "WinSCP 클라이언트", "nl": "WinSCP client", + "sv": "WinSCP-klient", "zh-chs": "WinSCP客户端 " }, { "en": "Window Title", + "sv": "Fönstrets titel", "xloc": [ "default.handlebars->35->89" ] @@ -50307,6 +52798,7 @@ "nl": "Windows", "pt": "Windows", "ru": "Windows", + "sv": "Windows", "tr": "pencereler", "zh-chs": "窗口", "zh-cht": "視窗", @@ -50330,6 +52822,7 @@ "nl": "Windows (.exe)", "pt": "Windows (.exe)", "ru": "Windows (.exe)", + "sv": "Windows (.exe)", "tr": "Windows (.exe)", "zh-chs": "Windows(.exe)", "zh-cht": "Windows(.exe)", @@ -50352,6 +52845,7 @@ "nl": "Windows (32bit)", "pt": "Windows (32 Bits)", "ru": "Windows (32bit)", + "sv": "Windows (32bit)", "tr": "Windows (32 bit)", "zh-chs": "Windows(32位)", "zh-cht": "Windows(32位)", @@ -50373,6 +52867,7 @@ "nl": "Windows (64bit)", "pt": "Windows (64 Bits)", "ru": "Windows (64bit)", + "sv": "Windows (64bit)", "tr": "Windows (64 bit)", "zh-chs": "Windows(64位)", "zh-cht": "Windows(64位)", @@ -50389,6 +52884,7 @@ "ko": "Windows (RDP)", "nl": "Windows (RDP)", "ru": "Windows (RDP)", + "sv": "Windows (RDP)", "zh-chs": "视窗 (RDP)", "xloc": [ "default.handlebars->35->379" @@ -50408,6 +52904,7 @@ "nl": "Windows (Deïnstallatie)", "pt": "Windows (Desinstalador)", "ru": "Windows (Удаление)", + "sv": "Windows (avinstallera)", "tr": "Windows (Yüklemeyi Kaldır)", "zh-chs": "Windows(卸载)", "zh-cht": "Windows(卸載)", @@ -50429,6 +52926,7 @@ "nl": "Windows 32bit", "pt": "Windows 32 Bits", "ru": "Windows 32bit", + "sv": "Windows 32bit", "tr": "Windows 32bit", "zh-chs": "Windows 32位", "zh-cht": "Windows 32位", @@ -50450,6 +52948,7 @@ "nl": "Windows 32bit console", "pt": "Windows 32 Bits console", "ru": "Консоль Windows 32bit", + "sv": "Windows 32-bitars konsol", "tr": "Windows 32bit konsolu", "zh-chs": "Windows 32位控制台", "zh-cht": "Windows 32位控制台", @@ -50472,6 +52971,7 @@ "nl": "Windows 32bit service", "pt": "Serviço Windows 32 Bits", "ru": "Служба Windows 32bit", + "sv": "Windows 32-bitars tjänst", "tr": "Windows 32bit hizmeti", "zh-chs": "Windows 32位服务", "zh-cht": "Windows 32位服務", @@ -50494,6 +52994,7 @@ "nl": "Windows 64bit", "pt": "Windows 64 Bits", "ru": "Windows 64bit", + "sv": "Windows 64bit", "tr": "Windows 64bit", "zh-chs": "Windows 64位", "zh-cht": "Windows 64位", @@ -50515,6 +53016,7 @@ "nl": "Windows 64bit console", "pt": "Windows 64 Bits console", "ru": "Консоль Windows 64bit", + "sv": "Windows 64-bitars konsol", "tr": "Windows 64bit konsolu", "zh-chs": "Windows 64位控制台", "zh-cht": "Windows 64位控制台", @@ -50537,6 +53039,7 @@ "nl": "Windows 64bit service", "pt": "Serviço Windows 64 Bits", "ru": "Служба Windows 64bit", + "sv": "Windows 64-bitars tjänst", "tr": "Windows 64bit hizmeti", "zh-chs": "Windows 64位服务", "zh-cht": "Windows 64位服務", @@ -50559,6 +53062,7 @@ "nl": "Windows opdrachtprompt", "pt": "Prompt de comando do Windows", "ru": "Командная строка Windows", + "sv": "Windows kommandotolk", "tr": "Windows Komut İstemi", "zh-chs": "Windows命令提示", "zh-cht": "Windows命令提示", @@ -50581,6 +53085,7 @@ "nl": "Windows MinCore console", "pt": "Windows MinCore console", "ru": "Консоль Windows MinCore", + "sv": "Windows MinCore-konsol", "tr": "Windows MinCore konsolu", "zh-chs": "Windows MinCore控制台", "zh-cht": "Windows MinCore控制台", @@ -50603,6 +53108,7 @@ "nl": "Windows MinCore service", "pt": "Windows MinCore service", "ru": "Служба Windows MinCore", + "sv": "Windows MinCore-tjänst", "tr": "Windows MinCore hizmeti", "zh-chs": "Windows MinCore服务", "zh-cht": "Windows MinCore服務", @@ -50625,6 +53131,7 @@ "nl": "Windows Pad", "pt": "Caminho do Windows", "ru": "Путь к Windows", + "sv": "Windows sökväg", "tr": "Windows Yolu", "zh-chs": "Windows路径", "zh-cht": "Windows路徑", @@ -50646,6 +53153,7 @@ "nl": "Windows PowerShell", "pt": "Windows PowerShell", "ru": "Windows PowerShell", + "sv": "Windows PowerShell", "tr": "Windows PowerShell", "zh-chs": "Windows PowerShell", "zh-cht": "Windows PowerShell", @@ -50663,6 +53171,7 @@ "ko": "Windows 보안", "nl": "Windows Beveiliging", "ru": "Безопасность Windows", + "sv": "Windows-säkerhet", "zh-chs": "视窗安全", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->471", @@ -50683,6 +53192,7 @@ "nl": "Alleen Windows", "pt": "Apenas Windows", "ru": "Только Windows", + "sv": "Endast Windows", "tr": "Yalnızca Windows", "zh-chs": "仅Windows", "zh-cht": "僅Windows", @@ -50704,6 +53214,7 @@ "nl": "Windows x64 (.exe)", "pt": "Windows x64 (.exe)", "ru": "Windows x64 (.exe)", + "sv": "Windows x64 (.exe)", "tr": "Windows x64 (.exe)", "zh-chs": "Windows x64(.exe)", "zh-cht": "Windows x64(.exe)", @@ -50714,6 +53225,7 @@ }, { "en": "Working Set", + "sv": "Arbetsuppsättning", "xloc": [ "default.handlebars->35->108" ] @@ -50732,6 +53244,7 @@ "nl": "Wrap Aan", "pt": "Wrap On", "ru": "Wrap On", + "sv": "Wrap On", "tr": "Sarın", "zh-chs": "换行", "zh-cht": "換行", @@ -50753,6 +53266,7 @@ "nl": "Wrap: UIT", "pt": "Wrap: OFF", "ru": "Перенос строк: ВЫКЛ", + "sv": "Omslag: AV", "tr": "Sarma: KAPALI", "zh-chs": "换行:关", "zh-cht": "换行:關", @@ -50775,6 +53289,7 @@ "nl": "Wrap: AAN", "pt": "Wrap: ON", "ru": "Перенос строк: ВКЛ", + "sv": "Wrap: PÅ", "tr": "Sarma: AÇIK", "zh-chs": "换行:开", "zh-cht": "换行:開", @@ -50797,6 +53312,7 @@ "nl": "Schrijf een gebeurtenis voor dit apparaat", "pt": "Escreva um evento para este dispositivo", "ru": "Записать событие к этому устройству", + "sv": "Skriv en händelse för den här enheten", "tr": "Bu cihaz için bir etkinlik yazın", "zh-chs": "为此设备写一个事件", "zh-cht": "為此裝置寫一個事件", @@ -50839,6 +53355,7 @@ "nl": "XENx86", "pt": "XENx86", "ru": "XENx86", + "sv": "XENx86", "tr": "XENx86", "zh-chs": "XENx86", "zh-cht": "XENx86", @@ -50861,6 +53378,7 @@ "nl": "XTerm", "pt": "XTerm", "ru": "XTerm", + "sv": "XTerm", "tr": "XTerm", "zh-chs": "XTerm", "zh-cht": "XTerm", @@ -50882,6 +53400,7 @@ "nl": "Xhosa", "pt": "Xhosa", "ru": "Кос", + "sv": "Xhosa", "tr": "Xhosa", "zh-chs": "科萨", "zh-cht": "科薩", @@ -50903,6 +53422,7 @@ "nl": "Jiddisch", "pt": "Iídiche", "ru": "Идиш", + "sv": "Jiddisch", "tr": "Yidiş", "zh-chs": "意第绪文", "zh-cht": "意第緒文", @@ -50924,6 +53444,7 @@ "nl": "U kunt deze functie op elk moment opnieuw activeren.", "pt": "Você pode reativar esse recurso a qualquer momento.", "ru": "Вы можете возобновить эту функцию в любое время.", + "sv": "Du kan återaktivera den här funktionen när som helst.", "tr": "Bu özelliği istediğiniz zaman yeniden etkinleştirebilirsiniz.", "zh-chs": "您可以随时重新激活此功能。", "zh-cht": "你可以隨時重新啟動此功能。", @@ -50945,6 +53466,7 @@ "nl": "U kunt de tekstversie vanaf de opdrachtregel uitvoeren met de volgende opdracht(en)", "pt": "Você pode executar a versão em texto a partir da linha de comando com o (s) seguinte (s) comando (s)", "ru": "Вы можете запустить текстовую версию из командной строки с помощью следующих команд", + "sv": "Du kan köra textversionen från kommandoraden med följande kommando (er)", "tr": "Metin sürümünü aşağıdaki komutlarla komut satırından çalıştırabilirsiniz.", "zh-chs": "您可以使用以下命令从命令行运行文本版本", "zh-cht": "您可以使用以下命令從命令行運行文本版本", @@ -50966,6 +53488,7 @@ "nl": "U kunt MeshCentral zo instellen dat er automatisch een serverback-up naar Google Drive wordt verzonden.Begin met het invoeren van een desktop Google API ClientID en ClientSecret voor uw account.", "pt": "Você pode configurar o MeshCentral para enviar automaticamente um backup do servidor para o Google Drive. Comece inserindo um ClientID e ClientSecret da API do Google para desktop para sua conta.", "ru": "Вы можете настроить MeshCentral для автоматической отправки резервной копии сервера на Google Диск. Начните с ввода идентификатора ClientID и ClientSecret Google API для своей учетной записи.", + "sv": "Du kan ställa in MeshCentral så att den automatiskt skickar en serverbackup till Google Drive. Börja med att ange ett stationärt Google API ClientID och ClientSecret för ditt konto.", "tr": "MeshCentral'ı Google Drive'a otomatik olarak bir sunucu yedeği gönderecek şekilde kurabilirsiniz. Hesabınız için bir masaüstü Google API İstemci Kimliği ve ClientSecret girerek başlayın.", "zh-chs": "您可以将MeshCentral设置为自动将服务器备份发送到Google云端硬盘。 首先为您的帐户输入桌面Google API ClientID和ClientSecret。", "zh-cht": "您可以將MeshCentral設置為自動將服務器備份發送到Google雲端硬盤。 首先為您的帳戶輸入桌面Google API ClientID和ClientSecret。" @@ -50984,6 +53507,7 @@ "nl": "U bent uitgenodigd om een applicatie te installeren waarmee een externe beheerder veilig toegang heeft tot uw computer, inclusief het bureaublad en de bestanden. Volg de onderstaande instructies alleen als deze uitnodiging werd verwacht en u weet wie er toegang krijgt tot uw computer.Selecteer uw besturingssysteem en volg de onderstaande instructies voor installatie.", "pt": "Você foi convidado a instalar um aplicativo que permitirá a um operador remoto acessar com segurança seu computador, incluindo a área de trabalho e arquivos. Siga as instruções abaixo apenas se este convite era esperado e você sabe quem acessará seu computador. Selecione seu sistema operacional e siga as instruções abaixo para instalação.", "ru": "Вам было предложено установить приложение, которое позволит удаленному оператору получить безопасный доступ к вашему компьютеру, включая рабочий стол и файлы. Следуйте приведенным ниже инструкциям, только если это приглашение было ожидаемым и вы знаете, кто будет получать доступ к вашему компьютеру. Выберите свою операционную систему и следуйте приведенным ниже инструкциям по установке.", + "sv": "Du har blivit inbjuden att installera ett program som gör det möjligt för en fjärroperatör att säkert komma åt din dator inklusive skrivbordet och filerna. Följ endast instruktionerna nedan om denna inbjudan förväntades och du vet vem som kommer åt din dator. Välj ditt operativsystem och följ instruktionerna nedan för installation.", "tr": "Uzaktaki bir operatörün masaüstü ve dosyalar dahil olmak üzere bilgisayarınıza güvenli bir şekilde erişmesine izin verecek bir uygulamayı yüklemeye davet edildiniz. Aşağıdaki talimatları yalnızca bu davet bekleniyorsa ve bilgisayarınıza kimin erişeceğini biliyorsanız uygulayın. İşletim sisteminizi seçin ve kurulum için aşağıdaki talimatları izleyin.", "zh-chs": "您已被邀请安装一个应用程序,该应用程序将允许远程操作员安全地访问您的计算机,包括桌面和档案。如果预期会收到此邀请,请仅遵循以下说明,并且您知道谁将访问您的计算机。选择您的操作系统,然后按照以下说明进行安装。", "zh-cht": "你已被邀請安裝一個應用程序,該應用程序將允許遠程操作員安全地訪問你的電腦,包括桌面和檔案。如果收到此邀請,並且只有知道誰將訪問你的電腦,請僅按照以下說明進行操作。選擇你的操作系統,然後按照以下說明進行安裝。", @@ -51005,6 +53529,7 @@ "nl": "U hebt nu een geldig token nodig om opnieuw in te loggen.", "pt": "Agora você precisará de um token válido para fazer login novamente.", "ru": "Теперь вам понадобится действительный токен, чтобы снова войти в систему.", + "sv": "Du behöver nu en giltig token för att logga in igen.", "tr": "Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir jetona ihtiyacınız olacak.", "zh-chs": "您现在需要一个有效的保安编码才能再次登录。", "zh-cht": "你現在需要一個有效的保安編碼才能再次登入。", @@ -51026,6 +53551,7 @@ "nl": "Uw login token is: [[[TOKEN]]]", "pt": "Seu token de login é: [[[TOKEN]]]", "ru": "Ваш токен для входа: [[[TOKEN]]]", + "sv": "Din inloggningstoken är: [[[TOKEN]]]", "tr": "Giriş jetonunuz: [[[TOKEN]]]", "zh-chs": "您的登录保安编码为:[[[TOKEN]]]", "zh-cht": "你的登入保安編碼為:[[[TOKEN]]]", @@ -51048,6 +53574,7 @@ "nl": "YubiKey™ OTP", "pt": "YubiKey™ OTP", "ru": "YubiKey™ OTP", + "sv": "YubiKey ™ OTP", "tr": "YubiKey ™ OTP", "zh-chs": "YubiKey™ OTP", "zh-cht": "YubiKey™OTP", @@ -51069,6 +53596,7 @@ "nl": "Zip", "pt": "Fecho eclair", "ru": "Почтовый индекс", + "sv": "Blixtlås", "tr": "Zip", "zh-chs": "Zip", "zh-cht": "Zip", @@ -51091,6 +53619,7 @@ "nl": "Zip bestandsnaam", "pt": "Nome do arquivo zip", "ru": "Zip-файл", + "sv": "Zip filnamn", "tr": "Zip Dosya Adı", "zh-chs": "邮编档案名", "zh-cht": "郵編檔案名", @@ -51113,6 +53642,7 @@ "nl": "Zoom in op maat", "pt": "Zoom para ajustar a extensão", "ru": "Масштабирование по размеру", + "sv": "Zooma för att passa utsträckningen", "tr": "Ölçüye sığdırmak için yakınlaştır", "zh-chs": "缩放至适合范围", "zh-cht": "縮放至適合範圍", @@ -51134,6 +53664,7 @@ "nl": "Inzoomen tot maat", "pt": "Aumentar o zoom até o limite", "ru": "Масштабирование +", + "sv": "Zooma in i omfattning", "tr": "Genişletmek için yakınlaştırın", "zh-chs": "放大到一定程度", "zh-cht": "放大到一定程度", @@ -51156,6 +53687,7 @@ "nl": "Uitzoomen naar maat", "pt": "Diminuir o zoom até o limite", "ru": "Масштабирование -", + "sv": "Zooma ut i utsträckning", "tr": "Genişletmek için uzaklaştır", "zh-chs": "缩小到一定程度", "zh-cht": "縮小到一定程度", @@ -51178,6 +53710,7 @@ "nl": "Zulu", "pt": "Zulu", "ru": "Зулусский", + "sv": "Zulu", "tr": "Zulu", "zh-chs": "祖鲁族", "zh-cht": "祖魯族", @@ -51199,6 +53732,7 @@ "nl": "[[0]] Toegangs token is: [[1]]", "pt": "[[0]] token de acesso é: [[1]]", "ru": "[[0]] токен доступа: [[1]]", + "sv": "[[0]] åtkomsttoken är: [[1]]", "tr": "[[0]] erişim jetonu: [[1]]", "zh-chs": "[[0]]访问保安编码是:[[1]]", "zh-cht": "[[0]]訪問保安編碼是:[[1]]", @@ -51220,6 +53754,7 @@ "nl": "[[0]] verificatie code is: [[1]]", "pt": "[[0]] código de verificação é: [[1]]", "ru": "[[0]] код подтверждения: [[1]]", + "sv": "[[0]] verifieringskod är: [[1]]", "tr": "[[0]] doğrulama kodu: [[1]]", "zh-chs": "[[0]]验证码是:[[1]]", "zh-cht": "[[0]]驗證碼是:[[1]]", @@ -51241,6 +53776,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]]", "pt": "[[[SERVERNAME]]]", "ru": "[[[SERVERNAME]]]", + "sv": "[[[SERVER NAMN]]]", "tr": "[[[SERVERNAME]]]", "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]", "zh-cht": "[[[SERVERNAME]]", @@ -51264,6 +53800,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Convite para conta", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт", + "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Kontoinbjudan", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Hesap Davetiyesi", "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-帐户邀请", "zh-cht": "[[[SERVERNAME]]]-帳戶邀請", @@ -51287,6 +53824,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Inloggen account", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Login da conta", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт", + "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Kontoinloggning", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Hesap Girişi", "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-帐户登录", "zh-cht": "[[[SERVERNAME]]]-帳戶登入", @@ -51310,6 +53848,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Account Reset", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Redefinição de conta", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Сброс учетной записи", + "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Återställ konto", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Hesabı Sıfırlama", "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-帐户重置", "zh-cht": "[[[SERVERNAME]]]-帳戶重置", @@ -51332,6 +53871,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Agent installatie", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Instalação do Agente", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Установка агента", + "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Agentinstallation", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Aracı Kurulumu", "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-代理程序安装", "zh-cht": "[[[SERVERNAME]]]-代理程序安裝", @@ -51353,6 +53893,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]] - E-mail Verificatie", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Verificação de Email", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - подтверждение по электронной почте", + "sv": "[[[SERVERNAME]]] - E-postverifiering", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - E-posta Doğrulaması", "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-电邮验证", "zh-cht": "[[[SERVERNAME]]]-電郵驗證", @@ -51375,6 +53916,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Uitnodiging", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Convite", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Приглашение", + "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Inbjudan", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Davet", "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-邀请", "zh-cht": "[[[SERVERNAME]]]-邀請", @@ -51397,6 +53939,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Verificatie", "pt": "[[[SERVERNAME]]] - Verificação", "ru": "[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение", + "sv": "[[[SERVERNAME]]] - Verifiering", "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Doğrulama", "zh-chs": "[[[SERVERNAME]]]-验证", "zh-cht": "[[[SERVERNAME]]]-驗證", @@ -51419,6 +53962,7 @@ "nl": "[[[USERNAME]]]", "pt": "[[[NOME DO USUÁRIO]]]", "ru": "[[[USERNAME]]]", + "sv": "[[[ANVÄNDARNAMN]]]", "tr": "[[[USERNAME]]]", "zh-chs": "[[[USERNAME]]]", "zh-cht": "[[[USERNAME]]]", @@ -51441,6 +53985,7 @@ "nl": "\\\\", "pt": "\\\\", "ru": "\\\\", + "sv": "\\\\", "tr": "\\\\", "zh-chs": "\\\\", "zh-cht": "\\\\" @@ -51459,6 +54004,7 @@ "nl": "\\\\'", "pt": "\\\\'", "ru": "\\\\'", + "sv": "\\\\ '", "tr": "\\\\'", "zh-chs": "\\\\'", "zh-cht": "\\\\'", @@ -51480,6 +54026,7 @@ "nl": "a:", "pt": "a:", "ru": "а:", + "sv": "a:", "tr": "a:", "zh-chs": "A:", "zh-cht": "A:", @@ -51504,6 +54051,7 @@ "nl": "Voeg toe", "pt": "Adicione um", "ru": "добавить", + "sv": "Lägg till ett", "tr": "bir tane ekle", "zh-chs": "加一", "zh-cht": "加一", @@ -51527,6 +54075,7 @@ "nl": "Beheerder", "pt": "správce", "ru": "админ", + "sv": "administration", "tr": "yönetim", "zh-chs": "管理员", "zh-cht": "管理員", @@ -51546,6 +54095,7 @@ "nl": "amt:", "pt": "amt:", "ru": "amt:", + "sv": "amt:", "zh-chs": "数量:", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->177", @@ -51568,6 +54118,7 @@ "nl": "en volg de instructies.", "pt": "e siga as instruções.", "ru": "и следуйте инструкциям.", + "sv": "och följ instruktionerna.", "tr": "ve talimatları izleyin.", "zh-chs": "并按照说明进行操作。", "zh-cht": "並按照說明進行操作。", @@ -51589,6 +54140,7 @@ "nl": "en de bron kan worden gedownload van", "pt": "e sua fonte pode ser baixada de", "ru": "и исходный код можно скачать с", + "sv": "och dess källa kan laddas ner från", "tr": "ve kaynağı şuradan indirilebilir", "zh-chs": "它的原始码可以下载自", "zh-cht": "它的原始碼可以下載自", @@ -51611,6 +54163,7 @@ "nl": "atag:", "pt": "uma etiqueta:", "ru": "atag:", + "sv": "en tagg:", "tr": "atag:", "zh-chs": "atag:", "zh-cht": "atag:", @@ -51635,6 +54188,7 @@ "nl": "bytes", "pt": "bytes", "ru": "байт", + "sv": "byte", "tr": "bayt", "zh-chs": "字节", "zh-cht": "字節", @@ -51657,6 +54211,7 @@ "nl": "annuleer hulpvraag", "pt": "cancelar ajuda", "ru": "отменить", + "sv": "annullera hjälp", "tr": "iptal yardım", "zh-chs": "取消帮助", "zh-cht": "取消幫助", @@ -51678,6 +54233,7 @@ "nl": "Klik hier", "pt": "Clique aqui", "ru": "кликните сюда", + "sv": "Klicka här", "tr": "buraya Tıkla", "zh-chs": "点击这里", "zh-cht": "點擊這裡", @@ -51699,6 +54255,7 @@ "nl": "klik hier om een apparaatgroep te maken", "pt": "clique aqui para criar um grupo de dispositivos", "ru": "для создания группы устройств нажмите сюда", + "sv": "klicka här för att skapa en enhetsgrupp", "tr": "bir aygıt grubu oluşturmak için burayı tıklayın", "zh-chs": "单击此处创建设备组", "zh-cht": "單擊此處創建裝置群", @@ -51720,6 +54277,7 @@ "nl": " klik hier om opnieuw verbinding te maken", "pt": "clique para reconectar", "ru": "нажмите для переподключения", + "sv": "klicka för att återansluta", "tr": "yeniden bağlanmak için tıklayın", "zh-chs": "点击重新连接", "zh-cht": "點擊重新連接", @@ -51742,6 +54300,7 @@ "nl": "console.txt", "pt": "console.txt", "ru": "console.txt", + "sv": "console.txt", "tr": "console.txt", "zh-chs": "console.txt", "zh-cht": "console.txt", @@ -51764,6 +54323,7 @@ "nl": "kopiëren", "pt": "Copiar", "ru": "копировать", + "sv": "kopiera", "tr": "kopya", "zh-chs": "复制", "zh-cht": "複製", @@ -51786,6 +54346,7 @@ "nl": "data:image/png;base64,", "pt": "dados: imagem / png; base64,", "ru": "данные: изображение / png; base64,", + "sv": "data: image / png; base64,", "tr": "veri: resim / png; base64,", "zh-chs": "data:image / png; base64,", "zh-cht": "data:image / png; base64,", @@ -51802,6 +54363,7 @@ "ko": "desc :", "nl": "aflopend:", "ru": "desc:", + "sv": "beskrivning:", "zh-chs": "描述:", "xloc": [ "default.handlebars->35->638", @@ -51817,6 +54379,7 @@ "ko": "장치 목록", "nl": "apparaatlijst", "ru": "список устройств", + "sv": "enhetslista", "zh-chs": "设备列表", "xloc": [ "default.handlebars->35->267" @@ -51836,6 +54399,7 @@ "nl": "devicelist.csv", "pt": "devicelist.csv", "ru": "devicelist.csv", + "sv": "devicelist.csv", "tr": "devicelist.csv", "zh-chs": "devicelist.csv", "zh-cht": "devicelist.csv", @@ -51858,6 +54422,7 @@ "nl": "devicelist.json", "pt": "devicelist.json", "ru": "devicelist.json", + "sv": "devicelist.json", "tr": "devicelist.json", "zh-chs": "devicelist.json", "zh-cht": "devicelist.json", @@ -51880,6 +54445,7 @@ "nl": "codering", "pt": "codificação", "ru": "кодирование", + "sv": "kodning", "tr": "kodlama", "zh-chs": "编码", "zh-cht": "編碼" @@ -51898,6 +54464,7 @@ "nl": "eventslist.csv", "pt": "eventslist.csv", "ru": "eventslist.csv", + "sv": "eventslist.csv", "tr": "eventslist.csv", "zh-chs": "eventslist.csv", "zh-cht": "eventslist.csv", @@ -51920,6 +54487,7 @@ "nl": "eventslist.json", "pt": "eventslist.json", "ru": "eventslist.json", + "sv": "eventslist.json", "tr": "eventslist.json", "zh-chs": "eventslist.json", "zh-cht": "eventslist.json", @@ -51942,6 +54510,7 @@ "nl": "voorbeeld@email.nl", "pt": "example@email.com", "ru": "example@email.com", + "sv": "exempel@email.com", "tr": "ornek@email.com", "zh-chs": "example@email.com", "zh-cht": "example@email.com", @@ -51963,6 +54532,7 @@ "nl": "vrij", "pt": "livre", "ru": "свободно", + "sv": "fri", "tr": "Bedava", "zh-chs": "免费", "zh-cht": "免費", @@ -51985,6 +54555,7 @@ "nl": "g:", "pt": "g:", "ru": "г:", + "sv": "g:", "tr": "g:", "zh-chs": "G:", "zh-cht": "G:", @@ -52009,6 +54580,7 @@ "nl": "groep:", "pt": "grupo:", "ru": "группа:", + "sv": "grupp:", "tr": "grup:", "zh-chs": "组:", "zh-cht": "群:", @@ -52033,6 +54605,7 @@ "nl": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "pt": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "ru": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", + "sv": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "tr": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "zh-chs": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", "zh-cht": "http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode", @@ -52055,6 +54628,7 @@ "nl": "http://jquery.com/", "pt": "http://jquery.com/", "ru": "http://jquery.com/", + "sv": "http://jquery.com/", "tr": "http://jquery.com/", "zh-chs": "http://jquery.com/", "zh-cht": "http://jquery.com/", @@ -52077,6 +54651,7 @@ "nl": "http://jqueryui.com/", "pt": "http://jqueryui.com/", "ru": "http://jqueryui.com/", + "sv": "http://jqueryui.com/", "tr": "http://jqueryui.com/", "zh-chs": "http://jqueryui.com/", "zh-cht": "http://jqueryui.com/", @@ -52099,6 +54674,7 @@ "nl": "http://www.openssl.org/source/license.html", "pt": "http://www.openssl.org/source/license.html", "ru": "http://www.openssl.org/source/license.html", + "sv": "http://www.openssl.org/source/license.html", "tr": "http://www.openssl.org/source/license.html", "zh-chs": "http://www.openssl.org/source/license.html", "zh-cht": "http://www.openssl.org/source/license.html", @@ -52121,6 +54697,7 @@ "nl": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "pt": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "ru": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", + "sv": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "tr": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "zh-chs": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", "zh-cht": "http://www.webtoolkit.info/javascript-base64.html", @@ -52145,6 +54722,7 @@ "nl": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "pt": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "ru": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", + "sv": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "tr": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "zh-chs": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", "zh-cht": "https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/LICENSE.txt", @@ -52167,6 +54745,7 @@ "nl": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "pt": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "ru": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", + "sv": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "tr": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "zh-chs": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", "zh-cht": "https://github.com/ryrych/rcarousel/blob/master/widget/license", @@ -52189,6 +54768,7 @@ "nl": "id, naam, e-mail, aanmaken, laatste inlog, groepen, authenticatiefactors", "pt": "id, nome, email, criação, último login, grupos, fatores de autenticação", "ru": "id, name, email, creation, lastlogin, groups, authfactors", + "sv": "id, namn, e-post, skapande, lastlogin, grupper, authfactors", "tr": "id, ad, e-posta, oluşturma, lastlogin, gruplar, yazarlar", "zh-chs": "id, name, email, creation, lastlogin, groups, authfactors", "zh-cht": "id, name, email, creation, lastlogin, groups, authfactors", @@ -52210,16 +54790,19 @@ "nl": "id, naam, rname, host, icoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr", "pt": "id, nome, rname, host, ícone, ip, osdesc, estado, nome do grupo, conn, pwr", "ru": "идентификатор, имя, имя, хост, значок, ip, osdesc, состояние, имя группы, conn, pwr", + "sv": "id, namn, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr", "tr": "id, ad, rname, ana bilgisayar, simge, ip, osdesc, durum, grup adı, bağl, pwr", "zh-chs": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, gruppenname, conn, pwr", "zh-cht": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, gruppenname, conn, pwr" }, { "en": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr, av, update, firewall", - "nl": "id, naam, rname, host, icoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr, av, update, firewall" + "nl": "id, naam, rname, host, icoon, ip, osdesc, status, groepsnaam, conn, pwr, av, update, firewall", + "sv": "id, namn, rname, värd, ikon, ip, osdesc, tillstånd, gruppnamn, conn, pwr, av, uppdatering, brandvägg" }, { "en": "id, name, rname, host, icon, ip, osdesc, state, groupname, conn, pwr, av, update, firewall, avdetails", + "sv": "id, namn, rname, värd, ikon, ip, osdesc, tillstånd, gruppnamn, conn, pwr, av, uppdatering, brandvägg, avdetails", "xloc": [ "default.handlebars->35->613" ] @@ -52238,6 +54821,7 @@ "nl": "ip:", "pt": "ip:", "ru": "ip:", + "sv": "ip:", "tr": "ip:", "zh-chs": "ip:", "zh-cht": "ip:", @@ -52262,6 +54846,7 @@ "nl": "vraagt om het opnieuw instellen van het wachtwoord van een account, klik op de volgende link om het proces te voltooien.", "pt": "está solicitando a redefinição da senha da conta, clique no link a seguir para concluir o processo.", "ru": "запрашивает сброс пароля учетной записи, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.", + "sv": "begär återställning av kontolösenord, klicka på följande länk för att slutföra processen.", "tr": "bir hesap şifresi sıfırlama talep ediyor, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.", "zh-chs": "正在要求重置帐户密码,请单击以下连结以完成该过程。", "zh-cht": "正在要求重置帳戶密碼,請單擊以下鏈結以完成該過程。", @@ -52283,6 +54868,7 @@ "nl": "vraagt om e-mailverificatie, klik op de volgende link om het proces te voltooien.", "pt": "está solicitando verificação de e-mail, clique no link a seguir para concluir o processo.", "ru": "запрашивает подтверждение по электронной почте, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.", + "sv": "begär e-postverifiering, klicka på följande länk för att slutföra processen.", "tr": "e-posta doğrulaması istiyorsa, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.", "zh-chs": "正在请求电邮验证,请单击以下连结以完成该过程。", "zh-cht": "正在請求電郵驗證,請單擊以下鏈結以完成該過程。", @@ -52304,6 +54890,7 @@ "nl": "vraagt u om de software te installeren om een ondersteunings sessie te starten.", "pt": "está solicitando a instalação de um software para iniciar uma sessão de controle remoto.", "ru": "просит вас установить программное обеспечение, чтобы начать сеанс удаленного управления.", + "sv": "ber dig att installera programvara för att starta en fjärrkontrollsession.", "tr": "bir uzaktan kontrol oturumu başlatmak için yazılım yüklemenizi istiyor.", "zh-chs": "正在要求您安装软件以启动远程控制会话。", "zh-cht": "正在要求你安裝軟體以啟動遠程控制會話。", @@ -52325,6 +54912,7 @@ "nl": "k max, blank voor standaard", "pt": "k max, em branco para o padrão", "ru": "k max, пусто по умолчанию", + "sv": "k max, tom för standard", "tr": "k max, varsayılan için boş", "zh-chs": "k max,默认为空白", "zh-cht": "k max,默認為空白", @@ -52340,6 +54928,7 @@ "hi": "लेबल1", "ko": "label1", "nl": "label1", + "sv": "etikett1", "zh-chs": "标签 1" }, { @@ -52356,6 +54945,7 @@ "nl": "onder licentie van de", "pt": "licenciado sob o", "ru": "под лицензией", + "sv": "licensierad enligt", "tr": "altında lisanslı", "zh-chs": "许可根据", "zh-cht": "許可根據", @@ -52378,6 +54968,7 @@ "nl": "loginlogo.png", "pt": "loginlogo.png", "ru": "loginlogo.png", + "sv": "loginlogo.png", "tr": "loginlogo.png", "zh-chs": "loginlogo.png", "zh-cht": "loginlogo.png", @@ -52397,6 +54988,7 @@ "nl": "macOS", "pt": "macOS", "ru": "macOS", + "sv": "Mac OS", "tr": "macOS", "zh-chs": "macOS", "zh-cht": "macOS", @@ -52419,6 +55011,7 @@ "nl": "macOS (64bit)", "pt": "macOS (64 bits)", "ru": "macOS (64bit)", + "sv": "macOS (64bit)", "tr": "macOS (64 bit)", "zh-chs": "macOS (64位)", "zh-cht": "macOS(64位)" @@ -52432,6 +55025,7 @@ "ko": "macOS (SSH / SCP / VNC)", "nl": "macOS (SSH/SCP/VNC)", "ru": "macOS (SSH/SCP/VNC)", + "sv": "macOS (SSH / SCP / VNC)", "zh-chs": "macOS (SSH/SCP/VNC)", "xloc": [ "default.handlebars->35->381" @@ -52451,6 +55045,7 @@ "nl": "macOS 32bit", "pt": "macOS 32 bits", "ru": "macOS 32bit", + "sv": "macOS 32bit", "tr": "macOS 32bit", "zh-chs": "macOS 32位", "zh-cht": "macOS 32位" @@ -52469,6 +55064,7 @@ "nl": "macOS 64bit", "pt": "macOS 64 bits", "ru": "macOS 64bit", + "sv": "macOS 64bit", "tr": "macOS 64bit", "zh-chs": "macOS 64位", "zh-cht": "macOS 64位" @@ -52487,6 +55083,7 @@ "nl": "macOS ARM (64bit)", "pt": "macOS ARM (64 bits)", "ru": "macOS ARM (64bit)", + "sv": "macOS ARM (64bit)", "tr": "macOS ARM (64bit)", "zh-chs": "macOS ARM (64位)", "zh-cht": "macOS ARM (64位)", @@ -52508,6 +55105,7 @@ "nl": "macOS x86 (64bit)", "pt": "macOS x86 (64 bits)", "ru": "macOS x86 (64bit)", + "sv": "macOS x86 (64bit)", "tr": "macOS x86 (64bit)", "zh-chs": "macOS x86 (64位)", "zh-cht": "macOS x86 (64位)", @@ -52529,6 +55127,7 @@ "nl": "macOS x86-32bit", "pt": "macOS x86-32 bits", "ru": "macOS x86-32bit", + "sv": "macOS x86-32bit", "tr": "macOS x86-32bit", "zh-chs": "macOS x86-32位", "zh-cht": "macOS x86-32位", @@ -52551,6 +55150,7 @@ "nl": "macOS x86-64bit", "pt": "macOS x86-64 bits", "ru": "macOS x86-64bit", + "sv": "macOS x86-64bit", "tr": "macOS x86-64bit", "zh-chs": "macOS x86-64位", "zh-cht": "macOS x86-64位", @@ -52573,6 +55173,7 @@ "nl": "MeshAgent", "pt": "MeshAgent", "ru": "MeshAgent", + "sv": "meshagent", "tr": "ağ ajanı", "zh-chs": "MeshAgent", "zh-cht": "MeshAgent", @@ -52594,6 +55195,7 @@ "nl": "verplaatsen", "pt": "Mover", "ru": "переместить", + "sv": "flytta", "tr": "hareket", "zh-chs": "移动", "zh-cht": "移動", @@ -52616,6 +55218,7 @@ "nl": "noVNC", "pt": "noVNC", "ru": "noVNC", + "sv": "noVNC", "tr": "noVNC", "zh-chs": "无VNC", "zh-cht": "無VNC" @@ -52634,6 +55237,7 @@ "nl": "noVNC verbinding", "pt": "Conexão noVNC", "ru": "Подключение noVNC", + "sv": "noVNC-anslutning", "tr": "noVNC Bağlantısı", "zh-chs": "noVNC连接", "zh-cht": "noVNC連接" @@ -52652,6 +55256,7 @@ "nl": "noVNC externe verbindingspoort:", "pt": "Porta de conexão remota noVNC:", "ru": "Порт удаленного подключения noVNC:", + "sv": "noVNC fjärranslutningsport:", "tr": "noVNC uzak bağlantı portu:", "zh-chs": "noVNC远程连接端口:", "zh-cht": "noVNC遠程連接端口:" @@ -52670,6 +55275,7 @@ "nl": "Open", "pt": "abrir", "ru": "открыть", + "sv": "öppna", "tr": "açık", "zh-chs": "打开", "zh-cht": "打開" @@ -52686,6 +55292,7 @@ "nl": "os:", "pt": "os:", "ru": "os:", + "sv": "os:", "zh-chs": "操作系统:", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->175", @@ -52708,6 +55315,7 @@ "nl": "servererrors.txt", "pt": "servererrors.txt", "ru": "servererrors.txt", + "sv": "servererrors.txt", "tr": "servererrors.txt", "zh-chs": "servererrors.txt", "zh-cht": "servererrors.txt", @@ -52729,6 +55337,7 @@ "nl": "servertrace.csv", "pt": "servertrace.csv", "ru": "servertrace.csv", + "sv": "servertrace.csv", "tr": "servertrace.csv", "zh-chs": "servertrace.csv", "zh-cht": "servertrace.csv", @@ -52744,6 +55353,7 @@ "hi": "स्थिति पट्टी1", "ko": "statusStrip1", "nl": "statusStrip1", + "sv": "statusStrip1", "zh-chs": "状态条1" }, { @@ -52760,6 +55370,7 @@ "nl": "t:", "pt": "t:", "ru": "т:", + "sv": "t:", "tr": "t:", "zh-chs": "t:", "zh-cht": "t:", @@ -52784,6 +55395,7 @@ "nl": "tag:", "pt": "tag:", "ru": "тег:", + "sv": "märka:", "tr": "etiket:", "zh-chs": "标签:", "zh-cht": "標籤:", @@ -52808,6 +55420,7 @@ "nl": "tijd, conn.agent, conn.gebruikers, conn.gebruikerssessies, conn.relaysessie, conn.intelamt, mem.extern, mem.heapused, mem.heaptotaal, mem.rss", "pt": "tempo, conn.agente, conn.usuários.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.externo mem.amontoado, mem.heaptotal, mem.rss", "ru": "time, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", + "sv": "tid, anslut.agent, anslut.användare, anslut.användarsessioner, anslut.relä, anslut.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "tr": "zaman, bağl. acentesi, bağl. kullanıcılar, bağl. kullanıcı oturumları, bağlantı. röle, bağl. telamt, mem.haric, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "zh-chs": "time, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", "zh-cht": "time, conn.agent, conn.users, conn.usersessions, conn.relaysession, conn.intelamt, mem.external, mem.heapused, mem.heaptotal, mem.rss", @@ -52829,6 +55442,7 @@ "nl": "tijd, bron, bericht", "pt": "hora, fonte, mensagem", "ru": "time, source, message", + "sv": "tid, källa, meddelande", "tr": "zaman, kaynak, mesaj", "zh-chs": "时间,来源,信息", "zh-cht": "時間,來源,訊息", @@ -52850,6 +55464,7 @@ "nl": "tijd, type, actie, gebruiker, bericht", "pt": "hora, tipo, ação, usuário, mensagem", "ru": "time, type, action, user, message", + "sv": "tid, typ, åtgärd, användare, meddelande", "tr": "zaman, tür, işlem, kullanıcı, mesaj", "zh-chs": "时间,类型,指令,用户,消息", "zh-cht": "時間,類型,指令,用戶,消息" @@ -52868,6 +55483,7 @@ "nl": "totaal", "pt": "total", "ru": "всего", + "sv": "total", "tr": "Toplam", "zh-chs": "总计", "zh-cht": "總", @@ -52890,6 +55506,7 @@ "nl": "u:", "pt": "u:", "ru": "u:", + "sv": "u:", "tr": "u:", "zh-chs": "u:", "zh-cht": "u:", @@ -52914,6 +55531,7 @@ "nl": "onbepaald", "pt": "Indefinido", "ru": "не определено", + "sv": "odefinierad", "tr": "Tanımsız", "zh-chs": "未定义", "zh-cht": "未定義" @@ -52932,6 +55550,7 @@ "nl": "gebruiker:", "pt": "do utilizador:", "ru": "пользователь:", + "sv": "användare:", "tr": "kullanıcı:", "zh-chs": "用户:", "zh-cht": "用戶:", @@ -52956,6 +55575,7 @@ "nl": "userlist.csv", "pt": "Lista de usuários.csv", "ru": "userlist.csv", + "sv": "userlist.csv", "tr": "userlist.csv", "zh-chs": "userlist.csv", "zh-cht": "userlist.csv", @@ -52978,6 +55598,7 @@ "nl": "userlist.json", "pt": "Lista de usuários.json", "ru": "userlist.json", + "sv": "userlist.json", "tr": "userlist.json", "zh-chs": "userlist.json", "zh-cht": "userlist.json", @@ -53000,6 +55621,7 @@ "nl": "utc, tijd, type, actie, bebruiker, apparaat, bericht", "pt": "utc, hora, tipo, ação, usuário, dispositivo, mensagem", "ru": "utc, время, тип, действие, пользователь, устройство, сообщение", + "sv": "utc, tid, typ, åtgärd, användare, enhet, meddelande", "tr": "utc, saat, tür, işlem, kullanıcı, cihaz, mesaj", "zh-chs": "utc,时间,类型,指令,用户,设备,消息", "zh-cht": "utc,時間,類型,指令,用戶,裝置,消息", @@ -53028,6 +55650,7 @@ "nl": "v0.8.0", "pt": "v0.8.0", "ru": "v0.8.0", + "sv": "v0.8.0", "tr": "v0.8.0", "zh-chs": "v0.8.0", "zh-cht": "v0.8.0" @@ -53045,6 +55668,7 @@ "nl": "{0}", "pt": "{0}", "ru": "{0}", + "sv": "{0}", "tr": "{0}", "zh-chs": "{0}", "zh-cht": "{0}", @@ -53067,6 +55691,7 @@ "nl": "{0} - Agent Installatie", "pt": "{0} - Instalação do agente", "ru": "{0} - установка агента", + "sv": "{0} - Agentinstallation", "tr": "{0} - Aracı Kurulumu", "zh-chs": "{0}-代理安装", "zh-cht": "{0}-代理安裝", @@ -53082,6 +55707,7 @@ "hi": "{0} - {1}", "ko": "{0}-{1}", "nl": "{0} - {1}", + "sv": "{0} - {1}", "zh-chs": "{0} - {1}" }, { @@ -53092,6 +55718,7 @@ "hi": "{0} सहायक", "ko": "{0} 어시스턴트", "nl": "{0} Assistant", + "sv": "{0} Assistent", "zh-chs": "{0} 助理" }, { @@ -53102,6 +55729,7 @@ "hi": "{0} बाइट", "ko": "{0} 바이트", "nl": "{0} Byte", + "sv": "{0} Byte", "zh-chs": "{0} 字节" }, { @@ -53112,6 +55740,7 @@ "hi": "{0} बाइट्स", "ko": "{0} 바이트", "nl": "{0} Bytes", + "sv": "{0} Byte", "zh-chs": "{0} 字节" }, { @@ -53128,6 +55757,7 @@ "nl": "{0} Gb", "pt": "{0} Gb", "ru": "{0} Гб", + "sv": "{0} GB", "tr": "{0} Gb", "zh-chs": "{0} Gb", "zh-cht": "{0} Gb", @@ -53150,6 +55780,7 @@ "nl": "{0} Kb", "pt": "{0} Kb", "ru": "{0} Kб", + "sv": "{0} Kb", "tr": "{0} Kb", "zh-chs": "{0} Kb", "zh-cht": "{0} Kb", @@ -53173,6 +55804,7 @@ "nl": "{0} Mb", "pt": "{0} Mb", "ru": "{0} Mб", + "sv": "{0} Mb", "tr": "{0} Mb", "zh-chs": "{0} Mb", "zh-cht": "{0} Mb", @@ -53199,6 +55831,7 @@ "nl": "{0} Mb, {1} Mhz", "pt": "{0} Mb, {1} Mhz", "ru": "{0} Мб, {1} Мгц", + "sv": "{0} Mb, {1} MHz", "tr": "{0} Mb, {1} Mhz", "zh-chs": "{0} Mb,{1} Mhz", "zh-cht": "{0} Mb,{1} Mhz", @@ -53221,6 +55854,7 @@ "nl": "{0} actieve sessies", "pt": "{0} sessões ativas", "ru": "{0} активных сессий", + "sv": "{0} aktiva sessioner", "tr": "{0} aktif oturum", "zh-chs": "{0}个活跃会话", "zh-cht": "{0}個活躍節", @@ -53242,6 +55876,7 @@ "nl": "{0} b", "pt": "{0} b", "ru": "{0} байт", + "sv": "{0} b", "tr": "{0} b", "zh-chs": "{0} b", "zh-cht": "{0} b", @@ -53264,6 +55899,7 @@ "nl": "{0} bytes", "pt": "{0} bytes", "ru": "{0} байт", + "sv": "{0} byte", "tr": "{0} bayt", "zh-chs": "{0}个字节", "zh-cht": "{0}個字節", @@ -53290,6 +55926,7 @@ "nl": "{0} resterende bytes", "pt": "{0} bytes restantes", "ru": "{0} байт осталось", + "sv": "{0} byte kvar", "tr": "{0} bayt kaldı", "zh-chs": "剩余{0}个字节", "zh-cht": "剩餘{0}個字節", @@ -53311,6 +55948,7 @@ "nl": "{0} verbindingen", "pt": "{0} conexões", "ru": "{0} подключений", + "sv": "{0} anslutningar", "tr": "{0} bağlantı", "zh-chs": "{0}个连接", "zh-cht": "{0}個連接", @@ -53328,6 +55966,7 @@ "ko": "{1}에서 {2}까지 {0}.", "nl": "{0} van {1} tot {2}.", "ru": "{0} с {1} по {2}.", + "sv": "{0} från {1} till {2}.", "zh-chs": "{0} 从 {1} 到 {2}。", "xloc": [ "default.handlebars->35->972" @@ -53347,6 +55986,7 @@ "nl": "{0} rsterende gigabytes", "pt": "{0} gigabytes restantes", "ru": "{0} гигабайт осталось", + "sv": "{0} gigabyte kvar", "tr": "{0} gigabayt kaldı", "zh-chs": "剩余{0} GB", "zh-cht": "剩餘{0} GB", @@ -53368,6 +56008,7 @@ "nl": "{0} groepen", "pt": "{0} grupos", "ru": "{0} групп", + "sv": "{0} grupper", "tr": "{0} grup", "zh-chs": "{0}个群组", "zh-cht": "{0}個群組", @@ -53389,6 +56030,7 @@ "nl": "{0} uur", "pt": "{0} horas", "ru": "{0} часов", + "sv": "{0} timmar", "tr": "{0} saat", "zh-chs": "{0}小時", "zh-cht": "{0}小時", @@ -53410,6 +56052,7 @@ "nl": "{0} uur{1}", "pt": "{0} horas{1}", "ru": "{0} часов", + "sv": "{0} timme {1}", "tr": "{0} saat {1}", "zh-chs": "{0}小時{1}", "zh-cht": "{0}小時{1}" @@ -53428,6 +56071,7 @@ "nl": "{0} resterende kilobytes", "pt": "{0} kilobytes restantes", "ru": "{0} килобайт осталось", + "sv": "{0} kilobyte kvar", "tr": "{0} kilobayt kaldı", "zh-chs": "剩余{0}千字节", "zh-cht": "剩餘{0}千字節", @@ -53449,6 +56093,7 @@ "nl": "{0} kleine letters", "pt": "{0} letras minúsculas", "ru": "{0} букв в нижнем регистре", + "sv": "{0} gemener", "tr": "{0} küçük harf", "zh-chs": "{0}小写", "zh-cht": "{0}小寫", @@ -53472,6 +56117,7 @@ "nl": "{0} resterende megabytes", "pt": "{0} megabytes restantes", "ru": "{0} мегабайт осталось", + "sv": "{0} megabyte kvar", "tr": "{0} megabayt kaldı", "zh-chs": "剩余{0}兆字节", "zh-cht": "剩餘{0}兆字節", @@ -53493,6 +56139,7 @@ "nl": "{0} minuten totdat de verbinding wordt verbroken", "pt": "{0} minutos até desconectar", "ru": "{0} минут до разъединения", + "sv": "{0} minuter innan du kopplar bort", "tr": "Bağlantının kesilmesine {0} dakika kaldı", "zh-chs": "{0}分钟直到断开连接", "zh-cht": "{0}分鐘直到斷開連接", @@ -53514,6 +56161,7 @@ "nl": "{0} meer gebruikers niet getoond, gebruik zoekvak om gebruikers te zoeken ...", "pt": "{0} mais usuários não exibidos, use a caixa de pesquisa para procurar usuários ...", "ru": "Еще {0} пользователей не показаны, используйте поиск для нахождения пользователей...", + "sv": "{0} fler användare visas inte, använd sökrutan för att leta efter användare ...", "tr": "{0} daha fazla kullanıcı gösterilmiyor, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...", "zh-chs": "{0}未显示更多用户,请使用搜索框查找用户...", "zh-cht": "{0}未顯示更多用戶,請使用搜索框查找用戶...", @@ -53535,6 +56183,7 @@ "nl": "{0} knooppunten", "pt": "{0} nós", "ru": "{0} устройств", + "sv": "{0} noder", "tr": "{0} düğüm", "zh-chs": "{0}个节点", "zh-cht": "{0}個節點", @@ -53556,6 +56205,7 @@ "nl": "{0} niet-alfanumeriek", "pt": "{0} não alfanumérico", "ru": "{0} спец. символы", + "sv": "{0} icke-alfanumerisk", "tr": "{0} alfanümerik olmayan", "zh-chs": "{0}非字母数字", "zh-cht": "{0}非字母數字", @@ -53579,6 +56229,7 @@ "nl": "{0} numeriek", "pt": "{0} numérico", "ru": "{0} цифры", + "sv": "{0} numeriskt", "tr": "{0} sayısal", "zh-chs": "{0}数字", "zh-cht": "{0}數字", @@ -53596,6 +56247,7 @@ "hi": "{0} दूरस्थ सत्र", "ko": "{0} 원격 세션", "nl": "{0} externe sessies", + "sv": "{0} fjärrsessioner", "zh-chs": "{0} 个远程会话" }, { @@ -53606,6 +56258,7 @@ "hi": "{0} दूरस्थ सत्र सक्रिय हैं।", "ko": "{0} 원격 세션이 활성화되었습니다.", "nl": "{0} sessies op afstand zijn actief..", + "sv": "{0} fjärrsessioner är aktiva.", "zh-chs": "{0} 个远程会话处于活动状态。" }, { @@ -53622,12 +56275,14 @@ "nl": "{0} seconde {1}", "pt": "{0} segundo {1}", "ru": "{0} секунд {1}", + "sv": "{0} sekund {1}", "tr": "{0} saniye {1}", "zh-chs": "{0}秒{1}", "zh-cht": "{0}秒{1}" }, { "en": "{0} seconds", + "sv": "{0} sekunder", "xloc": [ "default.handlebars->35->101", "default.handlebars->35->103", @@ -53648,6 +56303,7 @@ "nl": "{0} seconden totdat de verbinding wordt verbroken", "pt": "{0} segundos até desconectar", "ru": "{0} секунд до разъединения", + "sv": "{0} sekunder tills du kopplar bort", "tr": "Bağlantının kesilmesine {0} saniye kaldı", "zh-chs": "{0}秒后断开连接", "zh-cht": "{0}秒後斷開連接", @@ -53669,6 +56325,7 @@ "nl": "{0} seconde{1}", "pt": "{0} segundo{1}", "ru": "{0} секунд{1}", + "sv": "{0} sekund {1}", "tr": "{0} saniye {1}", "zh-chs": "{0}秒{1}", "zh-cht": "{0}秒{1}", @@ -53690,6 +56347,7 @@ "nl": "{0} seconde {1} tot verbreken", "pt": "{0} segundo{1} até desconectar", "ru": "{0} секунд до разъединения", + "sv": "{0} sekund {1} tills du kopplar bort", "tr": "Bağlantının kesilmesine {0} saniye {1} kaldı", "zh-chs": "{0}秒{1}后断开连接", "zh-cht": "{0}秒{1}後斷開連接" @@ -53708,6 +56366,7 @@ "nl": "{0} sessies", "pt": "{0} sessões", "ru": "{0} сессий", + "sv": "{0} sessioner", "tr": "{0} oturum", "zh-chs": "{0}节", "zh-cht": "{0}節", @@ -53741,6 +56400,7 @@ "nl": "{0} instellingen (.msh)", "pt": "{0} configurações (.msh)", "ru": "{0} настройки (.msh)", + "sv": "{0} inställningar (.msh)", "tr": "{0} ayarlar (.msh)", "zh-chs": "{0}设置(.msh)", "zh-cht": "{0}设置(.msh)", @@ -53762,6 +56422,7 @@ "nl": "{0} tot {1}", "pt": "{0} para {1}", "ru": "{0} до {1}", + "sv": "{0} till {1}", "tr": "{0} - {1}", "zh-chs": "{0}至{1}", "zh-cht": "{0}至{1}", @@ -53783,6 +56444,7 @@ "nl": "{0} hoofdletters", "pt": "{0} maiúsculas", "ru": "{0} заглавных букв", + "sv": "{0} versaler", "tr": "{0} büyük harf", "zh-chs": "{0}大写", "zh-cht": "{0}大寫", @@ -53806,6 +56468,7 @@ "nl": "{0} gebruikers", "pt": "{0} usuários", "ru": "{0} пользователей", + "sv": "{0} användare", "tr": "{0} kullanıcı", "zh-chs": "{0}个用户", "zh-cht": "{0}個用戶", @@ -53822,6 +56485,7 @@ "ko": "{0}, 마스크 : {1}, 게이트웨이 : {2}", "nl": "{0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "ru": "{0}, маска: {1}, шлюз: {2}", + "sv": "{0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "zh-chs": "{0},掩码:{1},网关:{2}", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->498", @@ -53842,6 +56506,7 @@ "nl": "{0}, {1} tot {2}", "pt": "{0}, {1} a {2}", "ru": "{0}, с {1} на {2}", + "sv": "{0}, {1} till {2}", "tr": "{0}, {1} - {2}", "zh-chs": "{0},{1}至{2}", "zh-cht": "{0},{1}至{2}", @@ -53863,6 +56528,7 @@ "nl": "{0}b over", "pt": "{0}b restante", "ru": "{0} байт осталось", + "sv": "{0} b kvar", "tr": "{0} b kaldı", "zh-chs": "还剩{0}b", "zh-cht": "還剩{0}b", @@ -53884,6 +56550,7 @@ "nl": "{0}g over", "pt": "{0}g restante", "ru": "{0} гигабайт осталось", + "sv": "{0} g kvar", "tr": "{0} g kaldı", "zh-chs": "还剩{0}g", "zh-cht": "還剩{0}g", @@ -53905,6 +56572,7 @@ "nl": "{0}k in 1 bestand. {1}k maximum", "pt": "{0} k em 1 arquivo. {1} k no máximo", "ru": "{0}k в 1 файле. {1}k максимум", + "sv": "{0} k i en fil. {1} k maximalt", "tr": "1 dosyada {0} k. {1} k maksimum", "zh-chs": "{0}k在1档案内。最多{1}k", "zh-cht": "{0}k在1檔案內。最多{1}k", @@ -53926,6 +56594,7 @@ "nl": "{0}k in 1 file. {2}k maximum", "pt": "{0} k em {1} arquivos. {2} k no máximo", "ru": "{0}k в {1} файлах. {2}k максимум", + "sv": "{0} k i {1} filer. {2} k maximalt", "tr": "{1} dosyada {0} k. {2} k maksimum", "zh-chs": "{1}k在{0}个档案中。最多{2}k", "zh-cht": "{1}k在{0}個檔案中。最多{2}k", @@ -53947,6 +56616,7 @@ "nl": "{0}k over", "pt": "{0}k restante", "ru": "{0} килобайт осталось", + "sv": "{0} k kvar", "tr": "{0} k kaldı", "zh-chs": "还剩{0}k", "zh-cht": "還剩{0}k", @@ -53968,6 +56638,7 @@ "nl": "{0}m over", "pt": "{0}m restante", "ru": "{0} мегабайт осталось", + "sv": "{0} m kvar", "tr": "{0} m kaldı", "zh-chs": "还剩{0}m", "zh-cht": "還剩{0}m",