From bdb3c6004a1a4ec45e02eb67495c3baeb1a166c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Volkan=20=C3=96zdemir?= Date: Mon, 24 Jan 2022 11:13:47 +0300 Subject: [PATCH] Turkish Translation Fixes Some Turkish Translation Fixes --- translate/translate.json | 219 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 119 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/translate/translate.json b/translate/translate.json index 6800c643..4baabbce 100644 --- a/translate/translate.json +++ b/translate/translate.json @@ -319,7 +319,7 @@ "pt-br": " Os usuários precisam fazer login neste servidor antes de serem adicionados a um grupo de dispositivos.", "ru": " Для добавления в группу устройств, пользователь должен зайти на сервер хотя бы один раз.", "sv": " Användare måste logga in på den här servern en gång innan de kan läggas till i en enhetsgrupp.", - "tr": " Kullanıcıların bir aygıt grubuna eklenmeden önce bu sunucuda bir kez oturum açması gerekir.", + "tr": " Kullanıcıların bir cihaz grubuna eklenmeden önce bu sunucuda bir kez oturum açması gerekir.", "zh-chs": " 用户需要先登录到该服务器一次,然后才能将其添加到设备组。", "zh-cht": " 用戶需要先登入到該伺服器一次,然後才能將其新增到裝置群。", "da": " Brugere skal logge ind på denne server én gang før de kan tilføjes til denne enhedsgruppe.", @@ -510,7 +510,7 @@ "pt-br": "&Excluir", "ru": "&Удалить", "sv": "&Radera", - "tr": "&Silmek", + "tr": "&Sil", "zh-chs": "&删除", "da": "&Delete" }, @@ -552,7 +552,7 @@ "pt-br": "&Abrir", "ru": "&Открыть", "sv": "&Öppna", - "tr": "&Açık", + "tr": "&Aç", "zh-chs": "&打开", "da": "&Open" }, @@ -594,7 +594,7 @@ "pt-br": "&Abrir...", "ru": "&Открыть", "sv": "&Öppna...", - "tr": "&Açık...", + "tr": "&Aç...", "zh-chs": "&打开...", "da": "&Open..." }, @@ -615,7 +615,7 @@ "pt-br": "&Renomear", "ru": "&Переименовать", "sv": "&Döp om", - "tr": "&Yeniden isimlendirmek", + "tr": "&Yeniden adlandır", "zh-chs": "&改名", "da": "&Rename" }, @@ -657,7 +657,7 @@ "pt-br": "&Iniciar Agente", "ru": "&Запустить Агент", "sv": "& Starta agent", - "tr": "&Başlat Aracısı", + "tr": "&Agent'ı Başlat", "zh-chs": "启动代理 (&S)", "da": "& Starta agent" }, @@ -763,7 +763,7 @@ "pt-br": "(Nenhum)", "ru": "(Никто)", "sv": "(Ingen)", - "tr": "(Hiçbiri)", + "tr": "(Yok)", "zh-chs": "(没有任何)", "da": "(Ingen)" }, @@ -829,7 +829,7 @@ "pt-br": "* 8 caracteres, 1 maiúsculas, 1 minúscula, 1 numérico, 1 não alfanumérico.", "ru": "* 8 символов, 1 верхний, 1 нижний, 1 числовой, 1 не буквенно-цифровой.", "sv": "* 8 tecken, 1 övre, 1 nedre, 1 numerisk, 1 icke-alfanumerisk.", - "tr": "* 8 karakter, 1 büyük, 1 alt, 1 sayısal, 1 alfa olmayan sayısal.", + "tr": "* 8 karakter, 1 büyük, 1 küçük, 1 sayısal, 1 işaret.", "zh-chs": "* 8个字符,1个大写,1个小写,1个数字,1个非字母数字。", "zh-cht": "* 8個字符,1個大寫,1個小寫,1個數字,1個非字母數字。", "da": "* 8 tegn, 1 STORT, 1 lille, 1 numerisk, 1 ikke-alfanumerisk.", @@ -1071,7 +1071,7 @@ "pt-br": ", Solicitar Autorização", "ru": ", Запрос согласия", "sv": ", Be om samtycke", - "tr": ", Onay istemi", + "tr": ", Onay sor", "zh-chs": ",提示同意", "zh-cht": ",提示同意", "da": ", Bed om samtykke", @@ -1082,6 +1082,7 @@ }, { "en": ", Reccuring daily", + "tr": "Günlük tekrar eden", "xloc": [ "default.handlebars->39->1874", "default.handlebars->39->944" @@ -1089,6 +1090,7 @@ }, { "en": ", Reccuring weekly", + "tr": "Haftalık tekrar eden", "xloc": [ "default.handlebars->39->1875", "default.handlebars->39->945" @@ -1132,7 +1134,7 @@ "pt-br": ", Soft-KVM", "ru": ", Soft-KVM", "sv": ", Soft-KVM", - "tr": ", Yumuşak-KVM", + "tr": ", Yazılımsal-KVM", "zh-chs": ",软体KVM", "zh-cht": ",軟體KVM", "da": ", Soft-KVM", @@ -1193,6 +1195,7 @@ "nl": ", Desktop alleen bekijken", "pl": ", Tylko podgląd pulpitu", "da": ", Vis kun skrivebord", + "tr": ", Sadece Masaüstü", "xloc": [ "default.handlebars->39->1876", "default.handlebars->39->946" @@ -1276,7 +1279,7 @@ "pt-br": ", para que este link funcione, você deve fazer o download do MeshCentral Router, executá-lo e clicar no botão de instalação.", "ru": ", чтобы эта ссылка работала, вы должны загрузить MeshCentral Router, запустить его и нажать кнопку установки.", "sv": ", för att den här länken ska fungera måste du ladda ner MeshCentral Router och köra den och klicka på installationsknappen.", - "tr": ", bu bağlantının çalışması için MeshCentral Router'ı indirip çalıştırmanız ve kur düğmesine tıklamanız gerekir.", + "tr": ", bu bağlantının çalışması için MeshCentral Router'ı indirip çalıştırmanız ve kur (install) düğmesine tıklamanız gerekir.", "zh-chs": ",要使此连结起作用,您必须下载及运行MeshCentral Router,然后单击安装按钮。", "zh-cht": ",要使此連結起作用,你必須下載及運行MeshCentral Router,然後單擊安裝按鈕。", "da": ", for at dette link kan fungere, skal du hente MeshCentral Router, køre den og klik på installationsknappen." @@ -1872,7 +1875,7 @@ "pt-br": "1 minuto até desconectar", "ru": "1 минута до разъединения", "sv": "1 minut till frånkoppling", - "tr": "Bağlantı kesilmesine 1 dakika kaldı", + "tr": "Bağlantının kesilmesine 1 dakika kaldı", "zh-chs": "1分钟之后断开连接", "zh-cht": "1分鐘之後離線", "da": "1 minut til frakobling", @@ -1924,7 +1927,7 @@ "pt-br": "Mais 1 usuário não mostrado, use a caixa de pesquisa para procurar usuários ...", "ru": "Еще 1 пользователь не показан, используйте поиск чтобы найти пользователей...", "sv": "1 användare till visas inte, använd sökrutan för att leta efter användare ...", - "tr": "1 kullanıcı daha gösterilmiyor, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...", + "tr": "Gösterilmeyen 1 kullanıcı daha, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...", "zh-chs": "有1个用户没有显示,请使用搜索框查找用户...", "zh-cht": "有1個用戶沒有顯示,請使用搜尋框搜尋用戶...", "da": "1 brugere mere vises ikke, brug søgefeltet for at søge efter brugere...", @@ -2946,6 +2949,7 @@ "pt-br": "3", "ru": "3", "da": "3", + "tr": "3", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->497" ] @@ -3071,7 +3075,7 @@ "pt-br": "32 bits", "ru": "32-битный", "sv": "32-bitars", - "tr": "32 bit", + "tr": "32-bit", "zh-chs": "32 位", "da": "32-bit", "xloc": [ @@ -3615,7 +3619,7 @@ "pt-br": "64 bits", "ru": "64-битный", "sv": "64-bitars", - "tr": "64 bit", + "tr": "64-bit", "zh-chs": "64 位", "da": "64-bit", "xloc": [ @@ -4047,7 +4051,7 @@ "pt-br": " Falha na ativação da autenticação em 2 etapas . Apague o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código adequado.", "ru": "Активация двухэтапного входа не удалась. Удалите ключ из приложения и попробуйте еще раз. У вас есть всего несколько минут, чтобы ввести правильный код.", "sv": " Aktivering av tvåstegsinloggning misslyckades . Rensa hemligheten från applikationen och försök igen. Du har bara några minuter på dig att ange rätt kod.", - "tr": " 2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi . Sırrı uygulamadan temizleyin ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.", + "tr": " 2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi . Uygulamadan şifreyi kaldırın ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.", "zh-chs": "两步登录激活失败。从应用程序中清除机密,然后重试。您只有几分钟的时间来输入正确的代码。", "zh-cht": "兩步登入啟動失敗。從應用程序中清除秘密,然後重試。你只有幾分鐘的時間來輸入正確的代碼。", "da": "2-trins loginaktivering mislykkedes. Ryd hemmeligheden fra applikationen, og prøv igen. Du har kun et par minutter til at indtaste den rigtige kode.", @@ -4122,7 +4126,7 @@ "pt-br": "Uma nova versão deste software está disponível. Deseja atualizar agora?", "ru": "Доступна новая версия этого программного обеспечения. Обновить сейчас?", "sv": "En ny version av denna programvara är tillgänglig. Uppdatera nu?", - "tr": "Bu yazılımın yeni bir sürümü mevcut. Şimdi güncelle?", + "tr": "Bu yazılımın yeni bir sürümü mevcut. Şimdi güncellensin mi?", "zh-chs": "此软件的新版本可用。现在更新?", "da": "En ny version af denne software er tilgængelig. Opdater nu?" }, @@ -4192,7 +4196,7 @@ "pt-br": "ALT + TAB", "ru": "ALT + TAB", "sv": "ALT + TABB", - "tr": "ALT + SEKME", + "tr": "ALT + TAB", "zh-chs": "ALT + Tab", "zh-cht": "ALT + Tab", "da": "ALT + TAB" @@ -4254,6 +4258,7 @@ "nl": "AMT-Redir", "pl": "AMT-Przekier", "da": "AMT-Redir", + "tr": "AMT-Redir", "xloc": [ "default.handlebars->39->2714" ] @@ -4265,6 +4270,7 @@ "nl": "AMT-WSMAN", "pl": "AMT-WSMAN", "da": "AMT-WSMAN", + "tr": "AMT-WSMAN", "xloc": [ "default.handlebars->39->2713" ] @@ -4624,7 +4630,7 @@ "pt-br": "Segurança da conta", "ru": "Безопасность учетной записи", "sv": "kontosäkerhet", - "tr": "hesap Güvenliği", + "tr": "Hesap Güvenliği", "zh-chs": "账户安全", "zh-cht": "帳號安全", "da": "Konto sikkerhed", @@ -4658,7 +4664,7 @@ "pt-br": "Configurações da conta", "ru": "Настройки аккаунта", "sv": "Kontoinställningar", - "tr": "Hesap ayarları", + "tr": "Hesap Ayarları", "zh-chs": "帐号设定", "da": "Konto indstillinger", "xloc": [ @@ -4683,7 +4689,7 @@ "pt-br": "Verificação de conta", "ru": "Верификация учетной записи", "sv": "Konto verifikation", - "tr": "Hesap doğrulama", + "tr": "Hesap Doğrulama", "zh-chs": "帐户验证", "zh-cht": "帳戶驗證", "da": "Konto verifikation", @@ -4774,6 +4780,7 @@ "nl": "Account aangemaakt, naam is {0}.", "pl": "Konto utworzono, jego nazwa to {0}.", "da": "Konto oprettet, navnet er {0}", + "tr": "Hesap oluşturuldu, isim: {0}.", "xloc": [ "default.handlebars->39->2254" ] @@ -4795,7 +4802,7 @@ "pt-br": "Conta criada, o nome de usuário é {0}", "ru": "Аккаунт создан, имя пользователя: {0}", "sv": "Kontot har skapats, användarnamnet är {0}", - "tr": "Hesap oluşturuldu, kullanıcı adı {0}", + "tr": "Hesap oluşturuldu, kullanıcı adı: {0}", "zh-chs": "创建帐户,用户名是{0}", "zh-cht": "帳戶已創建,用戶名是{0}", "da": "Konto oprettet, brugernavn er {0}", @@ -5053,7 +5060,7 @@ "pt-br": "Segurança da conta", "ru": "Безопасность учетной записи", "sv": "Kontosäkerhet", - "tr": "Hesap Güvenliği", + "tr": "Hesap güvenliği", "zh-chs": "帐户安全", "zh-cht": "帳戶安全", "da": "Konto sikkerhed", @@ -5078,7 +5085,7 @@ "pt-br": "Açao", "ru": "Действиe", "sv": "Åtgärd", - "tr": "Aksiyon", + "tr": "İşlem", "zh-chs": "指令", "zh-cht": "指令", "da": "Handling", @@ -5344,7 +5351,7 @@ "pt-br": "Tokens de login ativo", "ru": "Активные токены входа", "sv": "Aktiva inloggnings Token", - "tr": "Aktif Giriş Jetonları", + "tr": "Aktif Giriş Anahtarları", "zh-chs": "活动登录令牌", "da": "Aktive login Tokens", "xloc": [ @@ -5359,6 +5366,7 @@ "pl": "Aktywny użytkownik", "pt-br": "Usuario activo", "da": "Aktive bruger", + "tr": "Aktif Kullanıcı", "xloc": [ "default.handlebars->39->822" ] @@ -5371,6 +5379,7 @@ "pl": "Aktywni użytkownicy", "pt-br": "Usuarios activos", "da": "Aktive brugere", + "tr": "Aktif Kullanıcı", "xloc": [ "default.handlebars->39->821" ] @@ -5440,7 +5449,7 @@ "pt-br": "Adicionar & mapear ...", "ru": "Добавить & карту ...", "sv": "Lägg till & mappa ...", - "tr": "&Harita ekle...", + "tr": "&Eşleştirme ekle...", "zh-chs": "添加地图 (&M)...", "da": "Tilføj &Map..." }, @@ -5461,7 +5470,7 @@ "pt-br": "Adicionar & retransmitir mapa ...", "ru": "Добавить & карту реле ...", "sv": "Lägg till & vidarebefordra karta ...", - "tr": "Haritayı &Geçerek Ekle...", + "tr": "&Yayın Eşleştirmesi Ekle...", "zh-chs": "添加中继地图 (&R)...", "da": "Tilføj &Relay Map..." }, @@ -5530,7 +5539,7 @@ "pt-br": "Adicionar Dispositivo", "ru": "Добавить устройство", "sv": "Lägg till enhet", - "tr": "Cihaz ekle", + "tr": "Cihaz Ekle", "zh-chs": "添加设备", "zh-cht": "新增裝置", "da": "Tilføj en enhed", @@ -5758,7 +5767,7 @@ "pt-br": "Adicionar mapa ...", "ru": "Добавить карту ...", "sv": "Lägg till karta ...", - "tr": "Harita Ekle...", + "tr": "Eşleştirme Ekle...", "zh-chs": "添加地图...", "da": "Tilføj kort..." }, @@ -5829,7 +5838,7 @@ "pt-br": "Adicionar mapa de retransmissão ...", "ru": "Добавить карту реле ...", "sv": "Lägg till reläkarta ...", - "tr": "Geçiş Haritası Ekle...", + "tr": "Yayın Eşleştirmesi Ekle...", "zh-chs": "添加中继地图...", "da": "Tilføj Relay kort" }, @@ -6253,7 +6262,7 @@ "pt-br": "Adicione um novo computador a este grupo de dispositivos instalando o agente mesh.", "ru": "Добавьте новый компьютер в эту группу устройств, установив агент сетки.", "sv": "Lägg till en ny dator i den här enhetsgruppen genom att installera nätagenten.", - "tr": "Mesh aracısını kurarak bu aygıt grubuna yeni bir bilgisayar ekleyin.", + "tr": "Mesh agent kurarak bu cihaz grubuna yeni bir bilgisayar ekleyin.", "zh-chs": "通过安装Mesh Agent将新计算机添加到该设备组。", "zh-cht": "通過安裝Mesh Agent將新電腦新增到該裝置群。", "da": "Tilføj en ny computer til denne enhedsgruppe ved at installere mesh-agenten.", @@ -6412,12 +6421,14 @@ }, { "en": "Added device share {0} recurring daily.", + "tr": "Günlük tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.", "xloc": [ "default.handlebars->39->2264" ] }, { "en": "Added device share {0} recurring weekly.", + "tr": "Haftalık tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.", "xloc": [ "default.handlebars->39->2265" ] @@ -6428,6 +6439,7 @@ "nl": "Apparaat delen {0} toegevoegd met onbeperkte tijd.", "pl": "Dodano udostępnianie urządzenia {0} z nieograniczonym czasem", "da": "Tilføjet enhedsdeling {0} med ubegrænset tid.", + "tr": "Sürekli tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.", "xloc": [ "default.handlebars->39->2257" ] @@ -6475,7 +6487,7 @@ "pt-br": "Token de login adicionado", "ru": "Добавлен токен входа", "sv": "Lagt inloggningstoken", - "tr": "Giriş belirteci eklendi", + "tr": "Giriş anahtarı eklendi", "zh-chs": "添加登录令牌", "da": "Tilføjet login token", "xloc": [ @@ -6624,7 +6636,7 @@ "pt-br": "Endereços", "ru": "Адреса", "sv": "Adresser", - "tr": "Adresler", + "tr": "Adres", "zh-chs": "地址", "zh-cht": "地址", "da": "Adresser", @@ -6752,7 +6764,7 @@ "pt-br": "Admin Shell", "ru": "Admin Shell", "sv": "Admin Shell", - "tr": "Yönetici Kabuğu", + "tr": "Yönetici Komut Satırı", "zh-chs": "管理控制台", "zh-cht": "管理控制台", "da": "Admin Shell", @@ -6828,7 +6840,7 @@ "pt-br": "africâner", "ru": "Африканский", "sv": "Afrikanska", - "tr": "Afrikaans", + "tr": "Afrikalı", "zh-chs": "南非文", "zh-cht": "南非文", "da": "Afrikansk", @@ -6853,7 +6865,7 @@ "pt-br": "Agente", "ru": "Агент", "sv": "Agent", - "tr": "Ajan", + "tr": "Agent", "zh-chs": "代理", "zh-cht": "代理", "da": "Agent", @@ -6887,7 +6899,7 @@ "pt-br": "Agente + Intel® AMT", "ru": "Агент + Intel® AMT", "sv": "Agent + Intel® AMT", - "tr": "Aracı + Intel® AMT", + "tr": "Agent + Intel® AMT", "zh-chs": "代理+英特尔AMT", "zh-cht": "代理+Intel® AMT", "da": "Agent + Intel® AMT", @@ -6965,7 +6977,7 @@ "pt-br": "Contadores de erros do agente", "ru": "Счетчик ошибок агента", "sv": "Agent felräknare", - "tr": "Aracı Hata Sayaçları", + "tr": "Agent Hata Sayaçları", "zh-chs": "代理错误计数器", "zh-cht": "代理錯誤計數器", "da": "Agent fejltællere", @@ -6990,7 +7002,7 @@ "pt-br": "Endereço IP do agente", "ru": "IP-адрес агента", "sv": "Agentens IP-adress", - "tr": "Aracı IP adresi", + "tr": "Agent IP adresi", "zh-chs": "代理IP地址", "da": "Agentens IP-adresse", "xloc": [ @@ -7117,7 +7129,7 @@ "pt-br": "Selecionar Agent", "ru": "Агент Выбрать", "sv": "Agent Select", - "tr": "Temsilci Seçimi", + "tr": "Agent Seçimi", "zh-chs": "代理选择", "da": "Agent valg" }, @@ -7127,6 +7139,7 @@ "nl": "Agent zelfdelend", "pl": "Samo-Udostępnianie Agenta", "da": "Agent selv-deling", + "tr": "Agent Kendisinin-Paylaşımı", "xloc": [ "default.handlebars->39->1880", "default.handlebars->39->950" @@ -7174,7 +7187,7 @@ "pt-br": "Snapshot do Agente", "ru": "Снимок агента", "sv": "Agent ögonblicksbild", - "tr": "Aracı Anlık Görüntüsü", + "tr": "Agent Anlık Görüntüsü", "zh-chs": "代理快照", "da": "Agent Snapshot" }, @@ -7221,7 +7234,7 @@ "pt-br": "Tipo do Agente", "ru": "Тип агента", "sv": "Agenttyp", - "tr": "Temsilci Türü", + "tr": "Agent Türü", "zh-chs": "代理类型", "da": "Agent type", "xloc": [ @@ -7272,7 +7285,7 @@ "pt-br": "Versão do Agente", "ru": "Версия агента", "sv": "Agentversion", - "tr": "Aracı Sürümü", + "tr": "Agent Sürümü", "zh-chs": "代理版本", "da": "Agent version", "xloc": [ @@ -7339,6 +7352,7 @@ "nl": "Agent verbonden met beperkte privileges", "pl": "Agent połączony z ograniczonymi uprawnieniami", "da": "Agent tilsluttet med begrænsede rettigheder", + "tr": "Agent kısıtlı yetkiler ile bağlandı", "xloc": [ "default.handlebars->39->230" ] @@ -7375,6 +7389,7 @@ "nl": "Agent has hcontrole wordt overgeslagen, dit is onveilig.", "pl": "Sprawdzanie skrótu agenta jest pomijane, jest to niebezpieczne.", "da": "Agent-hash-tjek springes over, dette er usikkert.", + "tr": "Agent doğrulaması atlandı, bu güvenli değil.", "xloc": [ "default.handlebars->39->87" ] @@ -7396,7 +7411,7 @@ "pt-br": "Agente continua pendente", "ru": "Агент ожидает продолжения", "sv": "Agent fortsätter i väntan", - "tr": "Temsilci beklemeye devam ediyor", + "tr": "Agent beklemeye devam ediyor", "zh-chs": "代理正在继续等待", "da": "Agenten afventer fortsat" }, @@ -7417,7 +7432,7 @@ "pt-br": "Agente está desconectado", "ru": "Агент отключен", "sv": "Agent är frånkopplad", - "tr": "Aracının bağlantısı kesildi", + "tr": "Agent bağlantısı kesildi", "zh-chs": "代理已断开连接", "da": "Agenten er afbrudt" }, @@ -7438,7 +7453,7 @@ "pt-br": "Agente não encontrado", "ru": "Агент отсутствует", "sv": "Agent saknas", - "tr": "Ajan kayıp", + "tr": "Agent kayıp", "zh-chs": "代理不见了", "da": "Agenten mangler" }, @@ -7511,7 +7526,7 @@ "pt-br": "Agente está em pausa pendente", "ru": "Агент ожидает приостановки", "sv": "Agent är paus i väntan", - "tr": "Aracı duraklatma bekliyor", + "tr": "Agent beklemeye ara verdi", "zh-chs": "代理暂停待定", "da": "Agenten afventer pause" }, @@ -7532,7 +7547,7 @@ "pt-br": "Agente está em pausa", "ru": "Агент приостановлен", "sv": "Agent är pausad", - "tr": "Aracı duraklatıldı", + "tr": "Agent duraklatıldı", "zh-chs": "代理已暂停", "da": "Agenten er sat på pause" }, @@ -7574,7 +7589,7 @@ "pt-br": "O agente está sendo executado em um dispositivo remoto com privilégios reduzidos.", "ru": "Агент работает на удаленном устройстве с ограниченными правами.", "sv": "Agent körs på fjärrenhet med minskade förmåner.", - "tr": "Agent, düşük yetkili cihazda çalışıyor.", + "tr": "Agent, kısıtlı yetkili cihazda çalışıyor.", "zh-chs": "代理在特权降低的远程设备上运行。", "zh-cht": "代理在特權降低的遠程設備上運行。", "da": "Agent kører på fjernenhed med reducerede rettigheder.", @@ -7599,7 +7614,7 @@ "pt-br": "Agente está pendente de início", "ru": "Агент ожидает запуска", "sv": "Agent väntar", - "tr": "Temsilci beklemeye başladı", + "tr": "Agent beklemeye başladı", "zh-chs": "代理正在启动待处理", "da": "Agenten afventer start" }, @@ -7620,7 +7635,7 @@ "pt-br": "Agente está parado", "ru": "Агент остановлен", "sv": "Agent stoppas", - "tr": "Aracı durduruldu", + "tr": "Agent durduruldu", "zh-chs": "代理已停止", "da": "Agenten er stoppet" }, @@ -7641,7 +7656,7 @@ "pt-br": "Agente está parado pendente", "ru": "Агент остановлен в ожидании", "sv": "Agent stoppas i väntan", - "tr": "Aracı beklemede durduruldu", + "tr": "Aracı beklemeyi durdurdu", "zh-chs": "代理停止等待", "da": "Agenten afventer stop" }, @@ -7662,7 +7677,7 @@ "pt-br": "Agente não instalado", "ru": "Агент не установлен", "sv": "Agent inte installerad", - "tr": "Aracı yüklenmedi", + "tr": "Agent yüklenmedi", "zh-chs": "未安装代理", "da": "Agent ikke installeret" }, @@ -7683,7 +7698,7 @@ "pt-br": "Agentes", "ru": "Агенты", "sv": "Agenter", - "tr": "Agentlar", + "tr": "Agent", "zh-chs": "代理", "zh-cht": "代理", "da": "Agenter", @@ -7733,7 +7748,7 @@ "pt-br": "Tudo", "ru": "Все", "sv": "Allt", - "tr": "Herşey", + "tr": "Hepsi", "zh-chs": "所有", "zh-cht": "所有", "da": "Alle", @@ -7762,7 +7777,7 @@ "pt-br": "Todos disponíveis", "ru": "Все в наличии", "sv": "Alla tillgängliga", - "tr": "Tüm Mevcut", + "tr": "Mevcutların Hepsi", "zh-chs": "全部可用", "zh-cht": "全部可用", "da": "Alle tilgængelige", @@ -7812,7 +7827,7 @@ "pt-br": "Todos os eventos", "ru": "Все события", "sv": "Alla händelser", - "tr": "Tüm Etkinlikler", + "tr": "Tüm Olaylar", "zh-chs": "所有事件", "zh-cht": "所有事件", "da": "Alla hændelser", @@ -7837,7 +7852,7 @@ "pt-br": "Focar tudo", "ru": "Фокусирование всех", "sv": "Allt fokus", - "tr": "Tüm Odak", + "tr": "Tüm Odaklananlar", "zh-chs": "全部聚焦", "zh-cht": "全部聚焦", "da": "Alle fokus", @@ -7864,7 +7879,7 @@ "pt-br": "Permitir", "ru": "Разрешать", "sv": "Tillåta", - "tr": "İzin vermek", + "tr": "İzin ver", "zh-chs": "允许", "da": "Tillad", "xloc": [ @@ -8010,7 +8025,7 @@ "pt-br": "Alt", "ru": "Alt", "sv": "Alt", - "tr": "alt", + "tr": "Alt", "zh-chs": "替代", "da": "Alt", "xloc": [ @@ -8115,7 +8130,7 @@ "pt-br": "Alternar Porta", "ru": "Поменять порт", "sv": "Alternativ hamn", - "tr": "Alternatif Bağlantı Noktası", + "tr": "Alternatif Port", "zh-chs": "备用端口", "zh-cht": "備用端口", "da": "Alternativ port", @@ -8142,7 +8157,7 @@ "pt-br": "Porta Alternativa", "ru": "Альтернативный порт", "sv": "Alternativ hamn", - "tr": "Alternatif Bağlantı Noktası", + "tr": "Alternatif Port", "zh-chs": "替代端口", "da": "Alternativ port" }, @@ -8341,7 +8356,7 @@ "pt-br": "Download do APK Android", "ru": "Скачать Android APK", "sv": "Android APK-nedladdning", - "tr": "Android APK İndirme", + "tr": "Android APK İndir", "zh-chs": "Android APK 下载", "da": "Android APK download", "xloc": [ @@ -8491,7 +8506,7 @@ "pt-br": "Qualquer suportado", "ru": "Любые поддерживаемые", "sv": "Alla stöds", - "tr": "Herhangi bir desteklenen", + "tr": "Herhangi desteklenen", "zh-chs": "任何可支持的", "zh-cht": "任何可支持的", "da": "Alle understøttede", @@ -8617,7 +8632,7 @@ "pt-br": "Aplicativo", "ru": "заявка", "sv": "Ansökan", - "tr": "Başvuru", + "tr": "Uygulama", "zh-chs": "应用", "da": "Applikation" }, @@ -8659,7 +8674,7 @@ "pt-br": "Link do aplicativo", "ru": "Ссылка на приложение", "sv": "Applikationslänk", - "tr": "Başvuru Bağlantısı", + "tr": "Uygulama Bağlantısı", "zh-chs": "申请链接", "da": "Applikationslink" }, @@ -9254,7 +9269,7 @@ "pt-br": "Tem certeza que deseja excluir o grupo {0}? Excluir o grupo de dispositivos também excluirá todas as informações sobre os dispositivos desse grupo.", "ru": "Вы действительно хотите удалить группу \\\"{0}\\\"? Удаление группы приведет к удалению всей информации связанной с устройствами в этой группе.", "sv": "Är du säker på att du vill ta bort gruppen {0}? Radering av enhetsgruppen raderar också all information om enheter inom denna grupp.", - "tr": "{0} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? Aygıt grubunun silinmesi, bu grup içindeki aygıtlar hakkındaki tüm bilgileri de silecektir.", + "tr": "{0} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? Cihaz grubunun silinmesi, bu grup içindeki cihazlar hakkındaki tüm bilgileri de silecektir.", "zh-chs": "你确定要删除组{0}吗?删除设备组还将删除该组中有关设备的所有信息。", "zh-cht": "你確定要刪除群{0}嗎?刪除裝置群還將刪除該群中有關裝置的所有訊息。", "da": "Er du sikker på, at du vil slette gruppen {0}? Sletning af enhedsgruppen vil også slette alle oplysninger om enheder i denne gruppe.", @@ -9280,7 +9295,7 @@ "pt-br": "Tem certeza que deseja excluir o nó {0}?", "ru": "Вы действительно хотите удалить устройство \\\"{0}\\\"?", "sv": "Är du säker på att du vill ta bort nod {0}?", - "tr": "{0} düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?", + "tr": "{0} cihazını silmek istediğinizden emin misiniz?", "zh-chs": "您确定要删除节点{0}吗?", "zh-cht": "你確定要刪除節點{0}嗎?", "da": "Er du sikker på, at du vil slette noden {0}?", @@ -9305,7 +9320,7 @@ "pt-br": "Tem certeza de que deseja desinstalar o agente selecionado?", "ru": "Вы действительно хотите деинсталировать выбранного агента?", "sv": "Är du säker på att du vill avinstallera vald agent?", - "tr": "Seçili aracıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", + "tr": "Seçili agent'ı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", "zh-chs": "您确定要卸载所选代理吗?", "zh-cht": "你確定要卸載所選代理嗎?", "da": "Er du sikker på, at du vil afinstallere den valgte agent?", @@ -9330,7 +9345,7 @@ "pt-br": "Tem certeza de que deseja desinstalar os agentes {0} selecionados?", "ru": "Вы действительно хотите деинсталлировать выбранных {0} агентов?", "sv": "Är du säker på att du vill avinstallera de valda {0} agenterna?", - "tr": "Seçili {0} aracılarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", + "tr": "Seçili {0} agent'ı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?", "zh-chs": "您确定要卸载所选的{0}代理吗?", "zh-cht": "你確定要卸載所選的{0}代理嗎?", "da": "Er du sikker på, at du vil afinstallere de valgte {0} agenter?", @@ -9355,7 +9370,7 @@ "pt-br": "Tem certeza de que deseja {0} o plug-in: {1}", "ru": "Вы уверенны, что {0} плагин: {1}", "sv": "Är du säker på att du vill {0} plugin: {1}", - "tr": "Eklentiyi {0} kullanmak istediğinizden emin misiniz: {1}", + "tr": "Eklentiyi {0} yapmak istediğinizden emin misiniz: {1}", "zh-chs": "您确定要{0}插件吗:{1}", "zh-cht": "你確定要{0}外掛嗎:{1}", "da": "Er du sikker på, at du vil {0} pluginnet: {1}", @@ -9505,7 +9520,7 @@ "pt-br": "Assistente", "ru": "Ассистент", "sv": "Assistent", - "tr": "asistan", + "tr": "Asistan", "zh-chs": "Assistant", "da": "Assistent", "xloc": [ @@ -9576,7 +9591,7 @@ "pt-br": "Assistente para Windows (.exe)", "ru": "Ассистент для Windows (.exe)", "sv": "Assistent för Windows (.exe)", - "tr": "Windows Yardımcısı (.exe)", + "tr": "Windows için Asistan (.exe)", "zh-chs": "Windows 助手 (.exe)", "da": "Assistent for Windows (.exe)", "xloc": [ @@ -9601,7 +9616,7 @@ "pt-br": "O assistante é uma ferramenta da bandeja do sistema do Windows que pode ser usada quando a ajuda é necessária. Ele não é um agente executado em segundo plano no computador gerenciado; em vez disso, é uma ferramenta que se conecta ao servidor apenas quando solicitada.", "ru": "Ассистент - это инструмент на панели задач Windows, который можно использовать, когда требуется помощь..Это не агент, который работает в фоновом режиме управляемого компьютера, это инструмент, который подключается к серверу только по запросу..", "sv": "Assistant är ett verktyg för verktygsfältet i Windows som kan användas när fjärrdatorn behöver hjälp. Detta är inte en agent som körs i bakgrunden på fjärrdatorn, utan det är ett verktyg som bara ansluter till servern på begäran.", - "tr": "Asistan, yardım gerektiğinde kullanılabilecek bir Windows sistem tepsisi aracıdır. Bu, yönetilen bilgisayarın arka planında çalışan bir aracı değil, sunucuya yalnızca istendiğinde bağlanan bir araçtır.", + "tr": "Asistan, sağ alt köşede yardım gerektiğinde kullanılabilecek bir Windows aracıdır. Bu, yönetilen bilgisayarda arka planda çalışan bir araç değil, sunucuya yalnızca istek yapıldığında bağlanılabilen bir araçtır.", "zh-chs": "助手是 Windows 系统托盘工具,可在需要帮助时使用。这不是在托管计算机后台运行的代理,而是仅在请求时才连接到服务器的工具。", "da": "Assistent er et Windows-systembakkeværktøj, der kan bruges, når der er brug for hjælp. Dette er ikke en agent, der kører i baggrunden på den administrerede computer, i stedet er det et værktøj, der kun opretter forbindelse til serveren, når det bliver bedt om det.", "xloc": [ @@ -9696,7 +9711,7 @@ "pt-br": "Autenticação", "ru": "Аутентификация", "sv": "Autentisering", - "tr": "kimlik doğrulama", + "tr": "Kimlik doğrulama", "zh-chs": "验证", "da": "Godkendelse", "xloc": [ @@ -9781,7 +9796,7 @@ "pt-br": "Erro de autenticação", "ru": "Ошибка аутентификации", "sv": "Verifieringsfel", - "tr": "Doğrulama hatası", + "tr": "Kimlik Doğrulama Hatası", "zh-chs": "授权错误", "da": "Godkendelses fejl", "xloc": [ @@ -9808,7 +9823,7 @@ "pt-br": "App autenticador", "ru": "Приложение-аутентификатор", "sv": "Authenticator-app", - "tr": "Authenticator Uygulaması", + "tr": "Kimlik Doğrulama Uygulaması", "zh-chs": "认证软件", "zh-cht": "認證軟體", "da": "Godkender App", @@ -9840,7 +9855,7 @@ "pt-br": "A ativação do aplicativo Authenticator foi bem-sucedida.", "ru": "Приложение для аутентификации активированно успешно.", "sv": "Authenticator-appaktivering lyckades.", - "tr": "Authenticator uygulaması aktivasyonu başarılı.", + "tr": "Kimlik doğrulama uygulaması aktivasyonu başarılı.", "zh-chs": "认证软件激活成功。", "zh-cht": "認證軟體啟動成功。", "da": "Aktivering af godkender-appen lykkedes.", @@ -9865,7 +9880,7 @@ "pt-br": "O aplicativo do autenticador foi removido.", "ru": "Приложение для аутентификации удалено.", "sv": "Authenticator-applikationen har tagits bort.", - "tr": "Authenticator uygulaması kaldırıldı.", + "tr": "Kimlik doğrulama uygulaması kaldırıldı.", "zh-chs": "认证软件已删除。", "zh-cht": "認證軟體已刪除。", "da": "Godkender-applikationen er fjernet.", @@ -9901,6 +9916,7 @@ { "en": "Auto accept all connections for next 5 minutes", "fr": "Accepter automatiquement les connexions pendant les 5 prochaines minutes", + "tr": "5 dakika için tüm bağlantıları kabul et", "xloc": [ "coretranslations.json" ] @@ -10286,7 +10302,7 @@ "pt-br": "BackSpace", "ru": "Backspace", "sv": "BackSpace", - "tr": "Geri Alan", + "tr": "Silme", "zh-chs": "退格", "da": "BackSpace", "xloc": [ @@ -10393,7 +10409,7 @@ "pt-br": "Backspace", "ru": "Backspace", "sv": "Backspace", - "tr": "Geri tuşu", + "tr": "Silme", "zh-chs": "退格键", "zh-cht": "退格鍵", "da": "Backspace", @@ -14540,7 +14556,7 @@ "pt-br": "Confirma a remoção do dispositivo selecionado?", "ru": "Подтвердить удаление выбранного устройства?", "sv": "Bekräfta borttagning av vald enhet?", - "tr": "Seçili aygıtın kaldırılması onaylansın mı?", + "tr": "Seçili cihazların kaldırılması onaylansın mı?", "zh-chs": "确认移除所选设备?", "da": "Bekræft fjernelse af den valgte enhed?", "xloc": [ @@ -19517,7 +19533,7 @@ "pt-br": "O dispositivo foi detectado, mas o estado de energia não pôde ser obtido.", "ru": "Устройство обнаружено, но состояние питания не может быть получено.", "sv": "Enheten detekteras men strömtillståndet kunde inte uppnås.", - "tr": "Aygıt algılandı ancak güç durumu elde edilemedi.", + "tr": "Cihaz algılandı ancak açık/kapalı durumu elde edilemedi.", "zh-chs": "检测到设备,但无法获得电源状态。", "zh-cht": "檢測到裝置,但無法獲得電源狀態。", "da": "Enheden er registreret, men strømtilstanden kunne ikke hentes.", @@ -24156,7 +24172,7 @@ "pt-br": "Insira o token aqui para login em 2 etapas:", "ru": "Для двухэтапного входа введите токен здесь:", "sv": "Ange token här för tvåstegsinloggning:", - "tr": "2 adımlı giriş için jetonu buraya girin:", + "tr": "2 adımlı giriş için anahtarı buraya girin:", "zh-chs": "在此处输入保安编码以进行两步登录:", "zh-cht": "在此處輸入保安編碼以進行兩步登入:", "da": "Indtast token her for 2-faktor login:", @@ -29826,7 +29842,7 @@ "pt-br": "Instale o Autenticador Google ou um aplicativo compatível e escaneie o código de barras, use este link ou digite o segredo. Em seguida, insira o token de 6 dígitos atual abaixo para ativar o login em 2 etapas.", "ru": "Установите Google Authenticator или совместимое приложение и отсканируйте штрих-код, используйте эту ссылку или введите код. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.", "sv": "Installera Google Authenticator eller ett kompatibelt program och skanna streckkoden, använd den här länken eller skriv hemligheten. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token nedan för att aktivera 2-stegsinloggning.", - "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama ve barkodu tarayın, bu bağlantıyı kullanın veya sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı girişi etkinleştirmek için mevcut 6 haneli jetonu girin.", + "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama ve barkodu tarayın, bu bağlantıyı kullanın veya şifreyi girin. Ardından, 2 Adımlı girişi etkinleştirmek için mevcut 6 haneli anahtarı girin.", "zh-chs": "安装 Google Authenticator或兼容的应用软件并扫描条码,使用此连结或输入密码。然后,在下面输入当前的6位数保安编码以激活两步登录。", "zh-cht": "安裝 Google Authenticator或兼容的應用軟體並掃描條碼,使用此鏈結或輸入密碼。然後,在下面輸入當前的6位數保安編碼以啟動兩步登入。", "da": "Installer Google Authenticator eller en kompatibel applikation og scan stregkoden, brug dette link eller indtast hemmeligheden. Indtast derefter det aktuelle 6-cifrede token nedenfor for at aktivere 2-trins login.", @@ -29851,7 +29867,7 @@ "pt-br": "Instale o Autenticador Google ou um aplicativo compatível, use este link ou digite o segredo abaixo. Em seguida, insira o token de 6 dígitos atual para ativar o login em 2 etapas.", "ru": "Установите Google Authenticator или совместимое приложение, используйте эту ссылку или введите код ниже. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.", "sv": "Installera Google Authenticator eller ett kompatibelt program, använd den här länken eller skriv hemligheten nedan. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token för att aktivera 2-stegsinloggning.", - "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama için bu bağlantıyı kullanın veya aşağıdaki sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı oturum açma özelliğini etkinleştirmek için mevcut 6 basamaklı jetonu girin.", + "tr": " Google Authenticator'ı yükleyin veya uyumlu bir uygulama için bu bağlantıyı kullanın veya aşağıdaki şifreyi girin. Ardından, 2 Adımlı oturum açma özelliğini etkinleştirmek için mevcut 6 basamaklı anahtarı girin.", "zh-chs": "安装 Google Authenticator或兼容的应用软件,请使用此连结或在下面输入密码。然后,输入当前的6位数保安编码以激活两步登录。", "zh-cht": "安裝 Google Authenticator或兼容的應用軟體,請使用此鏈結或在下面輸入密碼。然後,輸入當前的6位數保安編碼以啟動兩步登入。", "da": "Installer Google Authenticator eller en kompatibel applikation, brug dette link eller indtast hemmeligheden nedenfor. Indtast derefter det aktuelle 6-cifrede token for at aktivere 2-trins login.", @@ -32293,7 +32309,7 @@ "pt-br": "Convide alguém para instalar o agente mesh, compartilhando um link de convite. Este link direciona o usuário às instruções de instalação para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\". O link é público e nenhuma conta para este servidor é necessária.", "ru": "Пригласите установить Mesh Agent поделившись ссылкой. Эта ссылка ведет на инструкции для установки для группы устройств \\\"{0}\\\". Ссылка общедоступна и не требует наличия учетной записи на сервере.", "sv": "Bjud in någon att installera Mesh-agenten genom att dela en inbjudningslänk. Denna länken visar användaren installationsinstruktioner för enhetsgruppen \\\"{0}\\\". Länken är offentlig och inget konto för server behövs.", - "tr": "Bir davet bağlantısı paylaşarak birini örgü aracısını yüklemeye davet edin. Bu bağlantı, kullanıcıyı \\\"{0}\\\" aygıt grubu için kurulum talimatlarına yönlendirir. Bağlantı geneldir ve bu sunucu için herhangi bir hesaba gerek yoktur.", + "tr": "Bir davet bağlantısı paylaşarak birini Mesh Agent yüklemeye davet edin. Bu bağlantı, kullanıcıyı \\\"{0}\\\" cihaz grubu için kurulum talimatlarına yönlendirir. Bağlantı geneldir ve bu sunucu için herhangi bir hesaba gerek yoktur.", "zh-chs": "通过共享邀请连结来邀请某人安装网格代理。该连结为用户提供“ {0} ”设备组的安装说明。该连结是公用的,不需要这服务器的帐户。", "zh-cht": "通過共享邀請鏈結來邀請某人安裝mesh agent。該鏈結將用戶指向“ {0} ”裝置群的安裝說明。該鏈結是公用的,不需要這伺服器的帳戶。", "da": "Inviter nogen til at installere mesh-agenten ved at dele et invitationslink. Dette link henviser brugeren til installationsinstruktioner for enhedsgruppen \\\"{0}\\\". Linket er offentligt, og der kræves ingen konto til denne server.", @@ -39546,7 +39562,7 @@ "pt-br": "Acesse a URL abaixo, conceda acesso e copie o código do token de volta.", "ru": "Перейдите по URL-адресу ниже, предоставьте доступ и скопируйте код токена обратно.", "sv": "Nagivera till webbadressen nedan, ge åtkomst och kopiera token-koden tillbaka.", - "tr": "Aşağıdaki URL'ye gidin, erişim verin ve jeton kodunu geri kopyalayın.", + "tr": "Aşağıdaki URL'ye gidin, erişim verin ve anahtar kodunu geri kopyalayın.", "zh-chs": "导航到下面的URL,授予访问权限并将令牌代码复制回去。", "zh-cht": "導航到下面的URL,授予訪問權限並將令牌代碼複製回去。", "da": "Naviger til URL'en nedenfor, giv adgang og kopier tokenkoden tilbage.", @@ -40547,7 +40563,7 @@ "pt-br": "Nenhum dispositivo Intel® AMT neste grupo de dispositivos", "ru": "В этой группе нет устройств Intel® AMT", "sv": "Inga Intel® AMT-enheter i den här enhetsgruppen", - "tr": "Bu aygıt grubunda Intel® AMT aygıtı yok", + "tr": "Bu cihaz grubunda Intel® AMT cihazı yok", "zh-chs": "此设备组中没有英特尔® AMT 设备", "da": "Ingen Intel® AMT-enheder i denne enhedsgruppe", "xloc": [ @@ -49484,7 +49500,7 @@ "pt-br": "Remover token de login", "ru": "Удалить токен входа", "sv": "Ta bort inloggningstoken", - "tr": "Giriş jetonunu kaldır", + "tr": "Giriş anahtarını kaldır", "zh-chs": "删除登录令牌", "da": "Fjern login-token", "xloc": [ @@ -59584,7 +59600,7 @@ "pt-br": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence.", "ru": "Имя группы устройств, к которой принадлежит этот компьютер.", "sv": "Namnet på den enhetsgrupp som den här datorn tillhör.", - "tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu aygıt grubunun adı.", + "tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu cihaz grubunun adı.", "zh-chs": "此计算机所属的设备组的名称。", "zh-cht": "此電腦所屬的裝置群的名稱。", "da": "Navnet på den enhedsgruppe, som denne computer tilhører.", @@ -60198,7 +60214,7 @@ "pt-br": "Isso não removerá os dispositivos do servidor, mas os dispositivos não poderão mais se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto aos dispositivos será perdido. Os dispositivos devem estar conectados para que este comando funcione.", "ru": "Это не приведет к удалению устройств с сервера, но они больше не смогут подключаться к серверу. Весь удаленный доступ к устройствам будет потерян. Устройства должны быть подключены, чтобы эта команда работала.", "sv": "Detta tar inte bort enheterna från servern, men enheterna kan inte längre ansluta till servern. All fjärråtkomst till enheterna förloras. Enheterna måste vara anslutna för att detta kommando ska fungera.", - "tr": "Bu, aygıtları sunucudan kaldırmaz, ancak aygıtlar artık sunucuya bağlanamaz. Cihazlara tüm uzaktan erişim kaybedilecektir. Bu komutun çalışması için cihazların bağlı olması gerekir.", + "tr": "Bu, cihazları sunucudan kaldırmaz, ancak cihazlar artık sunucuya bağlanamaz. Cihazlara tüm uzaktan erişim kaybedilecektir. Bu komutun çalışması için cihazların bağlı olması gerekir.", "zh-chs": "这不会从服务器上删除该设备,但是该设备将不再能够连接到服务器。该设备的所有远程访问都将丢失。该设备必须连线,此命令才能起作用。", "zh-cht": "這不會從伺服器上刪除該裝置,但是該裝置將不再能夠連接到伺服器。該裝置的所有遠程訪問都將丟失。該設備必須連線,此命令才能起作用。", "da": "Dette fjerner ikke enhederne fra serveren, men enhederne vil ikke længere være i stand til at oprette forbindelse til serveren. Al fjernadgang til enhederne vil gå tabt. Enhederne skal være tilsluttet, for at denne kommando kan fungere.", @@ -60547,7 +60563,7 @@ "pt-br": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", baixe o agente mesh e instale-o no computador para gerenciar. Este agente possui informações do servidor e do grupo de dispositivos incorporadas a ele.", "ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот агент встроена информация о текущем сервере и группе устройств.", "sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Den här agenten har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.", - "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı, içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgilerine sahiptir.", + "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için Mesh Agent indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu agent, içinde gömülü sunucu ve cihaz grubu bilgilerine sahiptir.", "zh-chs": "要将新计算机添加到设备组“ {0} ”,请下载网状代理并安装该计算机以进行管理。这代理中已嵌入了服务器和设备组信息。", "zh-cht": "要將新電腦新增到裝置群“ {0} ”,請下載mesh agent並安裝該電腦以進行管理。這agent中已嵌入了伺服器和裝置群訊息。", "da": "For at tilføje en ny computer til enhedsgruppen \\\"{0}\\\", skal du downloade mesh-agenten og installere den på den computer, der skal administreres. Denne agent har server- og enhedsgruppeoplysninger indlejret i sig.", @@ -60572,7 +60588,7 @@ "pt-br": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", baixe o agente mesh e instale-o no computador para gerenciar. Este instalador de agente possui informações de servidor e grupo de dispositivos incorporadas a ele.", "ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот установщик агента встроена информация о текущем сервере и группе устройств.", "sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Det här agentinstallatören har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.", - "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı yükleyicinin içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgileri vardır.", + "tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için Mesh Agent indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu agent yükleyicinin içinde gömülü sunucu ve cihaz grubu bilgileri vardır.", "zh-chs": "要将新计算机添加到设备组“ {0} ”,请下载网状代理并安装该计算机以进行管理。该代理安装程序中已嵌入了服务器和设备组讯息。", "zh-cht": "要將新電腦新增到裝置群“ {0} ”,請下載mesh agent並安裝該電腦以進行管理。該代理安裝程序中已嵌入了伺服器和裝置群訊息。", "da": "For at tilføje en ny computer til enhedsgruppen \\\"{0}\\\", skal du downloade mesh-agenten og installere den på den computer, der skal administreres. Dette agentinstallationsprogram har server- og enhedsgruppeoplysninger indlejret i sig.", @@ -61200,7 +61216,7 @@ "pt-br": "Nome do token", "ru": "Имя токена", "sv": "Token Namn", - "tr": "Jeton Adı", + "tr": "Anahtar Adı", "zh-chs": "代币名称", "da": "Token Navn", "xloc": [ @@ -66624,7 +66640,7 @@ "pt-br": "Quando ativado, em cada login, você terá a opção de receber um token de login para sua conta de e-mail para aumentar a segurança.", "ru": "При включении при каждом входе в систему вам будет предоставлена возможность получать токен для входа в свою учетную запись электронной почты для обеспечения дополнительной безопасности.", "sv": "När det är aktiverat får du vid varje inloggning möjlighet att få en inloggningstoken till ditt e-postkonto för ökad säkerhet.", - "tr": "Etkinleştirildiğinde, her girişte, ek güvenlik için e-posta hesabınıza bir giriş jetonu alma seçeneği verilecektir.", + "tr": "Etkinleştirildiğinde, her girişte, ek güvenlik için e-posta hesabınıza bir giriş anahtarı alma seçeneği verilecektir.", "zh-chs": "启用后,每次登录时,您都可以选择向电邮帐户接收登录保安编码,以提高安全性。", "zh-cht": "啟用後,每次登入時,你都可以選擇向電郵帳戶接收登入保安編碼,以提高安全性。", "da": "Når aktiveret, vil du ved hvert login få mulighed for at modtage et login-token til din e-mail-konto for øget sikkerhed.", @@ -67908,7 +67924,7 @@ "pt-br": "Agora você precisará de um token válido para fazer o login novamente.", "ru": "Теперь вам понадобится действительный токен, чтобы снова войти в систему.", "sv": "Du behöver nu en giltig token för att logga in igen.", - "tr": "Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir jetona ihtiyacınız olacak.", + "tr": "Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir anahtara ihtiyacınız olacak.", "zh-chs": "您现在需要一个有效的保安编码才能再次登录。", "zh-cht": "你現在需要一個有效的保安編碼才能再次登入。", "da": "Du skal nu bruge et gyldigt token for at logge på igen.", @@ -68178,6 +68194,7 @@ "nl": "[[[CONNECTIONS]]]", "pl": "[[[CONNECTIONS]]]", "da": "[[[CONNECTIONS]]]", + "tr": "[[[CONNECTIONS]]]", "xloc": [ "device-notify.html->2->5->3->0" ] @@ -68189,6 +68206,7 @@ "nl": "[[[DISCONNECTIONS]]]", "pl": "[[[DISCONNECTIONS]]]", "da": "[[[DISCONNECTIONS]]]", + "tr": "[[[DISCONNECTIONS]]]", "xloc": [ "device-notify.html->2->7->3->0" ] @@ -68332,6 +68350,7 @@ "nl": "[[[SERVERNAME]]] - Apparaatmelding", "pl": "[[[SERVERNAME]]] - Powiadomienia Urządzenia", "da": "[[[SERVERNAME]]] - Enheds Notifikation", + "tr": "[[[SERVERNAME]]] - Cihaz Bildirimi", "xloc": [ "device-notify.html->0", "device-notify.html->2->1->1->0->1->1", @@ -68561,7 +68580,7 @@ "pt-br": "admin", "ru": "админ", "sv": "administration", - "tr": "yönetim", + "tr": "yönetici", "zh-chs": "管理员", "zh-cht": "管理員", "da": "admin", @@ -68819,7 +68838,7 @@ "pt-br": "Clique aqui para criar um grupo de dispositivos", "ru": "для создания группы устройств нажмите сюда", "sv": "klicka här för att skapa en enhetsgrupp", - "tr": "bir aygıt grubu oluşturmak için burayı tıklayın", + "tr": "bir cihaz grubu oluşturmak için burayı tıklayın", "zh-chs": "单击此处创建设备组", "zh-cht": "單擊此處創建裝置群", "da": "klik her for at oprette en enhedsgruppe", @@ -68997,7 +69016,7 @@ "pt-br": "Lista de dispositivos", "ru": "список устройств", "sv": "enhetslista", - "tr": "aygıt listesi", + "tr": "cihaz listesi", "zh-chs": "设备列表", "da": "Enhedsliste", "xloc": [