diff --git a/translate/translate.json b/translate/translate.json
index 740493e8..9f80b926 100644
--- a/translate/translate.json
+++ b/translate/translate.json
@@ -508,10 +508,7 @@
},
{
"en": ", for this link to work you must download MeshCentral Router run it and click the install button.",
- "nl": ", om deze link te laten werken, moet u MeshCentral Router downloaden, het uitvoeren en op de installatieknop klikken.",
- "xloc": [
- "default.handlebars->27->674"
- ]
+ "nl": ", om deze link te laten werken, moet u MeshCentral Router downloaden, het uitvoeren en op de installatieknop klikken."
},
{
"cs": ", klikněte na něj pravým tlačítkem nebo stiskněte klávesu Ctrl a klikněte na něj levým tlačítkem. Pak vyberte „Otevřít“ a postupujte podle pokynů.",
@@ -14925,6 +14922,12 @@
"default.handlebars->27->1009"
]
},
+ {
+ "en": "Launch MeshCentral Router",
+ "xloc": [
+ "default.handlebars->27->674"
+ ]
+ },
{
"en": "Launch noVNC session to this device",
"nl": "Start een noVNC-sessie op dit apparaat",
@@ -22348,6 +22351,12 @@
"default.handlebars->27->204"
]
},
+ {
+ "en": "Run MeshCentral Router and click \\\"install\\\" to make it launchable from the browser.",
+ "xloc": [
+ "default.handlebars->27->673"
+ ]
+ },
{
"cs": "ruština",
"de": "Russisch",
@@ -25039,10 +25048,7 @@
},
{
"en": "Start MeshCentral Router",
- "nl": "Start MeshCentral Router",
- "xloc": [
- "default.handlebars->27->673"
- ]
+ "nl": "Start MeshCentral Router"
},
{
"en": "Start Time",
diff --git a/views/default.handlebars b/views/default.handlebars
index 67c2c5d4..6fef0397 100644
--- a/views/default.handlebars
+++ b/views/default.handlebars
@@ -5974,7 +5974,9 @@
var portStr = (serverinfo.port == 443) ? '' : (':' + serverinfo.port);
var url = 'mcrouter://' + servername + portStr + domainUrl + 'control.ashx?c=' + authCookie + '&t=' + serverinfo.tlshash;
//x += addHtmlValue("Launch", 'Start MeshCentral Router');
- x += '