From 02326366557b15d5a81793a0e314310b8cb05cde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yvan Masson Date: Mon, 9 Nov 2020 09:48:21 +0100 Subject: [PATCH] Improve French translation Many things still need to be improved, but it should be far better than before. --- translate/translate.json | 691 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 380 insertions(+), 311 deletions(-) diff --git a/translate/translate.json b/translate/translate.json index a27e3fa8..14bda473 100644 --- a/translate/translate.json +++ b/translate/translate.json @@ -190,7 +190,7 @@ { "cs": " Je možné zadat i nápovědu pro heslo, ale nedoporučuje se to.", "de": " Passwort-Hinweis kann verwendet werden, wird jedoch nicht empfohlen.", - "en": " Password hint can be used but is not recommanded.", + "en": " Password hint can be used but is not recommended.", "es": "La sugerencia de contraseña se puede usar pero no se recomienda.", "fi": " Salasanavihjeitä voidaan käyttää, mutta niitä ei suositella.", "fr": " Un indice de mot de passe peut être utilisé mais n'est pas recommandé.", @@ -213,7 +213,7 @@ "en": " Users need to login to this server once before they can be added to a device group.", "es": "Los usuarios deben iniciar sesión en este servidor una vez antes de poder agregarlos a un grupo de dispositivos.", "fi": " Käyttäjien on kirjauduttava sisään tähän palvelimeen kerran, ennen kuin heidät voidaan lisätä laiteryhmään.", - "fr": " Les utilisateurs doivent se connecter une fois sur ce serveur avant de pouvoir être ajoutés à un groupe de périphériques..", + "fr": " Les utilisateurs doivent se connecter une fois sur ce serveur avant de pouvoir être ajoutés à un groupe de périphériques.", "hi": " डिवाइस समूह में जोड़े जाने से पहले उपयोगकर्ताओं को एक बार इस सर्वर में प्रवेश करना होगा।", "ja": " ユーザーは、デバイスグループに追加する前にこのサーバーに1回ログインする必要があります。", "ko": " 장치 그룹에 추가하려면 이 서버에 한 번 로그인 해야합니다.", @@ -288,7 +288,7 @@ "en": " nodes", "es": " nodos", "fi": " solmua", - "fr": " noeuds", + "fr": " nœuds", "hi": " नोड्स", "ja": " ノード", "ko": "기기들", @@ -417,6 +417,7 @@ }, { "en": "* 8 characters, 1 upper, 1 lower, 1 numeric, 1 non-alpha numeric.", + "fr": "* 8 caractères, 1 majuscule, 1 minuscule, 1 nomber, 1 non-alphanumérique.", "nl": "* 8 karakters, 1 hoofdletter, 1 normale letter, 1 nummeriek, 1 niet alfanumeriek.", "xloc": [ "default.handlebars->29->1390", @@ -671,7 +672,7 @@ "en": ", you can access it now with:", "es": ", ahora puede acceder con:", "fi": ", voit käyttää sitä nyt:", - "fr": ", vous pouvez y accéder maintenant avec:", + "fr": ", vous pouvez y accéder maintenant avec :", "hi": ", आप इसे अभी एक्सेस कर सकते हैं:", "ja": "、あなたは今それを使ってそれにアクセスできます:", "ko": "이제 당신은 다음으로 접근 가능합니다:", @@ -754,7 +755,7 @@ "en": "...", "es": "...", "fi": "...", - "fr": "...", + "fr": "…", "hi": "...", "ja": "...", "ko": "...", @@ -1005,7 +1006,7 @@ "en": "1 more user not shown, use search box to look for users...", "es": "1 usuario adicional no mostrado, use el cuadro de búsqueda para buscar usuarios...", "fi": "1 muuta käyttäjää ei näy, käytä hakukenttää etsiäksesi käyttäjiä ...", - "fr": "au moins 1 utilisateur non affiché, utilisez la recherche pour les trouver...", + "fr": "au moins 1 utilisateur non affiché, utilisez la recherche pour les trouver…", "hi": "1 और उपयोगकर्ता नहीं दिखाया गया है, उपयोगकर्ताओं को देखने के लिए खोज बॉक्स का उपयोग करें ...", "ja": "さらに1人のユーザーが表示されていません。検索ボックスを使用してユーザーを検索してください...", "ko": "1명 이상의 사용자가 표시되지 않습니다. 검색 창을 사용하여 사용자를 찾으십시오.", @@ -1281,6 +1282,7 @@ }, { "en": "12 hours", + "fr": "12 heures", "nl": "12 uur", "xloc": [ "default.handlebars->29->725" @@ -1330,6 +1332,7 @@ }, { "en": "16 hours", + "fr": "16 heures", "nl": "16 uur", "xloc": [ "default.handlebars->29->726" @@ -1337,6 +1340,7 @@ }, { "en": "2 days", + "fr": "2 jours", "nl": "2 dagen", "xloc": [ "default.handlebars->29->728" @@ -1344,6 +1348,7 @@ }, { "en": "2 hours", + "fr": "2 heures", "nl": "2 uur", "xloc": [ "default.handlebars->29->722" @@ -1435,6 +1440,7 @@ }, { "en": "24 hours", + "fr": "24 heures", "nl": "24 uur", "xloc": [ "default.handlebars->29->727" @@ -1565,7 +1571,7 @@ "en": "3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"", "es": "3. Todos los materiales publicitarios que mencionen características o el uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento: \"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"", "fi": "3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"", - "fr": "3. Tous les supports publicitaires mentionnant des fonctionnalités ou l'utilisation de ce logiciel doivent afficher la mention suivante: \"Ce produit inclut un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans l'OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", + "fr": "3. Tous les supports publicitaires mentionnant des fonctionnalités ou l'utilisation de ce logiciel doivent afficher la mention suivante : \"Ce produit inclut un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans l'OpenSSL Toolkit. (Http://www.openssl.org/)\"", "hi": "3. इस सॉफ्टवेयर की विशेषताओं या उपयोग के बारे में सभी विज्ञापन सामग्री में निम्नलिखित स्वीकार्यता प्रदर्शित होनी चाहिए: \"इस उत्पाद में ओपनएसएसएल टूलकिट में उपयोग के लिए ओपनएसएसएल प्रोजेक्ट द्वारा विकसित सॉफ्टवेयर शामिल है। (http://www.openssl.org/)\"", "ja": "3. このソフトウェアの機能または使用について言及するすべての広告資料には、「この製品には、OpenSSL Toolkitで使用するためにOpenSSL Projectによって開発されたソフトウェアが含まれます。(http://www.openssl.org/)」", "ko": "3. 이 소프트웨어의 기능이나 사용을 언급하는 모든 광고 자료에는 다음 인정이 표시되어야합니다. \"이 제품에는 OpenSSL Toolkit에서 사용하기 위해 OpenSSL Project에서 개발 한 소프트웨어가 포함되어 있습니다. (http://www.openssl.org/)\"", @@ -1687,6 +1693,7 @@ }, { "en": "4 days", + "fr": "4 jours", "nl": "4 dagen", "xloc": [ "default.handlebars->29->729" @@ -1694,6 +1701,7 @@ }, { "en": "4 hours", + "fr": "4 heures", "nl": "4 uur", "xloc": [ "default.handlebars->29->723" @@ -1705,7 +1713,7 @@ "en": "4. The names \"OpenSSL Toolkit\" and \"OpenSSL Project\" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.", "es": "4. Los nombres \"OpenSSL Toolkit\" y \"OpenSSL Project\" no deben utilizarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin un permiso previo por escrito. Para obtener un permiso por escrito, comuníquese con openssl-core@openssl.org.", "fi": "4. The names \"OpenSSL Toolkit\" and \"OpenSSL Project\" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.", - "fr": "4. Les noms «OpenSSL Toolkit» et «OpenSSL Project» ne doivent pas être utilisés pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. Pour une autorisation écrite, veuillez contacter openssl-core@openssl.org.", + "fr": "4. Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project » ne doivent pas être utilisés pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. Pour une autorisation écrite, veuillez contacter openssl-core@openssl.org.", "hi": "4. \"ओपनएसएसएल टूलकिट\" और \"ओपनएसएसएल प्रोजेक्ट\" नामों का उपयोग पूर्व लिखित अनुमति के बिना इस सॉफ्टवेयर से प्राप्त उत्पादों को समर्थन या बढ़ावा देने के लिए नहीं किया जाना चाहिए। लिखित अनुमति के लिए, कृपया खुलता है- whatsl-core@openssl.org।", "ja": "4.「OpenSSL Toolkit」および「OpenSSL Project」という名前は、事前の書面による許可なしに、このソフトウェアから派生した製品を推奨または宣伝するために使用しないでください。書面による許可については、openssl-core @ openssl.orgにお問い合わせください。", "ko": "4. 사전에 서면 허가없이 \"OpenSSL Toolkit\"및 \"OpenSSL Project\"라는 이름을 사용하여 이 소프트웨어에서 파생된 제품을 보증하거나 홍보해서는 안됩니다. 서면 허가를 받으려면 openssl-core@openssl.org에 문의하십시오.", @@ -1892,7 +1900,7 @@ "en": "6. Rcarousel - MIT LIcense", "es": "6. Rcarousel - Licencia MIT", "fi": "6. Rcarousel - MIT LIcense", - "fr": "6. Carrousel - Licence MIT", + "fr": "6. Rcarousel - Licence MIT", "hi": "6. रॉसेल - MIT LIcense", "ja": "6. Rcarousel - MITライセンス", "ko": "6. Rcarousel - MIT LIcense", @@ -1913,7 +1921,7 @@ "en": "6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "es": "6. Las redistribuciones de cualquier forma deben conservar el siguiente reconocimiento: \"Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", "fi": "6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: \"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\".", - "fr": "6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit doivent conserver la mention suivante: \"Ce produit comprend un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)\".", + "fr": "6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit doivent conserver la mention suivante : \"Ce produit comprend un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)\".", "hi": "6. किसी भी रूप के 6.Redistributions जो भी निम्नलिखित स्वीकार्यता को बनाए रखने चाहिए: \"इस उत्पाद में OpenSSL टूलकिट (http://www.openssl.org/) में उपयोग के लिए OpenSSL प्रोजेक्ट द्वारा विकसित सॉफ्टवेयर शामिल है\"।", "ja": "6. いかなる形式の再配布でも、「この製品には、OpenSSL Toolkit(http://www.openssl.org/)で使用するためにOpenSSL Projectによって開発されたソフトウェアが含まれます」という承認を保持する必要があります。", "ko": "6. \"이 제품에는 OpenSSL 툴킷 (http://www.openssl.org/)에서 사용하기 위해 OpenSSL Project에서 개발 한 소프트웨어가 포함되어 있습니다.\"", @@ -1930,6 +1938,7 @@ }, { "en": "60 minutes", + "fr": "60 minutes", "nl": "60 minuten", "xloc": [ "default.handlebars->29->721" @@ -2041,7 +2050,7 @@ "en": "7 Day Power State", "es": "Estado de energía de los últimos 7 días", "fi": "7 päivän virtatila", - "fr": "Etat d'alimentation sur les 7 derniers jours", + "fr": "État d'alimentation sur les 7 derniers jours", "hi": "7 डे पावर स्टेट", "ja": "7日間の電源状態", "ko": "7일간 전원 상태", @@ -2243,7 +2252,7 @@ "en": "2-step login activation successful. You will now need a valid token to login again.", "es": "Segundo-factor de autentcacion activado exitosamente. Ahora necesitará un token válido para iniciar sesión nuevamente.", "fi": "Kaksivaiheisen sisäänkirjautumisen aktivointi onnistunut. Tarvitset jatkossa kelvollisen tunnuksen kirjautuaksesi uudelleen sisään.", - "fr": "Authentification à double facteur activée. Vous aurez besoin maintenant d'un jeton de connexion pour vous connecter. ", + "fr": "Authentification à double facteur activée. Vous aurez besoin maintenant d'un jeton de connexion pour vous connecter.", "hi": "2-चरण लॉगिन सक्रियण सफल । अब आपको फिर से लॉगिन करने के लिए वैध टोकन की आवश्यकता होगी।", "ja": "2段階ログインの有効化に成功。再度ログインするには、有効なトークンが必要になります。", "ko": "2 단계 로그인 활성화 성공 . 이제 다시 로그인하려면 유효한 토큰이 필요합니다.", @@ -2263,7 +2272,7 @@ "en": "2-step login activation failed. Clear the secret from the application and try again. You only have a few minutes to enter the proper code.", "es": "Error de activación de inicio de sesión usando el segundo factor de autenticación. Borre el código de la aplicación e intente nuevamente. Sólo tiene unos minutos para ingresar el código adecuado.", "fi": "Kaksivaiheisen kirjautumisen aktivointi epäonnistui. Poista salainen avain sovelluksesta ja yritä uudelleen. Sinulla on vain muutama minuutti oikean koodin syöttämiseen.", - "fr": "Echec de l'authentification à double facteur. Essayez à nouveau. Vous disposez de quelques minutes pour taper le bon code.", + "fr": "Échec de l'authentification à double facteur. Essayez à nouveau. Vous disposez de quelques minutes pour taper le bon code.", "hi": "2-step लॉगिन सक्रियण विफल है। एप्लिकेशन से रहस्य साफ़ करें और पुनः प्रयास करें। आपके पास उचित कोड दर्ज करने के लिए केवल कुछ मिनट हैं।", "ja": "2段階ログインの有効化に失敗しました。アプリケーションから秘密をクリアして、再試行してください。適切なコードを入力するのに数分しかかかりません。", "ko": "2 단계 로그인 활성화 실패 . 응용 프로그램에서 비밀을 지우고 다시 시도하십시오. 올바른 코드를 입력하는 데 몇 분 밖에 걸리지 않습니다.", @@ -2283,7 +2292,7 @@ "en": "2-step login activation removal failed. Try again.", "es": "Error al eliminar la activación del segundo factor de autenticación. Inténtelo de nuevo.", "fi": "Kaksivaiheisen sisäänkirjautumisen aktivoinnin poisto epäonnistui. Yritä uudelleen.", - "fr": "Echec de la suppression de l'authentification à double facteur. Essayer à nouveau.", + "fr": "Échec de la suppression de l'authentification à double facteur. Essayer à nouveau.", "hi": "2-step लॉगिन सक्रियण निष्कासन विफल रहा। पुनः प्रयास करें।", "ja": "2段階のログインアクティベーションの削除に失敗しました。再試行する。", "ko": "2 단계 로그인 활성화 제거에 실패했습니다 . 다시 시도하십시오.", @@ -2645,7 +2654,7 @@ "en": "Account changed: {0}", "es": "Cuenta cambiada: {0}", "fi": "Tili muutettu: {0}", - "fr": "Compte modifié: {0}", + "fr": "Compte modifié : {0}", "hi": "खाता बदला गया: {0}", "ja": "アカウントが変更されました:{0}", "ko": "변경된 계정 : {0}", @@ -2748,7 +2757,7 @@ "en": "Account locked.", "es": "Cuenta bloqueada.", "fi": "Tili lukittu", - "fr": "Compte bloqué", + "fr": "Compte bloqué.", "hi": "खाता बंद।", "ja": "アカウントがロックされました。", "ko": "잠긴 계정.", @@ -2832,7 +2841,7 @@ "en": "Account password changed: {0}", "es": "Se cambió la contraseña de la cuenta: {0}", "fi": "Tilin salasana vaihdettu: {0}", - "fr": "Mot de passe du compte modifié: {0}", + "fr": "Mot de passe du compte modifié : {0}", "hi": "खाता पासवर्ड बदला गया: {0}", "ja": "アカウントのパスワードが変更されました:{0}", "ko": "계정 비밀번호 변경 : {0}", @@ -2892,7 +2901,7 @@ "en": "Action", "es": "Acción", "fi": "Toiminta", - "fr": "action", + "fr": "Action", "hi": "कार्य", "ja": "アクション", "ko": "동작", @@ -2956,6 +2965,7 @@ }, { "en": "Activate Intel® AMT in Admin Control Mode (ACM) using a FAT formated USB key. Place setup.bin on it and boot one or more computers with this key.", + "fr": "Activer Intel® AMT via Admin Control Mode (ACM) en utilisant une clé USB formattée en FAT. Placez setup.bin sur celle-ci puis démarrez un ou plusieurs ordinateurs avec cette clé.", "nl": "Activeer Intel® AMT in Admin Control Mode (ACM) gebruikmakend van een FAT geformateerde USB sleutel. Plaats setup.bin erop en start een of meer computers met deze sleutel.", "xloc": [ "default.handlebars->29->301" @@ -3048,6 +3058,7 @@ }, { "en": "Active Device Sharing", + "fr": "Activer le partage de périphérique", "nl": "Actief delen van apparaten", "xloc": [ "default.handlebars->29->663" @@ -3704,6 +3715,7 @@ }, { "en": "Added device share {0} from {1} to {2}", + "fr": "Partage de périphérique {0} de {1} vers {2} ajouté", "nl": "Apparaat delen {0} toegevoegd van {1} tot {2}", "xloc": [ "default.handlebars->29->1675" @@ -4255,7 +4267,7 @@ "en": "Agent closed session with {0}% agent to server compression. Sent: {1}, Compressed: {2}", "es": "El agente cerró la sesión con {0}% de compresión de agente a servidor. Enviado: {1}, comprimido: {2}", "fi": "Agentin suljettu istunto, jossa {0}% agentti-palvelin-pakkaus. Lähetetty: {1}, Pakattu: {2}", - "fr": "L'agent a fermé la session avec la compression de l'agent {0}% vers le serveur. Envoyé: {1}, compressé: {2}", + "fr": "L'agent a fermé la session avec la compression de l'agent vers le serveur {0}%. Envoyé : {1}, compressé : {2}", "hi": "एजेंट ने सर्वर संपीड़न के लिए {0}% एजेंट के साथ सत्र बंद कर दिया। प्रेषित: {1}, संपीड़ित: {2}", "ja": "エージェントが{0}%のエージェントからサーバーへの圧縮でセッションを閉じました。送信済み:{1}、圧縮済み:{2}", "ko": "에이전트가 {0} % 에이전트 대 서버 압축으로 세션을 닫았습니다. 전송 : {1}, 압축 : {2}", @@ -4353,6 +4365,7 @@ }, { "en": "Agent is running on remote device with reduced privilages.", + "fr": "L'agent du périphérique distant fonctionne avec des privilèges restreints", "nl": "De agent wordt op een extern apparaat uitgevoerd met beperkte rechten.", "xloc": [ "default.handlebars->29->161", @@ -4448,7 +4461,7 @@ "en": "All Displays", "es": "Todas las Pantallas", "fi": "Kaikki näytöt", - "fr": "Tous affichages", + "fr": "Tous les affichages", "hi": "सभी प्रदर्शित करता है", "ja": "すべてのディスプレイ", "ko": "모든 디스플레이", @@ -4922,7 +4935,7 @@ "en": "Arabic (Egypt)", "es": "Arabe (Egipto)", "fi": "Arabia (Egypti)", - "fr": "Arabe (Egypte)", + "fr": "Arabe (Égypte)", "hi": "अरबी (मिस्र)", "ja": "アラビア語(エジプト)", "ko": "아랍어 (이집트)", @@ -5263,7 +5276,7 @@ "en": "Are you sure you want to connect to {0} devices?", "es": "¿Está seguro de que desea conectarse a {0} dispositivos?", "fi": "Haluatko varmasti muodostaa yhteyden {0} laitteeseen?", - "fr": "Êtes vous sur de vouloir vous connecter à ces {0} appareils ?", + "fr": "Êtes vous sur de vouloir vous connecter à ces {0} appareils ?", "hi": "क्या आप वाकई {0} उपकरणों से कनेक्ट करना चाहते हैं?", "ja": "{0}台のデバイスに接続してもよろしいですか?", "ko": "{0} 장치에 연결하시겠습니까?", @@ -5283,7 +5296,7 @@ "en": "Are you sure you want to delete group {0}? Deleting the device group will also delete all information about devices within this group.", "es": "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo {0}? Al eliminar el grupo de dispositivos también se eliminará toda la información sobre los dispositivos dentro de este grupo.", "fi": "Haluatko varmasti poistaa ryhmän {0}? Laiteryhmän poistaminen poistaa myös kaikki tämän ryhmän laitteiden tiedot.", - "fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe {0}? La suppression du groupe de périphériques supprimera également toutes les informations relatives aux périphériques de ce groupe.", + "fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe {0} ? La suppression du groupe de périphériques supprimera également toutes les informations relatives aux périphériques de ce groupe.", "hi": "क्या आप वाकई {0} समूह को हटाना चाहते हैं? डिवाइस समूह को हटाने से इस समूह के भीतर डिवाइस के बारे में सभी जानकारी भी हट जाएगी।", "ja": "グループ{0}を削除してもよろしいですか?デバイスグループを削除すると、このグループ内のデバイスに関するすべての情報も削除されます。", "ko": "그룹 {0}을(를) 삭제 하시겠습니까? 장치 그룹을 삭제하면 이 그룹 내 장치에 대한 모든 정보도 함께 삭제됩니다.", @@ -5304,7 +5317,7 @@ "en": "Are you sure you want to delete node {0}?", "es": "¿Está seguro de que desea eliminar el nodo {0}?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa solmun {0}?", - "fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le noeud {0}?", + "fr": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le nœud {0} ?", "hi": "क्या आप वाकई {0} नोड को हटाना चाहते हैं?", "ja": "ノード{0}を削除してもよろしいですか?", "ko": "{0} 기기를 삭제하시겠습니까?", @@ -5324,7 +5337,7 @@ "en": "Are you sure you want to uninstall selected agent?", "es": "¿Está seguro de que desea desinstalar el agente seleccionado?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa valitun agentin?", - "fr": "Êtes vous sur de vouloir désinstaller l'agent sélectionné ?", + "fr": "Êtes vous sur de vouloir désinstaller l'agent sélectionné ?", "hi": "क्या आप वाकई चयनित एजेंट को अनइंस्टॉल करना चाहते हैं?", "ja": "選択したエージェントをアンインストールしてもよろしいですか?", "ko": "선택한 에이전트를 제거하시겠습니까?", @@ -5344,7 +5357,7 @@ "en": "Are you sure you want to uninstall the selected {0} agents?", "es": "¿Está seguro de que desea desinstalar los {0} agentes seleccionados?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa valitut {0} agenttia?", - "fr": "Êtes vous sur de vouloir désinstaller ces {0} agents ?", + "fr": "Êtes vous sur de vouloir désinstaller ces {0} agents ?", "hi": "क्या आप वाकई चयनित {0} एजेंटों की स्थापना रद्द करना चाहते हैं?", "ja": "選択した{0}エージェントをアンインストールしてもよろしいですか?", "ko": "선택한 {0} 에이전트를 제거하시겠습니까?", @@ -5364,7 +5377,7 @@ "en": "Are you sure you want to {0} the plugin: {1}", "es": "¿Está seguro de que desea {0} el plugin: {1}?", "fi": "Haluatko varmasti {0} laajennuksen: {1}", - "fr": "Êtes vous sur de vouloir {0} le module: {1}", + "fr": "Êtes vous sur de vouloir {0} le module : {1}", "hi": "क्या आप वाकई {0} प्लगइन चाहते हैं: {1}", "ja": "プラグインを{0}してもよろしいですか:{1}", "ko": "{1}을 {0}에 플러그인 하시겠습니까?(이게 뭔말이야)", @@ -5978,7 +5991,7 @@ "en": "Batch create many user accounts", "es": "Creación por lote de cuentas de usuario", "fi": "Erä luo useita käyttäjätilejä", - "fr": "Création par lots de comptes utilisateurs", + "fr": "Création de comptes utilisateurs par lot", "hi": "बैच कई उपयोगकर्ता खाते बनाते हैं", "ja": "多数のユーザーアカウントをバッチ作成する", "ko": "여러 사용자 계정을 일괄 생성", @@ -6142,7 +6155,7 @@ "en": "Broadcast a message to all connected users.", "es": "Mensaje de Broadcast a todos los usuarios conectados.", "fi": "Lähetä viesti kaikille yhteydessä oleville käyttäjille.", - "fr": "Diffuser un message à tous les utilisateurs connectés", + "fr": "Diffuser un message à tous les utilisateurs connectés.", "hi": "सभी कनेक्टेड उपयोगकर्ताओं के लिए एक संदेश प्रसारित करें।", "ja": "接続されているすべてのユーザーにメッセージをブロードキャストします。", "ko": "연결된 모든 사용자에게 메시지를 전달합니다.", @@ -6281,6 +6294,7 @@ }, { "en": "CIRA setup", + "fr": "Configuration CIRA", "nl": "CIRA setup", "xloc": [ "default.handlebars->29->1386" @@ -6612,7 +6626,7 @@ "en": "Change Email Address", "es": "Cambiar Dirección de Correo Electrónico", "fi": "Vaihda sähköpostiosoite", - "fr": "Changer l'adresse email", + "fr": "Changer l'adresse e-mail", "hi": "ईमेल पता बदलें", "ja": "メールアドレスを変更する", "ko": "이메일 주소 변경", @@ -6634,7 +6648,7 @@ "en": "Change Email for {0}", "es": "Cambiar Correo Electrónico para {0}", "fi": "Vaihda sähköpostiosoite käyttäjälle {0}", - "fr": "Changer l'email pour {0]", + "fr": "Changer l'e-mail pour {0]", "hi": "{0} के लिए ईमेल बदलें", "ja": "{0}のメールを変更", "ko": "다음 이메일 주소를 변경 : {0}", @@ -6718,7 +6732,7 @@ "en": "Change Real Name for {0}", "es": "Cambiar Nombre Real de {0}", "fi": "Vaihda Nimi käyttäjälle {0}", - "fr": "Changer le Nom complet pour {0}", + "fr": "Changer le nom complet pour {0}", "hi": "{0} के लिए वास्तविक नाम बदलें", "ja": "{0}の本名を変更", "ko": "{0}의 실명 변경", @@ -6738,7 +6752,7 @@ "en": "Change email address", "es": "Cambiar dirección de correo electrónico", "fi": "Vaihda sähköpostiosoite", - "fr": "Modifier l'adresse mail", + "fr": "Modifier l'adresse e-mail", "hi": "ईमेल पता बदलें", "ja": "メールアドレスを変更する", "ko": "이메일 주소", @@ -6840,7 +6854,7 @@ "en": "Change your account email address here.", "es": "Cambie la dirección de correo electrónico de su cuenta aquí.", "fi": "Vaihda tilisi sähköpostiosoite tästä.", - "fr": "Changer l'adresse email de votre compte ici.", + "fr": "Changer l'adresse e-mail de votre compte ici.", "hi": "यहां अपना खाता ईमेल पता बदलें।", "ja": "ここでアカウントのメールアドレスを変更します。", "ko": "여기에서 계정의 이메일 주소를 변경하십시오.", @@ -6900,7 +6914,7 @@ "en": "Changed device {0} from group {1}: {2}", "es": "Dispositivo cambiado {0} del grupo {1}: {2}", "fi": "Vaihdettu laite {0} ryhmästä {1}: {2}", - "fr": "Appareil modifié {0} du groupe {1}: {2}", + "fr": "Appareil modifié {0} du groupe {1} : {2}", "hi": "समूह {1} से परिवर्तित डिवाइस {0}: {2}", "ja": "デバイス{0}をグループ{1}から変更しました:{2}", "ko": "{1} 그룹에서 {0} 기기 변경 : {2}", @@ -6961,7 +6975,7 @@ "en": "Changing the language will require a refresh of the page.", "es": "Cambiar el idioma requerirá una actualización de la página.", "fi": "Kielen vaihtaminen vaatii sivun päivittämisen.", - "fr": "Changer de langue requiert de rafraîchir la page.", + "fr": "Changer de langue nécessite de rafraîchir la page.", "hi": "भाषा बदलने पर पेज को रिफ्रेश करना होगा।", "ja": "言語を変更するには、ページを更新する必要があります。", "ko": "언어를 변경하면 페이지를 새로 고쳐야합니다.", @@ -7086,7 +7100,7 @@ "en": "Check and click OK to start server self-update.", "es": "Marque y haga clíc en Aceptar para iniciar la actualización automática del servidor.", "fi": "Valitse ja napsauta OK aloittaaksesi palvelimen itsepäivityksen.", - "fr": "Cocher la case et cliquer sur OK pour activer les mises à jour automatiques du serveur.", + "fr": "Cocher la case et cliquer sur OK pour lancer la mise à jour du serveur.", "hi": "सर्वर सेल्फ-अपडेट शुरू करने के लिए चेक और ओके पर क्लिक करें।", "ja": "チェックして[OK]をクリックし、サーバーの自己更新を開始します。", "ko": "확인하시고, OK를 클릭하여 서버 셀프-업데이트를 시작하십시오.", @@ -7146,7 +7160,7 @@ "en": "Checking...", "es": "Comprobando...", "fi": "Tarkistetaan...", - "fr": "Vérification ...", + "fr": "Vérification…", "hi": "जांच रहा है ...", "ja": "確認しています...", "ko": "확인 중...", @@ -7227,7 +7241,7 @@ "en": "Chinese (Simplified)", "es": "Chino (simplificado)", "fi": "Kiinalainen (yksinkertaistettu)", - "fr": "Chinois simplifié)", + "fr": "Chinois (simplifié)", "hi": "सरलीकृत चीनी)", "ja": "中国語(簡体字)", "ko": "중국어(간체)", @@ -7434,6 +7448,7 @@ }, { "en": "Clear search filter", + "fr": "Effacer le filtre de recherche", "nl": "Wis zoekfilter", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->154", @@ -7446,7 +7461,7 @@ "en": "Clear the core", "es": "Borrar el núcleo", "fi": "Tyhjennä ydin", - "fr": "Nettoyer le coeur", + "fr": "Nettoyer le cœur", "hi": "कोर साफ़ करें", "ja": "コアをクリアする", "ko": "코어 지우기", @@ -7647,7 +7662,7 @@ "en": "Click ok to send a verification mail to:", "es": "Haga clic en Aceptar para enviar un correo de verificación a:", "fi": "Napsauta OK lähettääksesi varmennusviestin osoitteeseen:", - "fr": "Envoyer un mail de confirmation à :", + "fr": "Envoyer un e-mail de confirmation à :", "hi": "सत्यापन मेल भेजने के लिए ठीक क्लिक करें:", "ja": "[OK]をクリックして確認メールを送信します:", "ko": "검증용 메일을 보내려면 OK을 클릭하십시오:", @@ -7709,7 +7724,7 @@ "en": "Client ID", "es": "ID del Cliente", "fi": "Asiakastunnus", - "fr": "identité du client", + "fr": "Identité du client", "hi": "ग्राहक ID", "ja": "クライアントID", "ko": "클라이언트 ID", @@ -7898,6 +7913,7 @@ }, { "en": "Command", + "fr": "Commande", "nl": "Opdracht", "xloc": [ "default.handlebars->29->396" @@ -7905,6 +7921,7 @@ }, { "en": "Commands", + "fr": "Commandes", "nl": "Opdrachten", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->461", @@ -7961,7 +7978,7 @@ "en": "Compressing files...", "es": "Comprimiendo archivos...", "fi": "Pakataan tiedostoja ...", - "fr": "Compression des fichiers ...", + "fr": "Compression des fichiers…", "hi": "फाइलों को समेटना ...", "ja": "ファイルを圧縮しています...", "ko": "파일 압축 중 ...", @@ -7978,10 +7995,10 @@ { "cs": "Potvrdit {0} z {1} záznam{2} do tohoto umístění?", "de": "Bestätigen Sie das {0} von {1} Einträgen{2} an diesen Ort?", - "en": "Confim {0} of {1} entrie{2} to this location?", + "en": "Confirm {0} of {1} entrie{2} to this location?", "es": "¿Confirmar {0} de {1} entrada{2} a esta ubicación?", "fi": "Haluatko varmasti {0} {1} kohdetta tänne?", - "fr": "Confim {0} de {1} entrée {2} à cet emplacement?", + "fr": "Confirmer {0} de {1} entrée {2} à cet emplacement ?", "hi": "{1} के {0} की पुष्टि करें {2} इस स्थान पर?", "ja": "{1}エントリ{2}のうち{0}をこの場所に拘束しますか?", "ko": "{2} 항목 {1}의 {0}을 이 위치로 확정하시겠습니까?", @@ -8031,7 +8048,7 @@ "en": "Confirm copy of 1 entrie to this location?", "es": "¿Confirmar la copia de 1 entrada a esta ubicación?", "fi": "Haluatko varmasti kopioida kohteen tänne?", - "fr": "Confirmer la copie de 1 entrée à cet emplacement?", + "fr": "Confirmer la copie de 1 entrée à cet emplacement ?", "hi": "इस स्थान पर 1 एन्ट्री की प्रतिलिपि की पुष्टि करें?", "ja": "この場所への1つのエントリのコピーを確認しますか?", "ko": "1개의 항목을 이 위치로 복사하시겠습니까?", @@ -8052,7 +8069,7 @@ "en": "Confirm copy of {0} entries to this location?", "es": "¿Confirmar la copia de {1} entradas a esta ubicación?", "fi": "Haluatko varmasti kopioida {0} kojdetta tänne?", - "fr": "Confirmer la copie de {0} entrées à cet emplacement?", + "fr": "Confirmer la copie de {0} entrées à cet emplacement ?", "hi": "इस स्थान पर {0} प्रविष्टियों की प्रतिलिपि की पुष्टि करें?", "ja": "{0}エントリのコピーをこの場所に確認しますか?", "ko": "{0} 항목을 이 위치로 복사하시겠습니까?", @@ -8092,7 +8109,7 @@ "en": "Confirm delete selected account(s)?", "es": "¿Confirmar la eliminación de las cuentas seleccionadas?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa valitut tilit?", - "fr": "Confirmer la suppression des comptes sélectionnés?", + "fr": "Confirmer la suppression des comptes sélectionnés ?", "hi": "चयनित खाते को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "選択したアカウントの削除を確認しますか?", "ko": "선택된 계정을 삭제하시겠습니까?", @@ -8112,7 +8129,7 @@ "en": "Confirm delete selected device(s)?", "es": "¿Confirmar la eliminación de los dispositivos seleccionados?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa valitut laitteet?", - "fr": "Supprimer les appareils sélectionnés ?", + "fr": "Supprimer les appareils sélectionnés ?", "hi": "चयनित उपकरणों को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "選択したデバイスの削除を確認しますか?", "ko": "선택된 장치를 삭제하시겠습니까?", @@ -8132,7 +8149,7 @@ "en": "Confirm delete selected user group(s)?", "es": "¿Confirmar la eliminación de grupos de usuarios seleccionados?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa valitut käyttäjäryhmät?", - "fr": "Confirmer la suppression des groupes d'utilisateurs sélectionnés?", + "fr": "Confirmer la suppression des groupes d'utilisateurs sélectionnés ?", "hi": "चयनित उपयोगकर्ता समूहों को हटाएं?", "ja": "選択したユーザーグループの削除を確認しますか?", "ko": "선택된 사용자 그룹을 삭제하시겠습니까?", @@ -8152,7 +8169,7 @@ "en": "Confirm deletion of user {0}?", "es": "¿Confirmar la eliminación del usuario {0}?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {0}?", - "fr": "Confirmer la suppression de l'utilisateur {0}?", + "fr": "Confirmer la suppression de l'utilisateur {0} ?", "hi": "उपयोगकर्ता को हटाने की पुष्टि करें {0}?", "ja": "ユーザー{0}の削除を確認しますか?", "ko": "사용자 {0}를 삭제하시겠습니까?", @@ -8172,7 +8189,7 @@ "en": "Confirm membership removal of user \\\"{0}\\\"?", "es": "¿Confirmar la remoción del usuario \\\"{0}\\\"?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käytäjän \\\"{0}\\\" jäsenyyden?", - "fr": "Confirmer la suppression de l'adhésion de l'utilisateur \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression de l'adhésion de l'utilisateur \\\"{0}\\\" ?", "hi": "उपयोगकर्ता के \\\"{0}\\\" की सदस्यता हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "ユーザー\\\"{0}\\\"のメンバーシップの削除を確認しますか?", "ko": "사용자 \\\"{0}\\\"의 회원권을 삭제하시겠습니까?", @@ -8192,7 +8209,7 @@ "en": "Confirm membership removal of user group \\\"{0}\\\"?", "es": "¿Confirmar la remoción del grupo de usuarios \\\"{0}\\\"?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttäjäryhmän \\\"{0}\\\" jäsenyyden?", - "fr": "Confirmer la suppression de l'appartenance au groupe d'utilisateurs \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression de l'appartenance au groupe d'utilisateurs \\\"{0}\\\" ?", "hi": "उपयोगकर्ता समूह की सदस्यता हटाने की पुष्टि करें \\\"{0}\\\"?", "ja": "ユーザーグループ\\\"{0}\\\"のメンバーシップの削除を確認しますか?", "ko": "사용자 그룹 \\\"{0}\\\"의 회원권을 삭제하시겠습니까?", @@ -8212,7 +8229,7 @@ "en": "Confirm move of 1 entrie to this location?", "es": "¿Confirmar el movimiento de 1 entrada a esta ubicación?", "fi": "Haluatko varmasti siirtää kohteen tänne?", - "fr": "Confirmer le déplacement de 1 entrée vers cet emplacement?", + "fr": "Confirmer le déplacement de 1 entrée vers cet emplacement ?", "hi": "इस स्थान पर 1 एंट्री की पुष्टि करें?", "ja": "1エントリのこの場所への移動を確認しますか?", "ko": "이 위치로 1개 항목을 이동하시겠습니까?", @@ -8233,7 +8250,7 @@ "en": "Confirm move of {0} entries to this location?", "es": "¿Confirmar el movimiento de {1} entradas a esta ubicación?", "fi": "Haluatko varmasti siirtää {0} kohdetta tänne?", - "fr": "Confirmer le déplacement de {0} entrées vers cet emplacement?", + "fr": "Confirmer le déplacement de {0} entrées vers cet emplacement ?", "hi": "इस स्थान पर {0} प्रविष्टियों की पुष्टि करें?", "ja": "{0}エントリのこの場所への移動を確認しますか?", "ko": "{0} 항목들을 이 위치로 이동하시겠습니까?", @@ -8253,7 +8270,7 @@ "en": "Confirm move of {0} entries's to this location?", "es": "¿Confirmar el traslado de {0} entradas a esta ubicación?", "fi": "Vahvistetaanko {0} merkinnän siirtyminen tähän sijaintiin?", - "fr": "Confirmer le déplacement de {0} entrées vers cet emplacement?", + "fr": "Confirmer le déplacement de {0} entrées vers cet emplacement ?", "hi": "इस स्थान पर {0} प्रविष्टियों की चाल की पुष्टि करें?", "ja": "この場所への{0}エントリの移動を確認しますか?", "ko": "{0} 항목을이 위치로 이동 하시겠습니까?", @@ -8273,7 +8290,7 @@ "en": "Confirm overwrite?", "es": "¿Confirmar sobrescritura?", "fi": "Haluatko varmasti korvata olemassa olevan?", - "fr": "Ecraser ?", + "fr": "Écraser ?", "hi": "ओवरराइट करने की पुष्टि करें?", "ja": "上書きを確認しますか?", "ko": "덮어쓰시겠습니까?", @@ -8293,7 +8310,7 @@ "en": "Confirm removal of access rights for device \\\"{0}\\\"?", "es": "¿Confirmar la remoción de los permisos de acceso para el dispositivo \\\"{0}\\\"?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa laitteen \\\"{0}\\\" käyttöoikeudet?", - "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès pour l'appareil \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès pour l'appareil \\\"{0}\\\" ?", "hi": "डिवाइस \\\"{0}\\\" के लिए एक्सेस अधिकारों को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "デバイス「{0}」のアクセス権の削除を確認しますか?", "ko": "\\\"{0}\\\" 장치의 접근 권한을 제거하시겠습니까?", @@ -8314,7 +8331,7 @@ "en": "Confirm removal of access rights for device group \\\"{0}\\\"?", "es": "¿Confirmar la remoción de los permisos de acceso para el grupo de dispositivos \\\"{0}\\\"?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa laiteryhmän \\\"{0}\\\" käyttöoikeudet?", - "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès pour le groupe d'appareils \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès pour le groupe d'appareils \\\"{0}\\\" ?", "hi": "उपकरण समूह \\\"{0}\\\" के लिए एक्सेस अधिकारों को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "デバイスグループ「{0}」のアクセス権の削除を確認しますか?", "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"의 접근 권한을 삭제하시겠습니까?", @@ -8335,7 +8352,7 @@ "en": "Confirm removal of access rights for user \\\"{0}\\\"?", "es": "¿Confirmar la remoción de los permisos de acceso para el usuario \\\"{0}\\\"?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän \\\"{0}\\\" käyttöoikeudet?", - "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès pour l'utilisateur \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès pour l'utilisateur \\\"{0}\\\" ?", "hi": "उपयोगकर्ता के लिए पहुँच अधिकारों की पुष्टि करें \\\"{0}\\\"?", "ja": "ユーザー\\\"{0}\\\"のアクセス権の削除を確認しますか?", "ko": "사용자 \\\"{0}\\\"의 접근 권한을 삭제하시겠습니까?", @@ -8355,7 +8372,7 @@ "en": "Confirm removal of access rights for user group \\\"{0}\\\"?", "es": "¿Confirmar la remoción de los permisos de acceso para el grupo de usuarios \\\"{0}\\\"?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttäjäryhmän \\\"{0}\\\" käyttöoikeudet?", - "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès pour le groupe d'utilisateurs \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès pour le groupe d'utilisateurs \\\"{0}\\\" ?", "hi": "उपयोगकर्ता समूह के लिए पहुँच अधिकारों की पुष्टि करें \\\"{0}\\\"?", "ja": "ユーザーグループ「{0}」のアクセス権の削除を確認しますか?", "ko": "사용자 그룹 \\\"{0}\\\"의 접근 권한을 삭제하시겠습니까?", @@ -8375,7 +8392,7 @@ "en": "Confirm removal of access rights?", "es": "¿Confirmar la remoción de los permisos de acceso?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttöoikeudet?", - "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès?", + "fr": "Confirmer la suppression des droits d'accès ?", "hi": "एक्सेस अधिकारों को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "アクセス権の削除を確認しますか?", "ko": "접근 권한을 삭제하시겠습니까?", @@ -8386,7 +8403,7 @@ "zh-chs": "确认删除访问权限?", "zh-cht": "確認刪除訪問權限?", "xloc": [ - "default.handlebars->29->1999", + "default.handlebars->29->1999", "default.handlebars->29->2002" ] }, @@ -8396,7 +8413,7 @@ "en": "Confirm removal of authenticator application 2-step login?", "es": "¿Confirmar la remoción del inicio de sesión usando autenticación de 2 pasos?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa kaksivaiheisen kirjautumisen todennussovelluksen?", - "fr": "Confirmer la suppression de l'authentification à double facteur?", + "fr": "Confirmer la suppression de l'authentification à double facteur ?", "hi": "प्रामाणिकता एप्लिकेशन 2-चरण लॉगिन को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "認証アプリケーションの削除2段階ログインを確認しますか?", "ko": "2단계 인증 로그인 앱을 삭제하시겠습니까?", @@ -8417,7 +8434,7 @@ "en": "Confirm removal of device group {0}?", "es": "¿Confirmar la remoción del grupo de dispositivos {0}?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa laiteryhmän {0}?", - "fr": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le groupe d'appareils {0}?", + "fr": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le groupe d'appareils {0} ?", "hi": "डिवाइस समूह {0} को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "デバイスグループ{0}の削除を確認しますか?", "ko": "장치 그룹 \\\"{0}\\\"을 삭제하시겠습니까?", @@ -8430,6 +8447,7 @@ }, { "en": "Confirm removal of device share \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression du partage de périphérique \\\"{0}\\\" ?", "nl": "Bevestig de verwijdering van apparaatdeling \\\"{0}\\\"?", "xloc": [ "default.handlebars->29->1994" @@ -8441,7 +8459,7 @@ "en": "Confirm removal of device {0}?", "es": "¿Confirmar la remoción del dispositivo {0}?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa laitteen {0}?", - "fr": "Confirmer la suppression de l'appareil {0}?", + "fr": "Confirmer la suppression de l'appareil {0} ?", "hi": "डिवाइस {0} को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "デバイス{0}の削除を確認しますか?", "ko": "장치 \\\"{0}\\\"를 삭제하시겠습니까?", @@ -8458,7 +8476,7 @@ "en": "Confirm removal of group {0}?", "es": "¿Confirmar la remoción del grupo {0}?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa ryhmän {0}?", - "fr": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le groupe {0}?", + "fr": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le groupe {0} ?", "hi": "समूह {0} को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "グループ{0}の削除を確認しますか?", "ko": "그룹 {0}를 삭제하시겠습니까?", @@ -8475,7 +8493,7 @@ "en": "Confirm removal of rights for user \\\"{0}\\\"?", "es": "¿Confirmar la remoción de los permisos del usuario \\\"{0}\\\"?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän \\\"{0}\\\" oikeudet?", - "fr": "Confirmer la suppression des droits de l'utilisateur \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression des droits de l'utilisateur \\\"{0}\\\" ?", "hi": "उपयोगकर्ता के लिए अधिकारों की पुष्टि \\\"{0}\\\"?", "ja": "ユーザー「{0}」の権限の削除を確認しますか?", "ko": "사용자 \\\"{0}\\\"의 권한을 삭제하시겠습니까?", @@ -8495,7 +8513,7 @@ "en": "Confirm removal of rights for user group \\\"{0}\\\"?", "es": "¿Confirmar la remoción de los permisos para el grupo de usuarios \\\"{0}\\\"?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttäjäryhmän \\\"{0}\\\" oikeudet?", - "fr": "Confirmer la suppression des droits du groupe d'utilisateurs \\\"{0}\\\"?", + "fr": "Confirmer la suppression des droits du groupe d'utilisateurs \\\"{0}\\\" ?", "hi": "उपयोगकर्ता समूह के लिए अधिकारों को हटाने की पुष्टि करें \\\"{0}\\\"?", "ja": "ユーザーグループ「{0}」の権限の削除を確認しますか?", "ko": "사용자 그룹 \\\"{0}\\\"의 권한을 삭제하시겠습니까?", @@ -8515,7 +8533,7 @@ "en": "Confirm removal of user group {0}?", "es": "¿Confirmar la remoción del grupo de usuarios {0}?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttäjäryhmän {0}?", - "fr": "Confirmer la suppression du groupe d'utilisateurs {0}?", + "fr": "Confirmer la suppression du groupe d'utilisateurs {0} ?", "hi": "उपयोगकर्ता समूह {0} को हटाने की पुष्टि करें?", "ja": "ユーザーグループ{0}の削除を確認しますか?", "ko": "사용자 그룹 {0}을 삭제하시겠습니까?", @@ -8532,7 +8550,7 @@ "en": "Confirm removal of user {0}?", "es": "¿Confirmar la remoción del usuario {0}?", "fi": "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {0}?", - "fr": "Supprimer l'utilisateur {0} ?", + "fr": "Supprimer l'utilisateur {0} ?", "hi": "उपयोगकर्ता को हटाने की पुष्टि {0}?", "ja": "ユーザー{0}の削除を確認しますか?", "ko": "사용자 {0}를 삭제하시겠습니까?", @@ -8805,7 +8823,7 @@ "en": "Connecting...", "es": "Conectando....", "fi": "Yhdistetään...", - "fr": "En cours de connexion ...", + "fr": "En cours de connexion…", "hi": "कनेक्ट ...", "ja": "接続しています...", "ko": "연결 중 ...", @@ -8962,7 +8980,7 @@ "en": "Console - ", "es": "Consola -", "fi": "Konsoli -", - "fr": "Console -", + "fr": "Console - ", "hi": "कंसोल -", "ja": "コンソール -", "ko": "콘솔 -", @@ -9109,7 +9127,7 @@ "en": "Copy address to clipboard", "es": "Copiar dirección al portapapeles", "fi": "Kopioi osoite leikepöydälle", - "fr": "Copier l'adresse dans la presse-papiers", + "fr": "Copier l'adresse dans le presse-papiers", "hi": "क्लिपबोर्ड पर पता कॉपी करें", "ja": "クリップボードにアドレスをコピー", "ko": "주소를 클립 보드에 복사", @@ -9265,7 +9283,7 @@ "en": "Copy: \\\"{0}\\\" to \\\"{1}\\\"", "es": "Copiar: \\\"{0}\\\" a \\\"{1}\\\"", "fi": "Kopioi: \\\"{0}\\\" kansioon \\\"{1}\\\"", - "fr": "Copier: \\\"{0}\\\" vers \\\"{1}\\\"", + "fr": "Copier : \\\"{0}\\\" vers \\\"{1}\\\"", "hi": "कॉपी करें: \\\"{0}\\\" से \\\"{1}\\\"", "ja": "コピー:「{0}」を「{1}」にコピー", "ko": "복사 : \\\"{0}\\\"를 \\\"{1}\\\"에", @@ -9494,7 +9512,7 @@ "en": "Create User Group", "es": "Crear Grupo de Usuarios", "fi": "Luo käyttäjäryhmä", - "fr": "Créer un groupe utilisateur", + "fr": "Créer un groupe d'utilisateurs", "hi": "उपयोगकर्ता समूह बनाएँ", "ja": "ユーザーグループを作成", "ko": "사용자 그룹 생성", @@ -9574,7 +9592,7 @@ "en": "Create folder: \\\"{0}\\\"", "es": "Crear carpeta: \\\"{0}\\\"", "fi": "Luo kansio: \\\"{0}\\\"", - "fr": "Créer un dossier: \\\"{0}\\\"", + "fr": "Créer un dossier : \\\"{0}\\\"", "hi": "फ़ोल्डर बनाएँ: \\\"{0}\\\"", "ja": "フォルダを作成:「{0}」", "ko": "폴더 만들기 : \\\"{0}\\\"", @@ -9594,7 +9612,7 @@ "en": "Create many accounts at once by importing a JSON file with the following format:", "es": "Crear muchas cuentas a la vez importando un archivo JSON con el siguiente formato:", "fi": "Luo useita tilejä kerralla tuomalla JSON-tiedosto seuraavassa muodossa:", - "fr": "Créer des comptes en important un fichier JSON au format suivant :", + "fr": "Créer des comptes en important un fichier JSON au format suivant :", "hi": "निम्नलिखित प्रारूप के साथ JSON फ़ाइल आयात करके एक साथ कई खाते बनाएँ:", "ja": "次の形式のJSONファイルをインポートして、一度に多くのアカウントを作成します。", "ko": "다음 형식의 JSON 파일을 가져 와서 한 번에 많은 계정을 만듭니다.", @@ -9636,7 +9654,7 @@ "en": "Created device group: {0}", "es": "Grupo de dispositivos creado: {0}", "fi": "Luotu laiteryhmä: {0}", - "fr": "Groupe d'appareils créé: {0}", + "fr": "Groupe d'appareils créé : {0}", "hi": "बनाया गया डिवाइस समूह: {0}", "ja": "作成されたデバイスグループ:{0}", "ko": "생성 된 기기 그룹 : {0}", @@ -9652,6 +9670,7 @@ }, { "en": "Creates a link that allows a guest without an account to remote desktop into this device for a limited time.", + "fr": "Créer un lien qui autorise un invité sans compte à prendre en main cet appareil pendant un temps limité.", "xloc": [ "default.handlebars->29->713" ] @@ -9719,7 +9738,7 @@ "en": "Creation Token:", "es": "Token de Creación:", "fi": "Luontitunnus:", - "fr": "Jeton de création:", + "fr": "Jeton de création :", "hi": "निर्माण टोकन:", "ja": "作成トークン:", "ko": "생성 토큰 : ", @@ -10050,7 +10069,7 @@ "en": "Dates & Time", "es": "Fecha & Hora", "fi": "Päivämäärät ja aika", - "fr": "dates et heure", + "fr": "dates & heure", "hi": "दिनांक और समय", "ja": "日時", "ko": "날짜 & 시간", @@ -10087,6 +10106,7 @@ }, { "en": "Deactivate", + "fr": "Désactiver", "nl": "Deactiveren", "xloc": [ "default.handlebars->29->1372" @@ -10115,7 +10135,7 @@ "en": "Deep Sleep", "es": "Sueño profundo", "fi": "Syvä lepotila", - "fr": "Veuille profonde", + "fr": "Veille profonde", "hi": "गहरी नींद", "ja": "深い眠り", "ko": "최대 절전 모드", @@ -10277,7 +10297,7 @@ "en": "Delete Node", "es": "Eliminar Nodo", "fi": "Poista solmu", - "fr": "Supprimer le noeud", + "fr": "Supprimer le nœud", "hi": "नोड हटाएं", "ja": "ノードを削除", "ko": "기기 삭제", @@ -10298,7 +10318,7 @@ "en": "Delete Nodes", "es": "Eliminar Nodos", "fi": "Poista solmut", - "fr": "Supprimer les noeuds", + "fr": "Supprimer les nœuds", "hi": "नोड्स हटाएं", "ja": "ノードを削除する", "ko": "여러 기기 삭제", @@ -10338,7 +10358,7 @@ "en": "Delete User Group", "es": "Eliminar Grupo de Usuarios", "fi": "Poista käyttäjäryhmä", - "fr": "Supprimer le groupe utilisateurs", + "fr": "Supprimer le groupe d'utilisateurs", "hi": "उपयोगकर्ता समूह हटाएं", "ja": "ユーザーグループを削除", "ko": "사용자 그룹 삭제", @@ -10461,7 +10481,7 @@ "en": "Delete item?", "es": "¿Eliminar elemento?", "fi": "Poista kohde?", - "fr": "Supprimer l'item ?", + "fr": "Supprimer l'item ?", "hi": "चीज़ें हटाएं?", "ja": "アイテムを削除しますか?", "ko": "항목을 삭제 하시겠습니까?", @@ -10481,7 +10501,7 @@ "en": "Delete recursive: \\\"{0}\\\", {1} element(s) removed", "es": "Eliminar recursivo: \\\"{0}\\\", {1} elemento(s) eliminado", "fi": "Poista rekursiivinen: \\\"{0}\\\", {1} elementti(ä) poistettu", - "fr": "Supprimer récursif: \\\"{0}\\\", {1} élément(s) supprimé(s)", + "fr": "Suppression récursive : \\\"{0}\\\", {1} élément(s) supprimé(s)", "hi": "हटाएं पुनरावर्ती: \\\"{0}\\\", {1} तत्व (ओं) को हटा दिया गया", "ja": "再帰的に削除:\\\"{0}\\\"、{1}要素を削除", "ko": "재귀 삭제 : \\\"{0}\\\", {1} 요소 제거됨", @@ -10501,7 +10521,7 @@ "en": "Delete selected item?", "es": "¿Eliminar elemento seleccionado?", "fi": "Poista valittu kohde?", - "fr": "Supprimer cet élément ?", + "fr": "Supprimer cet élément ?", "hi": "चयनित आइटम हटाएं?", "ja": "選択したアイテムを削除しますか?", "ko": "선택한 항목을 삭제 하시겠습니까?", @@ -10524,7 +10544,7 @@ "en": "Delete user group {0}?", "es": "¿Eliminar Grupo de Usuarios {0}?", "fi": "Poistetaanko käyttäjäryhmä {0}?", - "fr": "Supprimer le groupe utilisateur {0} ?", + "fr": "Supprimer le groupe d'utilisateur {0} ?", "hi": "उपयोगकर्ता समूह {0} हटाएं?", "ja": "ユーザーグループ{0}を削除しますか?", "ko": "사용자 그룹 {0}을 삭제하시겠습니까?", @@ -10544,7 +10564,7 @@ "en": "Delete {0} selected items?", "es": "¿Eliminar {0} elementos seleccionados?", "fi": "Poista {0} valittua kohdetta?", - "fr": "Supprimer ces {0} éléments ?", + "fr": "Supprimer ces {0} éléments ?", "hi": "{0} चयनित आइटम हटाएं?", "ja": "選択したアイテム{0}を削除しますか?", "ko": "선택한 항목 {0}을 삭제하시겠습니까?", @@ -10567,7 +10587,7 @@ "en": "Delete {0}?", "es": "¿Eliminar {0}?", "fi": "Poista {0}?", - "fr": "Supprimer {0}?", + "fr": "Supprimer {0} ?", "hi": "{0} हटाएं?", "ja": "{0}を削除しますか?", "ko": "{0}을 삭제 하시겠습니까?", @@ -10587,7 +10607,7 @@ "en": "Delete: \\\"{0}\\\"", "es": "Eliminar: \\\"{0}\\\"", "fi": "Poista: \\\"{0}\\\"", - "fr": "Supprimer: \\\"{0}\\\"", + "fr": "Supprimer : \\\"{0}\\\"", "hi": "हटाएं: \\\"{0}\\\"", "ja": "削除:「{0}」", "ko": "삭제 : \\\"{0}\\\"", @@ -10607,7 +10627,7 @@ "en": "Delete: \\\"{0}\\\", {1} element(s) removed", "es": "Eliminar: \\\"{0}\\\", {1} elemento(s) eliminado", "fi": "Poista: \\\"{0}\\\", {1} elementti (ä) poistettu", - "fr": "Supprimer: \\\"{0}\\\", {1} élément(s) supprimé(s)", + "fr": "Supprimer : \\\"{0}\\\", {1} élément(s) supprimé(s)", "hi": "हटाएं: \\\"{0}\\\", {1} तत्व (ओं) को हटा दिया गया", "ja": "削除:「{0}」、{1}要素を削除", "ko": "삭제 : \\\"{0}\\\", {1} 요소 제거됨", @@ -10907,6 +10927,7 @@ }, { "en": "Desktop Sharing", + "fr": "Partage du bureau", "xloc": [ "message.handlebars->3->2", "message2.handlebars->5->2" @@ -11064,6 +11085,7 @@ }, { "en": "Device Filter", + "fr": "Filtre d'appareil", "nl": "Apparaat filter", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p1->devListToolbarSpan->1->0->devListToolbar" @@ -11250,6 +11272,7 @@ }, { "en": "Device Sharing Link", + "fr": "Lien de partage d'appareil", "nl": "Apparaat deel Link", "xloc": [ "default.handlebars->29->664" @@ -11323,7 +11346,7 @@ "en": "Device group created: {0}", "es": "Grupo de dispositivos creado: {0}", "fi": "Luotu laiteryhmä: {0}", - "fr": "Groupe d'appareils créé: {0}", + "fr": "Groupe d'appareils créé : {0}", "hi": "डिवाइस समूह बनाया गया: {0}", "ja": "作成されたデバイスグループ:{0}", "ko": "생성 된 기기 그룹 : {0}", @@ -11343,7 +11366,7 @@ "en": "Device group deleted: {0}", "es": "Grupo de dispositivos eliminado: {0}", "fi": "Laiteryhmä poistettu: {0}", - "fr": "Groupe d'appareils supprimé: {0}", + "fr": "Groupe d'appareils supprimé : {0}", "hi": "उपकरण समूह हटाया गया: {0}", "ja": "削除されたデバイスグループ:{0}", "ko": "삭제 된 기기 그룹 : {0}", @@ -11363,7 +11386,7 @@ "en": "Device group membership changed: {0}", "es": "La membresía del grupo de dispositivos cambió: {0}", "fi": "Laiteryhmän jäsenyys muutettu: {0}", - "fr": "L'adhésion au groupe d'appareils a été modifiée: {0}", + "fr": "L'adhésion au groupe d'appareils a été modifiée : {0}", "hi": "डिवाइस समूह सदस्यता बदल गई: {0}", "ja": "デバイスグループメンバーシップが変更されました:{0}", "ko": "기기 그룹 회원이 변경됨 : {0}", @@ -11423,7 +11446,7 @@ "en": "Device group undeleted: {0}", "es": "Grupo de dispositivos recuperado: {0}", "fi": "Laiteryhmä kumottu: {0}", - "fr": "Groupe d'appareils non supprimé: {0}", + "fr": "Groupe d'appareils restauré : {0}", "hi": "डिवाइस समूह को हटाया नहीं गया: {0}", "ja": "デバイスグループの削除を取り消しました:{0}", "ko": "삭제 취소 된 기기 그룹 : {0}", @@ -11755,7 +11778,7 @@ "en": "Device is present, but power state cannot be determined", "es": "El dispositivo está presente, pero no se puede determinar el estado de energía", "fi": "Laite on läsnä, mutta virran tilaa ei voida määrittää", - "fr": "L'appareil est connecté mais impossible de déterminer l'état de l'alimentation", + "fr": "L'appareil est connecté mais l'état de l'alimentation ne peut être déterminé", "hi": "डिवाइस मौजूद है, लेकिन पावर स्टेट निर्धारित नहीं किया जा सकता है", "ja": "デバイスは存在しますが、電源状態を判別できません", "ko": "장치가 있지만 전원 상태를 확인할 수 없습니다.", @@ -11816,7 +11839,7 @@ "en": "Device requested Intel(R) AMT ACM activation, FQDN: {0}", "es": "Dispositivo solicitado activación de Intel (R) AMT ACM, FQDN: {0}", "fi": "Laite pyysi Intel (R) AMT ACM -aktivointia, FQDN: {0}", - "fr": "L'appareil a demandé l'activation Intel (R) AMT ACM, nom de domaine complet: {0}", + "fr": "L'appareil a demandé l'activation Intel (R) AMT ACM, nom de domaine complet : {0}", "hi": "डिवाइस ने Intel (R) AMT ACM सक्रियण, FQDN: {0} का अनुरोध किया", "ja": "デバイスがIntel(R)AMT ACMアクティベーションを要求しました、FQDN:{0}", "ko": "장치가 Intel (R) AMT ACM 활성화를 요청했습니다. FQDN : {0}", @@ -11961,7 +11984,7 @@ "en": "Disconnected", "es": "Desconectado", "fi": "Yhteys katkaistu", - "fr": "Débranché", + "fr": "Déconnecté", "hi": "डिस्कनेक्ट किया गया", "ja": "切断されました", "ko": "연결 해제", @@ -12237,7 +12260,7 @@ "en": "Don't have an account?", "es": "¿No tiene una cuenta?", "fi": "Eikö sinulla ole tiliä?", - "fr": "Pas encore de compte ?", + "fr": "Pas encore de compte ?", "hi": "खाता नहीं है?", "ja": "アカウントを持っていないのですか?", "ko": "계정이 없습니까?", @@ -12357,7 +12380,7 @@ "en": "Download MeshCentral Router, a TCP port mapping tool.", "es": "Descargar MeshCentral Router, una herramienta de mapeo de puertos TCP.", "fi": "Lataa MeshCentral Reititin, TCP-porttien tunnelointi työkalu.", - "fr": "Télécharger MeshCentral Router (utilitaire de redirection de ports TCP)", + "fr": "Télécharger MeshCentral Router, un utilitaire de redirection de ports TCP", "hi": "मेषप्रोसेसर राउटर, एक टीसीपी पोर्ट मैपिंग टूल डाउनलोड करें।", "ja": "TCPポートマッピングツールであるMeshCentralルーターをダウンロードします。", "ko": "TCP포트 매핑 도구 인 MeshCentral Router를 다운로드하십시오.", @@ -12397,7 +12420,7 @@ "en": "Download MeshCmd, a command line tool that performs many functions.", "es": "Descargar MeshCmd, una herramienta de línea de comandos que realiza muchas funciones.", "fi": "Lataa MeshCmd, komentorivityökalu, joka suorittaa monia toimintoja.", - "fr": "Télécharger MeshCmd (utilitaire en ligne de commande)", + "fr": "Télécharger MeshCmd, un utilitaire en ligne de commande aux multiples fonctions", "hi": "MeshCmd डाउनलोड करें, एक कमांड लाइन टूल जो कई फ़ंक्शन करता है।", "ja": "多くの機能を実行するコマンドラインツール、MeshCmdをダウンロードします。", "ko": "많은 기능을 수행하는 명령어 도구 MeshCmd를 다운로드하십시오.", @@ -12618,7 +12641,7 @@ "en": "Download the list of devices with one of the file formats below.", "es": "Descargar la lista de dispositivos con uno de los formatos de archivo a continuación.", "fi": "Lataa luettelo laitteista, jollakin alla olevista tiedostomuodoista.", - "fr": "Télécharger la liste des appareils au format :", + "fr": "Télécharger la liste des appareils dans un des formats ci-dessous.", "hi": "नीचे फ़ाइल स्वरूपों में से एक के साथ उपकरणों की सूची डाउनलोड करें।", "ja": "以下のファイル形式のいずれかでデバイスのリストをダウンロードします。", "ko": "아래 파일 형식 중 하나를 사용하여 장치 목록을 다운로드하십시오.", @@ -12638,7 +12661,7 @@ "en": "Download the list of events with one of the file formats below.", "es": "Descargar la lista de eventos con uno de los formatos de archivo a continuación.", "fi": "Lataa luettelo tapahtumista, jollakin alla olevista tiedostomuodoista.", - "fr": "Télécharger les évènements au format :", + "fr": "Télécharger les évènements dans un des formats ci-dessous.", "hi": "नीचे फ़ाइल स्वरूपों में से एक के साथ घटनाओं की सूची डाउनलोड करें।", "ja": "以下のファイル形式のいずれかでイベントのリストをダウンロードします。", "ko": "아래 파일 형식 중 하나를 사용하여 이벤트 목록을 다운로드하십시오.", @@ -12658,7 +12681,7 @@ "en": "Download the list of users with one of the file formats below.", "es": "Descargar la lista de usuarios con uno de los formatos de archivo a continuación.", "fi": "Lataa luettelo käyttäjistä, jollakin alla olevista tiedostomuodoista.", - "fr": "Télécharger la liste des utilisateurs au format :", + "fr": "Télécharger la liste des utilisateurs dans un des formats ci-dessous.", "hi": "नीचे फ़ाइल स्वरूपों में से एक के साथ उपयोगकर्ताओं की सूची डाउनलोड करें।", "ja": "以下のファイル形式のいずれかでユーザーのリストをダウンロードします。", "ko": "아래 파일 형식 중 하나를 가진 사용자 목록을 다운로드하십시오.", @@ -12739,7 +12762,7 @@ "en": "Download: \\\"{0}\\\"", "es": "Descargar: \\\"{0}\\\"", "fi": "Lataa: \\\"{0}\\\"", - "fr": "Télécharger: \\\"{0}\\\"", + "fr": "Télécharger : \\\"{0}\\\"", "hi": "डाउनलोड करें: \\\"{0}\\\"", "ja": "ダウンロード:「{0}」", "ko": "다운로드 : \\\"{0}\\\"", @@ -12759,7 +12782,7 @@ "en": "Drag & drop a .mcrec file or click \\\"Open File...\\\"", "es": "Arrastre y suelte un archivo .mcrec o haga clic en \\\"Abrir Archivo...\\\"", "fi": "Vedä ja pudota .mcrec-tiedosto tai napsauta \\\"Avaa tiedosto ...\\\"", - "fr": "Glisser & Déposer un fichier .mcrec ou cliquer sur \\\"Ouvrir fichier...\\\"", + "fr": "Glisser & Déposer un fichier .mcrec ou cliquer sur \\\"Ouvrir fichier…\\\"", "hi": "एक .mcrec फ़ाइल को खींचें और छोड़ दें या \\\"फ़ाइल खोलें ... \\\" पर क्लिक करें", "ja": ".mcrecファイルをドラッグアンドドロップするか、[ファイルを開く...]をクリックします", "ko": ".mcrec 파일을 끌어다 놓거나 \\\"파일 열기 ... \\\"를 클릭하십시오.", @@ -12799,7 +12822,7 @@ "en": "Duplicate Group...", "es": "Duplicar Grupo...", "fi": "Monista Ryhmä...", - "fr": "Cloner le groupe ...", + "fr": "Cloner le groupe…", "hi": "डुप्लीकेट समूह ...", "ja": "グループを複製...", "ko": "그룹 복제...", @@ -12998,7 +13021,7 @@ "en": "ERROR: ", "es": "ERROR: ", "fi": "VIRHE:", - "fr": "ERREUR:", + "fr": "ERREUR :", "hi": "त्रुटि:", "ja": "エラー:", "ko": "오류:", @@ -13018,7 +13041,7 @@ "en": "ERROR: Invalid account check, verification url is only valid for 30 minutes.", "es": "ERROR: Verificación de cuenta no válida, la URL de verificación solo es válida durante 30 minutos.", "fi": "VIRHE: Virheellinen tilin tarkistus, vahvistus-URL on voimassa vain 30 minuuttia.", - "fr": "ERREUR: vérification de compte non valide, l'URL de vérification n'est valide que pendant 30 minutes.", + "fr": "ERREUR : vérification de compte non valide, l'URL de vérification n'est valide que pendant 30 minutes.", "hi": "त्रुटि: अमान्य खाता जांच, सत्यापन url केवल 30 मिनट के लिए मान्य है।", "ja": "エラー:アカウントチェックが無効です。確認URLは30分間のみ有効です。", "ko": "오류 : 잘못된 계정 확인, 확인 URL은 30 분 동안 만 유효합니다.", @@ -13039,7 +13062,7 @@ "en": "ERROR: Invalid account check.", "es": "ERROR: Verificación de cuenta no válida.", "fi": "VIRHE: Virheellinen tilin tarkistus.", - "fr": "ERREUR: vérification de compte non valide.", + "fr": "ERREUR : vérification de compte non valide.", "hi": "त्रुटि: अमान्य खाता जांच।", "ja": "エラー:アカウントチェックが無効です。", "ko": "오류 : 잘못된 계정 확인입니다.", @@ -13060,7 +13083,7 @@ "en": "ERROR: Invalid domain.", "es": "ERROR: Dominio inválido.", "fi": "VIRHE: Virheellinen verkkotunnus.", - "fr": "ERREUR: domaine non valide.", + "fr": "ERREUR : domaine non valide.", "hi": "त्रुटि: अमान्य डोमेन।", "ja": "エラー:ドメインが無効です。", "ko": "오류 : 잘못된 도메인입니다.", @@ -13081,7 +13104,7 @@ "en": "ERROR: Invalid e-mail \\\"{0}\\\" for user \\\"{1}\\\".", "es": "ERROR: Correo electrónico no válido \\\"{0}\\\" para el usuario \\\"{1}\\\".", "fi": "VIRHE: virheellinen sähköposti osoite \\\"{0}\\\" käyttäjälle \\\"{1}\\\".", - "fr": "ERREUR: e-mail \\\"{0}\\\" non valide pour l'utilisateur \\\"{1}\\\".", + "fr": "ERREUR : e-mail \\\"{0}\\\" non valide pour l'utilisateur \\\"{1}\\\".", "hi": "त्रुटि: उपयोगकर्ता के लिए \\\"{1}\\\" के लिए अमान्य ई-मेल \\\"{0}\\\"।", "ja": "エラー:ユーザー\\\"{1}\\\"の電子メール\\\"{0}\\\"が無効です。", "ko": "오류 : 사용자 \\\"{1}\\\"에 대한 잘못된 이메일 \\\"{0}\\\".", @@ -13102,7 +13125,7 @@ "en": "ERROR: Invalid username \\\"{0}\\\".", "es": "ERROR: Nombre de usuario no válido \\\"{0}\\\".", "fi": "VIRHE: virheellinen käyttäjänimi \\\"{0}\\\".", - "fr": "ERREUR: nom d'utilisateur non valide \\\"{0}\\\".", + "fr": "ERREUR : nom d'utilisateur non valide \\\"{0}\\\".", "hi": "त्रुटि: अमान्य उपयोगकर्ता नाम \"{0}\\\"।", "ja": "エラー:ユーザー名「{0}」が無効です。", "ko": "오류 : 잘못된 사용자 이름 \\\"{0}\\\"입니다.", @@ -13123,7 +13146,7 @@ "en": "ERROR: Unable to add key.", "es": "ERROR: No se puede agregar la llave.", "fi": "VIRHE: Avainta ei voi lisätä.", - "fr": "ERREUR: Impossible d'ajouter la clé.", + "fr": "ERREUR : Impossible d'ajouter la clé.", "hi": "त्रुटि: कुंजी जोड़ने में असमर्थ।", "ja": "エラー:キーを追加できません。", "ko": "오류 : 키를 추가 할 수 없습니다.", @@ -13571,7 +13594,7 @@ "en": "Edit tags", "es": "Editar etiquetas", "fi": "Muokkaa tunnisteita", - "fr": "Éditer les tags", + "fr": "Modifier les tags", "hi": "जोड़ संपादित करें", "ja": "タグを編集", "ko": "태그 편집", @@ -13591,7 +13614,7 @@ "en": "Email", "es": "Correo electrónico", "fi": "Sähköposti", - "fr": "Email", + "fr": "E-mail", "hi": "ईमेल", "ja": "Eメール", "ko": "이메일", @@ -13628,7 +13651,7 @@ "en": "Email Address Change", "es": "Cambio de Dirección de Correo Electrónico", "fi": "Sähköpostiosoitteen vaihto", - "fr": "Changement d'adresse mail", + "fr": "Changement d'adresse e-mail", "hi": "ईमेल पता बदलें", "ja": "メールアドレスの変更", "ko": "이메일 주소 변경", @@ -13670,7 +13693,7 @@ "en": "Email Confirmation", "es": "Confirmación de Correo Electrónico", "fi": "Sähköpostivarmistus", - "fr": "confirmation de l'émail", + "fr": "Confirmation de l'e-mail", "hi": "ईमेल की पुष्टि", "ja": "メール確認", "ko": "이메일 검증", @@ -13709,7 +13732,7 @@ "en": "Email Verification", "es": "Verificación de Correo Electrónico", "fi": "Sähköpostivarmistus", - "fr": "Vérification de l'email", + "fr": "Vérification de l'e-mail", "hi": "ई - मेल सत्यापन", "ja": "メール確認", "ko": "이메일 검증", @@ -13750,7 +13773,7 @@ "en": "Email is not verified", "es": "Correo electrónico no verificado", "fi": "Sähköposti osoitetta ei ole vahvistettu", - "fr": "L'email n'est pas verifié", + "fr": "L'e-mail n'est pas verifié", "hi": "ईमेल की पुष्टि नहीं हुई", "ja": "メールは検証されていない", "ko": "이메일이 검증되지 않았습니다.", @@ -13767,10 +13790,10 @@ { "cs": "E-mail je ověřen", "de": "E-Mail ist bestätigt", - "en": "Email is verified", + "en": "E-mail is verified", "es": "Correo electrónico verificado", "fi": "Sähköposti osoite on vahvistettu", - "fr": "Email vérifié", + "fr": "E-mail vérifié", "hi": "ईमेल सत्यापित है", "ja": "メールが確認されました", "ko": "이메일 검증", @@ -13791,7 +13814,7 @@ "en": "Email is verified.", "es": "Correo electrónico verificado.", "fi": "Sähköposti osoite on vahvistettu.", - "fr": "Email vérifié.", + "fr": "E-mail vérifié.", "hi": "ईमेल सत्यापित है।", "ja": "メールが確認されました。", "ko": "이메일이 검증되었습니다.", @@ -13811,7 +13834,7 @@ "en": "Email not verified", "es": "Correo electrónico no verificado", "fi": "Sähköposti osoitetta ei ole vahvistettu", - "fr": "Email non vérifié", + "fr": "E-mail non vérifié", "hi": "ईमेल सत्यापित नहीं है", "ja": "メールが確認されていません", "ko": "검증되지 않은 이메일", @@ -13831,7 +13854,7 @@ "en": "Email sent.", "es": "Correo electrónico enviado.", "fi": "Sähköposti lähetetty.", - "fr": "Email envoyé.", + "fr": "E-mail envoyé.", "hi": "ईमेल भेजा।", "ja": "メールを送信しました。", "ko": "이메일이 발송되었습니다.", @@ -13875,7 +13898,7 @@ "en": "Email verified and forced password reset required.", "es": "Correo electrónico verificado y restablecimiento de contraseña forzado requerido.", "fi": "Sähköposti osoite vahvistettu ja salasanan palautus pakotettu.", - "fr": "Email vérifié et réinitialisation forcée du mot de passe requis.", + "fr": "E-mail vérifié et réinitialisation forcée du mot de passe requise.", "hi": "ईमेल सत्यापित और मजबूर पासवर्ड रीसेट की आवश्यकता है।", "ja": "メールの確認とパスワードの強制リセットが必要です。", "ko": "이메일 확인 및 강제 비밀번호 재설정이 필요합니다.", @@ -13915,7 +13938,7 @@ "en": "Email:", "es": "Correo electrónico:", "fi": "Sähköposti:", - "fr": "Email:", + "fr": "E-mail :", "hi": "ईमेल:", "ja": "Eメール:", "ko": "이메일:", @@ -13961,7 +13984,7 @@ "en": "Enable browser notification", "es": "Habilitar notificación del navegador", "fi": "Ota selaimen ilmoitukset käyttöön", - "fr": "Autoriser les notifications", + "fr": "Autoriser les notifications dans le navigateur", "hi": "ब्राउज़र अधिसूचना सक्षम करें", "ja": "ブラウザ通知を有効にする", "ko": "브라우저 알림 사용", @@ -14022,7 +14045,7 @@ "en": "Enabled", "es": "Habilitado", "fi": "Käytössä", - "fr": "Activer", + "fr": "Activé", "hi": "सक्रिय", "ja": "有効", "ko": "활성화 됨", @@ -14546,7 +14569,7 @@ "en": "Enter the token here for 2-step login:", "es": "Ingrese el token aquí para iniciar sesión en 2 pasos:", "fi": "Kirjoita kaksivaiheisen kirjautumisen tunnus tähän:", - "fr": "Saisir le jeton de double authentification ici:", + "fr": "Saisir le jeton de double authentification ici :", "hi": "2-चरण लॉगिन के लिए यहां टोकन दर्ज करें:", "ja": "2段階ログインのトークンをここに入力します。", "ko": "여기에 2단계 로그인을 위한 토큰을 입력하십시오 :", @@ -14606,7 +14629,7 @@ "en": "Error: No connection key specified.", "es": "Error: No se ha especificado una llave de conexión.", "fi": "Virhe: Yhteysavainta ei ole määritetty.", - "fr": "Erreur : la clé de connexion n'a pas été spécifiée.", + "fr": "Erreur : la clé de connexion n'a pas été spécifiée.", "hi": "त्रुटि: कोई कनेक्शन कुंजी निर्दिष्ट नहीं है।", "ja": "エラー:接続キーが指定されていません。", "ko": "오류 : 연결 키가 지정되지 않았습니다.", @@ -14749,7 +14772,7 @@ "en": "Existing account with this email address.", "es": "Cuenta existente con esta dirección de correo electrónico.", "fi": "Olemassa oleva tili tällä sähköpostiosoitteella.", - "fr": "Un compte existe déjà avec cet email.", + "fr": "Un compte existe déjà avec cet e-mail.", "hi": "इस ईमेल पते के साथ मौजूदा खाता।", "ja": "このメールアドレスを持つ既存のアカウント。", "ko": "이 이메일 주소를 가진 계정이 이미 존재합니다.", @@ -14767,6 +14790,7 @@ }, { "en": "Expand All", + "fr": "Tout afficher", "nl": "Alles uitvouwen", "xloc": [ "default.handlebars->expandAllContextMenu->1" @@ -15448,6 +15472,7 @@ }, { "en": "For ACM activation, Intel® AMT will need to be set to the following trusted FQDN:", + "fr": "Pour activer ACM, Intel® AMT doit être configuré avec le FQDN de confiance suivant :", "nl": "Voor ACM activering moet Intel® AMT worden ingesteld op de volgende vertrouwde FQDN:", "xloc": [ "default.handlebars->29->299" @@ -15459,7 +15484,7 @@ "en": "For Apple OSX, nagivate to the following link to complete the process:", "es": "Para Apple OSX, navegue hasta el siguiente enlace para completar el proceso:", "fi": "Apple OSX -käyttöjärjestelmässä prosessin loppuun saattamiseksi napsauta seuraavaa linkkiä:", - "fr": "Pour Apple OSX, accédez au lien suivant pour terminer le processus:", + "fr": "Pour Apple OSX, accédez au lien suivant pour terminer le processus :", "hi": "Apple OSX के लिए, इस प्रक्रिया को पूरा करने के लिए निम्नलिखित लिंक पर जाएं:", "ja": "Apple OSXの場合、次のリンクに移動してプロセスを完了します。", "ko": "Apple OSX인 경우, 다음 링크로 이동하여 과정을 완료하십시오.", @@ -15479,7 +15504,7 @@ "en": "For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:", "es": "Para Linux, copie y pegue lo siguiente en la terminal para instalar el agente:", "fi": "Linux: leikkaa ja liitä seuraava päätelaitteeseen agentin asentamiseksi:", - "fr": "Pour Linux, copiez et collez les éléments suivants dans un terminal pour installer l'agent:", + "fr": "Pour Linux, copiez et collez les éléments suivants dans un terminal pour installer l'agent :", "hi": "लिनक्स में, एजेंट को स्थापित करने के लिए टर्मिनल में निम्नलिखित को काटें और चिपकाएँ:", "ja": "Linuxの場合は、ターミナルで以下をカットアンドペーストしてエージェントをインストールします。", "ko": "Linux의 경우, 다음을 잘라내어 터미널에 붙여 넣어 에이전트를 설치하십시오.\n", @@ -15500,7 +15525,7 @@ "en": "For Windows, nagivate to the following link to complete the process:", "es": "Para Windows, navegue al siguiente enlace para completar el proceso:", "fi": "Jos kyseessä on Windows, suorita prosessi loppuun avaamalla seuraava linkki:", - "fr": "Pour Windows, accédez au lien suivant pour terminer le processus:", + "fr": "Pour Windows, accédez au lien suivant pour terminer le processus :", "hi": "विंडोज के लिए, प्रक्रिया को पूरा करने के लिए निम्नलिखित लिंक पर जाएं:", "ja": "Windowsの場合、次のリンクに移動してプロセスを完了します。", "ko": "Windows의 경우, 다음 링크로 이동하여 과정을 완료하십시오.", @@ -15541,7 +15566,7 @@ "en": "Forgot password?", "es": "¿Olvidó su contraseña?", "fi": "Unohtuiko salasana?", - "fr": "Mot de passe oublié?", + "fr": "Mot de passe oublié ?", "hi": "पासवर्ड भूल गए?", "ja": "パスワードをお忘れですか?", "ko": "비밀번호를 잊으셨나요?", @@ -15563,7 +15588,7 @@ "en": "Forgot user/password?", "es": "¿Olvidó su usuario / contraseña?", "fi": "Unohditko käyttäjätunnuksen/salasanan?", - "fr": "Identifiant / Mot de passe oubliés ?", + "fr": "Identifiant / Mot de passe oublié ?", "hi": "उपयोगकर्ता / पासवर्ड भूल गए?", "ja": "ユーザー/パスワードを忘れましたか?", "ko": "사용자/비밀번호를 잊어버리셨습니까?", @@ -15583,7 +15608,7 @@ "en": "Forgot username/password?", "es": "¿Olvidó su nombre de usuario / contraseña?", "fi": "Unohditko käyttäjätunnuksen/salasanan?", - "fr": "Nom d'utilisateur / Mot de passe oublié ?", + "fr": "Nom d'utilisateur / Mot de passe oublié ?", "hi": "उपयोगकर्ता नाम / पासवर्ड भूल गए?", "ja": "ユーザー名/パスワードを忘れましたか?", "ko": "아이디/비밀번호를 잊어 버리셨습니까?", @@ -16367,7 +16392,7 @@ "en": "Get started here!", "es": "¡Comience aquí!", "fi": "Aloita täältä!", - "fr": "Commencez ici!", + "fr": "Commencez ici !", "hi": "यहाँ से शुरुआत करें!", "ja": "ここから始めましょう!", "ko": "여기서 시작하십시오!", @@ -16999,6 +17024,7 @@ }, { "en": "Help Requested, user: {0}, details: {1}", + "fr": "Aide demandée, utilisateur : {0}, détails : {1}", "nl": "Hulp verzoek van, user: {0}, details: {1}", "xloc": [ "default.handlebars->29->1672" @@ -17006,6 +17032,7 @@ }, { "en": "Help Requests", + "fr": "Demandes d'aide", "nl": "Hulp verzoeken", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->161", @@ -17014,6 +17041,7 @@ }, { "en": "Help requested from {0}: {1}", + "fr": "Aide demandée par {0} : {1}", "nl": "Hulp verzoek van, user: {0}, details: {1}", "xloc": [ "default.handlebars->29->160" @@ -17067,7 +17095,7 @@ "de": "Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) führt eine E-Mail-Überprüfung durch. Klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen:", "es": "Hola [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) esta realizando una comprobación del correo electrónico. Navegue al siguiente enlace para completar el proceso:", "fi": "Hei [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) tarkistaa sähköpostiosoitetta. Seuraa linkkiä prosessin loppuun saattamiseksi:", - "fr": "Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) effectue une vérification par e-mail. Accédez au lien suivant pour terminer le processus:", + "fr": "Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) effectue une vérification par e-mail. Accédez au lien suivant pour terminer le processus :", "hi": "हाय [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) ई-मेल सत्यापन कर रहा है। प्रक्रिया को पूरा करने के लिए निम्नलिखित लिंक को बताएं:", "ja": "こんにちは[[[USERNAME]]]、[[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) は電子メールの検証を実行しています。プロセスを完了するには、次のリンクに移動します。", "ko": "안녕하세요, [[[USERNAME]]]님. [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]])은 이메일 검증을 위해 실행됩니다. 다음 링크로 이동하여 과정을 완료하십시오 :", @@ -17087,7 +17115,7 @@ "de": "Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) fordert ein Zurücksetzen des Kontokennworts an. Klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen:", "es": "Hola [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) está solicitando un restablecimiento de contraseña de cuenta. Navegue al siguiente enlace para completar el proceso:", "fi": "Hei [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) pyytää tilin salasanan palauttamista. Seuraa linkkiä prosessin loppuun saattamiseksi:", - "fr": "Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) demande une réinitialisation du mot de passe du compte. Accédez au lien suivant pour terminer le processus:", + "fr": "Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) demande une réinitialisation du mot de passe du compte. Accédez au lien suivant pour terminer le processus :", "hi": "हाय [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) से खाता पासवर्ड रीसेट करने का अनुरोध किया जा रहा है। प्रक्रिया को पूरा करने के लिए निम्नलिखित लिंक को बताएं:", "ja": "こんにちは[[[USERNAME]]]、([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]]) はアカウントパスワードのリセットをリクエストしています。プロセスを完了するには、次のリンクに移動します。", "ko": "안녕하세요, [[[USERNAME]]]님. [[[SERVERNAME]]] ([[[SERVERURL]]][[[URLARGS1]]])은 계정 비밀번호 초기화를 위해 요구됩니다. 다음 링크로 이동하여 과정을 완료하십시오 :", @@ -17149,7 +17177,7 @@ "en": "Hold on, reset mail sent.", "es": "Espere, correo de restablecimiento enviado.", "fi": "Odota hetki, palautus sähköposti lähetetty.", - "fr": "Attends, le courrier est envoyé.", + "fr": "Patientez, le courrier est envoyé.", "hi": "भेजे गए मेल को रीसेट करें, दबाए रखें।", "ja": "お待ちください、送信されたメールをリセットします。", "ko": "잠시만 기다려주시고, 보낸 매일을 재설정하십시오.", @@ -17380,7 +17408,7 @@ "en": "IP: {0}", "es": "IP: {0}", "fi": "IP: {0}", - "fr": "IP: {0}", + "fr": "IP : {0}", "hi": "आईपी: {0}", "ja": "IP:{0}", "ko": "IP : {0}", @@ -17404,7 +17432,7 @@ "en": "IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", "es": "IP: {0}, Máscara: {1}, Puerta de enlace: {2}", "fi": "IP: {0}, Peite: {1}, Yhdyskäytävä: {2}", - "fr": "IP: {0}, masque: {1}, passerelle: {2}", + "fr": "IP : {0}, masque : {1}, passerelle : {2}", "hi": "IP: {0}, मास्क: {1}, गेटवे: {2}", "ja": "IP:{0}、マスク:{1}、ゲートウェイ:{2}", "ko": "IP : {0}, 마스크 : {1}, 게이트웨이 : {2}", @@ -17619,7 +17647,7 @@ "en": "Icon Selection", "es": "Selección de Icono", "fi": "Kuvakkeen valinta", - "fr": "Sélection de l'icôn", + "fr": "Sélection de l'icône", "hi": "आइकन चयन", "ja": "アイコンの選択", "ko": "아이콘 선택", @@ -17657,6 +17685,7 @@ }, { "en": "If in CCM, reactivate Intel® AMT", + "fr": "Si dans CCM, réactiver Intel® AMT", "nl": "Indien in CCM, heractiveer Intel® AMT", "xloc": [ "default.handlebars->29->1384" @@ -17668,7 +17697,7 @@ "en": "If valid, reset mail sent.", "es": "Si es correcto, se envió correo de restablecimiento.", "fi": "Salasanan nollaus viesti lähetetty, jos sähköposti osoite on kelvollinen.", - "fr": "Si valide le mail de réinitialisation a été envoyé.", + "fr": "Si valide, l'e-mail de réinitialisation a été envoyé.", "hi": "यदि मान्य है, तो भेजे गए मेल को रीसेट करें।", "ja": "有効な場合、送信されたメールをリセットします。", "ko": "유효한 경우 메일을 재설정하십시오.", @@ -17690,7 +17719,7 @@ "en": "If you did not initiate this request, please ignore this mail.", "es": "Si Ud. no inicio este requerimiento, por favor ignore este correo.", "fi": "Jos et suorittanut tätä pyyntöä, voit ohitaa tämän sähköpostin.", - "fr": "Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.", + "fr": "Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer cet e-mail.", "hi": "यदि आपने यह अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो कृपया इस मेल को अनदेखा करें।", "ja": "このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。", "ko": "이 요청을 시작하지 않은 경우, 이 메일을 무시하십시오.", @@ -17715,7 +17744,7 @@ "en": "Illegal invocation", "es": "Invocación ilegal", "fi": "Laiton kutsuminen", - "fr": "Invocation illégale", + "fr": "Invocation incorrecte", "hi": "अवैध मंगलाचरण", "ja": "不正な呼び出し", "ko": "잘못된 호출", @@ -18542,6 +18571,7 @@ }, { "en": "Intel® AMT setup", + "fr": "Configuration d'Intel® AMT", "nl": "Intel® AMT setup", "xloc": [ "default.handlebars->29->300" @@ -18951,7 +18981,7 @@ "en": "Invalid JSON file: {0}.", "es": "Archivo JSON inválido: {0}.", "fi": "JSON-tiedosto {0} on virheellinen.", - "fr": "Fichier JSON Invalide : {0}.", + "fr": "Fichier JSON Invalide : {0}.", "hi": "अमान्य JSON फ़ाइल: {0}।", "ja": "無効なJSONファイル:{0}。", "ko": "유효하지 않은 JSON 파일 : {0}.", @@ -19033,7 +19063,7 @@ "en": "Invalid email.", "es": "Correo electrónico inválido.", "fi": "Virheellinen sähköpostiosoite.", - "fr": "Email invalide.", + "fr": "E-mail invalide.", "hi": "अवैध ईमेल।", "ja": "無効なメール。", "ko": "유효하지 않은 이메일입니다.", @@ -19118,7 +19148,7 @@ "en": "Invalidate Email", "es": "Invalidar Correo Electrónico", "fi": "Mitätöi sähköpostiosoite", - "fr": "Email invalide", + "fr": "E-mail invalide", "hi": "अमान्य ईमेल", "ja": "メールを無効にする", "ko": "이메일 무효화", @@ -19195,7 +19225,7 @@ "en": "Invitation codes can be used by anyone to join devices to this device group using the following public link:", "es": "Los códigos de invitación pueden ser usados por cualquiera para unir dispositivos a este grupo de dispositivos usando el siguiente enlace público:", "fi": "Kuka tahansa voi käyttää kutsukoodeja laitteiden liittämiseen tähän laiteryhmään seuraavan julkisen linkin avulla:", - "fr": "Les codes d'invitation peuvent être utilisés par n'importe qui pour joindre des appareils à ce groupe d'appareils en utilisant le lien public suivant:", + "fr": "Les codes d'invitation peuvent être utilisés par n'importe qui pour joindre des appareils à ce groupe d'appareils en utilisant le lien public suivant :", "hi": "निम्नलिखित सार्वजनिक लिंक का उपयोग करके इस उपकरण समूह में उपकरणों से जुड़ने के लिए निमंत्रण कोड का उपयोग किसी द्वारा भी किया जा सकता है:", "ja": "招待コードは誰でも使用でき、次の公開リンクを使用してデバイスをこのデバイスグループに参加させることができます。", "ko": "초대 코드는 장치를 이 장치 그룹에 참가시킬 수 있습니다. 누구나 사용할 수 있습니다. 다음 공개 링크를 사용하십시오 : ", @@ -19257,7 +19287,7 @@ "en": "Invite Codes", "es": "Códigos de Invitación", "fi": "Kutsu koodit", - "fr": "Inviter des codes", + "fr": "Codes d'invitation", "hi": "कोड आमंत्रित करें", "ja": "コードを招待", "ko": "코드 초대", @@ -19322,7 +19352,7 @@ "en": "Invite someone to install the mesh agent. An email with be sent with the link to the mesh agent installation for the \\\"{0}\\\" device group.", "es": "Invite a alguien a instalar el Agente Mesh. Se enviará un correo electrónico con el enlace a la instalación del agente de mesh para el grupo de dispositivos \\\"{0}\\\".", "fi": "Kutsu joku asentamaan verkkoagentti. Lähetettävä sähköposti ja linkki verkkoagenttiasennukseen laiteryhmälle \\\"{0}\\\".", - "fr": "Invitez quelqu'un à installer l'agent de maillage. Un email doit être envoyé avec le lien vers l’installation de l’agent de maillage pour le groupe de périphériques \\\"{0}\\\".", + "fr": "Invitez quelqu'un à installer l'agent de maillage. Un e-mail doit être envoyé avec le lien vers l’installation de l’agent de maillage pour le groupe de périphériques \\\"{0}\\\".", "hi": "मेष एजेंट को स्थापित करने के लिए किसी को आमंत्रित करें। \\\"{0}\\\" डिवाइस समूह के लिए मेष एजेंट स्थापना के लिंक के साथ एक ईमेल भेजा जाना चाहिए।", "ja": "メッシュエージェントをインストールする人を招待します。 \\\"{0}\\\"デバイスグループのメッシュエージェントインストールへのリンクが記載されたメール。", "ko": "메쉬 에이전트를 설치하도록 초대하십시오. \\\"{0}\\\"디바이스 그룹의 메시 에이전트 설치 링크가 포함된 이메일이 발송됩니다.", @@ -19540,6 +19570,7 @@ }, { "en": "Keep existing password", + "fr": "Conserver le mot de passe actuel", "nl": "Behoud huidige wachtwoord", "xloc": [ "default.handlebars->29->1376" @@ -19652,7 +19683,7 @@ "en": "Killing process {0}", "es": "Proceso de matanza {0}", "fi": "Tappamisprosessi {0}", - "fr": "Processus de mise à mort {0}", + "fr": "Processus {0} tué", "hi": "हत्या की प्रक्रिया {0}", "ja": "殺害プロセス{0}", "ko": "프로세스 {0} 종료", @@ -20159,7 +20190,7 @@ "en": "Last changed: {0}", "es": "Última modificación: {0}", "fi": "Muutettu viimeksi: {0}", - "fr": "Dernière modification: {0}", + "fr": "Dernière modification : {0}", "hi": "अंतिम परिवर्तित: {0}", "ja": "最終変更:{0}", "ko": "최근 변경 : {0}", @@ -20219,7 +20250,7 @@ "en": "Last login: {0}", "es": "Último ingreso: {0}", "fi": "Edellinen kirjautuminen: {0}", - "fr": "Dernière connexion: {0}", + "fr": "Dernière connexion : {0}", "hi": "अंतिम लॉगिन: {0}", "ja": "最終ログイン:{0}", "ko": "마지막 로그인 : {0}", @@ -20239,7 +20270,7 @@ "en": "Last seen:", "es": "Visto por última vez:", "fi": "Viimeksi nähty:", - "fr": "Dernière connexion:", + "fr": "Dernière connexion :", "hi": "अंतिम बार देखा गया:", "ja": "最後に見たのは:", "ko": "마지막으로 본 :", @@ -20465,7 +20496,7 @@ "en": "Left the desktop multiplex session", "es": "Dejó la sesión multiplex de escritorio", "fi": "Poistu työpöydän multiplex-istunnosta", - "fr": "Quitter la session multiplex de bureau", + "fr": "Session multiplex de bureau quittée", "hi": "डेस्कटॉप मल्टीप्लेक्स सत्र छोड़ दिया", "ja": "デスクトップマルチプレックスセッションを終了しました", "ko": "데스크톱 멀티 플렉스 세션에서 나갔습니다.", @@ -20526,7 +20557,7 @@ "en": "Limit of 10 file uploads at the same time.", "es": "Límite de 10 cargas de archivos al mismo tiempo.", "fi": "Raja 10 tiedostojen lataamiseen samanaikaisesti.", - "fr": "10 chargements maximum en même temps", + "fr": "10 envois de fichiers maximum en même temps", "hi": "एक ही समय में 10 फ़ाइल अपलोड की सीमा।", "ja": "同時にアップロードできるファイルの上限は10です。", "ko": "동시 업로드를 파일 10개로 제한합니다.", @@ -21040,7 +21071,7 @@ "en": "Loading...", "es": "Cargando...", "fi": "Ladataan...", - "fr": "Chargement...", + "fr": "Chargement…", "hi": "लोड हो रहा है...", "ja": "読み込み中...", "ko": "불러오는 중 ...", @@ -21459,7 +21490,7 @@ "en": "Login Shell", "es": "Shell de inicio de sesión", "fi": "Kirjaudu sisään", - "fr": "Login Shell", + "fr": "Shell de connexion", "hi": "लॉग इन शेल", "ja": "ログインシェル", "ko": "로그인 쉘", @@ -21523,7 +21554,7 @@ "en": "Login token:", "es": "Token de inicio de sesión:", "fi": "Kirjautumistunnus:", - "fr": "Jeton de connexion:", + "fr": "Jeton de connexion :", "hi": "लॉग इन टोकन:", "ja": "ログイントークン:", "ko": "로그인 토큰 :", @@ -21634,7 +21665,7 @@ "en": "MAC: {0}", "es": "MAC: {0}", "fi": "MAC: {0}", - "fr": "MAC: {0}", + "fr": "MAC : {0}", "hi": "मैक: {0}", "ja": "MAC:{0}", "ko": "MAC : {0}", @@ -21656,7 +21687,7 @@ "en": "MAC: {0}, Gateway: {1}", "es": "MAC: {0}, Puerta de Enlace: {1}", "fi": "MAC: {0}, Yhdyskäytävä: {1}", - "fr": "MAC: {0}, passerelle: {1}", + "fr": "MAC : {0}, passerelle : {1}", "hi": "मैक: {0}, गेटवे: {1}", "ja": "MAC:{0}、ゲートウェイ:{1}", "ko": "MAC : {0}, 게이트웨이 : {1}", @@ -22804,7 +22835,7 @@ "en": "MeshCentral Router is a Windows tool for TCP port mapping. You can, for example, RDP into a remote device thru this server.", "es": "MeshCentral Router es una herramienta de Windows para la asignación de puertos TCP. Puede, por ejemplo, RDP en un dispositivo remoto a través de este servidor.", "fi": "MeshCentral Reititin on Windows-työkalu TCP-porttien tunneloimiseen. Voit esimerkiksi yhdistää etälaitteesi RDP:n tämän palvelimen kautta.", - "fr": "MeshCentral Router est un utilitaire Windows de redirection de port TCP. Vous pouvez vous connecter à un bureau distant à travers ce serveur.", + "fr": "MeshCentral Router est un utilitaire Windows de redirection de port TCP. Vous pouvez par exemple vous connecter à un bureau distant RDP à travers ce serveur.", "hi": "टीएस पोर्ट पोर्ट मैपिंग के लिए मेश्वाइंट्रल राउटर एक विंडोज टूल है। आप, उदाहरण के लिए, RDP इस सर्वर के माध्यम से एक दूरस्थ डिवाइस में कर सकते हैं।", "ja": "MeshCentralルーターは、TCPポートマッピング用のWindowsツールです。たとえば、このサーバーを介してRDPをリモートデバイスに接続できます。", "ko": "MeshCentral Router는 TCP 포트 매핑을 위한 Windows 도구입니다. 예를 들어 이 서버를 통해 원격 장치로 RDP를 수행 할 수 있습니다.", @@ -22845,7 +22876,7 @@ "en": "MeshCentral Server Peering", "es": "Servidor MeshCentral Peering", "fi": "MeshCentral Server -vertailu", - "fr": "Homologation du serveur MeshCentral", + "fr": "Paire-à-paire du serveur MeshCentral", "hi": "मेश्चरल सर्वर पेअरिंग", "ja": "MeshCentralサーバーピアリング", "ko": "MeshCentral 서버 피어링", @@ -23187,7 +23218,7 @@ "en": "Message:", "es": "Mensaje:", "fi": "Viesti:", - "fr": "Message:", + "fr": "Message :", "hi": "संदेश:", "ja": "メッセージ:", "ko": "메시지:", @@ -23207,7 +23238,7 @@ "en": "Message: [[[MSG]]]", "es": "Mensaje: [[[MSG]]]", "fi": "Viesti: [[[MSG]]]", - "fr": "Message: [[[MSG]]]", + "fr": "Message : [[[MSG]]]", "hi": "संदेश: [[[MSG]]]", "ja": "メッセージ:[[[MSG]]]", "ko": "메시지: [[[MSG]]]", @@ -23310,7 +23341,7 @@ "en": "Modify node location", "es": "Modificar ubicación del nodo", "fi": "Muokkaa solmun sijaintia", - "fr": "Modifier la localisation du noeud", + "fr": "Modifier la localisation du nœud", "hi": "नोड स्थान संशोधित करें", "ja": "ノードの場所を変更する", "ko": "기기 위치 수정", @@ -23431,7 +23462,7 @@ "en": "Move: \\\"{0}\\\" to \\\"{1}\\\"", "es": "Mover: \\\"{0}\\\" a \\\"{1}\\\"", "fi": "Siirrä: \\\"{0}\\\" kohtaan \\\"{1}\\\"", - "fr": "Déplacer: \\\"{0}\\\" vers \\\"{1}\\\"", + "fr": "Déplacer : \\\"{0}\\\" vers \\\"{1}\\\"", "hi": "चाल: \\\"{0}\\\" से \\\"{1}\\\"", "ja": "移動:「{0}」を「{1}」に移動", "ko": "이동 : \\\"{0}\\\"에서 \\\"{1}\\\"(으)로", @@ -23507,6 +23538,7 @@ }, { "en": "Must run as user", + "fr": "Doit fonctionner en tant qu'utilisateur", "nl": "Moet als gebruiker worden uitgevoerd", "xloc": [ "default.handlebars->29->459", @@ -24079,7 +24111,7 @@ "en": "New Account...", "es": "Nueva Cuenta...", "fi": "Uusi tili...", - "fr": "Nouveau Compte...", + "fr": "Nouveau Compte…", "hi": "नया खाता...", "ja": "新しいアカウント...", "ko": "새 계정 ...", @@ -24099,7 +24131,7 @@ "en": "New Device Group", "es": "Nuevo Grupo de Dispositivos", "fi": "Uusi laiteryhmä", - "fr": "Nouveau Group", + "fr": "Nouveau groupe d'appareils", "hi": "नया डिवाइस ग्रुप", "ja": "新しいデバイスグループ", "ko": "새 장치 그룹", @@ -24147,7 +24179,7 @@ "en": "New Group...", "es": "Nuevo Grupo...", "fi": "Uusi ryhmä...", - "fr": "Nouveau groupe ...", + "fr": "Nouveau groupe…", "hi": "नया समूह...", "ja": "新しい集団...", "ko": "새 그룹 ...", @@ -24163,6 +24195,7 @@ }, { "en": "New Password*", + "fr": "Nouveau mot de passe*", "nl": "Nieuw Wachtwoord*", "xloc": [ "default.handlebars->29->304", @@ -24191,6 +24224,7 @@ }, { "en": "New password*", + "fr": "Nouveau mot de passe*", "nl": "Nieuw wachtwoord*", "xloc": [ "default.handlebars->29->1380", @@ -24203,7 +24237,7 @@ "en": "New password:", "es": "Nueva contraseña:", "fi": "Uusi salasana:", - "fr": "Nouveau mot de passe:", + "fr": "Nouveau mot de passe :", "hi": "नया पासवर्ड:", "ja": "新しいパスワード:", "ko": "새 비밀번호:", @@ -24652,7 +24686,7 @@ "en": "No Terminal Access", "es": "Sin Acceso a la Terminal", "fi": "Ei pääsyä terminaaliin", - "fr": "Pas d'accès à ligne de commande", + "fr": "Pas d'accès en ligne de commande", "hi": "कोई टर्मिनल एक्सेस नहीं", "ja": "ターミナルアクセスなし", "ko": "접근 가능한 터미널이 없습니다.", @@ -24689,6 +24723,7 @@ }, { "en": "No actions currently available for this device.", + "fr": "Aucune action actuellement disponible pour cet appareil.", "nl": "Er zijn momenteel geen acties beschikbaar voor dit apparaat.", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->276", @@ -25503,7 +25538,7 @@ "en": "Notice:", "es": "Información:", "fi": "Ilmoitus:", - "fr": "Remarquer:", + "fr": "Remarque :", "hi": "नोटिस:", "ja": "通知:", "ko": "주의:", @@ -25803,6 +25838,7 @@ }, { "en": "Old Password", + "fr": "Ancien mot de passe", "nl": "Oud wachtwoord", "xloc": [ "default.handlebars->29->303" @@ -25814,7 +25850,7 @@ "en": "Old password:", "es": "Contraseña anterior:", "fi": "Vanha salasana:", - "fr": "Ancien mot de passe:", + "fr": "Ancien mot de passe :", "hi": "पुराना पासवर्ड:", "ja": "以前のパスワード:", "ko": "이전 비밀번호:", @@ -25960,7 +25996,7 @@ "en": "Open File...", "es": "Abrir Archivo...", "fi": "Avaa tiedosto...", - "fr": "Ouvrir le fichier...", + "fr": "Ouvrir le fichier…", "hi": "खुली फाइल...", "ja": "ファイルを開く...", "ko": "파일 열기 ...", @@ -26001,7 +26037,7 @@ "en": "Open Player...", "es": "Abrir Reproductor...", "fi": "Avaa pelaaja ...", - "fr": "Ouvrir le lecteur ...", + "fr": "Ouvrir le lecteur…", "hi": "प्लेयर खोलें ...", "ja": "プレーヤーを開く...", "ko": "플레이어 열기 ...", @@ -26042,7 +26078,7 @@ "en": "Open a web address on the remote computer", "es": "Abra una dirección web en la computadora remota", "fi": "Avaa Web-osoite etätietokoneella", - "fr": "Ouvrir une url sur l'ordinateur distant", + "fr": "Ouvrir une URL sur l'ordinateur distant", "hi": "दूरस्थ कंप्यूटर पर एक वेब पता खोलें", "ja": "リモートコンピューターでWebアドレスを開く", "ko": "원격 컴퓨터에서 웹 주소를 엽니다", @@ -26082,7 +26118,7 @@ "en": "Opening: {0}", "es": "Apertura: {0}", "fi": "Avaaminen: {0}", - "fr": "Ouverture: {0}", + "fr": "Ouverture : {0}", "hi": "उद्घाटन: {0}", "ja": "オープニング:{0}", "ko": "시작 : {0}", @@ -26430,7 +26466,7 @@ "en": "Pass Hint:", "es": "Pista de la contraseña:", "fi": "Salasana vihje:", - "fr": "Indice de réussite:", + "fr": "Indice de mot de passe :", "hi": "पास का संकेत:", "ja": "ヒントを渡す:", "ko": "통과 힌트 :", @@ -26506,7 +26542,7 @@ "en": "Password Hint:", "es": "Pista de la Contraseña:", "fi": "Salasana Vihje:", - "fr": "Indice pour le mot de passe:", + "fr": "Indice pour le mot de passe :", "hi": "पासवर्ड संकेत:", "ja": "パスワードのヒント:", "ko": "비밀번호 힌트:", @@ -26579,7 +26615,7 @@ "en": "Password for account {0} has been reset to:", "es": "La contraseña de la cuenta {0} se ha restablecido a:", "fi": "Tilin {0} salasana on asetettu seuraavaksi:", - "fr": "Le mot de passe du compte {0} a été réinitialisé:", + "fr": "Le mot de passe du compte {0} a été réinitialisé :", "hi": "खाते के लिए पासवर्ड {0} पर रीसेट कर दिया गया है:", "ja": "アカウント{0}のパスワードは次のようにリセットされました:", "ko": "계정 {0}의 비밀번호가 다음으로 재설정되었습니다.", @@ -26620,7 +26656,7 @@ "en": "Password hint:", "es": "Pista de la contraseña:", "fi": "Salasana vihje", - "fr": "Indice pour le mot de passe:", + "fr": "Indice pour le mot de passe :", "hi": "पासवर्ड संकेत:", "ja": "パスワードのヒント:", "ko": "비밀번호 힌트:", @@ -26697,7 +26733,7 @@ "en": "Password:", "es": "Contraseña:", "fi": "Salasana:", - "fr": "Mot de passe:", + "fr": "Mot de passe :", "hi": "कुंजिका:", "ja": "パスワード:", "ko": "암호:", @@ -26824,7 +26860,7 @@ "en": "Perform Intel AMT client control mode (CCM) activation to group \\\"{0}\\\" by downloading the MeshCMD tool and running it like this:", "es": "Realice la activación del Intel® AMT Modo de Control de Cliente (CCM) para agrupar \\\"{0}\\\" descargando la herramienta MeshCMD y ejecutándola así:", "fi": "Suorita Intel AMT client control mode (CCM) -aktivointi ryhmään \\\"{0}\\\" lataamalla MeshCMD-työkalu ja suorittamalla se näin:", - "fr": "Exécutez l'activation du mode de contrôle client Intel AMT (CCM) pour regrouper \\\"{0}\\\" en téléchargeant l'outil MeshCMD et en l'exécutant comme suit:", + "fr": "Exécutez l'activation du mode de contrôle client Intel AMT (CCM) pour regrouper \\\"{0}\\\" en téléchargeant l'outil MeshCMD et en l'exécutant comme suit :", "hi": "Intel AMT क्लाइंट कंट्रोल मोड (CCM) को ग्रुप \\\"{0}\\\" पर एक्टिवेट करके MeshCMD टूल डाउनलोड करें और इसे इस तरह से चलाएं:", "ja": "MeshCMDツールをダウンロードして次のように実行することにより、グループ\\\"{0}\\\"にIntel AMTクライアントコントロールモード(CCM)アクティベーションを実行します。", "ko": "MeshCMD 도구를 다운로드하고 다음과 같이 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 대한 Intel AMT CCM (Client Control Mode) 활성화를 수행하십시오 :", @@ -26854,6 +26890,7 @@ }, { "en": "Perform Intel® AMT activation and configuration.", + "fr": "Effectuer l'activation et la configuration d'Intel® AMT.", "nl": "Voer Intel® AMT-activering en configuratie uit.", "xloc": [ "default.handlebars->29->1357", @@ -26866,7 +26903,7 @@ "en": "Perform Intel® AMT admin control mode (ACM) activation to group \\\"{0}\\\" by downloading the MeshCMD tool and running it like this:", "es": "Realice la activación del Intel® AMT Modo de Control de Administración (ACM) para agrupar \\\"{0}\\\" descargando la herramienta MeshCMD y ejecutándola así:", "fi": "Suorita Intel® AMT -hallintatilan (ACM) aktivointi ryhmään \\\"{0}\\\" lataamalla MeshCMD-työkalu ja suorittamalla se näin:", - "fr": "Effectuez l'activation du mode de contrôle d'administration (ACM) Intel® AMT pour regrouper \\\"{0}\\\" en téléchargeant l'outil MeshCMD et en l'exécutant comme suit:", + "fr": "Effectuez l'activation du mode de contrôle d'administration (ACM) Intel® AMT pour regrouper \\\"{0}\\\" en téléchargeant l'outil MeshCMD et en l'exécutant comme suit :", "hi": "Intel® AMT एडमिन कंट्रोल मोड (ACM) एक्टिवेशन को ग्रुप \\\"{0}\\\" पर करके, MeshCMD टूल डाउनलोड करके इसे इस तरह से चलाएं:", "ja": "MeshCMDツールをダウンロードして次のように実行することにより、グループ\\\"{0}\\\"にIntel® AMT管理制御モード(ACM)アクティベーションを実行します。", "ko": "MeshCMD 도구를 다운로드하고 다음과 같이 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 대한 Intel® AMT 관리자 제어 모드 (ACM) 활성화를 수행하십시오 :", @@ -26900,7 +26937,7 @@ "en": "Perform Intel® AMT client control mode (CCM) activation to group \\\"{0}\\\" by downloading the MeshCMD tool and running it like this:", "es": "Realice la activación del modo de control de cliente (CCM) de Intel® AMT en el grupo \\\"{0}\\\" descargando la herramienta MeshCMD y ejecutándola así:", "fi": "Suorita Intel® AMT client control mode (CCM) -aktivointi ryhmään \\\"{0}\\\" lataamalla MeshCMD-työkalu ja suorittamalla se näin:", - "fr": "Effectuez l'activation du mode de contrôle client Intel® AMT (CCM) pour le groupe \\\"{0}\\\" en téléchargeant l'outil MeshCMD et en l'exécutant comme ceci:", + "fr": "Effectuez l'activation du mode de contrôle client Intel® AMT (CCM) pour le groupe \\\"{0}\\\" en téléchargeant l'outil MeshCMD et en l'exécutant comme ceci :", "hi": "Intel® AMT क्लायंट कंट्रोल मोड (CCM) को ग्रुप \\\"{0}\\\" पर एक्टिवेट करके MeshCMD टूल डाउनलोड करें और इसे इस तरह से चलाएं:", "ja": "MeshCMDツールをダウンロードして、次のように実行することにより、インテル®AMTクライアントコントロールモード(CCM)アクティベーションをグループ\\\"{0}\\\"に実行します。", "ko": "MeshCMD 도구를 다운로드하고 다음과 같이 실행하여 \\\"{0}\\\"그룹에 대한 인텔 ® AMT 클라이언트 제어 모드 (CCM) 활성화를 수행합니다.", @@ -26954,7 +26991,7 @@ "en": "Perform batch device tag operation", "es": "Realizar operación de etiquetado de dispositivos por lotes", "fi": "Suorita erälaitetunniste", - "fr": "Appliquer des tag en lot", + "fr": "Appliquer des tags en lot", "hi": "बैच डिवाइस टैग ऑपरेशन करें", "ja": "バッチデバイスタグ操作を実行する", "ko": "일괄 장치 태그 작업 수행", @@ -27105,7 +27142,7 @@ "en": "Phone number:", "es": "Número de teléfono:", "fi": "Puhelinnumero:", - "fr": "Numéro de téléphone:", + "fr": "Numéro de téléphone :", "hi": "फ़ोन नंबर:", "ja": "電話番号:", "ko": "휴대폰 번호:", @@ -27144,7 +27181,7 @@ "en": "Place node here", "es": "Coloque el nodo aquí", "fi": "Aseta solmu tähän", - "fr": "Placer un noeud ici", + "fr": "Placer un nœud ici", "hi": "यहाँ नोड रखें", "ja": "ここにノードを配置", "ko": "기기를 이 곳에 지정", @@ -27307,7 +27344,7 @@ "en": "PluginHandler could not event message: ", "es": "PluginHandler no pudo enviar el mensaje de evento:", "fi": "PluginHandler ei voinut viestiä tapahtumasta:", - "fr": "PluginHandler n'a pas pu message d'événement:", + "fr": "PluginHandler n'a pas pu message d'événement :", "hi": "PluginHandler संदेश को ईवेंट नहीं कर सका:", "ja": "PluginHandlerはイベントメッセージを取得できませんでした:", "ko": "플러그인 핸들러가 이벤트 메시지를 작성할 수 없습니다.", @@ -27511,7 +27548,7 @@ "en": "Power Actions...", "es": "Acciones de Encendido...", "fi": "Virtatoiminnot...", - "fr": "Actions de puissance ...", + "fr": "Actions d'alimentation…", "hi": "पावर एक्शन ...", "ja": "電源アクション...", "ko": "전원 동작 ...", @@ -27635,6 +27672,7 @@ }, { "en": "Pre-activation", + "fr": "Pré-activation", "nl": "Pre-activering", "xloc": [ "default.handlebars->29->964" @@ -27815,7 +27853,7 @@ "en": "Processing console command: \\\"{0}\\\"", "es": "Comando de la consola de procesamiento: \\\"{0}\\\"", "fi": "Käsitellään konsolikomentoa: \\\"{0}\\\"", - "fr": "Traitement de la commande de la console: \\\"{0}\\\"", + "fr": "Traitement de la commande de la console : \\\"{0}\\\"", "hi": "कंसोल कंसोल कमांड: \\\"{0}\\\"", "ja": "コンソールコマンドを処理しています:\\\"{0}\\\"", "ko": "콘솔 명령 처리 : \\\"{0}\\\"", @@ -28183,7 +28221,7 @@ "en": "RDP remote connection port:", "es": "Puerto de conexión remoto RDP:", "fi": "RDP-etäyhteysportti:", - "fr": "Port RDP distant :", + "fr": "Port RDP distant :", "hi": "RDP रिमोट कनेक्शन पोर्ट:", "ja": "RDPリモート接続ポート:", "ko": "RDP 원격 연결 포트 :", @@ -28280,6 +28318,7 @@ }, { "en": "Randomize password", + "fr": "Mot de passe aléatoire", "nl": "Willekeurig wachtwoord", "xloc": [ "default.handlebars->29->1378" @@ -28407,6 +28446,7 @@ }, { "en": "Record Sessions", + "fr": "Enregistrer les sessions", "nl": "Sessies opnemen", "xloc": [ "default.handlebars->29->1324" @@ -28434,6 +28474,7 @@ }, { "en": "Record sessions", + "fr": "Enregistrer les sessions", "nl": "Sessies opnemen", "xloc": [ "default.handlebars->29->1417" @@ -28508,7 +28549,7 @@ "en": "Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:", "es": "Se permite la redistribución y el uso en formas fuente y binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:", "fi": "Uudelleenjako ja käyttö lähde- ja binaarimuodoissa, ilman muutoksia tai muutoksia, ovat sallittuja, jos seuraavat ehdot täyttyvät:", - "fr": "La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies:", + "fr": "La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies :", "hi": "संशोधन के साथ या बिना स्रोत और द्विआधारी रूपों में पुनर्वितरण और उपयोग की अनुमति है, बशर्ते कि निम्नलिखित शर्तें पूरी हों:", "ja": "ソースおよびバイナリ形式での再配布および使用は、変更の有無にかかわらず、次の条件が満たされている場合に許可されます。", "ko": "다음 조건이 충족되는 경우 수정하거나 수정하지 않고 소스 및 바이너리 형식으로 재배포 및 사용할 수 있습니다 :", @@ -28574,6 +28615,7 @@ }, { "en": "Refresh the desktop", + "fr": "Actualiser le bureau", "nl": "Vernieuw het bureaublad", "xloc": [ "default.handlebars->container->column_l->p11->deskarea0->deskarea4->1" @@ -28702,7 +28744,7 @@ "en": "Remember this device for {0} days.", "es": "Recuerdar este dispositivo por {0} días.", "fi": "Muista tämä laite {0} päivän ajan.", - "fr": "N'oubliez pas cet appareil pendant {0} jours.", + "fr": "Se souvenir cet appareil pendant {0} jours.", "hi": "इस डिवाइस को {0} दिनों तक याद रखें।", "ja": "このデバイスを{0}日間覚えてください。", "ko": "이 장치를 {0}일 동안 기억하십시오.", @@ -28724,7 +28766,7 @@ "en": "Remote", "es": "Remoto", "fi": "Etä", - "fr": "Éloigné", + "fr": "Distant", "hi": "रिमोट", "ja": "リモート", "ko": "원격", @@ -28745,7 +28787,7 @@ "en": "Remote Agent Installation", "es": "Instalación Remota de Agente", "fi": "Agentin etäasennus", - "fr": "Installation de l'agent", + "fr": "Installation de l'agent distant", "hi": "दूरस्थ एजेंट स्थापना", "ja": "リモートエージェントのインストール", "ko": "원격 에이전트 설치", @@ -28765,7 +28807,7 @@ "en": "Remote Agent Installation for {0}", "es": "Instalación Remota de Agente para {0}", "fi": "Etäagentin asennus verkkotunnukselle {0}", - "fr": "Installation distante de l'agent pour {0}", + "fr": "Installation de l'agent distant pour {0}", "hi": "दूरस्थ एजेंट स्थापना {0} के लिए", "ja": "{0}のリモートエージェントインストール", "ko": "{0}에 대한 원격 에이전트 설치", @@ -28785,7 +28827,7 @@ "en": "Remote Clipboard", "es": "Portapapeles Remoto", "fi": "Etä leikepöytä", - "fr": "Presse-papier à distance", + "fr": "Presse-papier distant", "hi": "रिमोट क्लिपबोर्ड", "ja": "リモートクリップボード", "ko": "원격 클립보드", @@ -28801,6 +28843,7 @@ }, { "en": "Remote Commands", + "fr": "Commandes à distance", "nl": "Externe opdrachten", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->441", @@ -28813,7 +28856,7 @@ "en": "Remote Control", "es": "Control Remoto", "fi": "Etähallinta", - "fr": "Télécommande", + "fr": "Contrôle à distance", "hi": "रिमोट कंट्रोल", "ja": "リモコン", "ko": "원격 제어", @@ -28880,7 +28923,7 @@ "en": "Remote Desktop Connection Bar Failed or Not Supported", "es": "La barra de conexión de escritorio remoto falla o no es compatible", "fi": "Etätyöpöytäyhteyspalkki epäonnistui tai sitä ei tueta", - "fr": "Échec de la barre de connexion Bureau à distance ou non prise en charge", + "fr": "Échec ou non prise en charge de la barre de connexion Bureau à distance", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप कनेक्शन बार विफल या समर्थित नहीं है", "ja": "リモートデスクトップ接続バーが失敗したかサポートされていない", "ko": "원격 데스크톱 연결 표시 줄이 실패했거나 지원되지 않음", @@ -28900,7 +28943,7 @@ "en": "Remote Desktop Connection Bar Failed or not Supported", "es": "La barra de conexión de escritorio remoto falló o no es compatible", "fi": "Etätyöpöytäyhteyspalkki epäonnistui tai sitä ei tueta", - "fr": "Échec de la barre de connexion Bureau à distance ou non prise en charge", + "fr": "Échec ou non prise en charge de la barre de connexion Bureau à distance", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप कनेक्शन बार विफल या समर्थित नहीं है", "ja": "リモートデスクトップ接続バーが失敗したかサポートされていない", "ko": "원격 데스크톱 연결 표시 줄이 실패했거나 지원되지 않음", @@ -29219,6 +29262,7 @@ }, { "en": "Remove Device Share", + "fr": "Supprimer le partage du périphérique", "nl": "Verwijder apparaat deling", "xloc": [ "default.handlebars->29->1993" @@ -29369,7 +29413,7 @@ "en": "Remove device on disconnect", "es": "Remover el dispositivo al desconectar", "fi": "Poista laite kun yhteys kaitkaistaan", - "fr": "Masquer les appareils déconnectés", + "fr": "Supprimer l'appareil après déconnexion", "hi": "डिस्कनेक्ट पर डिवाइस निकालें", "ja": "切断時にデバイスを削除する", "ko": "연결 해제 시 장치 제거", @@ -29385,6 +29429,7 @@ }, { "en": "Remove device sharing", + "fr": "Supprimer le partage du périphérique", "nl": "Apparaat deling verwijderen", "xloc": [ "default.handlebars->29->665" @@ -29598,6 +29643,7 @@ }, { "en": "Removed device share {0}", + "fr": "Partage du périphérique {0} supprimé", "nl": "Apparaatdeling {0} verwijderd", "xloc": [ "default.handlebars->29->1676" @@ -29609,7 +29655,7 @@ "en": "Removed device {0} from device group {1}", "es": "Dispositivo eliminado {0} del grupo de dispositivos {1}", "fi": "Poistettiin laite {0} laiteryhmästä {1}", - "fr": "Appareil supprimé {0} du groupe d'appareils {1}", + "fr": "Appareil {0} supprimé du groupe d'appareils {1}", "hi": "डिवाइस समूह {1} से डिवाइस {0} को हटाया गया", "ja": "デバイス{0}をデバイスグループ{1}から削除しました", "ko": "{1} 기기 그룹에서 {0} 기기를 제거했습니다.", @@ -29669,7 +29715,7 @@ "en": "Removed user device rights for {0}", "es": "Derechos de dispositivo de usuario eliminados para {0}", "fi": "Poistettiin käyttäjän {0} käyttäjän laitteen oikeudet", - "fr": "Suppression des droits de l'appareil utilisateur pour {0}", + "fr": "Suppression des droits utilisateurs de l'appareil pour {0}", "hi": "{0} के लिए हटाए गए उपयोगकर्ता उपकरण अधिकार", "ja": "{0}のユーザーデバイス権限を削除しました", "ko": "{0}에 대한 사용자 기기 권한을 삭제했습니다.", @@ -29781,7 +29827,7 @@ "en": "Rename: \\\"{0}\\\" to \\\"{1}\\\"", "es": "Cambiar nombre: \\\"{0}\\\" a \\\"{1}\\\"", "fi": "Nimeä uudelleen: \\\"{0}\\\" muotoon \\\"{1}\\\"", - "fr": "Renommer: \\\"{0}\\\" en \\\"{1}\\\"", + "fr": "Renommer : \\\"{0}\\\" en \\\"{1}\\\"", "hi": "नाम बदलें: \\\"{0}\\\" से \\\"{1}\\\"", "ja": "名前を変更:「{0}」を「{1}」に変更", "ko": "이름 변경 : \\\"{0}\\\"에서 \\\"{1}\\\"로", @@ -29841,7 +29887,7 @@ "en": "Requirements: ", "es": "Requerimientos: ", "fi": "Vaatimukset: ", - "fr": "Exigences:", + "fr": "Exigences :", "hi": "आवश्यकताएँ:", "ja": "要件:", "ko": "요구사항 :", @@ -29861,7 +29907,7 @@ "en": "Requirements: {0}.", "es": "Requerimientos: {0}.", "fi": "Vaatimukset: {0}.", - "fr": "Exigences: {0}.", + "fr": "Exigences : {0}.", "hi": "आवश्यकताएँ: {0}।", "ja": "要件:{0}。", "ko": "요구사항 : {0}.", @@ -29879,6 +29925,7 @@ }, { "en": "Requires installation of MeshCentral Router", + "fr": "Nécessite l'installation de MeshCentral Router", "nl": "Vereist de installatie van MeshCentral Router", "xloc": [ "default.handlebars->29->632" @@ -29886,6 +29933,7 @@ }, { "en": "Requires installation of MeshCentral Router.", + "fr": "Nécessite l'installation de MeshCentral Router.", "nl": "Vereist de installatie van MeshCentral Router.", "xloc": [ "default.handlebars->29->634", @@ -29938,6 +29986,7 @@ }, { "en": "Reset / Power Off", + "fr": "Réinitialiser / Éteindre", "nl": "Reset / uitschakelen", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->442", @@ -30052,6 +30101,7 @@ }, { "en": "Reset/Off", + "fr": "Réinitialiser / Éteindre", "nl": "Reset/Uit", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->462", @@ -30127,7 +30177,7 @@ "en": "Restore the server using a backup, this will delete the existing server data. Only do this if you know what you are doing.", "es": "Restaura el servidor utilizando una copia de seguridad, esto eliminará los datos del servidor existentes. Sólo haga esto si sabe lo que está haciendo.", "fi": "Palauta palvelin varmuuskopiosta, tämä poistaa nykyiset palvelintiedot. Tee tämä vain, jos tiedät mitä teet.", - "fr": "La restauration du serveur à partir d'une sauvegarde supprimera toutes les données existantes. Si vous avez conscience de ce que vous faites, une sauvegarde est une bonne idée avant de continuer.", + "fr": "La restauration du serveur à partir d'une sauvegarde supprimera toutes les données existantes. Continuez uniquement si vous savez ce que vous faites.", "hi": "बैकअप का उपयोग करके सर्वर को पुनर्स्थापित करें, यह मौजूदा सर्वर डेटा को हटा देगा । ऐसा तभी करें जब आपको पता हो कि आप क्या कर रहे हैं।", "ja": "バックアップを使用してサーバーを復元します。これにより既存のサーバーデータが削除されます。あなたが何をしているかを知っている場合にのみ、これを行ってください。", "ko": "기존 서버 데이터를 삭제합니다. 기존에 백업된 자료를 사용하여 서버를 복원합니다. 어떤 결과가 일어날 지 알고 있는 경우에만 이 작업을 수행하십시오.", @@ -30143,6 +30193,7 @@ }, { "en": "Restricted", + "fr": "Interdit", "nl": "Beperkt", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->227", @@ -30293,7 +30344,7 @@ "en": "Root Shell", "es": "Shell Root", "fi": "Juuren kuori", - "fr": "Coquille de racine", + "fr": "Shell root", "hi": "जड़ शैल", "ja": "ルートシェル", "ko": "루트 쉘", @@ -30414,6 +30465,7 @@ }, { "en": "Run as agent", + "fr": "Exécuter avec les droits de l'agent", "nl": "Uitvoeren als agent", "xloc": [ "default.handlebars->29->457", @@ -30422,6 +30474,7 @@ }, { "en": "Run as user, agent if no user", + "fr": "Exécuter avec les droits de l'utilisateur, ou de l'agent si pas d'utilisateur", "nl": "Uitvoeren als gebruiker, agent als er geen gebruiker is", "xloc": [ "default.handlebars->29->458", @@ -30508,6 +30561,7 @@ }, { "en": "Running commands as user", + "fr": "Exécution de commandes avec les droits de l'utilisateur", "nl": "Commando's uitvoeren als gebruiker", "xloc": [ "default.handlebars->29->1673" @@ -30515,6 +30569,7 @@ }, { "en": "Running commands as user if possible", + "fr": "Exécution de commandes avec les droits de l'utilisateur si possible", "nl": "Indien mogelijk commando's uitvoeren als gebruiker", "xloc": [ "default.handlebars->29->1674" @@ -30833,7 +30888,7 @@ "en": "Save...", "es": "Guardar...", "fi": "Tallenna...", - "fr": "Sauver...", + "fr": "Enregistrer…", "hi": "सहेजें...", "ja": "セーブ...", "ko": "저장...", @@ -30953,7 +31008,7 @@ "en": "Scanning...", "es": "Escaneando...", "fi": "Skannataan...", - "fr": "Balayage...", + "fr": "Balayage…", "hi": "स्कैनिंग ...", "ja": "走査...", "ko": "검색 중...", @@ -31185,7 +31240,7 @@ "en": "Seeking", "es": "Buscando", "fi": "Haetaan", - "fr": "Cherchant", + "fr": "Recherche", "hi": "तलाश", "ja": "探している", "ko": "찾는 중", @@ -31379,6 +31434,7 @@ }, { "en": "Select new password", + "fr": "Choisir un nouveau mot de passe", "nl": "Selecteer nieuw wachtwoord", "xloc": [ "default.handlebars->29->1379" @@ -31455,7 +31511,7 @@ "en": "Send Email", "es": "Enviar Correo Electrónico", "fi": "Lähetä Sähköposti", - "fr": "Envoyer l'Email", + "fr": "Envoyer l'e-mail", "hi": "ईमेल भेजें", "ja": "メールを送る", "ko": "이메일을 보내", @@ -31556,7 +31612,7 @@ "en": "Send a email message to this user", "es": "Enviar un mensaje de correo electrónico a este usuario", "fi": "Lähetä sähköposti tälle käyttäjälle", - "fr": "Envoyer un Mail à cet utilisateur", + "fr": "Envoyer un e-mail à cet utilisateur", "hi": "इस उपयोगकर्ता को एक ईमेल संदेश भेजें", "ja": "このユーザーにメールメッセージを送信する", "ko": "이 사용자에게 이메일 메시지 보내기", @@ -31596,7 +31652,7 @@ "en": "Send a text notification to this user.", "es": "Enviar un mensaje de texto a este usuario.", "fi": "Lähetä tekstiviesti tälle käyttäjälle.", - "fr": "Envoyez une notification à cet utilisateur.", + "fr": "Envoyer une notification à cet utilisateur.", "hi": "इस उपयोगकर्ता को एक पाठ सूचना भेजें।", "ja": "このユーザーにテキスト通知を送信します。", "ko": "이 사용자에게 문자 알림을 보냅니다.", @@ -31656,7 +31712,7 @@ "en": "Send invitation email.", "es": "Enviar correo electrónico de invitación.", "fi": "Lähetä kutsusähköposti.", - "fr": "Envoyer un email d'invitation.", + "fr": "Envoyer un e-mail d'invitation.", "hi": "निमंत्रण ईमेल भेजें।", "ja": "招待メールを送信します。", "ko": "초대 이메일을 보냅니다.", @@ -31696,7 +31752,7 @@ "en": "Send token to registed email address?", "es": "¿Enviar token a la dirección de correo electrónico registrada?", "fi": "Lähetetäänkö tunnus rekisteröityyn sähköpostiosoitteeseen?", - "fr": "Envoyer un jeton à une adresse e-mail enregistrée?", + "fr": "Envoyer un jeton à une adresse e-mail enregistrée ?", "hi": "ईमेल पते पर टोकन भेजें?", "ja": "登録済みのメールアドレスにトークンを送信しますか?", "ko": "등록 된 이메일 주소로 토큰을 보내시겠습니까?", @@ -31716,7 +31772,7 @@ "en": "Send token to registed phone number?", "es": "¿Enviar token al número de teléfono registrado?", "fi": "Lähetetäänkö tunnus rekisteröityyn puhelinnumeroon?", - "fr": "Envoyer un jeton au numéro de téléphone enregistré?", + "fr": "Envoyer un jeton au numéro de téléphone enregistré ?", "hi": "विनियमित फोन नंबर पर टोकन भेजें?", "ja": "登録した電話番号にトークンを送信しますか?", "ko": "등록 된 전화 번호로 토큰을 보내시겠습니까?", @@ -31736,7 +31792,7 @@ "en": "Send token to registered email address?", "es": "¿Enviar token a la dirección de correo electrónico registrada?", "fi": "Lähetetäänkö tunnus rekisteröityyn sähköpostiosoitteeseen?", - "fr": "Envoyer un jeton à une adresse e-mail enregistrée?", + "fr": "Envoyer un jeton à une adresse e-mail enregistrée ?", "hi": "प्राप्त ईमेल पते पर टोकन भेजें?", "ja": "登録済みのメールアドレスにトークンを送信しますか?", "ko": "등록된 이메일 주소로 토큰을 보내시겠습니까?", @@ -31757,7 +31813,7 @@ "en": "Send token to registered phone number?", "es": "¿Enviar token al número de teléfono registrado?", "fi": "Lähetetäänkö tunnus rekisteröityyn puhelinnumeroon?", - "fr": "Envoyer un jeton au numéro de téléphone enregistré?", + "fr": "Envoyer un jeton au numéro de téléphone enregistré ?", "hi": "विनियमित फोन नंबर पर टोकन भेजें?", "ja": "登録した電話番号にトークンを送信しますか?", "ko": "등록된 휴대폰 번호로 토큰을 보내시겠습니까?", @@ -31899,7 +31955,7 @@ "en": "Server Files", "es": "Archivos del Servidor", "fi": "Palvelimen Tiedostot", - "fr": "Serveur de fichiers", + "fr": "Fichiers du serveur", "hi": "सर्वर फ़ाइलें", "ja": "サーバーファイル", "ko": "서버 파일", @@ -32006,7 +32062,7 @@ "en": "Server State", "es": "Estado del Servidor", "fi": "Palvelimen Tila", - "fr": "Chiffres clés", + "fr": "État du serveur", "hi": "सर्वर स्थिति", "ja": "サーバー状態", "ko": "서버 상태", @@ -32026,7 +32082,7 @@ "en": "Server Statistics", "es": "Estadísticas del Servidor", "fi": "Palvelintilastot", - "fr": "Statistiques", + "fr": "Statistiques du serveur", "hi": "सर्वर सांख्यिकी", "ja": "サーバー統計", "ko": "서버 통계", @@ -32455,7 +32511,7 @@ "en": "Settings...", "es": "Opciones...", "fi": "Asetukset...", - "fr": "Paramètres...", + "fr": "Paramètres…", "hi": "समायोजन...", "ja": "設定...", "ko": "설정...", @@ -32518,7 +32574,7 @@ "en": "Setup this server to automatically upload backups to Google Drive. Start by creating and entering a Google Drive ClientID and ClientSecret for your account.", "es": "Configure este servidor para que automáticamente cargue las copias de seguridad a Google Drive. Empiece creando e ingresando un ID de Cliente de Google Drive y un Secreto de Cliente para su cuenta.", "fi": "Määritä tämä palvelin lataamaan varmuuskopiot automaattisesti Google Driveen. Aloita luomalla ja syöttämällä Google Drive ClientID ja ClientSecret tilillesi.", - "fr": "Configurez ce serveur pour télécharger automatiquement les sauvegardes sur Google Drive. Commencez par créer et saisir un ID client Google Drive et ClientSecret pour votre compte.", + "fr": "Configurez ce serveur pour téléverser automatiquement les sauvegardes sur Google Drive. Commencez par créer et saisir un ID client Google Drive et ClientSecret pour votre compte.", "hi": "स्वचालित रूप से Google डिस्क पर बैकअप अपलोड करने के लिए इस सर्वर को सेटअप करें। अपने खाते के लिए Google Drive ClientID और ClientSecret बनाकर और दर्ज करके प्रारंभ करें।", "ja": "バックアップをGoogleドライブに自動的にアップロードするようにこのサーバーを設定します。まず、アカウントのGoogleドライブのClientIDとClientSecretを作成して入力します。", "ko": "Google 드라이브에 백업을 자동으로 업로드하려면이 서버를 설정하세요. 계정에 대한 Google Drive ClientID 및 ClientSecret을 만들고 입력하여 시작하십시오.", @@ -32538,7 +32594,7 @@ "en": "Setup...", "es": "Configurar...", "fi": "Asennus...", - "fr": "Traitement...", + "fr": "Traitement…", "hi": "सेट अप...", "ja": "セットアップ...", "ko": "설치...", @@ -32641,6 +32697,7 @@ }, { "en": "Sharing link is expired.", + "fr": "Le lien de partage a expiré", "xloc": [ "message.handlebars->3->15", "message2.handlebars->5->15" @@ -32648,6 +32705,7 @@ }, { "en": "Sharing link not valid yet.", + "fr": "Le lien de partage n'est pas encore valide", "xloc": [ "message.handlebars->3->14", "message2.handlebars->5->14" @@ -32746,7 +32804,7 @@ "en": "Show Hint", "es": "Mostrar Pista", "fi": "Näytä vihje", - "fr": "Dévoiler indice", + "fr": "Afficher l'indice", "hi": "संकेत दिखाएं", "ja": "ヒントを見せて", "ko": "힌트 표시", @@ -32831,7 +32889,7 @@ "en": "Show device locations information", "es": "Mostrar información de ubicaciones del dispositivo", "fi": "Näytä laitteen sijaintitiedot", - "fr": "Voir l'emplacement", + "fr": "Voir les informations de localisation", "hi": "डिवाइस स्थानों की जानकारी दिखाएं", "ja": "デバイスの位置情報を表示する", "ko": "장치 위치정보 표시", @@ -32871,7 +32929,7 @@ "en": "Show devices operating system name", "es": "Mostrar el nombre del sistema operativo de los dispositivos", "fi": "Näytä laitteiden käyttöjärjestelmän nimi", - "fr": "Voir le nom de l'OS des appareils", + "fr": "Voir le système d'exploitation des appareils", "hi": "ऑपरेटिंग सिस्टम नाम डिवाइस दिखाएं", "ja": "デバイスのオペレーティングシステム名を表示する", "ko": "장치 운영체제 이름 표시", @@ -33275,7 +33333,7 @@ "en": "Size: 100%", "es": "Tamaño: 100%", "fi": "Koko: 100%", - "fr": "Taille : 100%", + "fr": "Taille : 100%", "hi": "आकार: 100%", "ja": "サイズ:100%", "ko": "크기 : 100 %", @@ -33295,7 +33353,7 @@ "en": "Size: 125%", "es": "Tamaño: 125%", "fi": "Koko: 125%", - "fr": "Taille : 125%", + "fr": "Taille : 125%", "hi": "आकार: 125%", "ja": "サイズ:125%", "ko": "크기 : 125 %", @@ -33315,7 +33373,7 @@ "en": "Size: 150%", "es": "Tamaño: 150%", "fi": "Koko: 150%", - "fr": "Taille : 150%", + "fr": "Taille : 150%", "hi": "आकार: 150%", "ja": "サイズ:150%", "ko": "크기 : 150 %", @@ -33335,7 +33393,7 @@ "en": "Size: 200%", "es": "Tamaño: 200%", "fi": "Koko: 200%", - "fr": "Taille : 200%", + "fr": "Taille : 200%", "hi": "आकार: 200%", "ja": "サイズ:200%", "ko": "크기 : 200 %", @@ -33402,7 +33460,7 @@ "en": "Sleeping", "es": "Suspendiendo", "fi": "Nukkumassa", - "fr": "Dormir", + "fr": "En veille", "hi": "सोया हुआ", "ja": "睡眠", "ko": "절전 중", @@ -34207,7 +34265,7 @@ "en": "Start", "es": "Iniciar", "fi": "Käynnistä", - "fr": "Lancé", + "fr": "Démarrer", "hi": "शुरू", "ja": "開始", "ko": "시작", @@ -34264,6 +34322,7 @@ }, { "en": "Start by entering the old and new MBEx password. ", + "fr": "Démarrer en entrant l'ancien et le nouveau mot de passe MBEx. ", "nl": "Begin met het invoeren van het oude en nieuwe MBEx-wachtwoord. ", "xloc": [ "default.handlebars->29->302" @@ -34295,7 +34354,7 @@ "en": "Started desktop session \\\"{0}\\\" from {1} to {2}", "es": "Sesión de escritorio iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", "fi": "Aloitettu työpöytäistunto \\\"{0}\\\" välillä {1} - {2}", - "fr": "Session de bureau lancée \\\"{0}\\\" de {1} à {2}", + "fr": "Session de bureau \\\"{0}\\\" lancée de {1} à {2}", "hi": "{1} से {2} तक डेस्कटॉप सत्र \\\"{0}\\\" शुरू किया", "ja": "デスクトップセッション「{0}」を{1}から{2}に開始しました", "ko": "{1}에서 {2} (으)로 \\\"{0}\\\"데스크톱 세션을 시작했습니다.", @@ -34435,7 +34494,7 @@ "en": "Started terminal session \\\"{0}\\\" from {1} to {2}", "es": "Sesión de terminal iniciada \\\"{0}\\\" de {1} a {2}", "fi": "Aloitettu pääteistunto \\\"{0}\\\" välillä {1} - {2}", - "fr": "Session de terminal lancée \\\"{0}\\\" de {1} à {2}", + "fr": "Session de terminal \\\"{0}\\\" lancée de {1} à {2}", "hi": "{1} से {2} तक टर्मिनल सत्र \\\"{0}\\\" शुरू किया", "ja": "ターミナルセッション「{0}」を{1}から{2}に開始しました", "ko": "{1}에서 {2} (으)로 \\\"{0}\\\"터미널 세션을 시작했습니다.", @@ -34451,6 +34510,7 @@ }, { "en": "Starting now", + "fr": "Démarrage", "xloc": [ "default.handlebars->29->731" ] @@ -34501,7 +34561,7 @@ "en": "State", "es": "Estado", "fi": "Tila", - "fr": "Etat", + "fr": "État", "hi": "राज्य", "ja": "状態", "ko": "상태", @@ -34564,7 +34624,7 @@ "en": "Stop", "es": "Detener", "fi": "Pysäytä", - "fr": "Arrêtez", + "fr": "Arrêter", "hi": "रुकें", "ja": "やめる", "ko": "중지", @@ -34600,6 +34660,7 @@ }, { "en": "Stop process #{0} \\\"{1}\\\"?", + "fr": "Arrêter le processus #{0} \\\"{1}\\\" ?", "nl": "Stop proces #{0} \\\"{1}\\\"?", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->9->302", @@ -34613,7 +34674,7 @@ "en": "Stop process #{0}\\\"{1}\\\"?", "es": "¿Detener proceso #{0}\\\"{1}\\\"?", "fi": "Pysäytä prosessi #{0}\\\"{1}\\\"?", - "fr": "Arrêter le processus #{0}\\\"{1}\\\"?", + "fr": "Arrêter le processus #{0}\\\"{1}\\\" ?", "hi": "स्टॉप प्रोसेस # {0}\\\"{1}\\\"?", "ja": "プロセス#{0}\\\"{1}\\\"を停止しますか?", "ko": "프로세스 #{0}\\\"{1}\\\"를 중지 하시겠습니까?", @@ -34630,7 +34691,7 @@ "en": "Storage", "es": "Almacenamiento", "fi": "Tallennustila", - "fr": "Espace de rangement", + "fr": "Stockage", "hi": "भंडारण", "ja": "ストレージ", "ko": "저장소", @@ -34872,6 +34933,7 @@ }, { "en": "Swap Mouse Buttons", + "fr": "Inverser les boutons de la souris", "nl": "Wissel muisknoppen", "xloc": [ "default.handlebars->container->dialog->dialogBody->dialog7->d7meshkvm->d7desktopOtherSettings->d7otherset2->1" @@ -35011,7 +35073,7 @@ "en": "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.", "es": "EL SOFTWARE SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO Y NO INFRACCIÓN PARTICULARES. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑOS U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN ACCIÓN DE CONTRATO, TORT O DE OTRA MANERA, DERIVADA DE, FUERA DE, O EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO O OTRO TRATO EN EL SOFTWARE.", "fi": "OHJELMISTO TOIMITETAAN \"SELLAISENAAN\" ILMAISEKSI TAI TAKUUTA ILMAISEKSI, ILMAISEKSI TAI ILMAISEKSI, MUKAAN MUKAAN MUKAAN MUKAAN, EIKÄ RAJOITETTU TAKUUKSIIN MYYNTIKELPOISUUDESTA, SOVELTUVUUDESTA ERITYISEEN TARKOITUKSEEN JA ILMOITTAMISEEN. Kirjailijat tai tekijänoikeuksien haltijat eivät missään tapauksessa ole vastuussa mistään vaateista, vahingoista tai muusta vastuusta, joka johtuu sopimuksesta, vahingonkorvauksesta tai muusta syystä, joka syntyy ohjelmistosta, sen ulkopuolelta tai sen kanssa, tai käytöstä tai muusta sopimuksesta. OHJELMISTO.", - "fr": "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS, LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS UNE ACTION CONTRACTUELLE, TORTURE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL OU DE L'UTILISATION OU D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.", + "fr": "LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS, LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS UNE ACTION CONTRACTUELLE, TORTURE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL OU DE L'UTILISATION OU D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.", "hi": "सॉफ़्टवेयर किसी भी प्रकार, किसी भी तरह की वारंटी के बिना \"IS\" के रूप में प्रदान किया जाता है, जो कि मर्चेंटैबिलिटी के वेरिएंट के लिए सीमित नहीं है, एक आंशिक गरीब और गैर सरकारी संगठन के लिए उपयुक्त है। किसी भी सूची में दिए गए ऑटो या कॉपीराइटर किसी भी क्लैम, डैमेज या अन्य लायबिलिटी के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे, जो अनुबंध, टिकट या अन्य वॉइस, किसी भी तरह के एक्शन में हैं, जो सॉफ्टवेयर के उपयोग से संबंधित हैं या उपयोग नहीं कर रहे हैं। सॉफ्टवेयर।", "ja": "本ソフトウェアは、商品性、特定の目的への適合性、および非侵害の保証を含むが、これに限らず、明示または黙示を問わず、いかなる保証もなしに「現状のまま」提供されます。いかなる場合でも、作者または著作権者は、契約、不法行為、またはその他の行為、ソフトウェアまたは使用またはその他の取引に起因する、または関連するいかなる請求、損害またはその他の責任についても責任を負わないものとしますソフトウェア。", "ko": "본 소프트웨어는 상품성, 특정 목적에의 적합성 및 비침해에 대한 보증을 포함하되 명시적이든 묵시적이든 어떠한 종류의 보증없이 \"있는 그대로\"제공됩니다. 어떠한 경우에도 저자 또는 저작권 소유자는 계약, 불법 행위 또는 기타 행위, 소프트웨어 또는 소프트웨어의 사용 또는 기타 거래와 관련하여 발생하는 모든 청구, 손해 또는 기타 책임에 대해 책임을 지지 않습니다.", @@ -35036,7 +35098,7 @@ "en": "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.", "es": "ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES \"TAL CUAL\" Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UNA VISUALIZACIÓN EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO DE DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; PÉRDIDAS O USO; O INTERRUPCIÓN EMPRESARIAL) SIN EMBARGO CAUSADO Y EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O TORT (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA DE ALGUNA FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE RECONOCE LA POSIBILIDAD.", "fi": "TÄMÄ OHJELMISTO TOIMITTAA TEKIJÄNOIKEUKSEN OMISTAJIEN JA OSALLISTAJIEN \"SELLAISENAAN\" JA KAIKKI ILMOITETUT TAI TAKAISET TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUKAAN, MUTTA RAJOITTAMATTOMAT TAKUUDET MYYNTIKELPOISUUDESTA JA SOVELTUVUUDESTA ERITYISEEN TARKOITUKSEEN. TEKIJÄN OIKEUDEN OMISTAJA TAI OSALLISTAJAT OVAT VASTUULLA MISTÄÄN SUORISTA, SUORISTA, SATUNNAISISTA, ERITYISISTÄ, ESIMERKKEISISTÄ TAI SEURAAVISISTA VAHINGOISTA (MUKAAN MUKAAN MUTTA RAJOITTAMATTOMANA OLEVIEN TAVAROIDEN TAI PALVELUJEN, KÄYTTÖJEN TARJOUKSIA; TAI LIIKETOIMINNAN SEKÄISY) Keskustelun aiheuttaja ja vastuu TEORIASTA, JOS SOPIMUKSESSA, RAJOITETTU VASTUU TAI VAHINGOINTI (MUKAAN LUKIEN RIKKOMUUTTA TAI MUUTA), JOS TÄMÄN OHJELMISTON KÄYTTÖÖN JÄLKEEN, JOS PÖYDÄ", - "fr": "CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS \"EN L'ÉTAT\" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE OU LES CONTRIBUTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU INTERRUPTION D'AFFAIRES) TOUTEFOIS CAUSÉE ET SUR TOUTE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LE TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) DÉCOULANT DE TOUTE MANIÈRE D'UTILISER CE LOGICIEL, MÊME SI IL EST AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.", + "fr": "CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE OU LES CONTRIBUTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU INTERRUPTION D'AFFAIRES) TOUTEFOIS CAUSÉE ET SUR TOUTE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LE TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) DÉCOULANT DE TOUTE MANIÈRE D'UTILISER CE LOGICIEL, MÊME SI IL EST AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.", "hi": "इस सॉफ़्टवेयर को COPYRIGHT के धारकों और ठेकेदारों द्वारा \"के रूप में\" और किसी भी अतिरिक्त वारंटी, जो कि शामिल नहीं हैं, के द्वारा प्रदान किया जाता है, जो कि किसी भी पार्टी के लिए इस पार्टी के चुनावों में शामिल होने के लिए नहीं आते हैं। किसी भी प्रत्यक्ष, संकेतक, विशेष, विशेष, विशेष, या आकस्मिक डैमेज (इनकॉलिंग, लेकिन सीमित नहीं हैं), के लिए किसी भी प्रत्यक्ष या माल या सेवाओं के संरक्षण के लिए किसी भी ईवेंट की दुकान पर कॉपियराइट ऑउटर या कॉन्ट्रिब्यूटर्स का उपयोग किया जा सकता है। या बिजनेस इंटेरप्शन) किसी भी तरह का हो गया है और किसी भी थ्योरी पर आधारित है, जो अनुबंध में है, स्ट्रैटजी लाइबिलिटी, या टाइप (किसी अन्य सॉफ्टवेयर के आधार पर) सॉफ्टवेयर के उपयोग से संबंधित सॉफ्टवेयर के उपयोग के लिए किसी भी प्रकार का उपयोग कर रहा है।", "ja": "このソフトウェアは、著作権者および寄稿者によって「現状のまま」提供され、商品性および特定の目的への適合性の黙示的な保証を含むがこれに限定されない明示的または黙示的な保証は放棄されます。いかなる場合においても、著作権所有者または貢献者は、直接的、間接的、偶発的、特別、例示的、または結果的な損害(代替品またはサービスの調達、代替品、データ、または利益の損失を含むが、これらに限定されない)について責任を負わないものとしますまたはビジネス中断)責任の理論、または契約、厳格な責任、または不法行為(過失またはその他を含む)にかかわらず、このソフトウェアの使用から生じたものであっても、POSSIの可能性がある場合でも。", "ko": "이 소프트웨어는 저작권 소유자 및 배포자에 의해 \"있는 그대로\" 제공되며, 명시적 또는 묵시적 보증을 포함합니다. 상품성 및 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증은 거절되지만, 제한되는 것은 아닙니다. 저작권 소유자나 제공자는 어떠한 경우에도 손해에 대해 책임을 지지 않습니다(직접적, 간접적, 우발적, 특수적, 간접적, 결과적, 또는 비즈니스 중단도 포함하여). 그러나 이러한 일이 발생하였을 때, 어떠한 책임의 이론, 즉 그것이 계약, 엄격한 책임 또는 불법 행위(태만 또는 기타 사항을 포함하여)와 관련되었고, 이러한 손해에 대한 가능성이 이미 조언되었다 할지라도, 어찌되었든 이 소프트웨어의 사용과는 상관 없이 발생한 것입니다.", @@ -35539,7 +35601,7 @@ "en": "These files are shared publicly, click \"link\" to get public url.", "es": "Estos archivos se comparten públicamente, haga clic en \"enlace\" para obtener la URL pública.", "fi": "Nämä tiedostot jaetaan julkisesti, napsauta \"linkki\" saadaksesi julkisen URL-osoitteen.", - "fr": "Ces fichiers sont partagés publiquement, cliquez sur \"lien\" pour obtenir une URL publique.", + "fr": "Ces fichiers sont partagés publiquement, cliquez sur « lien » pour obtenir une URL publique.", "hi": "ये फ़ाइलें सार्वजनिक रूप से साझा की जाती हैं, सार्वजनिक url प्राप्त करने के लिए \"लिंक\" पर क्लिक करें।", "ja": "これらのファイルは一般公開されています。「リンク」をクリックして公開URLを取得してください。", "ko": "이 파일은 공개적으로 공유됩니다. 공개 링크를 받으려면 \"링크\"를 클릭하십시오.", @@ -35620,7 +35682,7 @@ "en": "This is a executable that will only run as root and on OS's with graphical user interfaces.", "es": "Este es un ejecutable que solo se ejecutará como root y en sistemas operativos con interfaces gráficas de usuario.", "fi": "Tämä on suoritettava tiedosto, joka toimii vain pääkäyttäjänä ja käyttöjärjestelmissä, joissa on graafiset käyttöliittymät.", - "fr": "Ceci est un exécutable qui ne peut être lancé que en tant que root et sur des OS avec interface graphique.", + "fr": "Ceci est un exécutable qui ne peut être lancé qu'en tant que root et sur des OS avec interface graphique.", "hi": "यह एक निष्पादन योग्य है जो केवल रूट पर और ओएस के साथ ग्राफिकल यूजर इंटरफेस के साथ चलेगा।", "ja": "これは、グラフィカルユーザーインターフェイスを備えたOSおよびルートとしてのみ実行される実行可能ファイルです。", "ko": "이것은 그래픽 사용자 인터페이스가있는 OS와 루트로만 실행되는 실행 파일입니다.", @@ -35670,6 +35732,7 @@ }, { "en": "This is the recommanded policy. Intel® AMT activation and management is completely automated and the server will attempt to make best possible use of hardware management.", + "fr": "C'est la politique recommandée. L'activation et la gestion d'Intel® AMT est complètement automatique et le serveur utilisera au mieux la gestion du matériel.", "nl": "Dit is het aanbevolen beleid. Activering en beheer van Intel® AMT is volledig geautomatiseerd en de server zal proberen om optimaal gebruik te maken van hardwarebeheer.", "xloc": [ "default.handlebars->29->1394" @@ -35898,6 +35961,7 @@ }, { "en": "Time Range", + "fr": "Interval de temps", "xloc": [ "default.handlebars->29->734" ] @@ -35924,6 +35988,7 @@ }, { "en": "Time range", + "fr": "Interval de temps", "xloc": [ "default.handlebars->29->732" ] @@ -36166,7 +36231,7 @@ "en": "To install, cut and paste the following command in a root terminal.", "es": "Para instalar, corte y pegue el siguiente comando en un terminal como root.", "fi": "Asenna leikkaamalla ja liittämällä seuraava komento päätelaitteeseen.", - "fr": "Pour installer, couper et coller la commande suivante dans un terminal ayant des droits administrateur", + "fr": "Pour installer, copier et coller la commande suivante dans un terminal ayant des droits administrateur.", "hi": "रूट टर्मिनल में निम्न कमांड को स्थापित, कट और पेस्ट करने के लिए।", "ja": "インストールするには、ルートターミナルで次のコマンドをカットアンドペーストします。", "ko": "설치하려면, 다음 명령을 복사하여 Root 계정 터미널에 붙여넣어 실행하십시오.", @@ -36186,7 +36251,7 @@ "en": "To remove a mesh agent, download the file below, run it and click \\\"uninstall\\\".", "es": "Para eliminar un Agente Mesh, descargue el archivo a continuación, ejecútelo y haga clic en \\\"desinstalar\\\".", "fi": "Voit poistaa verkkoagentin lataamalla alla olevan tiedoston, suorittamalla sen ja napsauttamalla \\\"Poista \\\".", - "fr": "Pour supprimer l'agent, téléchargez le fichier ci-dessous, exécutez le et cliquez sur \\\"Désinstaller\\\".", + "fr": "Pour supprimer l'agent, téléchargez le fichier ci-dessous, exécutez-le et cliquez sur \\\"Désinstaller\\\".", "hi": "एक मेष एजेंट को हटाने के लिए, नीचे दी गई फ़ाइल डाउनलोड करें, इसे चलाएं और \\\"अनइंस्टॉल \\\" पर क्लिक करें।", "ja": "メッシュエージェントを削除するには、以下のファイルをダウンロードして実行し、「アンインストール」をクリックします。", "ko": "메쉬 에이전트를 제거하려면, 아래 파일을 다운로드하여 실행한 다음 \\\"제거\\\"를 클릭하십시오.", @@ -36226,7 +36291,7 @@ "en": "To uninstall, cut and paste the following command as root.", "es": "Para desinstalar, corte y pegue el siguiente comando como root.", "fi": "Poista asennus leikkaamalla ja liittämällä seuraava komento juureksi.", - "fr": "Pour déinstaller, couper/coller la commande suivante avec un compte administrateur.", + "fr": "Pour désinstaller, copier/coller la commande suivante avec un compte administrateur.", "hi": "अनइंस्टॉल करने के लिए, निम्न कमांड को रूट के रूप में काटें और पेस्ट करें।", "ja": "アンインストールするには、次のコマンドをルートとしてカットアンドペーストします。", "ko": "설치 제거하려면 다음 명령을 복사하여 Root 계정으로 붙여넣어 실행하십시오.", @@ -36348,7 +36413,7 @@ "en": "Toggle footer bar", "es": "Alternar barra de pie de página", "fi": "Vaihda alatunnistepalkki", - "fr": "Changer le pied de page", + "fr": "Basculer l'affichage de la barre inférieure", "hi": "टॉगल फुटर बार", "ja": "フッターバーの切り替え", "ko": "바닥 글 바 전환", @@ -36389,7 +36454,7 @@ "en": "Toggle night mode", "es": "Alternar modo nocturno", "fi": "Vaihda yötilaa", - "fr": "Basculer mode nuit", + "fr": "Basculer le mode nuit", "hi": "रात मोड टॉगल करें", "ja": "ナイトモードを切り替える", "ko": "야간 모드 전환", @@ -36414,7 +36479,7 @@ "en": "Toggle remote desktop background", "es": "Alternar fondo de escritorio remoto", "fi": "Vaihda etätyöpöydän tausta", - "fr": "Changer l'arrière plan du bureau distant", + "fr": "Basculer l'affichage de l'arrière plan du bureau distant", "hi": "दूरस्थ डेस्कटॉप पृष्ठभूमि टॉगल करें", "ja": "リモートデスクトップの背景を切り替える", "ko": "원격 데스크톱 배경 전환", @@ -36809,7 +36874,7 @@ "en": "Type in the name of the key to add.", "es": "Escriba el nombre de la clave para agregar.", "fi": "Kirjoita lisättävän avaimen nimi.", - "fr": "Saisissez un nom pour la clé puis cliquez sur Ok.", + "fr": "Saisissez le nom de la clé à ajouter.", "hi": "जोड़ने के लिए कुंजी के नाम में टाइप करें।", "ja": "追加するキーの名前を入力します。", "ko": "추가할 키 이름을 입력하십시오.", @@ -36890,7 +36955,7 @@ "en": "Unable to access a device until a email address is verified. This is required for password recovery. Go to the \\\"My Account\\\" tab to change and verify an email address.", "es": "No se puede acceder a un dispositivo hasta que se verifique una dirección de correo electrónico. Esto es necesario para la recuperación de contraseña. Vaya a la pestaña \\\"Mi cuenta\\\" para cambiar y verificar una dirección de correo electrónico.", "fi": "Laitetta ei voi käyttää, ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu. Tätä vaaditaan salasanan palauttamiseksi. Siirry \\\"Oma tili \\\" -välilehteen vaihtaaksesi ja vahvistaaksesi sähköpostiosoitteen.", - "fr": "Les appareils sont inaccessibles tant que l'email n'est pas vérifié. Cette action est nécessaire pour la récupération des mots de passe. Allez dans \\\"Mon compte\\\" pour vérifier l'adresse mail.", + "fr": "Les appareils sont inaccessibles tant que l'e-mail n'est pas vérifié. Cette action est nécessaire pour la récupération des mots de passe. Allez dans \\\"Mon compte\\\" pour vérifier l'adresse e-mail.", "hi": "ईमेल पता सत्यापित होने तक डिवाइस तक पहुंचने में असमर्थ। पासवर्ड रिकवरी के लिए यह आवश्यक है। ईमेल पता बदलने और सत्यापित करने के लिए \\\"मेरा खाता \\\" टैब पर जाएं।", "ja": "メールアドレスが確認されるまでデバイスにアクセスできません。これはパスワードの回復に必要です。 [マイアカウント]タブに移動して、メールアドレスを変更および確認します。", "ko": "이메일 주소가 확인 될 때까지 장치에 액세스 할 수 없습니다. 이것은 비밀번호 복구에 필요합니다. 이메일 주소를 변경하고 확인하려면 \\\"내 계정\\\" 탭으로 이동하십시오.", @@ -36911,7 +36976,7 @@ "en": "Unable to access a device until a email address is verified. This is required for password recovery. Go to the \\\"My Account\\\" to change and verify an email address.", "es": "No se puede acceder a un dispositivo hasta que se verifique una dirección de correo electrónico. Esto es necesario para la recuperación de contraseña. Vaya a \\\"Mi cuenta\\\" para cambiar y verificar una dirección de correo electrónico.", "fi": "Laitetta ei voi käyttää, ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu. Tätä vaaditaan salasanan palauttamiseksi. Siirry \\\"Oma tili \\\" -sivulle vaihtaaksesi ja vahvistaaksesi sähköpostiosoitteen.", - "fr": "Les appareils sont inaccessibles tant que l'email n'est pas vérifié. Cette action est nécessaire pour la récupération des mots de passe. Allez dans \\\"Mon compte\\\" pour vérifier l'adresse mail.", + "fr": "Les appareils sont inaccessibles tant que l'e-mail n'est pas vérifié. Cette action est nécessaire pour la récupération des mots de passe. Allez dans \\\"Mon compte\\\" pour vérifier l'adresse e-mail.", "hi": "ईमेल पता सत्यापित होने तक डिवाइस तक पहुंचने में असमर्थ। पासवर्ड रिकवरी के लिए यह आवश्यक है। ईमेल पता बदलने और सत्यापित करने के लिए \\\"मेरा खाता \\\" पर जाएं।", "ja": "メールアドレスが確認されるまでデバイスにアクセスできません。これはパスワードの回復に必要です。 「マイアカウント」に移動して、メールアドレスを変更および確認します。", "ko": "이메일 주소가 확인 될 때까지 장치에 액세스 할 수 없습니다. 이것은 비밀번호 복구에 필요합니다. 이메일 주소를 변경하고 확인하려면 \\\"내 계정\\\"으로 이동하십시오.", @@ -37058,7 +37123,7 @@ "en": "Unable to sent email.", "es": "No se puede enviar el correo electrónico.", "fi": "Sähköpostin lähettäminen epäonnistui.", - "fr": "Impossible d'envoyer le mail.", + "fr": "Impossible d'envoyer l'e-mail.", "hi": "ईमेल भेजने में असमर्थ।", "ja": "メールを送信できません。", "ko": "이메일을 보낼 수 없습니다.", @@ -37366,6 +37431,7 @@ }, { "en": "Unknown password", + "fr": "Mot de passe inconnu", "nl": "Onbekend wachtwoord", "xloc": [ "default.handlebars->29->1382" @@ -37399,7 +37465,7 @@ "en": "Unlock account", "es": "Desbloquear cuenta", "fi": "Poista tilin lukitus", - "fr": "Déverrouiller compte", + "fr": "Déverrouiller le compte", "hi": "खाता अनलॉक", "ja": "アカウントのロックを解除", "ko": "잠겨있지 않은 계정", @@ -37450,7 +37516,7 @@ "en": "Up to date", "es": "Actualizado", "fi": "Ajantasalla", - "fr": "A jour", + "fr": "À jour", "hi": "आधुनिक", "ja": "最新の", "ko": "업데이트", @@ -37470,7 +37536,7 @@ "en": "Upload", "es": "Cargar", "fi": "Lähetä", - "fr": "Télécharger", + "fr": "Téléverser", "hi": "डालना", "ja": "アップロードする", "ko": "업로드", @@ -37523,7 +37589,7 @@ "en": "Upload Mesh Agent Core", "es": "Cargar Núcleo de Agente Mesh", "fi": "Lataa Mesh Agent Core", - "fr": "Importer le noyau de l'agent de maillage", + "fr": "Envoyer le noyau de l'agent de maillage", "hi": "मेष एजेंट कोर अपलोड करें", "ja": "メッシュエージェントコアのアップロード", "ko": "메시 에이전트 코어 업로드", @@ -37543,7 +37609,7 @@ "en": "Upload a core file", "es": "Cargar un archivo de núcleo", "fi": "Lataa ydintiedosto", - "fr": "Téléchargez un fichier principal", + "fr": "Téléverser un fichier noyau", "hi": "एक कोर फ़ाइल अपलोड करें", "ja": "コアファイルをアップロードする", "ko": "코어 파일 업로드", @@ -37563,7 +37629,7 @@ "en": "Upload default server core", "es": "Cargar el archivo de núcleo predeterminado", "fi": "Lähetä palvelimen oletusydin", - "fr": "Télécharger le noyau du serveur par défaut", + "fr": "Téléverser le noyau du serveur par défaut", "hi": "डिफ़ॉल्ट सर्वर कोर अपलोड करें", "ja": "デフォルトのサーバーコアをアップロードする", "ko": "기본 서버 코어 업로드", @@ -37583,7 +37649,7 @@ "en": "Upload local clipboard to remote device", "es": "Cargar portapapeles local a dispositivo remoto", "fi": "Lähetä paikallinen leikepöytä etälaitteeseen", - "fr": "Télécharger le presse-papiers local sur un appareil distant", + "fr": "Téléverser le presse-papiers local sur l'appareil distant", "hi": "दूरस्थ डिवाइस पर स्थानीय क्लिपबोर्ड अपलोड करें", "ja": "ローカルクリップボードをリモートデバイスにアップロード", "ko": "원격 장치에 로컬 클립 보드 업로드", @@ -37603,7 +37669,7 @@ "en": "Upload recovery core", "es": "Cargar núcleo de recuperación", "fi": "Lataa palautusydin", - "fr": "Télécharger le noyau de récupération", + "fr": "Téléverser le noyau de récupération", "hi": "रिकवरी कोर अपलोड करें", "ja": "復旧コアをアップロードする", "ko": "복구 코어 업로드", @@ -37623,7 +37689,7 @@ "en": "Upload will overwrite 1 file. Continue?", "es": "La carga sobrescribirá 1 archivo. ¿Continuar?", "fi": "Lataus korvaa 1 tiedoston. Jatkaa?", - "fr": "L'envoi écrasera 1 fichier. Continuer ?", + "fr": "L'envoi écrasera 1 fichier. Continuer ?", "hi": "अपलोड 1 फ़ाइल को अधिलेखित कर देगा। जारी रखें?", "ja": "アップロードにより1つのファイルが上書きされます。継続する?", "ko": "업로드하면 파일 1개를 덮어씁니다. 계속할까요?", @@ -37645,7 +37711,7 @@ "en": "Upload will overwrite {0} files. Continue?", "es": "La carga sobrescribirá {0} archivos. ¿Continuar?", "fi": "Lataus korvaa {0} tiedostoa. Jatkaa?", - "fr": "L'envoi écrasera {0} fichiers. Continuer ?", + "fr": "L'envoi écrasera {0} fichiers. Continuer ?", "hi": "अपलोड {0} फ़ाइलों को अधिलेखित कर देगा। जारी रखें?", "ja": "アップロードは{0}ファイルを上書きします。継続する?", "ko": "업로드하면 {0} 파일을 덮어씁니다. 계속할까요?", @@ -37667,7 +37733,7 @@ "en": "Upload will overwrite {0} file{1}. Continue?", "es": "La carga sobrescribirá {0} archivo{1}. ¿Continuar?", "fi": "Lataus korvaa {0} tiedoston {1}. Jatkaa?", - "fr": "L'envoi écrasera {0} fichier{1}. Continuer ?", + "fr": "L'envoi écrasera {0} fichier{1}. Continuer ?", "hi": "अपलोड {0} फ़ाइल {1} को अधिलेखित कर देगा। जारी रखें?", "ja": "アップロードすると、{0}ファイル{1}が上書きされます。持続する?", "ko": "업로드하면 {0}이 {1}을 덮어씁니다. 계속할까요?", @@ -37684,7 +37750,7 @@ "en": "Upload: \\\"{0}\\\"", "es": "Subir: \\\"{0}\\\"", "fi": "Lähetä: \\\"{0}\\\"", - "fr": "Importer: \\\"{0}\\\"", + "fr": "Téléverser : \\\"{0}\\\"", "hi": "अपलोड करें: \\\"{0}\\\"", "ja": "アップロード:「{0}」", "ko": "업로드 : \\\"{0}\\\"", @@ -37744,7 +37810,7 @@ "en": "Use Security Key", "es": "Usar Clave de Seguridad", "fi": "Käytä suojausavainta", - "fr": "Utiliser clé de sécurité", + "fr": "Utiliser une clé de sécurité", "hi": "सुरक्षा कुंजी का उपयोग करें", "ja": "セキュリティキーを使用", "ko": "보안키 사용", @@ -37768,7 +37834,7 @@ "en": "Use the desktop version of this website to add devices.", "es": "Use la versión de escritorio de este sitio web para agregar dispositivos.", "fi": "Lisää laitteita tämän sivuston työpöytäversion avulla.", - "fr": "Utilisez la version complète de ce site pour ajouter des appareils.", + "fr": "Utilisez la version pour ordinateur de ce site pour ajouter des appareils.", "hi": "उपकरणों को जोड़ने के लिए इस वेबसाइट के डेस्कटॉप संस्करण का उपयोग करें।", "ja": "このWebサイトのデスクトップバージョンを使用して、デバイスを追加します。", "ko": "이 웹 사이트의 데스크탑 버전을 사용하여 장치를 추가하십시오.", @@ -37970,7 +38036,7 @@ "en": "User Group -", "es": "Grupo de Usuarios -", "fi": "Käyttäjäryhmä -", - "fr": "Groupe utilisateurs", + "fr": "Groupe utilisateurs -", "hi": "यूजर ग्रुप -", "ja": "ユーザー・グループ -", "ko": "사용자 그룹 -", @@ -38052,7 +38118,7 @@ "en": "User Identifiers", "es": "Identificadores de Usuario", "fi": "Käyttäjätunnukset", - "fr": "Identifiant utilisateur", + "fr": "Identifiants utilisateur", "hi": "उपयोगकर्ता पहचानकर्ता", "ja": "ユーザー識別子", "ko": "사용자 식별자", @@ -38093,7 +38159,7 @@ "en": "User Name", "es": "Nombre de Usuario", "fi": "Käyttäjänimi", - "fr": "Nom", + "fr": "Nom d'utilisateur", "hi": "उपयोगकर्ता नाम", "ja": "ユーザー名", "ko": "사용자 이름", @@ -38114,7 +38180,7 @@ "en": "User Names", "es": "Nombres de Usuario", "fi": "Käyttäjätunnukset", - "fr": "Noms", + "fr": "Noms d'utilisateur", "hi": "उपयोगकर्ता नाम", "ja": "ユーザー名", "ko": "사용자 이름", @@ -38169,7 +38235,7 @@ "en": "User Sessions", "es": "Sesiones de Usuario", "fi": "Käyttäjäistunnot", - "fr": "Nombre de sessions actives", + "fr": "Sessions utilisateur", "hi": "उपयोगकर्ता सत्र", "ja": "ユーザーセッション", "ko": "사용자 세션", @@ -38294,7 +38360,7 @@ "en": "User group changed: {0}", "es": "El grupo de usuarios cambió: {0}", "fi": "Muutettu käyttäjäryhmä: {0}", - "fr": "Groupe d'utilisateurs modifié: {0}", + "fr": "Groupe d'utilisateurs modifié : {0}", "hi": "उपयोगकर्ता समूह बदला गया: {0}", "ja": "ユーザーグループが変更されました:{0}", "ko": "변경된 사용자 그룹 : {0}", @@ -38314,7 +38380,7 @@ "en": "User group created: {0}", "es": "Grupo de usuarios creado: {0}", "fi": "Luotu käyttäjäryhmä: {0}", - "fr": "Groupe d'utilisateurs créé: {0}", + "fr": "Groupe d'utilisateurs créé : {0}", "hi": "उपयोगकर्ता समूह बनाया गया: {0}", "ja": "作成されたユーザーグループ:{0}", "ko": "생성 된 사용자 그룹 : {0}", @@ -38334,7 +38400,7 @@ "en": "User group membership changed: {0}", "es": "La membresía del grupo de usuarios cambió: {0}", "fi": "Käyttäjäryhmän jäsenyys muutettu: {0}", - "fr": "L'appartenance au groupe d'utilisateurs a été modifiée: {0}", + "fr": "L'appartenance au groupe d'utilisateurs a été modifiée : {0}", "hi": "उपयोगकर्ता समूह सदस्यता बदल गई: {0}", "ja": "ユーザーグループメンバーシップが変更されました:{0}", "ko": "사용자 그룹 회원이 변경됨 : {0}", @@ -38449,7 +38515,7 @@ "en": "Username:", "es": "Nombre de usuario:", "fi": "Käyttäjätunnus:", - "fr": "Nom d'utilisateur:", + "fr": "Nom d'utilisateur :", "hi": "उपयोगकर्ता नाम:", "ja": "ユーザー名:", "ko": "사용자 이름:", @@ -38537,7 +38603,7 @@ "en": "Validate Email", "es": "Validar Correo Electrónico", "fi": "Vahvista sähköposti", - "fr": "Valider l'Email", + "fr": "Valider l'e-mail", "hi": "ईमेल सत्यापित करें", "ja": "メールを検証", "ko": "유효한 이메일", @@ -38553,6 +38619,7 @@ }, { "en": "Validity", + "fr": "Validité", "xloc": [ "default.handlebars->29->730" ] @@ -38606,7 +38673,7 @@ "en": "Verification code:", "es": "Código de verificación:", "fi": "Vahvistuskoodi:", - "fr": "Code de vérification:", + "fr": "Code de vérification :", "hi": "पुष्टि संख्या:", "ja": "検証コード:", "ko": "검증 코드:", @@ -38690,7 +38757,7 @@ "en": "Verified phone number of user {0}", "es": "Número de teléfono verificado del usuario {0}", "fi": "Vahvistettu käyttäjän {0} puhelinnumero", - "fr": "Numéro de téléphone vérifié de l'utilisateur {0}", + "fr": "Numéro de téléphone de l'utilisateur {0} vérifié", "hi": "उपयोगकर्ता का सत्यापित फ़ोन नंबर {0}", "ja": "ユーザー{0}の確認済みの電話番号", "ko": "사용자 {0}의 확인 된 전화 번호", @@ -38881,7 +38948,7 @@ "en": "View Changelog", "es": "Ver Registro de Cambios", "fi": "Näytä muutosloki", - "fr": "Voir la log des modifications", + "fr": "Voir la liste des modifications", "hi": "परिवर्तन लॉग देखें", "ja": "変更ログを表示", "ko": "보기 변경 로그", @@ -38982,7 +39049,7 @@ "en": "WARNING: ", "es": "ADVERTENCIA:", "fi": "VAROITUS:", - "fr": "ATTENTION:", + "fr": "ATTENTION :", "hi": "चेतावनी:", "ja": "警告:", "ko": "경고:", @@ -39002,7 +39069,7 @@ "en": "Waiting for other user...", "es": "Esperando a otro usuario...", "fi": "Odotetaan toista käyttäjää...", - "fr": "En attente de l'utilisateur...", + "fr": "En attente de l'utilisateur…", "hi": "अन्य उपयोगकर्ता की प्रतीक्षा कर रहा है ...", "ja": "他のユーザーを待っています...", "ko": "다른 사용자를 기다리는 중 ...", @@ -39022,7 +39089,7 @@ "en": "Waiting for user to grant access...", "es": "Esperando a que el usuario otorgue acceso...", "fi": "Odotetaan, että käyttäjä myöntää käyttöoikeuden...", - "fr": "En attente de l'autorisation d'accès par l'utilisateur ...", + "fr": "En attente de l'autorisation d'accès par l'utilisateur…", "hi": "उपयोगकर्ता की पहुँच की प्रतीक्षा कर रहा है ...", "ja": "ユーザーがアクセスを許可するのを待っています...", "ko": "사용자가 액세스 권한을 부여하기를 기다리는 중 ...", @@ -39336,7 +39403,7 @@ "en": "When enabled, invitation codes can be used by anyone to join devices to this device group using the following public link:", "es": "Cuando está habilitado, cualquiera puede usar códigos de invitación para unir dispositivos a este grupo de dispositivos mediante el siguiente enlace público:", "fi": "Kun tämä on käytössä, kuka tahansa voi käyttää kutsukoodeja laitteiden liittämiseen tähän laiteryhmään seuraavan julkisen linkin avulla:", - "fr": "Une fois activé, les codes d'invitation peuvent être utilisés par n'importe qui pour joindre des appareils à ce groupe d'appareils en utilisant le lien public suivant:", + "fr": "Une fois activé, les codes d'invitation peuvent être utilisés par n'importe qui pour joindre des appareils à ce groupe d'appareils en utilisant le lien public suivant :", "hi": "जब सक्षम किया जाता है, तो निमंत्रण कोड का उपयोग किसी भी व्यक्ति द्वारा इस उपकरण समूह में निम्नलिखित सार्वजनिक लिंक का उपयोग करके उपकरणों में शामिल होने के लिए किया जा सकता है:", "ja": "有効にすると、誰でも次の公開リンクを使用してこのデバイスグループにデバイスを参加させるために招待コードを使用できます。", "ko": "활성화되면, 다음 공개 링크에서 이용된 초대 코드를 사용하여 이 장치 그룹에 장치를 가입시킬 수 있습니다.", @@ -39373,6 +39440,7 @@ }, { "en": "When this policy is selected, Intel® AMT is not managed by this server. Intel AMT can still be used by manually activating and configuring it.", + "fr": "Quand cette politique est choisie, Intel® AMT n'est pas géré par ce serveur. Intel AMT peut également être utilisé en le configurant et en l'activant manuellement.", "nl": "Als dit beleid is geselecteerd, wordt Intel® AMT niet beheerd door deze server. Intel AMT kan nog steeds worden gebruikt door het handmatig te activeren en te configureren.", "xloc": [ "default.handlebars->29->1392" @@ -39380,6 +39448,7 @@ }, { "en": "When this policy is selected, any Intel® AMT in Client Control Mode (CCM) will be deactivated. Devices in Admin Control Mode (ACM) can still be managed manually.", + "fr": "Quand cette politique est choisie, tous les client Intel® AMT en mode Client Control Mode (CCM) seront désactivés. Les appareils en mode Admin Control Mode (ACM) peuvent toujours être gérés manuellement.", "nl": "Wanneer dit beleid is geselecteerd, wordt elke Intel® AMT in Client Control Mode (CCM) gedeactiveerd. Apparaten in Admin Control Mode (ACM) kunnen nog steeds handmatig worden beheerd." }, { @@ -39999,7 +40068,7 @@ "en": "Wrap: OFF", "es": "Envoltura: OFF", "fi": "Rivitä: POIS PÄÄLTÄ", - "fr": "Envelopper: OFF", + "fr": "Envelopper : OFF", "hi": "लपेटें: बंद", "ja": "ラップ:オフ", "ko": "Wrap: OFF", @@ -40019,7 +40088,7 @@ "en": "Wrap: ON", "es": "Envoltura: ON", "fi": "Rivitä: PÄÄLLÄ", - "fr": "Enveloppement: ON", + "fr": "Enveloppement : ON", "hi": "लपेटें: पर", "ja": "ラップ:オン", "ko": "Wrap: ON", @@ -40197,7 +40266,7 @@ "en": "You have been invited to install an application that will allow a remote operator to securely access your computer including the desktop and files. Only follow the instructions below if this invitation was expected and you know who will be accessing your computer. Select your operating system and follow the instructions below for installation.", "es": "Se le ha invitado a instalar una aplicación que permitirá a un operador remoto acceder de forma segura a su computadora, incluidos el escritorio y los archivos. Solo siga las instrucciones a continuación si se esperaba esta invitación y sabe quién accederá a su computadora. Seleccione su sistema operativo y siga las instrucciones a continuación para la instalación.", "fi": "Sinut on kutsuttu asentamaan sovellus, jonka avulla etäoperaattori voi turvallisesti käyttää tietokonettasi, mukaan lukien työpöytääsi ja tiedostojasi. Noudata alla olevia ohjeita vain, jos tämä kutsu on odotettavissa ja tiedät, kuka käyttää tietokonettasi. Valitse käyttöjärjestelmä ja noudata asennusohjeita.", - "fr": "Vous avez été invité à installer une application qui va autoriser un administrateur distant à accéder de façon sécurisé à votre ordinateur, incluant le bureau et les fichiers. Ne suivez les instructions qui suivent que si cette invitation était attendu et que vous connaissez qui accédera à votre ordinateur. Sélectionnez votre Système d'exploitation et suivez les instructions ci-dessous pour l'installation.", + "fr": "Vous avez été invité à installer une application qui va autoriser un administrateur distant à accéder de façon sécurisé à votre ordinateur, incluant le bureau et les fichiers. Ne suivez les instructions qui suivent que si cette invitation était attendu et que vous connaissez qui accédera à votre ordinateur. Sélectionnez votre système d'exploitation et suivez les instructions ci-dessous pour l'installation.", "hi": "आपको एक एप्लिकेशन इंस्टॉल करने के लिए आमंत्रित किया गया है जो एक दूरस्थ ऑपरेटर को आपके कंप्यूटर को डेस्कटॉप और फ़ाइलों सहित सुरक्षित रूप से एक्सेस करने की अनुमति देगा। केवल नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें यदि यह आमंत्रण अपेक्षित था और आप जानते हैं कि आपके कंप्यूटर तक कौन पहुंचेगा। अपने ऑपरेटिंग सिस्टम का चयन करें और स्थापना के लिए नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें।", "ja": "リモートオペレーターがデスクトップやファイルなどのコンピューターに安全にアクセスできるようにするアプリケーションをインストールするよう招待されました。この招待が予期されていて、誰がコンピュータにアクセスするかがわかっている場合にのみ、以下の手順に従ってください。オペレーティングシステムを選択し、以下の手順に従ってインストールします。", "ko": "원격 운영자가 데스크톱 및 파일을 포함하여 귀하의 컴퓨터에 안전하게 액세스 할 수있는 애플리케이션을 설치하도록 초대 받았습니다. 이 초대가 예상되었고 누가 귀하의 컴퓨터에 액세스 할 것인지 알고있는 경우에만 아래 지침을 따르십시오. 운영 체제를 선택하고 아래 지침에 따라 설치하십시오.", @@ -40237,7 +40306,7 @@ "en": "Your login token is: [[[TOKEN]]]", "es": "Su token de inicio de sesión es: [[[TOKEN]]]", "fi": "Kirjautumistunnuksesi on: [[[TOKEN]]]", - "fr": "Votre jeton de connexion est: [[[TOKEN]]]", + "fr": "Votre jeton de connexion est : [[[TOKEN]]]", "hi": "आपका लॉगिन टोकन है: [[[TOKEN]]]", "ja": "ログイントークンは次のとおりです:[[[TOKEN]]]", "ko": "당신이 로그인한 토큰은 다음과 같습니다 : [[[TOKEN]]]", @@ -40400,7 +40469,7 @@ "en": "[[0]] access token is: [[1]]", "es": "El token de acceso de [[0]] es: [[1]]", "fi": "[[0]] pääsy koodi on: [[1]]", - "fr": "[[0]] le jeton d'accès est: [[1]]", + "fr": "[[0]] le jeton d'accès est : [[1]]", "hi": "[[0]] अभिगमन टोकन है: [[१]]", "ja": "[[0]]アクセストークンは:[[1]]", "ko": "[[0]] 접근 토큰은 다음과 같습니다 : [[1]]", @@ -40420,7 +40489,7 @@ "en": "[[0]] verification code is: [[1]]", "es": "El código de verificación de [[0]] es: [[1]]", "fi": "[[0]] vahvistuskoodi on: [[1]]", - "fr": "[[0]] le code de vérification est: [[1]]", + "fr": "[[0]] le code de vérification est : [[1]]", "hi": "[[०]] सत्यापन कोड है: [[१]]", "ja": "[[0]]確認コード:[[1]]", "ko": "[[0]] 인증된 코드는 다음과 같습니다 : [[1]]", @@ -40771,7 +40840,7 @@ "en": "atag:", "es": "atag:", "fi": "atag:", - "fr": "Une étiquette:", + "fr": "Une étiquette :", "hi": "टैग:", "ja": "アタグ:", "ko": "atag :", @@ -40833,7 +40902,7 @@ "en": "click here to create a device group", "es": "haga clic aquí para crear un grupo de dispositivos", "fi": "luo laiteryhmä napsauttamalla tätä", - "fr": "Créer un nouveau groupe d'appareils", + "fr": "Cliquer ici pour créer un nouveau groupe d'appareils", "hi": "डिवाइस समूह बनाने के लिए यहां क्लिक करें", "ja": "ここをクリックしてデバイスグループを作成します", "ko": "장치 그룹을 만들려면 여기를 클릭하십시오", @@ -40915,7 +40984,7 @@ "en": "data:image/png;base64,", "es": "data:image/png;base64,", "fi": "data:image/png;base64,", - "fr": "données: image / png; base64,", + "fr": "données : image / png; base64,", "hi": "डेटा: छवि / PNG; बेस 64,", "ja": "data:image / png; base64、", "ko": "데이터 : 이미지 / png; base64,", @@ -41100,7 +41169,7 @@ "en": "group:", "es": "grupo:", "fi": "ryhmä:", - "fr": "groupe :", + "fr": "groupe :", "hi": "समूह:", "ja": "グループ:", "ko": "그룹:", @@ -41312,7 +41381,7 @@ "en": "ip:", "es": "ip:", "fi": "ip:", - "fr": "ip:", + "fr": "IP :", "hi": "आईपी:", "ja": "ip:", "ko": "IP :", @@ -41557,7 +41626,7 @@ "en": "noVNC", "es": "noVNC", "fi": "noVNC", - "fr": "no VNC", + "fr": "noVNC", "hi": "noVNC", "ja": "noVNC", "ko": "noVNC", @@ -41597,7 +41666,7 @@ "en": "noVNC remote connection port:", "es": "Puerto de conexión remoto noVNC:", "fi": "noVNC-etäyhteysportti:", - "fr": "Port distant de connexion noVNC :", + "fr": "Port de connexion distant noVNC :", "hi": "noVNC रिमोट कनेक्शन पोर्ट:", "ja": "noVNCリモート接続ポート:", "ko": "noVNC 원격 연결 포트 :", @@ -41697,7 +41766,7 @@ "en": "tag:", "es": "etiqueta:", "fi": "tag:", - "fr": "étiquette:", + "fr": "étiquette :", "hi": "टैग:", "ja": "鬼ごっこ:", "ko": "태그:", @@ -41838,7 +41907,7 @@ "en": "user:", "es": "usuario:", "fi": "käyttäjä:", - "fr": "utilisateur:", + "fr": "utilisateur :", "hi": "उपयोगकर्ता:", "ja": "ユーザー:", "ko": "사용자:", @@ -41986,7 +42055,7 @@ "en": "{0} Mb", "es": "{0} Mb", "fi": "{0} Mb", - "fr": "{0} Mб", + "fr": "{0} Mb", "hi": "{0} एमबी", "ja": "{0} Mb", "ko": "{0} Mb", @@ -42297,7 +42366,7 @@ "en": "{0} more users not shown, use search box to look for users...", "es": "{0} usuarios adicionales no mostrados, use el cuadro de búsqueda para encontrar los usuarios...", "fi": "{0} muuta käyttäjää ei näy, etsi käyttäjiä hakukentän avulla ...", - "fr": "{0} autres utilisateurs non affichés, utilisez le champ de recherche pour rechercher des utilisateurs...", + "fr": "{0} autres utilisateurs non affichés, utilisez le champ de recherche pour rechercher des utilisateurs…", "hi": "{0} अधिक उपयोगकर्ता नहीं दिखाए गए, उपयोगकर्ताओं को देखने के लिए खोज बॉक्स का उपयोग करें ...", "ja": "{0}個のユーザーが表示されていません。検索ボックスを使用してユーザーを検索してください...", "ko": "{0}명의 사용자가 더 이상 표시되지 않습니다. 검색창을 사용하여 사용자를 찾으십시오...", @@ -42850,4 +42919,4 @@ ] } ] -} \ No newline at end of file +}